Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch WAV28E41 Gebrauchs- Und Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WAV28E41:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WAV28E41
[de]
Gebrauchs- und Installations-
anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WAV28E41

  • Seite 1 Waschmaschine WAV28E41 [de] Gebrauchs- und Installations- anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   4 Verschmutzungsgrade .... 40 Allgemeine Hinweise ...... 4 Pflegekennzeichen auf den Pfle- Bestimmungsgemäßer Ge- geetiketten ........ 40 brauch .......... 4 Waschmittel und Pflegemittel ..   41 Einschränkung des Nutzerkrei- Waschmittelempfehlung .... 41 ses ............ 5 Waschmitteldosierung .... 42 Sichere Installation ...... 5 Sicherer Gebrauch ...... 8 Grundlegende Bedienung ....
  • Seite 3 Kundendienst ........    73 Gerät mit dem Energiemanager Erzeugnisnummer (E-Nr.) und verbinden........ 50 Fertigungsnummer (FD) .... 73 Wi-Fi am Gerät aktivieren .... 51 AQUA-STOP-Garantie .... 74 Wi-Fi am Gerät deaktivieren ... 51 Software Update...... 51 Verbrauchswerte ......   75 Netzwerkeinstellungen des Ge- räts zurücksetzen ...... 52 Technische Daten ......   76 Ferndiagnose ......... 52 Datenschutz........ 52 Konformitätserklärung .... 52...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Seite 5: Einschränkung Des Nutzerkreises

    Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Seite 7 Sicherheit de ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen oder der Haut kann zu Reizungen führen. ▶...
  • Seite 11 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln können giftige Dämpfe entstehen. ▶ Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 12: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden ¡ Veränderte oder beschädigte Was- Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden serschläuche können zu Sach- und Geräteschäden führen. Beachten Sie diese Hinweise, um Nie Wasserschläuche knicken, ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu quetschen, verändern oder vermeiden. durchschneiden. Nur mitgelieferte Wasserschläu- ▶ ACHTUNG! che oder Original-Ersatzschläu- ¡...
  • Seite 13: Energie Und Ressourcen Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Informationen über aktuelle Entsor- Waschtemperatur bei leicht und nor- gungswege erhalten Sie bei Ihrem mal verschmutzter Wäsche reduzie- Fachhändler sowie Ihrer Gemein- ren. de- oder Stadtverwaltung. Bei niedrigeren Temperaturen ver- braucht das Gerät weniger Ener- Energie und Ressourcen spa- gie.
  • Seite 14: Energiesparmodus

    de Aufstellen und Anschließen Energiesparmodus Aufstellen und Anschließen Aufstellen und Wenn Sie das Gerät längere Zeit Anschließen nicht bedienen, schaltet sich das Ge- rät automatisch in den Energiespar- Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten modus. Alle Anzeigen erlöschen und aufstellen, erfahren Sie hier.
  • Seite 15: Lieferumfang

    Aufstellen und Anschließen de Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. Anforderungen an den Auf- Waschmaschine stellort Begleitunterlagen Das Gerät kann beim Schleudern Krümmer zum Fixieren des Wasserab- wandern. Beachten Sie die Hinweise laufschlauchs zum Aufstellort.
  • Seite 16: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Stromschlaggefahr! Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Das Gerät enthält spannungsführen- decke wasserbeständigen de Teile. Das Berühren von span- Holzplatte aufstellen, nungsführenden Teilen ist gefährlich. die fest mit dem Fuß- Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte ▶...
  • Seite 17 Aufstellen und Anschließen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Die 4 Abdeckkappen einsetzen. cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen. Die 4 Hülsen entfernen.
  • Seite 18: Gerät Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen ACHTUNG! Gerät anschließen Beim Abpumpen steht der Wasserab- Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- laufschlauch unter Druck und kann netz, den Wasserzulauf und den Was- sich von der installierten Anschluss- serablauf an. stelle lösen. Den Wasserablaufschlauch gegen ▶...
  • Seite 19: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de Gerät ausrichten Um Geräusche und Vibrationen zu reduzieren und ein Wandern des Ge- räts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher ge- brauchen zu können. Die Kontermuttern im Uhrzeiger- Den Gerätefuß...
  • Seite 20: Kennenlernen

    de Kennenlernen Kennenlernen Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Transportsicherungen → Seite 16 Wartungsklappe der Laugenpumpe → Seite 56 Wasserzulaufschlauch → Seite 18 Tür Waschmittelschublade → Seite 21 Bedienelemente → Seite 21...
  • Seite 21: Waschmittelschublade

    Kennenlernen de Waschmittelschublade Kammer für manuelle Dosierung Hier finden Sie eine Übersicht über / : Dosierbehälter für Weichspüler den Aufbau der Waschmittelschubla- oder Waschmittel : Dosierbehälter für Waschmittel Bedienelemente Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhal- ten Informationen zum Betriebszustand.
  • Seite 22: Display

    de Kennenlernen Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 h Programmdauer / Rest- Ungefähre voraussichtliche Programmdauer oder zeit des Programms Restzeit des Programms. 10 h Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verblei- benden Stunden werden angezeigt.
  • Seite 23 Kennenlernen de Anzeige Benennung Beschreibung Ein Programm speichern → Seite 44. Programm speichern Weitere Programme → Seite 43 einstellen. weitere Programme Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Programmwähler wurde verstellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 46 Bügelleicht Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → "Tasten", Seite 36 ⁠...
  • Seite 24 de Kennenlernen Anzeige Benennung Beschreibung Wasserverbrauch Wasserverbrauch für das eingestellte Programm. : niedriger Wasserverbrauch ¡ : hoher Wasserverbrauch ¡ Fernstart Der Fernstart ist aktiviert. → "Tasten", Seite 35 Wi-Fi ¡ leuchtet: Das Gerät ist mit dem Heimnetzwerk ver- bunden. ¡ blinkt: Das Gerät versucht sich mit dem Heimnetz- werk zu verbinden.
  • Seite 25: Programme

    Kennenlernen de Intensiv Plus ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Flecken SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 26 de Kennenlernen Intensiv Plus ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Flecken SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 27 Kennenlernen de Intensiv Plus ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Flecken SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Kennenlernen Intensiv Plus ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Flecken SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29 Kennenlernen de Intensiv Plus ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Flecken SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30 de Kennenlernen Intensiv Plus ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Flecken SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Kennenlernen de Intensiv Plus ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Flecken SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32 de Kennenlernen Intensiv Plus ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Flecken SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 33 Kennenlernen de Intensiv Plus ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Bügelleicht Wasser Plus Einweichen Vorwäsche Spülstopp Spülen Plus Flecken SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 34: Tasten

    de Kennenlernen Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Die Auswahl der Programmein- Tasten und deren Einstellmöglichkei- stellungen ist abhängig vom einge- ten. stellten Programm. Die Auswahlmög- Mit der Taste Optionen öffnen Sie lichkeiten für jedes Programm sehen das Untermenü für weitere Sie in der Übersicht für Programmeinstellungen.
  • Seite 35 Kennenlernen de Taste Auswahl Beschreibung Schleudern 0 - 1400 U/min Die Schleuderdrehzahl anpassen oder das Schleudern deaktivieren. Mit der Auswahl 0 wird das Wasser abgepumpt und das Schleudern am Ende des Waschgangs deaktiviert. Die Wäsche bleibt nass in der Trom- mel liegen. (Netzschalter) ¡...
  • Seite 36: Bedienlogik

    de Kennenlernen Taste Auswahl Beschreibung Vorwäsche ¡ aktivieren Vorwäsche aktivieren oder deaktivieren, z. B. zum Waschen stark verschmutzter Wäsche. ¡ deaktivieren Hinweis: Wenn das intelligente Dosiersystem aktiviert ist, wird das Waschmittel automatisch für die Vorwäsche und die Hauptwäsche dosiert. Wenn das intelligente Dosiersystem deaktiviert ist, geben Sie das Waschmittel für die Vorwäsche direkt in die Trommel.
  • Seite 37 Kennenlernen de Die ausgewählte Programmeinstel- Wenn eine Einstellung aktiviert ist, lung wird mittig im Display angezeigt. zeigt das Display . Die Auswahl muss nicht erneut bestätigt werden. Untermenü Das Untermenü schließt sich automa- Um Einstellungen auszuwählen, tisch nach einigen Sekunden. drücken Sie die Tasten unterhalb der Symbole, bis die gewünschte Einstel- lung im Display ausgewählt ist.
  • Seite 38: Zubehör

    de Zubehör Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WMZ2381 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WMZ2200 bessern.
  • Seite 39: Wäsche

    Wäsche de Wäsche Wäsche Sie können in Ihrem Gerät alle Textili- en, die vom Hersteller auf dem Pfle- geetikett als waschmaschinengeeig- net gekennzeichnet sind, und Textili- en aus handwaschbarer Wolle wa- schen. Wäsche vorbereiten Um Schaumbildung zu vermeiden, ACHTUNG! verwenden Sie nur die Hälfte der In der Wäsche verbleibende Gegen- vom Waschmittelhersteller empfoh- stände können die Wäsche und die...
  • Seite 40: Wäsche Sortieren

    de Wäsche – einige hartnäckige, eingetrock- Um das Waschergebnis zu verbes- ▶ nete Flecken lassen sich durch sern und Verfärbungen zu vermei- mehrmaliges Waschen entfer- den, sortieren Sie die Wäsche vor dem Waschen nach folgenden Kri- terien. Wäsche sortieren – Gewebeart und Faserart –...
  • Seite 41: Waschmittel Und Pflegemittel

    Waschmittel und Pflegemittel de Hinweise Waschmittel und Pflegemittel Waschmittel und Pflege- ¡ bei Flüssigwaschmitteln nur selbst- fließende Flüssigwaschmittel ver- mittel wenden ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- Mit der richtigen Auswahl und Ver- waschmittel mischen wendung von Waschmitteln und Pfle- ¡ keine Waschmittel und Weichspü- gemitteln schonen Sie Ihr Gerät und ler mischen Ihre Wäsche.
  • Seite 42: Waschmitteldosierung

    de Grundlegende Bedienung Waschmitteldosierung Mit der richtigen Waschmitteldosie- ¡ Verschmutzungsgrad rung erzielen Sie ein optimales Wa- ¡ Wasserhärte schergebnis und können Ressourcen Die Wasserhärte können Sie beim sparen. örtlichen Wasserwerk erfragen Die Dosierung des Waschmittels richtet oder mit einem Wasserhärtetester sich nach: selbst bestimmen.
  • Seite 43: Programm Einstellen

    Grundlegende Bedienung de Das Einschalten des Geräts kann einige Sekunden dauern. a Das Gerät führt einen hörbaren Funktionstest in der Waschmittel- schublade durch. → "Geräusche", Seite 66 Hinweis: Die Trommel wird beleuch- tet nach dem Öffnen, Schließen und Starten des Programms. Die Beleuch- tung erlischt automatisch. Programm einstellen Ein Programm auswählen.
  • Seite 44: Programmeinstellungen Spei- Chern

    de Grundlegende Bedienung ¡ Um Knitterbildung zu vermeiden, Weitere Programmeinstellungen beachten Sie die maximale Bela- anpassen dung des Programms → Seite 25. Um das Untermenü für die weite- Voraussetzung: Die Wäsche vorbe- ren Programmeinstellungen aufzu- reiten und sortieren. rufen, auf Optionen drücken. → "Wäsche", Seite 39 Die Programmeinstellungen aus- wählen.
  • Seite 45: Programm Starten

    Grundlegende Bedienung de Tipp: Zusätzlich zur intelligenten Do- Das Gerät pausiert und prüft, ob sierung können Sie in die Kammer Sie die Wäsche nachlegen oder für manuelle Dosierung auch weitere entnehmen können. Pflegemittel für Wäsche wie z. B. Fle- Die Wäsche nachlegen oder ent- ckensalz, Stärke oder Bleiche zuge- nehmen.
  • Seite 46: Gerät Ausschalten

    de Kindersicherung Kindersicherung Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen. Kindersicherung aktivieren Auf beide Tasten Kindersicherung ▶ ⁠ 3 Sek. ca. 3 Sekunden drücken. a Das Display zeigt a Die Bedienelemente sind gesperrt. a Die Kindersicherung bleibt auch Gerät ausschalten nach dem Ausschalten des Geräts aktiv.
  • Seite 47: Dosierbehälter Befüllen

    Intelligentes Dosiersystem de Sie manuell Waschmittel zugeben. → "Waschmittel und Pflegemittel ein- füllen", Seite 44 Dosierbehälter befüllen Hinweis Um die intelligente Dosierung zu verwenden, füllen Sie die Dosierbehälter. ¡ Befüllen Sie die Dosierbehälter nur mit geeignetem Waschmittel und Die Befülldeckel schließen. Pflegemittel → Seite 41. ¡...
  • Seite 48: Basisdosiermenge

    de Home Connect Um Home Connect nutzen zu können, Basisdosiermenge richten Sie zunächst die Verbindung Sie können die voreingestellten Ba- zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi ) oder sisdosiermengen für Flüssigwasch- LAN-Heimnetzwerk und zur mittel und Weichspüler anpassen. Home Connect App ein. Die Basisdosiermenge richtet sich Je nach Ausstattung Ihres Geräts nach den Herstellerangaben des stehen Ihnen verschiedene Waschmittels, der Wasserhärte und...
  • Seite 49: Gerät Mit Wlan-Heimnetzwerk (Wi-Fi) Mit Wps-Funktion Verbin- Den

    Home Connect  de Gerät mit WLAN-Heimnetz- Gerät mit WLAN-Heimnetz- werk (Wi-Fi) mit WPS-Funkti- werk (Wi-Fi) ohne WPS-Funk- on verbinden tion verbinden Verwenden Sie die WPS-Funktion Ih- Wenn Ihr Router über keine WPS- res Routers, um das Gerät mit dem Funktion verfügt, können Sie das Ge- Heimnetzwerk zu verbinden.
  • Seite 50: Gerät Mit Der Home Connect App Verbinden

    de Home Connect Das mobile Endgerät mit dem Verbinden mit App auswählen. WLAN-Netzwerk HomeConnect Den Hinweis im Display bestätigen. verbinden und WLAN-Passwort a Das Gerät verbindet sich mit der (Key) HomeConnect eingeben. Home Connect App. a Ihr mobiles Endgerät verbindet Sobald das Gerät in der sich mit dem Gerät.
  • Seite 51: Wi-Fi Am Gerät Aktivieren

    Home Connect  de Wenn das Gerät durch das Smart Hinweis Energy System (Energiemanager) Der Flex Start wird aus gestartet werden soll, Flexstart akti- Sicherheitsgründen unter folgenden vieren. Bedingungen deaktiviert: → "Flexstart aktivieren", Seite 51 ¡ Auf Start / Pause drücken. ¡ Die Tür öffnen. Flexstart aktivieren ¡...
  • Seite 52: Netzwerkeinstellungen Des Geräts Zurücksetzen

    Home Connect Server verbunden ist Konformitätserklärung und die Ferndiagnose in dem Land, in dem Sie das Gerät verwenden, ver- Hiermit erklärt Robert Bosch Hausge- fügbar ist. räte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Über- Tipp: Weitere Informationen sowie einstimmung mit den grundlegenden Hinweise zur Verfügbarkeit der Fern-...
  • Seite 53: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de 2,4 GHz Band: 100 mW max. 5 GHz Band: 100 mW max. 5 GHz WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. Grundeinstellung Beschreibung Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sprache Die Sprache einstel- len. Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürf- nisse einstellen.  Inhalt Den Behälterinhalt festlegen. Übersicht der Grundein- → "Inhalt der Dosier- stellungen behälter", Seite 47...
  • Seite 54: Grundeinstellungen Ändern

    de Reinigen und Pflegen Grundeinstellung Beschreibung Die Gerätetür und die Restwasser kann ab- Waschmittelschubla- trocknen, vermindert Software Update Das Software Update de nach Gebrauch of- Geruchsbildung im installieren. fen lassen. Gerät. → Seite 51 Netzwerkeinstellung Die Netzwerkeinstel- Trommel reinigen lungen zurücksetzen. → Seite 52 Wenn Sie oft mit einer Waschtempe- ratur von 40°C und niedriger wa- Energiemanagement Das Gerät mit dem...
  • Seite 55 Reinigen und Pflegen de Die Pumpeneinheit entnehmen. Die Pumpeneinheit mit einem feuchten Tuch reinigen. Den Deckel der Waschmittelschub- lade entrasten und entfernen. Die Waschmittelschublade und den Deckel mit einem weichen, feuchten Tuch oder der Handbrau- se reinigen. Die Waschmittelschublade leeren. Die Waschmittelschublade, den Deckel und die Pumpeneinheit ab- trocknen und einsetzen.
  • Seite 56: Entkalken

    de Reinigen und Pflegen Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe leeren Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher ge- brauchen zu können. Den Wasserhahn schließen. Das Gehäuse der Waschmittel- Das Gerät ausschalten.
  • Seite 57 Reinigen und Pflegen de Den Entleerungsschlauch aus der Den Entleerungsschlauch in die Halterung nehmen. Halterung klemmen. VORSICHT - Verbrühungsge- Laugenpumpe reinigen fahr! Die Waschlauge wird beim Hinweis: Beachten Sie die Informa- Waschen mit hohen Temperaturen tionen zum Thema Sicherheit heiß. → Seite 4, um Ihr Gerät sicher ge- Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶...
  • Seite 58 de Reinigen und Pflegen 90° Der Griff des Pumpendeckels Den Innenraum, das Gewinde des muss senkrecht stehen. Pumpendeckels und das Pumpen- gehäuse reinigen. Die Wartungsklappe einsetzen und einrasten. Sicherstellen, dass sich das Flügel- rad der Laugenpumpe drehen Die Wartungsklappe schließen. lässt. Vor dem nächsten Waschen Den Pumpendeckel einsetzen.
  • Seite 59: Wasserablaufschlauch Am Si- Phon Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Wasserablaufschlauch am Si- phon reinigen Wenn der Wasserablaufschlauch am Siphon verschmutzt ist oder die Waschlauge nicht abgepumpt wird, müssen Sie diesen reinigen. Das Gerät ausschalten. Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen. Die Schlauchschelle lösen und den Wasserablaufschlauch vor- Sieb im Wasserzulauf reini- sichtig abziehen.
  • Seite 60 de Reinigen und Pflegen Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen. Den Wasserzulaufschlauch an- schließen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 61: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 62: De Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung i-DOS Fehler, i-DOS deak- Pumpe des intelligenten Do- Schalten Sie das Gerät aus. siersystems ist blockiert. tivieren Reinigen Sie die Pumpeneinheit. → "Waschmittelschublade reini- gen", Seite 54 Wenn die Anzeige erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. → "Kundendienst", Seite 73 Hinweis: Sie können das Waschpro- gramm starten, wenn Sie das intelli- gente Dosiersytem deaktivieren und...
  • Seite 63: Funktionsstörungen

    Störungen beheben de Funktionsstörungen Störung Ursache Störungsbehebung Gerät funktioniert nicht. Netzstecker der Netzan- Schließen Sie das Gerät am Strom- ▶ schlussleitung ist nicht ein- netz an. gesteckt. Sicherung ist defekt. Prüfen Sie die Sicherung im Siche- ▶ rungskasten. Stromversorgung ist ausge- Prüfen Sie, ob die Raumbeleuch- ▶...
  • Seite 64 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Tür lässt sich nicht öffnen. Spülstopp ist aktiviert. Setzen Sie das Programm fort in- ▶ dem Sie Schleudern oder Abpum- pen wählen und Start / Pause drücken. → "Programm bei Spülstopp fort- setzen", Seite 45 Temperatur ist zu hoch. Warten Sie bis die Temperatur ge- ▶...
  • Seite 65 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Mehrmaliges Anschleudern. Unwuchtkontrollsystem Kein Fehler - keine Handlung not- ▶ gleicht Unwucht durch mehr- wendig. maliges Verteilen der Wä- Hinweis: Legen Sie beim Beladen sche aus. möglichst große und kleine Wäsche- stücke zusammen in die Trommel. Ver- schieden große Wäschestücke vertei- len sich beim Schleudern besser.
  • Seite 66: Geräusche

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Starke Schaumbildung. Waschmitteldosierung ist zu Sofortmaßnahme: Mischen Sie ▶ hoch. einen Esslöffel Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mi- schung in die Kammer für manuelle Dosierung ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen-Textilien). Wenn die intelligente Dosierung ak- ▶...
  • Seite 67: Ergebnisproblem

    Störungen beheben de Ergebnisproblem Störung Ursache Störungsbehebung Knitterbildung. Schleuderdrehzahl ist zu Stellen Sie beim nächsten Wasch- ▶ hoch. gang eine niedrigere Schleuder- drehzahl ein. Beladungsmenge ist zu Verringern Sie beim nächsten ▶ hoch. Waschgang die Beladungsmenge. Für die Textilart ist das Wählen Sie für die Textilart geeig- ▶...
  • Seite 68 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Waschmittelrückstände auf Basisdosiermenge nicht kor- Wenn die intelligente Dosierung ak- ▶ der feuchten Wäsche. rekt eingestellt. tiviert ist, verringern Sie die Basis- dosiermenge → Seite 48. Waschmittelrückstände auf Waschmittel können wasser- Bürsten Sie die Wäsche nach dem ▶...
  • Seite 69: Home Connect Problem

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Unzureichende Reinigungs- Füllen Sie die Dosierbehälter neu. → "Dosierbehälter befüllen", wirkung. Seite 47 Home Connect Problem Störung Ursache Störungsbehebung Home Connect funktioniert Unterschiedliche Ursachen Gehen Sie auf www.home- ▶ nicht ordnungsgemäß. sind möglich. connect.com. → "Wi-Fi am Gerät aktivieren", Keine Verbindung mit dem Wi-Fi ist ausgeschaltet.
  • Seite 70: Gerüche

    de Störungen beheben Gerüche Störung Ursache Störungsbehebung → "Trommel reinigen", Seite 54 Im Gerät haben sich Gerü- Feuchtigkeit und Waschmit- ▶ che gebildet. telrückstände können die Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ▶ Bildung von Bakterien be- lassen Sie die Tür und die Wasch- günstigen.
  • Seite 71: Notentriegelung

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Seite 59. Stromausfall zu entnehmen, können Das Gerät ausschalten. Sie die Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- Voraussetzung: Die Laugenpumpe sen.
  • Seite 72: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Alle Schrauben der 4 Transportsi- Gerät erneut in Betrieb neh- cherungen einsetzen und leicht an- ziehen. Die Transportsicherungen entfer- nen → Seite 16. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer für manuelle Dosierung in der Waschmittelschublade füllen. Das Programm Abpumpen star- ten.
  • Seite 73: Kundendienst

    Kundendienst de Den Netzstecker der Netzan- sere Geräte mit Ersatzteilen, Ergän- schlussleitung ziehen. zungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind Die Netzanschlussleitung durch- und dadurch ein Defekt verursacht trennen. wird. Das Gerät umweltgerecht entsor- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- gen. le gemäß der entsprechenden Öko- Dieses Gerät ist entsprechend design-Verordnung erhalten Sie bei der europäischen Richtlinie...
  • Seite 74: Aqua-Stop-Garantie

    de Kundendienst AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge- braucher.
  • Seite 75: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte de Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die angegeben Verbrauchswerte sind ungefähre Angaben. Die Werte weichen je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wassereinlauftempera- tur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge und Wäscheverschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Einstellungen von den angegebenen Werten ab. Programm Tempera- Beladung Energie- Wasser- Pro-...
  • Seite 76: Technische Daten

    de Technische Daten Technische Daten Technische Daten Zahlen und Fakten zu Ihrem Gerät finden Sie hier. Gerätehöhe 850 mm Gerätebreite 600 mm Gerätetiefe 640 mm Gewicht 73 kg Maximale Beladungs- 9 kg menge Netzspannung 220 - 240 V, 50 Hz Minimale Installati- 10 A onsabsicherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnahme ¡ Aus-Zustand: 0,1 W ¡...
  • Seite 80 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis