Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG AIK2654R Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIK2654R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AIK2654R
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
IT
Istruzioni per l'uso
Frigorifero
2
23
44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG AIK2654R

  • Seite 1 AIK2654R Notice d'utilisation Réfrigérateur Benutzerinformation Kühlschrank Istruzioni per l’uso Frigorifero USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. GARANTIE....................... 21 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Seite 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Seite 6: Éclairage Intérieur

    2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
  • Seite 7: Fonctionnement

    FRANÇAIS • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de températures spécifiée peut...
  • Seite 8: Mise En Marche

    Pour modifier la tonalité prédéfinie des de la température pendant plusieurs touches, appuyez simultanément sur la secondes. Ce changement est réversible. touche Mode et la touche de diminution 4.2 Affichage A. Affichage de la minuterie C D E B. Voyant ON/OFF C.
  • Seite 9: Fonction Frostmatic

    FRANÇAIS 4.7 Réglage du compartiment 4.9 Fonction ChildLock LongFresh Activez la fonction ChildLock pour verrouiller les touches et éviter toute 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à opération accidentelle. ce que le symbole correspondant s'affiche. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à L'affichage indique 3.
  • Seite 10: Alarme De Porte Ouverte

    L'alarme s'interrompt dès que vous Il est possible de modifier la fermez la porte. Lorsque l'alarme se durée à tout moment et déclenche, le signal sonore peut être avant la fin du décompte en désactivé en appuyant sur n'importe appuyant sur la touche de quelle touche.
  • Seite 11: Contrôle De L'humidité

    FRANÇAIS 5.5 Contrôle de l'humidité Le compartiment est équipé de butées empêchant les bacs de tomber lorsqu'ils sont tirés au maximum. Pour sortir le bac : 1. Tirez le bac au maximum. 2. Soulevez et sortez le bac. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette Les bacs portant le symbole d'une en verre située au-dessus du...
  • Seite 12 Type de nourriture Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Bœuf, cerf, petits morceaux jusqu'à 7 jours « Sec » de viande, volaille Sauce tomate jusqu'à 4 jours « Sec » Poisson, crustacés, produits jusqu'à 3 jours « Sec »...
  • Seite 13 FRANÇAIS conserve moins longtemps que la Les gâteaux contenant de la viande. Lorsque des aliments sont crème et d'autres sortes de conservés dans un compartiment pâtisseries peuvent être LongFresh, leur durée de conservés dans le conservation peut être multipliée par compartiment LongFresh trois sans que la qualité...
  • Seite 14: Conseils

    5.8 Décongélation Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner Avant utilisation, les aliments surgelés ou l'appareil pendant 2 heures environ avec congelés peuvent être décongelés dans la fonction Frostmatic activée avant le compartiment réfrigérateur ou à...
  • Seite 15: Conseils Pour La Congélation

    FRANÇAIS • Placez correctement les aliments pour • Emballez les aliments dans du papier que l'air puisse circuler librement aluminium ou en polyéthylène. autour Assurez-vous que les emballages sont hermétiques. 6.4 Conseils pour la • Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà réfrigération surgelés, ne placez pas d'aliments Conseil utiles :...
  • Seite 16: Nettoyage Périodique

    Il est important de nettoyer Cet appareil contient des régulièrement l'orifice d'écoulement de hydrocarbures dans son la goulotte d'évacuation de l'eau de circuit de réfrigération ; dégivrage située au milieu du l'entretien et la recharge ne compartiment réfrigérateur pour doivent donc être effectués...
  • Seite 17: Dépannage

    FRANÇAIS 7.5 En cas de non-utilisation 1. Éteignez l'appareil, ou débranchez la fiche de la prise secteur. prolongée 2. Sortez les denrées congelées, enveloppez-les dans plusieurs Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de feuilles de papier journal et longues périodes, prenez les précautions conservez-les dans un endroit frais.
  • Seite 18 Problème Cause probable Solution La porte est laissée ouver- Fermez la porte. Reportez- vous au chapitre « Alarme por- te ouverte ». Problème de capteur de Contactez le service après- Un symbole température. vente agréé le plus proche (le apparaît à...
  • Seite 19 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule à l'inté- Des aliments empêchent Assurez-vous que les produits rieur du réfrigérateur. l'eau de s'écouler dans le ne touchent pas la plaque ar- réservoir d'eau. rière. L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule- l'eau de dégivrage est ment de l'eau de dégivrage.
  • Seite 20: Fermeture De La Porte

    Si ces conseils n'apportent après-vente. Contactez votre service pas de solution à votre après-vente agréé. problème, veuillez consulter le service après-vente agréé 8.3 Fermeture de la porte le plus proche. 1. Nettoyez les joints de la porte.
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Dimensions de la niche Autonomie de fonction- 15 h d'encastrement nement Hauteur 1780 mm Les caractéristiques techniques figurent Largeur 560 mm sur la plaque signalétique située sur le côté...
  • Seite 22: En Matière De Protection De L'environnement

    Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange couvre les frais de mains d’œuvres et de Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Seite 23: Reparatur- Und Kundendienst

    10. TECHNISCHE DATEN.....................42 11. GARANTIE....................... 43 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 24: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 25: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
  • Seite 26: Elektrischer Anschluss

    4 Stunden, bevor Sie das • Achten Sie darauf, elektrische Gerät an die Stromversorgung Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel anschließen. Dies ist erforderlich, und Kompressor) nicht zu damit das Öl in den Kompressor beschädigen. Wenden Sie sich an den zurückfließen kann.
  • Seite 27: Entsorgung

    DEUTSCH sind, in das Gerät und stellen Sie von einer qualifizierten Fachkraft solche nicht in die Nähe oder auf das gewartet und nachgefüllt werden. Gerät. • Prüfen Sie regelmäßig den • Berühren Sie nicht den Kompressor Wasserabfluss des Geräts und oder den Kondensator.
  • Seite 28: Anforderungen An Die Können Funktionsstörungen Belüftung

    Umgebungstemperatur mit der • Das Gerät muss geerdet sein. Zu Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem diesem Zweck ist der Netzstecker mit Typenschild des Geräts angegeben ist. einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein Klima- Umgebungstemperatur sollte, lassen Sie das Gerät gemäß...
  • Seite 29: Betrieb

    DEUTSCH 4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Display Mode Taste zum Erhöhen der Temperatur ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt ändern. Halten Sie dazu Mode und die sich rückgängig machen. Taste zum Senken der Temperatur einige 4.2 Display A.
  • Seite 30: Coolmatic Funktion

    Einstel- Anwendung Die eingestellte Temperatur lung wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. 1 - 3 Fleisch und Fisch Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte 4 - 5 Fleisch, Fisch, Gemüse und Temperatur gespeichert. Obst zusammen gelagert 4.6 Coolmatic Funktion 4.8 Frostmatic Funktion...
  • Seite 31: Funktion Drinkschill

    DEUTSCH 4.10 Funktion DrinksChill Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Anzeige DrinksChill und es ertönt ein Mit der Funktion DrinksChill wird ein Alarmsignal. Schalten Sie den Alarmton akustischer Alarm auf eine gewünschte und die Funktion mit OK aus. Zeit eingestellt. Dies ist zum Beispiel Wiederholen Sie zum Ausschalten der nützlich, wenn ein Rezept erfordert, dass Funktion die obigen Schritte, bis...
  • Seite 32: Verstellbare Ablagen

    5.4 LongFresh-Fach Die Lagertemperatur und die relative Luftfeuchtigkeit zwischen 45 und 90% bieten optimale Lagerbedingungen für die verschiedensten Lebensmittel. Einzelheiten zur Temperatureinstellung des LongFresh-Fachs finden Sie im Abschnitt „Einstellen des LongFresh- Fachs“. Das LongFresh-Fach eignet sich zum Lagern von verschiedenen frischen Lebensmitteln, da die Nährstoffe sowie...
  • Seite 33 DEUTSCH Dieser Feuchtigkeitsgrad wird auf die Position gestellt und die erreicht, wenn beide Schieberegler Lüftungsschlitze geschlossen sind. Die auf die Position gestellt und die Feuchtigkeit wird eingeschlossen und Lüftungsschlitze ganz geöffnet sind. kann nicht entweichen. • „Feucht“: hohe relative Luftfeuchtigkeit - bis zu 90 %. Dieser Feuchtigkeitsgrad wird erreicht, wenn beide Schieberegler Lebensmittelart...
  • Seite 34 Lebensmittelart Einstellung der Luftfeuch- Lagerzeit tigkeit Zwetschgen, Trauben bis zu 10 Tage „feucht“ Brombeeren, Johannisbee- bis zu 8 Tage „feucht“ Feigen (frisch) bis zu 7 Tage „feucht“ Blaubeeren, Himbeeren bis zu 5 Tage „feucht“ Aufbewahrungsbedingungen vor der Kuchen mit Sahne und endgültigen Lagerung im Kühlschrank...
  • Seite 35: Gefrieren Und Lagern Gefrorener Lebensmittel

    DEUTSCH Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben, das sich im Innern des Geräts befindet. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in den Gefrierraum. Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der...
  • Seite 36: Reinigung Und Pflege

    6.3 Hinweise für die Kühlung • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine Portionen, um das Einfrieren und frischer Lebensmittel Auftauen zu erleichtern. • Verpacken Sie die Lebensmittel in • Legen Sie keine warmen Lebensmittel Alu- oder Kunststofffolie. oder dampfende Flüssigkeiten in den Vergewissern Sie sich, dass die Kühlschrank.
  • Seite 37: Allgemeine Warnhinweise

    DEUTSCH 7.1 Allgemeine Warnhinweise 7.3 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei VORSICHT! jedem Anhalten des Kompressors Ziehen Sie vor jeder automatisch vom Verdampfer des Wartungsmaßnahme immer Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser den Netzstecker aus der sammelt sich in einer Auffangrinne und Steckdose.
  • Seite 38: Fehlersuche

    4. Wenn der Gefrierraum vollständig Stellen Sie 12 Stunden vor abgetaut ist, wischen Sie das Innere dem Abtauen eine sorgfältig trocken. niedrigere Temperatur ein, 5. Schalten Sie das Gerät ein. damit eine ausreichende Legen Sie die ausgelagerten Kälte als Reserve für die...
  • Seite 39 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- korrekt in die Steckdose. dose gesteckt. Es liegt keine Spannung an Testen Sie, ob ein anderes Ge- der Steckdose an. rät an dieser Steckdose funkti- oniert.
  • Seite 40 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur ist nicht Siehe „Betrieb“. richtig eingestellt. Der Kompressor schaltet Dies ist normal, keine Stö- Der Kompressor schaltet sich sich nicht sofort ein, nach- rung. erst nach einer Weile ein. dem Sie „Frostmatic“ oder „Coolmatic“...
  • Seite 41: Schließen Der Tür

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Reifschicht ist dicker Tauen Sie das Gerät ab. als 4 - 5 mm. Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur, wenn geöffnet. es notwendig ist. Die Funktion „Frostmatic“ Siehe Funktion „Frostmatic“ oder „Coolmatic“...
  • Seite 42: Technische Daten

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Spannung 230 - 240 V Abmessungen der Ein- Frequenz 50 Hz baunische Lagerzeit bei Störung 15 Std. Höhe 1780 mm Die technischen Daten befinden sich auf...
  • Seite 43: Garantie

    DEUTSCH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.
  • Seite 44: Informazioni Di Sicurezza

    11. GARANZIA....................... 63 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Seite 45: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
  • Seite 46: Istruzioni Di Sicurezza

    AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri • mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito • refrigerante. AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature • elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Seite 47: Collegamento Elettrico

    ITALIANO • Non esporre l'apparecchiatura alla spina di alimentazione rimanga pioggia. accessibile dopo l'installazione. • Non installare l'apparecchiatura dove • Non tirare il cavo di alimentazione per sia esposta alla luce solare diretta. scollegare l’apparecchiatura. Tirare • Non installare questa apparecchiatura sempre dalla spina.
  • Seite 48: Assistenza Tecnica

    2.6 Assistenza tecnica • Avvolgere gli alimenti con materiali per uso alimentare prima di metterli • Per riparare l'apparecchiatura nello scomparto del congelatore. contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. 2.4 Luce interna • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche.
  • Seite 49: Requisiti Di Ventilazione

    ITALIANO è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra Classe Temperatura ambiente separata in conformità alle norme in climati- vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato. • Il produttore declina ogni da +16°C a + 38°C responsabilità qualora le suddette da +16°C a + 43°C precauzioni di sicurezza non vengano rispettate.
  • Seite 50: Regolazione Della Temperatura

    È possibile modificare le impostazioni tasto temperatura più fresca per pochi audio predefinite dei tasti premendo secondi. La modifica è reversibile. contemporaneamente il tasto Mode e il 4.2 Display A. Spia del timer C D E B. Spia ON/OFF spia C.
  • Seite 51: Funzione Frostmatic

    ITALIANO 4.7 LongFresh impostazione 4.9 Funzione ChildLock scomparto Attivare la funzione ChildLock per evitare che i tasti vengano premuti 1. Premere Mode finché non appare accidentalmente. l'icona corrispondente. Il display mostra 3. Si tratta 1. Premere Mode finché non appare dell'impostazione predefinita che l'icona corrispondente.
  • Seite 52: Utilizzo Quotidiano

    4.11 Allarme porta aperto L'allarme si ferma dopo la chiusura della porta. Durante l'allarme, il segnale Se la porta viene lasciata aperta per circa acustico può essere disattivato 90 secondi, si avvia l'allarme acustico e la premendo qualsiasi tasto.
  • Seite 53: Controllo Dell'umidità

    ITALIANO I cassetti contrassegnati con i simboli Per garantire una corretta delle gocce: possono essere circolazione dell'aria, non utilizzati in base alle condizioni di spostare il ripiano in vetro conservazione desiderate, in modo posto sopra il cassetto delle reciprocamente indipendente riguardo al verdure.
  • Seite 54 Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione Manzo, capriolo, piccoli ta- fino a 7 giorni "secco” gli di carne, pollame Salsa di pomodoro fino a 4 giorni "secco” Pesce, molluschi, prodotti a fino a 3 giorni "secco” base di carne cotti...
  • Seite 55 ITALIANO può essere aumentato anche di tre Torte contenenti creme e volte senza pregiudicare la qualità. altri tipi di prodotti di • Tutti gli alimenti conservati in uno pasticceria possono essere scomparto LongFresh devono essere conservati nello scomparto rimossi dai cassetti circa 15 - 30 minuti LongFresh per 2 o 3 giorni.
  • Seite 56: Consigli E Suggerimenti Utili

    5.8 Scongelamento attivando la funzione Frostmatic prima di introdurre gli alimenti. Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o Per congelare gli alimenti freschi, congelati possono essere scongelati nel collocare nello lo scomparto superiore. vano frigorifero o, per un processo più...
  • Seite 57: Consigli Per Il Congelamento

    ITALIANO • Burro e formaggio: riporli in un riduce la durata di conservazione dei apposito contenitore sottovuoto cibi. oppure avvolgerli in un foglio di • Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i alluminio o in un sacchetto di ghiaccioli o granite subito dopo averli polietilene per limitare il più...
  • Seite 58: Sbrinamento Del Frigorifero

    Circa 12 ore prima dello spazzola. sbrinamento, impostare una Ciò migliorerà le prestazioni temperatura più bassa per dell'apparecchiatura riducendone i accumulare una riserva di consumi di energia. freddo sufficiente per l'interruzione del 7.3 Sbrinamento del frigorifero funzionamento.
  • Seite 59: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 5. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i ATTENZIONE! per evitare la formazione di odori Se si desidera mantenere sgradevoli. l'apparecchiatura accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
  • Seite 60 Problema Possibile causa Soluzione Sono stati introdotti molti Attendere alcune ore e ricon- alimenti contemporanea- trollare la temperatura. mente. La temperatura ambiente Fare riferimento al grafico del- è troppo alta la classe climatica sulla tar- ghetta dei dati. Gli alimenti introdotti nel-...
  • Seite 61: Sostituzione Della Lampadina

    ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Impossibile impostare la La funzione "Frostmatic " Disattivare manualmente la temperatura. oppure "Coolmatic " viene funzione "Frostmatic " oppure accesa. "Coolmatic " oppure aspetta- re finché la funzione si resetta automaticamente per impo- stare la temperatura. Riman- diamo alla funzione "Frostma- tic "...
  • Seite 62: Rumori

    3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato. 9. RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali. HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 63: Dati Tecnici

    ITALIANO CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Tensione 230 - 240 V Dimensioni nicchia di in- Frequenza 50 Hz casso Tempo di risalita 15 ore Altezza 1780 mm I dati tecnici sono riportati sulla targhetta Larghezza 560 mm dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e...
  • Seite 64: Considerazioni Sull'ambiente

    Garanzia Per ogni prodotto concediamo viaggio e del materiale. Dalla copertura una garanzia di 2 anni a partire dalla data sono esclusi il logoramento ed i danni di consegna o dalla sua messa in causati da agenti esterni, intervento di funzione.
  • Seite 65 ITALIANO...
  • Seite 66 www.aeg.com...
  • Seite 67 ITALIANO...
  • Seite 68 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis