Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WAV28M40
[de]
Gebrauchs- und Installations-
anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WAV28M40

  • Seite 1 Waschmaschine WAV28M40 [de] Gebrauchs- und Installations- anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit .........    4 Waschmittel und Pflegemittel..  34 Allgemeine Hinweise...... 4 Waschmittelempfehlung .... 34 Bestimmungsgemäßer Gebrauch.. 4 Waschmitteldosierung...... 35 Einschränkung des Nutzerkreises .. 5 Grundlegende Bedienung....  35 Sichere Installation...... 5 Gerät einschalten...... 35 Sicherer Gebrauch...... 8 Programm einstellen ...... 36 Sichere Reinigung und Wartung.. 10 Programmeinstellungen anpassen ... 36 Wäsche einlegen ...... 36 Sachschäden vermeiden ....  12 Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel Umweltschutz und Sparen....  12...
  • Seite 3 Ferndiagnose........ 46 Datenschutz........ 46 Konformitätserklärung ...... 46 Grundeinstellungen ......  47 Übersicht der Grundeinstellungen .. 47 Grundeinstellungen ändern .... 47 Reinigen und Pflegen .....  48 Tipps zur Gerätepflege..... 48 Trommel reinigen...... 48 Waschmittelschublade reinigen.. 48 Entkalken......... 49 Laugenpumpe reinigen .... 49 Wasserablaufschlauch am Siphon reinigen ........... 52 Sieb im Wasserzulauf reinigen .. 52 Störungen beheben ......  54 Fehlercode / Fehleranzeige / Signal .......... 54 Funktionsstörungen ...... 55...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Seite 5: Einschränkung Des Nutzerkreises

    Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Seite 7 Sicherheit de ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen oder der Haut kann zu Reizungen führen. ▶...
  • Seite 11 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln können giftige Dämpfe entstehen. ▶ Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 12: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden ¡ Veränderte oder beschädigte Was- Sachschäden vermeiden serschläuche können zu Sach- und Geräteschäden führen. Beachten Sie diese Hinweise, um Nie Wasserschläuche knicken, ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu quetschen, verändern oder durch- vermeiden. schneiden. Nur mitgelieferte Wasserschläu- ▶ ACHTUNG! che oder Original-Ersatzschläuche ¡...
  • Seite 13: Energie Und Ressourcen Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Energie und Ressourcen spa- Maximale Schleuderdrehzahl einstel- len, wenn die Wäsche anschließend im Wäschetrockner getrocknet werden Wenn Sie diese Hinweise beachten, soll. verbraucht Ihr Gerät weniger Strom und Trockenere Wäsche verkürzt die Wasser. Programmdauer beim Trocknen und senkt den Energieverbrauch.
  • Seite 14: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Das Gerät auf sichtbare Beschädi- Aufstellen und gungen prüfen. Anschließen ACHTUNG! In der Trommel verblei- bende Gegenstände, die nicht für Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten den Betrieb im Gerät vorgesehen aufstellen, erfahren Sie hier. Außerdem sind, können zu Sachschäden und erfahren Sie, wie Sie das Gerät an die Geräteschäden führen.
  • Seite 15: Anforderungen An Den Aufstellort

    Aufstellen und Anschließen de Abdeckkappen Aufstellort Anforderungen Auf einem Sockel Das Gerät mit Haltela- schen → Seite 31 be- Anforderungen an den Auf- festigen. stellort Das Gerät kann beim Schleudern wan- dern. Beachten Sie die Hinweise zum Aufstellort. Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Hinweis: Beachten Sie die Informatio- decke wasserbeständigen...
  • Seite 16 de Aufstellen und Anschließen ¡ Bewahren Sie die Transportsicherun- Die 4 Hülsen entfernen. gen, die Schrauben und die Hülsen für einen späteren Transport → Seite 61 auf. Die Schläuche aus den Halterungen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und entfer- ⁠...
  • Seite 17: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de ACHTUNG! Gerät anschließen Beim Abpumpen steht der Wasserab- Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- laufschlauch unter Druck und kann sich netz, den Wasserzulauf und den Was- von der installierten Anschlussstelle lö- serablauf an. sen. Den Wasserablaufschlauch gegen ▶...
  • Seite 18: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Gerät ausrichten Um Geräusche und Vibrationen zu re- duzieren und ein Wandern des Geräts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus. Hinweis: Beachten Sie die Informatio- nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
  • Seite 19: Kennenlernen

    Kennenlernen de Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wasserzulaufschlauch → Seite 17 Wartungsklappe der Laugenpumpe → Seite 49 Tür Waschmittelschublade → Seite 20 Bedienelemente → Seite 20 Wasserablaufschlauch → Seite 17 Netzanschlussleitung → Seite 17...
  • Seite 20: Waschmittelschublade

    de Kennenlernen Waschmittelschublade Kammer II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche Hier finden Sie eine Übersicht über den ¡ Enthärter Aufbau der Waschmittelschublade. ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡ Waschmittel für die Vorwäsche ¡...
  • Seite 21: Display

    Kennenlernen de Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hin- weistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Rest- Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- zeit des Programms gramms. Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verbleiben- den Stunden werden angezeigt.
  • Seite 22 de Kennenlernen Anzeige Benennung Beschreibung Pause Programmstatus Hinweis: Die Tür kann nicht geöffnet werden, da der Wasserstand oder die Temperatur des Wassers zu hoch ist. Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist oder setzen Sie das Programm fort. ⁠ Pause Programmstatus Hinweis: Die Tür kann geöffnet werden. Programmende Programmstatus ⁠...
  • Seite 23 Kennenlernen de Anzeige Benennung Beschreibung E:60 / -2B Fehler Fehlercode, Fehleranzeige, Signal. → "Fehlercode / Fehleranzeige / Signal", Seite 54 Beispiel...
  • Seite 24: Programme

    de Kennenlernen Intensiv Plus  Vorwäsche Schleudern ⁠ (Spülstopp) Spülen Plus Fleckenautomatik SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 25 Kennenlernen de Intensiv Plus  Vorwäsche Schleudern ⁠ (Spülstopp) Spülen Plus Fleckenautomatik SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 26 de Kennenlernen Intensiv Plus  Vorwäsche Schleudern ⁠ (Spülstopp) Spülen Plus Fleckenautomatik SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 27 Kennenlernen de Intensiv Plus  Vorwäsche Schleudern ⁠ (Spülstopp) Spülen Plus Fleckenautomatik SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Kennenlernen Intensiv Plus  Vorwäsche Schleudern ⁠ (Spülstopp) Spülen Plus Fleckenautomatik SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29: Tasten

    Kennenlernen de Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Programm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Übersicht für → "Programme", Seite 24. Taste Auswahl Beschreibung Start / Pause  ¡...
  • Seite 30 de Kennenlernen Taste Auswahl Beschreibung ¡ aktivieren Wenn Sie die Taste kurz drücken, wird das Gerät Fernstart  für den Fernstart über die Home Connect App frei- ¡ deaktivieren geben ¡ Home Connect Menü Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden drücken, öffnen öffnen Sie das Home Connect Menü. Hinweise ¡...
  • Seite 31: Zubehör

    Zubehör de Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WMZ2380 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WMZ2200 bessern.
  • Seite 32: Wäsche

    de Wäsche Wäsche Sie können in Ihrem Gerät alle Textilien, die vom Hersteller auf dem Pflegeeti- kett als waschmaschinengeeignet ge- kennzeichnet sind, und Textilien aus handwaschbarer Wolle waschen. Wäsche vorbereiten ACHTUNG! Um Schaumbildung zu vermeiden, In der Wäsche verbleibende Gegen- verwenden Sie nur die Hälfte der stände können die Wäsche und die vom Waschmittelhersteller empfohle- Trommel beschädigen.
  • Seite 33: Wäsche Sortieren

    Wäsche de – Gewebeart und Faserart Wäsche sortieren – weiße Wäsche Hinweis: Beachten Sie die Informatio- – farbige Wäsche nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, Waschen Sie neue farbige Wä- um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu sche das erste Mal getrennt können. von anderer Wäsche. –...
  • Seite 34: Waschmittel Und Pflegemittel

    de Waschmittel und Pflegemittel Hinweise Waschmittel und Pflege- ¡ bei Flüssigwaschmitteln nur selbst- fließende Flüssigwaschmittel verwen- mittel ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- Mit der richtigen Auswahl und Verwen- waschmittel mischen dung von Waschmitteln und Pflegemit- ¡ keine Waschmittel und Weichspüler teln schonen Sie Ihr Gerät und Ihre Wä- mischen sche.
  • Seite 35: Waschmitteldosierung

    Grundlegende Bedienung de Waschmitteldosierung Mit der richtigen Waschmitteldosierung ¡ Verschmutzungsgrad erzielen Sie ein optimales Waschergeb- ¡ Wasserhärte nis und können Ressourcen sparen. Die Wasserhärte können Sie beim Die Dosierung des Waschmittels richtet örtlichen Wasserwerk erfragen oder sich nach: mit einem Wasserhärtetester selbst ¡...
  • Seite 36: Programm Einstellen

    de Grundlegende Bedienung ¡ Um Knitterbildung zu vermeiden, be- Programm einstellen achten Sie die maximale Beladung Den Programmwähler auf das ge- des Programms → Seite 24. wünschte Programm → Seite 24 stel- Voraussetzung: Die Wäsche vorberei- len. ten und sortieren. → "Wäsche", Seite 32 Die Tür öffnen. Bei Bedarf, Programmeinstellungen anpassen → Seite 36.
  • Seite 37: Waschmittel Und Pflegemittel Einfüllen

    Grundlegende Bedienung de Den Einsatz runterdrücken und die Die Dosierhilfe runterklappen und Waschmittelschublade entnehmen. einrasten. Hinweis: Wenn Sie die Dosierhilfe Die Waschmittelschublade einset- zen. als Zubehör → Seite 31 bestellen, müssen Sie die Dosierhilfe einset- zen. Die Dosierhilfe einsetzen. Waschmittel und Pflegemittel einfüllen Die Dosierhilfe nach vorne schieben. Hinweis: Beachten Sie die Informatio- nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu...
  • Seite 38: Programm Starten

    de Grundlegende Bedienung Voraussetzung: Informieren Sie sich Wäsche nachlegen über die optimale Dosierung für Hinweis: Beachten Sie die Informatio- Waschmittel und Pflegemittel. nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, → Seite 34 um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu Die Waschmittelschublade heraus- können. ziehen. Auf Start / Pause  drücken.
  • Seite 39: Wäsche Entnehmen

    Kindersicherung de Wäsche entnehmen Hinweis: Beachten Sie die Informatio- nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Die Tür öffnen. Die Wäsche entnehmen. Die Tür und die Waschmittelschubla- de offen lassen, damit Restwasser abtrocknen kann. Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein verse- hentliches Bedienen an den Bedienele- menten.
  • Seite 40: Home Connect

    de Home Connect dann eingehalten werden, wenn Sie Home Connect das Gerät über die Home Connect App bedienen. Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Verbin- → "Sicherheit", Seite 4 den Sie Ihr Gerät mit einem mobilen ¡ Die Bedienung am Gerät hat jeder- Endgerät, um Funktionen über die zeit Vorrang.
  • Seite 41: Home Connect Einstellungen

    Home Connect  de Home Connect Einstellungen Übersicht der Home Connect Einstellungen Hier finden Sie eine Übersicht über die Home Connect Einstellungen und Netzwerk- einstellungen. Grundeinstellung Programmposition Wert Beschreibung Mit WPS-Funktion ver- Gerät mit WLAN-Heim- binden netzwerk (Wi-Fi) mit WPS-Funktion verbin- den. → "Gerät mit WLAN- Heimnetzwerk (Wi-Fi) mit WPS-Funktion verbin-...
  • Seite 42: Gerät Mit Wlan-Heimnetzwerk (Wi-Fi) Mit Wps-Funktion Verbin- Den

    de Home Connect Grundeinstellung Programmposition Wert Beschreibung Wi-Fi Wi-Fi aktivieren oder de- aktivieren. → "Wi-Fi am Gerät akti- vieren", Seite 44 → "Wi-Fi am Gerät deak- tivieren", Seite 44 Software Update Software Update instal- lieren. → "Software Update", Seite 44 Netzwerkeinstellungen Netzwerkeinstellungen zurücksetzen zurücksetzen. → "Netzwerkeinstellun- gen des Geräts zurück- setzen", Seite 44 Mit dem Energiemana- Energiemanager.
  • Seite 43: Gerät Mit Wlan-Heimnetzwerk (Wi-Fi) Ohne Wps-Funktion Verbin- Den

    Home Connect  de Das Gerät mit der Home Connect Das mobile Endgerät mit dem WLAN-Netzwerk HomeConnect ver- App verbinden. → Seite 44 binden und WLAN-Passwort (Key) HomeConnect eingeben. Gerät mit WLAN-Heimnetz- a Ihr mobiles Endgerät verbindet sich werk (Wi-Fi) ohne WPS-Funk- mit dem Gerät. Der Verbindungsvor- tion verbinden gang kann bis zu 60 Sekunden dau- ern.
  • Seite 44: Gerät Mit Der Home Connect App Verbinden

    de Home Connect Gerät mit der Home Connect Wi-Fi am Gerät deaktivieren App verbinden Auf Fernstart  mindestens 3 Se- kunden drücken. Voraussetzungen Programm auf Postion 4 einstellen. ¡ Das Gerät ist mit dem WLAN-Heim- → "Übersicht der Home Connect Ein- netzwerk (Wi-Fi) verbunden. stellungen", Seite 41 ¡...
  • Seite 45: Gerät Mit Dem Energiemanager Verbinden

    Home Connect  de Programm auf Position 6 einstellen. Wenn das Gerät durch das Smart Energy System (Energiemanager) → "Übersicht der Home Connect Ein- gestartet werden soll, Flexstart akti- stellungen", Seite 41 vieren. a Im Display erscheint UdP. → "Flexstart aktivieren", Seite 45 Auf Start / Pause  drücken.
  • Seite 46: Ferndiagnose

    Web- Home Connect App abgerufen werden. seite: www.home-connect.com Konformitätserklärung Datenschutz Hiermit erklärt Robert Bosch Hausgerä- Beachten Sie die Hinweise zum Daten- te GmbH, dass sich das Gerät mit Ho- schutz. me Connect Funktionalität in Überein- Mit der erstmaligen Verbindung Ihres stimmung mit den grundlegenden An- Geräts mit einem an das Internet...
  • Seite 47: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundeinstellung Programmposition Wert Beschreibung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Si- 1 (leise) gnals nach Program- 2 (mittel) mende einstellen.
  • Seite 48: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen Auf Schleudern  drücken und Verwenden Sie Pulvervollwaschmit- gleichzeitig den Programmwähler auf tel. Position 2 einstellen. Waschmittelschublade reini- a Das Display zeigt den aktuellen Wert. Den Programmwähler auf die ge- Hinweis: Beachten Sie die Informatio- wünschte Position einstellen. nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, Um den Wert zu ändern, auf - / + um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu drücken.
  • Seite 49: Entkalken

    Reinigen und Pflegen de Entkalken Wenn Sie Waschmittel richtig dosieren, müssen Sie Ihr Gerät nicht entkalken. Falls Sie dennoch Entkalkungsmittel verwenden möchten, beachten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers. ACHTUNG! Das Verwenden von ungeeigneten Ent- kalkungsmitteln, wie z. B. für Kaffeema- schinen, kann das Gerät beschädigen. Den Einsatz einsetzen und einrasten.
  • Seite 50 de Reinigen und Pflegen Ein Gefäß unter die Öffnung schie- Die Verschlusskappe aufdrücken. ben. Den Entleerungsschlauch in die Hal- Den Entleerungsschlauch aus der terung klemmen. Halterung nehmen. Laugenpumpe reinigen VORSICHT - Verbrühungsge- Hinweis: Beachten Sie die Informatio- fahr! Die Waschlauge wird beim Wa- nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, schen mit hohen Temperaturen heiß.
  • Seite 51 Reinigen und Pflegen de Da sich noch Restwasser in der Lau- Den Pumpendeckel zudrehen. genpumpe befinden kann, den Pum- pendeckel vorsichtig rausdrehen. 90° Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen. Den Innenraum, das Gewinde des Die Wartungsklappe einsetzen und Pumpendeckels und das Pumpenge- einrasten.
  • Seite 52: Wasserablaufschlauch Am Siphon Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Wasserablaufschlauch am Si- phon reinigen Wenn der Wasserablaufschlauch am Siphon verschmutzt ist oder die Wasch- lauge nicht abgepumpt wird, müssen Sie diesen reinigen. Das Gerät ausschalten. Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen. Die Schlauchschelle lösen und den Wasserablaufschlauch vorsichtig ab- Sieb im Wasserzulauf reini- ziehen.
  • Seite 53 Reinigen und Pflegen de Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen. Den Wasserzulaufschlauch anschlie- ßen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 54: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die In- formationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 55: Funktionsstörungen

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Wasserzulaufschlauch ist ge- Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ⁠ ▶ knickt oder eingeklemmt. zulaufschlauch nicht geknickt oder eingeklemmt ist. "E:35 / -10" Wasser ist in der Bodenwan- Schließen Sie den Wasserhahn. ▶ Rufen Sie den Kundendienst. ▶...
  • Seite 56 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung → "Kindersicherung deaktiveren", Programm startet nicht. Kindersicherung ist aktiviert. ▶ Seite 39 - Fertig in + ist aktiviert. Prüfen Sie, ob - Fertig in + aktiviert ▶ ist. → "Tasten", Seite 29 Wäsche ist in der Tür einge- Öffnen Sie die Tür erneut. klemmt.
  • Seite 57 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Wasser läuft nicht ein. Wasch- Start / Pause  wurde Drücken Sie Start / Pause  ▶ mittel wird nicht eingespült. nicht gedrückt. Sieb im Wasserzulauf ist ver- Reinigen Sie das Sieb im Wasserzu- ▶ lauf → Seite 52. stopft.
  • Seite 58: Geräusche

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung → "Transportsicherungen entfernen", Vibrationen und Bewegung Transportsicherungen sind ▶ des Geräts während des nicht entfernt. Seite 15 Schleuderns. Trommel dreht sich, Wasser Beladungserkennung ist aktiv. Kein Fehler, keine Handlung notwen- ▶ läuft nicht ein. dig. Hinweis: Die Beladungserkennung kann bis zu 2 Minuten dauern.
  • Seite 59: Home Connect Problem

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Knitterbildung. Beladungsmenge ist zu hoch. Verringern Sie beim nächsten Wasch- ▶ gang die Beladungsmenge. Für die Textilart ist das falsche Wählen Sie für die Textilart geeignete ▶ Programm gewählt. Programme aus. → "Programme", Seite 24 Waschmittel oder Weichspü- Zu viel Waschmittel / Weich- Beachten Sie beim Dosieren der ▶...
  • Seite 60: Undichtigkeit

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung → "Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk Keine Verbindung mit dem Heimnetzwerk. (Wi-Fi) ohne WPS-Funktion verbin- den", Seite 43 Undichtigkeit Störung Ursache Störungsbehebung Am Wasserzulaufschlauch Wasserzulaufschlauch ist Schließen Sie den Wasserzulauf- läuft Wasser aus. nicht korrekt / fest ange- schlauch korrekt an. → "Wasserzulaufschlauch anschlie- schlossen.
  • Seite 61: Notentriegelung

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Strom- Seite 52. ausfall zu entnehmen, können Sie die Das Gerät ausschalten. Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts ziehen. Die restliche Waschlauge ablassen. Tür entriegeln → "Laugenpumpe reinigen", Seite 49 Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist Die Schläuche abmontieren.
  • Seite 62: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Alle Schrauben der 4 Transportsi- Gerät erneut in Betrieb neh- cherungen einsetzen und leicht an- ziehen. Die Transportsicherungen entfernen → Seite 15. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer II der Waschmittelschublade füllen. Das Programm Abpumpen starten. a Das Waschmittel kann beim nächs- ten Waschen nicht ungenutzt in den Ablauf fließen.
  • Seite 63: Kundendienst

    Kundendienst de Detaillierte Informationen über die Ga- Kundendienst rantiezeit und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Wenn Sie Anwendungsfragen haben, Kundendienst, Ihrem Händler oder auf eine Störung am Gerät nicht selbst be- unserer Webseite. heben können oder das Gerät repariert Wenn Sie den Kundendienst kontaktie- werden muss, wenden Sie sich an un- ren, benötigen Sie Erzeugnisnummer...
  • Seite 64 de Kundendienst ¡ Die Haftungsgarantie gilt für die Le- bensdauer des Geräts. ¡ Voraussetzung des Garantieanspru- ches ist, dass das Gerät mit Aqua- Stop fachgerecht entsprechend un- serer Anleitung aufgestellt und ange- schlossen ist; sie schließt auch die fachgerecht montierte Aqua-Stop- Verlängerung (Originalzubehör) mit ein.
  • Seite 65: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte de Verbrauchswerte Die angegeben Verbrauchswerte sind ungefähre Angaben. Die Werte weichen je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wassereinlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge und Wäscheverschmutzung, verwen- detem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Einstellun- gen von den angegebenen Werten ab. Programm Tempera- Beladung Energie- Wasser- Pro-...
  • Seite 66 de Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V, 50 Hz 10 A Minimale Installati- onsabsicherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnahme ¡ Aus-Zustand: 0,1 W ¡ Unausgeschalteter Zustand: 0,43 W ¡ Dauer des vernetz- ten Bereitschaftsbe- triebs (Wi-Fi): 20 Min ¡ Vernetzter Bereit- schaftsbetrieb (Wi- Fi): 1,0 W Wasserdruck ¡ Mindestens: 100 kPa (1 bar) ¡...
  • Seite 68 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Diese Anleitung auch für:

Wav28e41

Inhaltsverzeichnis