Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG AIK2654R Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIK2654R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AIK2654R
USER
MANUAL
EN
User Manual
Refrigerator
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
2
22

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG AIK2654R

  • Seite 1 AIK2654R User Manual Refrigerator Benutzerinformation Kühlschrank USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. GUARANTEE ......................20 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Seite 4: Safety Instructions

    WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
  • Seite 5: Internal Lighting

    ENGLISH electrical ratings of the mains power • Do not touch the compressor or the supply. condenser. They are hot. • Always use a correctly installed • Do not remove or touch items from shockproof socket. the freezer compartment if your hands •...
  • Seite 6: Installation

    • Remove the door to prevent children municipal authority for information on and pets to be closed inside of the how to discard the appliance appliance. correctly. • The refrigerant circuit and the • Do not cause damage to the part of...
  • Seite 7: Operation

    ENGLISH CAUTION! min. 5 cm Refer to the assembly 200 cm instructions for the installation. min. 200 cm 4. OPERATION 4.1 Control Panel Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined Mode and temperature colder button for sound of buttons by pressing together a few seconds.
  • Seite 8 4.3 Switching on The function switches off by selecting a different fridge 1. Connect the mains plug to the power set temperature. socket. 2. Press the appliance ON/OFF if the 4.7 LongFresh compartment display is off. The temperature indicators show the set default setting temperature.
  • Seite 9: Drinkschill Function

    ENGLISH 1. Press Mode until the corresponding 3. Press OK to confirm. icon appears. TheDrinksChill indicator is shown. The ChildLock indicator flashes. The Timer start to flash (min). 2. Press OK to confirm. At the end of the countdown the The ChildLock indicator is shown.
  • Seite 10: Movable Shelves

    This model is equipped with a preserves its high nutritional values as variable storage box which can be well as high humidity level much longer moved sideways. in comparison to the regular refrigerator. The LongFresh compartment is also 5.3 Movable shelves suitable for defrosting food.
  • Seite 11 ENGLISH Type of food Air humidity adjustment Storage time Onion up to 5 months “dry” Butter up to 1 month “dry” Beef, venison, small meat up to 7 days “dry” cuts, poultry Tomato sauce up to 4 days “dry” Fish, shellfish, cooked meat up to 3 days “dry”...
  • Seite 12 Cakes containing cream and without any additional cooking other kinds of pastry process. Allowing fruit and vegetables products can be stored in to return to room temperature will the LongFresh compartment improve the texture and flavour.
  • Seite 13: Hints And Tips

    ENGLISH The maximum amount of food that can quickly or cooked immediately and then be frozen in 24 hours is specified on the re-frozen (after cooling). rating plate, a label located on the 5.8 Thawing inside of the appliance. The freezing process lasts 24 hours, Deep-frozen or frozen food, prior to during this period do not add other food being used, can be thawed in the...
  • Seite 14: Care And Cleaning

    • Make sure that frozen foodstuffs are time. transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time. 6.6 Hints for storage of frozen • Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
  • Seite 15: Troubleshooting

    ENGLISH 7.5 Periods of non-operation Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm. When the appliance is not in use for long 1. Switch off the appliance, or pull out periods, take the following precautions: electrical plug from the wall socket.
  • Seite 16 Problem Possible cause Solution Temperature sensor prob- Contact the nearest Author- symbol is lem. ised Service Centre (the cool- shown instead of numbers ing system will continue to on the Temperature Display. keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible).
  • Seite 17: Replacing The Lamp

    ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows inside the refrig- Food products prevent the Make sure that food products erator. water to flow into the wa- do not touch the rear plate. ter collector. Temperature cannot be set. The "Frostmatic function" Switch off "Frostmatic func- or "Coolmatic function"...
  • Seite 18: Noises

    9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 19: Technical Data

    BLUBB! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Product information sheet Trade Mark Model AIK2654R 923587013 Category 3. Refrigerator-chiller and Refrigera- tor with a 0-star compartment Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual energy...
  • Seite 20: Guarantee

    Power cut safe in h Freezing capacity in kg/24h Climate class SN-N-ST Lowest ambient temperature at which this appliance is intended to be used, in °C Highest ambient temperature at which this appli- ance is intended to be used, in °C...
  • Seite 21: Environmental Concerns

    ENGLISH sales receipt serving as proof). The the event of damage caused by external guarantee covers the costs of materials, influences, force majeure, intervention by labour and travel. The guarantee will third parties or the use of non-genuine lapse if the operating instructions and components.
  • Seite 22: Reparatur- Und Kundendienst

    10. TECHNISCHE DATEN.....................42 11. GARANTIE....................... 43 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 23: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 24: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
  • Seite 25: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH mindestens 4 Stunden, bevor Sie das • Achten Sie darauf, elektrische Gerät an die Stromversorgung Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel anschließen. Dies ist erforderlich, und Kompressor) nicht zu damit das Öl in den Kompressor beschädigen. Wenden Sie sich an den zurückfließen kann.
  • Seite 26: Innenbeleuchtung

    Gerät und stellen Sie von einer qualifizierten Fachkraft solche nicht in die Nähe oder auf das gewartet und nachgefüllt werden. Gerät. • Prüfen Sie regelmäßig den • Berühren Sie nicht den Kompressor Wasserabfluss des Geräts und oder den Kondensator.
  • Seite 27: Elektroanschluss

    DEUTSCH die Umgebungstemperatur mit der • Das Gerät muss geerdet sein. Zu Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem diesem Zweck ist der Netzstecker mit Typenschild des Geräts angegeben ist. einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein Klima- Umgebungstemperatur sollte, lassen Sie das Gerät gemäß...
  • Seite 28: Betrieb

    4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Display Mode Taste zum Erhöhen der Temperatur ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt ändern. Halten Sie dazu Mode und die sich rückgängig machen. Taste zum Senken der Temperatur einige 4.2 Display...
  • Seite 29: Coolmatic Funktion

    DEUTSCH Einstel- Anwendung Die eingestellte Temperatur lung wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. 1 - 3 Fleisch und Fisch Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte 4 - 5 Fleisch, Fisch, Gemüse und Temperatur gespeichert. Obst zusammen gelagert 4.6 Coolmatic Funktion 4.8 Frostmatic Funktion Wenn Sie zum Beispiel nach einem Die Frostmatic Funktion ist eine...
  • Seite 30: Funktion Drinkschill

    4.10 Funktion DrinksChill Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Anzeige DrinksChill und es ertönt ein Mit der Funktion DrinksChill wird ein Alarmsignal. Schalten Sie den Alarmton akustischer Alarm auf eine gewünschte und die Funktion mit OK aus. Zeit eingestellt. Dies ist zum Beispiel Wiederholen Sie zum Ausschalten der nützlich, wenn ein Rezept erfordert, dass...
  • Seite 31: Verstellbare Ablagen

    DEUTSCH Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. Dieses Modell ist mit einem variablen 5.4 LongFresh-Fach Lagerfach ausgerüstet, das sich Die Lagertemperatur und die relative seitlich verschieben lässt. Luftfeuchtigkeit zwischen 45 und 90% 5.3 Verstellbare Ablagen bieten optimale Lagerbedingungen für die verschiedensten Lebensmittel.
  • Seite 32 • „Trocken“: niedrige Luftfeuchtigkeit - bis zu 50% relative Luftfeuchtigkeit. Dieser Feuchtigkeitsgrad wird erreicht, wenn beide Schieberegler auf die Position gestellt und die Lüftungsschlitze ganz geöffnet sind. • „Feucht“: hohe relative Luftfeuchtigkeit - bis zu 90 %. Mit einem Wassertropfen...
  • Seite 33 DEUTSCH Lebensmittelart Einstellung der Luftfeuch- Lagerzeit tigkeit Obst bis zu 1 Monat „feucht“ Birnen, (frische) Datteln, Erdbeeren, Pfirsiche Pflaumen bis zu 21 Tage „feucht“ Rhabarber, Stachelbeeren Äpfel (keine kälteempfindli- bis zu 20 Tage „feucht“ chen Sorten), Quitten Aprikosen, Kirschen bis zu 14 Tage „feucht“...
  • Seite 34: Gefrieren Und Lagern Gefrorener Lebensmittel

    Schublade zu nehmen. Dies gilt Lassen Sie das Gerät vor der ersten insbesondere für Obst und Gemüse, Inbetriebnahme oder nach einer das roh verzehrt werden soll. Nehmen längeren Zeit der Nichtbenutzung Obst und Gemüse wieder mindestens zwei Stunden lang mit der...
  • Seite 35: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen und in der speziellen Schublade Betriebsgeräusche aufbewahren. Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten im Folgende Geräusche sind während des Kühlschrank nicht unverpackt normalen Gerätebetriebs normal: aufbewahrt werden. •...
  • Seite 36: Reinigung Und Pflege

    Lebensmittel sachgerecht gelagert • Das Haltbarkeitsdatum auf der wurden. Tiefkühlkostverpackung sollte nicht • Achten Sie unbedingt darauf, die überschritten werden. eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihr Gefriergerät zu bringen. • Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
  • Seite 37: Abtauen Des Gefrierraums

    DEUTSCH 7.4 Abtauen des Gefrierraums 3. Lassen Sie die Tür offen. Stellen Sie eine Schale mit warmem VORSICHT! Wasser in das Gefrierfach, um den Entfernen Sie Reif und Eis Abtauprozess zu beschleunigen. vom Verdampfer niemals mit Entfernen Sie bereits während des scharfen metallischen Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, Gegenständen, da dieser...
  • Seite 38: Fehlersuche

    8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- korrekt in die Steckdose.
  • Seite 39 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion „Frostmatic“ Siehe Funktion „Frostmatic“ oder „Coolmatic“ ist ein- oder „Coolmatic“. geschaltet. Zu starke Reif- und Eisbil- Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“. dung. schlossen oder die Dich- tung hat sich verformt/ist verschmutzt.
  • Seite 40: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“. schlossen. Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmittel kühlenden Lebensmittel ist auf Raumtemperatur abküh- zu hoch. len, bevor Sie sie in das Gerät geben.
  • Seite 41 DEUTSCH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Seite 42: Technische Daten

    10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung AIK2654R 923587013 Kategorie 3. Kühlschrank mit Kaltlagerzone und Kühlschrank mit 0 Sterne-Fach Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab...
  • Seite 43: Zusätzliche Technische

    DEUTSCH Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Nein Wein bestimmt (J/N) 10.2 Zusätzliche technische Daten Tiefe 550 mm Spannung 230 - 240 V Abmessungen der Aussparung Frequenz 50 Hz Höhe 1780 mm Die technischen Daten befinden sich auf Breite 560 mm dem Typenschild auf der Innen- oder Außenseite des Geräts sowie auf dem...
  • Seite 44 Gesundheitsschutz elektrische und Für die Schweiz: elektronische Geräte. Entsorgen Sie Wohin mit den Altgeräten? Geräte mit diesem Symbol nicht mit Überall dort wo neue Geräte dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu verkauft werden oder Ihrer örtlichen Sammelstelle oder Abgabe bei den offiziellen wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Seite 45 DEUTSCH...
  • Seite 46 www.aeg.com...
  • Seite 47 DEUTSCH...
  • Seite 48 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis