Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sennheiser EM 2000 Bedienungsanleitung

Sennheiser EM 2000 Bedienungsanleitung

Wireless receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EM 2000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EM 2000
EM 2050
Bedienungsanleitung
Instruction manual
|
Istruzioni per l'uso
|
Bedienungsanleitung
Notice d'emploi
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser EM 2000

  • Seite 1 EM 2000 EM 2050 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Sicherheitsanweisungen ..............................2 Die stationären Empfänger EM 2000 und EM 2050 ........................4 Einsatzbereiche ....................................4 Das Kanalbank-System ..................................4 Lieferumfang ......................................5 Produktübersicht ....................................6 Übersicht Empfänger EM 2000/EM 2050 ............................6 Übersicht der Anzeigen ..................................7 Empfänger in Betrieb nehmen ................................
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Netzstecker, an der Steckdose und an dem Punkt, an dem es aus dem Gerät tritt. 11. Verwenden Sie nur die Zusatzgeräte/Zubehörteile, die Sennheiser empfiehlt. 12. Verwenden Sie das Gerät nur zusammen mit Wagen, Regalen, Stativen, Halterungen oder Tischen, die der Hersteller angibt oder die zusammen mit dem Gerät verkauft werden.
  • Seite 4: Ersatzteile

    • Sie hören Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren. • Sie haben den Eindruck (auch kurzzeitig), hohe Töne nicht mehr wahrzunehmen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der bestimmungsgemäße Gebrauch des Empfängers EM 2000 schließt ein, dass Sie: • diese Bedienungsanleitung und insbesondere das Kapitel „Wichtige Sicherheits- anweisungen“ gelesen haben, •...
  • Seite 5: Die Stationären Empfänger Em 2000 Und Em 2050

    Die stationären Empfänger EM 2000 und EM 2050 Die stationären Empfänger EM 2000 und EM 2050 Dieser Empfänger gehört zur Serie 2000. Die Serie bietet moderne und technisch ausgereifte Hochfrequenz-Übertragungsanlagen mit hoher Betriebssicherheit sowie einfacher und komfortabler Bedienung. Die jeweiligen Sender und Empfänger bieten drahtlose Audio- übertragung in Studioqualität.
  • Seite 6: Lieferumfang

    In den Kanalbänken „U1“ bis „U6“ können Sie Frequenzen frei einstellen und abspeichern. Diese sind ggf. nicht intermodulationsfrei (siehe Seite 32). Lieferumfang Zum Lieferumfang des stationären Empfängers EM 2000 bzw. EM 2050 gehören: 1 stationärer Empfänger EM 2000 oder 1 stationärer Doppelempfänger EM 2050 3 Netzkabel (EU, UK, US) 2 Stabantennen 4 Gerätefüße zum Aufkleben...
  • Seite 7: Produktübersicht

    Produktübersicht Produktübersicht Übersicht Empfänger EM 2000/EM 2050 Der Doppelempfänger EM 2050 bietet die gleichen Bedienelemente wie der Empfänger EM 2000. Alle Angaben in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf beide Empfänger. EM 2050 PEAK B.Ch: 20.64 **2000** PEAK B.Ch: 20.64 **2000** True Diversity Receiver EM 2050 543.200...
  • Seite 8: Übersicht Der Anzeigen

    Produktübersicht Übersicht der Anzeigen Nach dem Einschalten zeigt der Empfänger die Standardanzeige „Empfängerparameter“ an. Alternative Darstellungen finden Sie auf Seite 16. In dieser Standardanzeige werden die Betriebszustände des Empfängers und die wichtigsten Informationen des empfangenen Senders angezeigt – vorausgesetzt, der verbundene Sender unterstützt diese Funktion.
  • Seite 9 Produktübersicht Sender/ Anzeige Empfänger Bedeutung Sendertyp Sender Produktbezeichnung des verbundenen Serie-2000-Senders Die Produktbezeichnung wird nur angezeigt, wenn der verbundene Sender diese Funktion unterstützt. Batteriezustand Sender Ladezustand: ca. 100 % ca. 70 % ca. 30 % Symbol blinkt; Ladezustand kritisch Wenn der Ladezustand sehr niedrig ist, erscheint „Low Battery“...
  • Seite 10: Empfänger In Betrieb Nehmen

    Empfänger in Betrieb nehmen Empfänger in Betrieb nehmen Empfänger auf einer ebenen Fläche aufstellen Kleben Sie die Gerätefüße nicht auf, wenn Sie Ihren Empfänger in ein 19”-Rack montieren möchten. Reinigen Sie an der Geräteunterseite die Stellen, an denen Sie die Gerätefüße aufkleben möchten.
  • Seite 11: Abgesetzte Antennen (Optionales Zubehör) Anschließen

    Sie haben folgende Möglichkeiten: • Für den professionellen Einsatz empfehlen wir grundsätzlich abgesetzte Antennen und ggf. Sennheiser-Antennenzubehör zu verwenden (siehe nächster Abschnitt). • Für eine erste einfache Inbetriebnahme: – schließen Sie die mitgelieferten Stabantennen auf der Rückseite des Empfängers an (siehe Seite 10) –...
  • Seite 12 Empfänger in Betrieb nehmen Antennen-Frontmontage Um beim Rackeinbau die Antennen-Anschlüsse frontseitig aus dem Rack herauszuführen, benötigen Sie das Antennen-Frontmontagese GA 3030 AM (optionales Zubehör), bestehend aus: • 2 BNC-Verlängerungen mit je einer schraubbaren BNC-Buchse und einem BNC-Stecker • 2 Halterungen •...
  • Seite 13: Empfänger Kaskadieren

    Eingangspegel des Verstärkers bzw. des Mischpults an (siehe Seite 18). Der Audio-Pegel wird für beide Ausgänge gemeinsam über das Menü eingestellt. Empfänger zu einem Netzwerk verbinden Sie können mehrere Empfänger zu einem Netzwerk verbinden und diese über einen True Diversity Receiver EM 2000 PEAK B.Ch: 20.64 **2000** PEAK B.Ch: 20.64...
  • Seite 14: Netzkabel Anschließen

    Empfänger in Betrieb nehmen Netzkabel anschließen VORSICHT! Gefahr durch elektrischen Strom! Wenn Sie den Empfänger an eine ungeeignete Spannungsversorgung anschließen, kann er beschädigt werden. Schließen Sie den Empfänger mit dem mitgelieferten Netzkabel an das Stromnetz (100 bis 240 V AC, 50 oder 60 Hz) an. Stellen Sie sicher –...
  • Seite 15: Empfänger Bedienen

    Drehen Sie den Lautstärkeregler zunächst ganz nach links. B.Ch: PEAK True Diversity Receiver EM 2000 Schließen Sie einen Kopfhörer mit 6,3-mm-Stereo-Klinkenstecker an die Kopfhörer- buchse Regeln Sie die Lautstärke langsam hoch und hören Sie das Audiosignal mit möglichst niedriger Lautstärke ab.
  • Seite 16: Sender Mit Empfänger Synchronisieren

    Empfänger bedienen Sender mit Empfänger synchronisieren Sie können einen passenden Sender der Serie 2000 über die Infrarot-Schnittstelle mit Ihrem Empfänger synchronisieren. Dabei werden im Auslieferungszustand folgende Parameter auf den Sender übertragen: Einstellung Übertragener Parameter „Frequency Preset“ aktuell eingestellte Frequenz „Name“ individuell eingestellter Name „Pilot Tone“...
  • Seite 17: Audiosignal Stummschalten

    Empfänger bedienen Audiosignal stummschalten Um das Audiosignal stummzuschalten: Drücken Sie in einer der Standardanzeigen die Taste STANDBY. „RX Mute On?“ erscheint. Drücken Sie das Jog-Dial. Das Audiosignal wird stummgeschaltet. Die aktuelle Standardanzeige wird im Wechsel mit dem Schriftzug „RX Mute“ angezeigt. Die Hinterleuchtung des Displays wechselt zu rot.
  • Seite 18: Menü Bedienen

    Menü bedienen Menü bedienen Ein besonderes Merkmal der Sennheiser Serie 2000 ist die gleichartige, intuitive Menü- struktur. Dadurch ist es möglich, auch unter Stress, wie auf der Bühne oder in laufenden Sendungen, schnell und präzise in den Betrieb einzugreifen. Die Tasten...
  • Seite 19 Menü bedienen Anzeige Funktion des Menüpunkts Seite Hauptmenü „Menu“ Squelch Rauschsperren-Schwelle einstellen Easy Setup Frequenz-Presets suchen, freigeben und auswählen Frequency Preset Kanalbank und Kanal einstellen Name individuell einstellbaren Namen eingeben AF Out Pegel des Audioausgangs einstellen Equalizer Frequenzgang des Ausgangssignals ändern Auto Lock automatische Tastensperre aktivieren/deaktivieren Advanced...
  • Seite 20: So Arbeiten Sie Mit Dem Bedienmenü

    Menü bedienen Anzeige Funktion des Menüpunkts Seite „SK Settings“/ „SKM Settings“ / „SKP Settings“ Sensitivity Eingangsempfindlichkeit einstellen Low Cut Trittschallfilter aktivieren/deaktivieren (nur in „SKM Settings“) Auto Lock automatische Tastensperre aktivieren/deaktivieren Mute Mode Stummschaltung einstellen (nur in „SK Settings“ und in „SKP Settings“) RF Power Sendeleistung einstellen Phantom Power48V...
  • Seite 21: Einstellungen Ändern Und Speichern

    Menü bedienen Einstellungen ändern und speichern PEAK Menu PEAK PEAK Frequency Preset Frequency Preset Easy Setup B.Ch: 5.14 B.Ch: 5.14 Frequency Preset Name 543.000 MHz 543.000 MHz B.Ch: 5.14 „Frequency Preset” Kanalbank einstellen Kanal einstellen; und bestätigen Eingabe speichern aufrufen „Stored“...
  • Seite 22: Einstellungen Und Funktionen

    Einstellungen und Funktionen Einstellungen und Funktionen Im Bedienmenü können Sie Einstellungen für Ihren Empfänger und Ihre Sender vornehmen. Die Standardanzeigen mit den Zusatzfunktionen „Gitarre stimmen“ und „Soundcheck durch- führen“ können Sie aufrufen, ohne in das Bedienmenü zu wechseln. Standardanzeigen mit Zusatzfunktionen Eine Gitarre stimmen (nur für SK-Sender) Aktivieren Sie im Bedienmenü...
  • Seite 23: Hauptmenü „Menu

    Einstellungen und Funktionen Während des Soundchecks zeichnet der Empfänger den Funksignal-Pegel und den Audio- Pegel auf. In der Standardanzeige „Soundcheck“ wird das Ergebnis der Aufzeichnung dargestellt: RF Max AF Max Anzeige Bedeutung Optimierungsmöglichkeiten RF Min minimaler Funksignal-Pegel: Überprüfen Sie den Anschluss PEAK Soundche der Antennen und...
  • Seite 24: Frequenz-Presets Suchen, Freigeben Und Auswählen

    Einstellungen und Funktionen Die Rauschsperre sollte ausschließlich zu Servicezwecken ausgeschaltet werden. Sie wird ausgeschaltet, indem Sie das Jog-Dial bei 5 dB nach links drehen und für 3 Sekunden in dieser Position halten. Anzeige Rauschsperre ist ..eingeschaltet PEAK Menu Die gestrichelte Linie zeigt die Höhe der Exit Squelch...
  • Seite 25: Kanalbank Und Kanal Manuell Auswählen

    Einstellungen und Funktionen Kanalbank und Kanal manuell auswählen Menu Squelch PEAK PEAK PEAK Menu Frequency Preset Frequency Preset Easy Setup Easy Setup Frequency Preset B.Ch: 5.14 B.Ch: 5.14 Frequency Preset Name Name 543.000 MHz 543.000 MHz B.Ch: 5.14 AF Out „Frequency Preset”...
  • Seite 26: Pegel Des Audioausgangs Einstellen

    Einstellungen und Funktionen Pegel des Audioausgangs einstellen Menu Einstellbereich: −25 dB bis +24 dB in 1-dB-Schritten. Squelch Easy Setup Setup Im Menüpunkt „AF Out“ stimmen Sie den Pegel des Audioausgangs TRANS BAL AF OUT Frequency Preset den Pegel des angeschlossenen Geräts ab. Für die grobe Voreinstellung können Sie von Name folgenden Richtwerten ausgehen: AF Out...
  • Seite 27: Erweitertes Menü „Advanced Menu

    Einstellungen und Funktionen Erweitertes Menü „Advanced Menu“ Empfangsfrequenzen und Kanalbänke „U1“ bis „U6“ einstellen Advanced Menu Tune Wenn Sie den Empfänger auf eine Systembank eingestellt haben und den Menü- Guitar Tuner punkt „Tune“ wählen, wird automatisch Kanal 1 der Kanalbank „U1“ eingestellt. Sync Settings In der Anzeige erscheint dann kurz die Meldung „U1.1“.
  • Seite 28: Pilotton-Auswertung Ein-/Ausschalten

    Einstellungen und Funktionen Einstellungen des Gitarrenstimmgeräts ändern Advanced Menu Tune Folgende Einstellungen sind möglich: Guitar Tuner Sync Settings Einstellung Bedeutung Pilot Tone „Inactive“ Standardanzeige „Guitar Tuner“ wird deaktiviert Warnings LCD Contrast „Active“ Wenn Sie die Standardanzeige auf „Guitar Tuner“ umschalten Reset (siehe Seite 16), wird der Empfänger nicht...
  • Seite 29: Anzeigekontrast Einstellen

    Einstellungen und Funktionen „Warnings“ Advanced Menu Tune Um „Warnings“ (siehe Seite 30) aufzurufen: Guitar Tuner Wählen Sie im erweiterten Menü „Advanced Menu“ den Menüpunkt „Warnings“ aus. Sync Settings Pilot Tone Warnings LCD Contrast Reset IP-Address Software Revision Exit Anzeigekontrast einstellen Advanced Menu Tune PEAK...
  • Seite 30: Untermenü „Sync-Settings

    Advanced Menu Tune Sie können sich die Software Revision des Geräts anzeigen lassen. Guitar Tuner Informieren Sie sich über Software-Updates auf der Internetseite zum Produkt unter Sync Settings Pilot Tone www.sennheiser.com. Warnings LCD Contrast Reset IP-Address Software Revision Exit Untermenü „Sync-Settings“...
  • Seite 31: Warnmeldungen Aktivieren/Deaktivieren - „Warnings

    Einstellungen und Funktionen Warnmeldungen aktivieren/deaktivieren – „Warnings“ Im Menüpunkt „Warnings“ können Sie verschiedene Warnmeldungen aktivieren und Warnings deaktivieren. AF Peak Low RF Signal Warnmeldung mit RF Mute Farbumschlag in der TX Mute Einstellung Standardanzeige Auslöser RX Mute „AF Peak“ Audioübersteuerung Low Battery PEAK Exit...
  • Seite 32: Sender Auf Empfänger Abstimmen

    Manager“ (WSM) ferngesteuert. Nähere Informationen zum Download der Software finden Sie auf der Internetseiten zum Produkt unter www.sennheiser.com. Vorteile der Steuerung über die Software „Wireless Systems Manager“ (WSM): True Diversity Receiver EM 2000 PEAK B.Ch: 20.64 **2000** PEAK B.Ch: 20.64...
  • Seite 33: Frequenzen Frei Einstellen

    Wenn Sie eine der Kanalbänke „U1“ bis „U6“ verwenden, ist ggf. nicht sichergestellt, dass die Empfangsfrequenzen untereinander intermodulationsfrei sind. Um intermodulationsfreie Frequenzen zu ermitteln: Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Sennheiser-Partne auf (siehe www.sennheiser.com). Um die Kanalbänke „U1“ bis „U6“ zu verwenden: Wählen Sie an jedem Empfänger dieselbe Kanalbank aus (siehe Seite 24).
  • Seite 34 Sender auf Empfänger abstimmen Synchronisieren Sie den Sender, der mit diesem Empfänger eine Funkstrecke aufbauen soll, mit dem Empfänger (siehe Seite 15), oder stellen Sie den Sender, den Sie mit diesem Empfänger kombinieren möchten, auf dieselben Werte für Kanalbank, Kanal und Empfangsfrequenz ein, die Sie an dem Empfän- ger verwendet haben.
  • Seite 35: Empfänger Reinigen Und Pflegen

    Empfänger reinigen und pflegen Empfänger reinigen und pflegen VORSICHT! Flüssigkeit kann die Elektronik des Empfängers zerstören! Sie kann in das Gehäuse des Geräts eindringen und einen Kurzschluss in der Elektronik verursachen. Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art vom Empfänger fern. Verwenden Sie auf keinen Fall Löse- oder Reinigungsmittel. Trennen Sie den Empfänger vom Stromnetz, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Seite 36: Empfehlungen Und Tipps

    • Vermeiden Sie beim Einsatz mehrerer Sender Störungen in den Übertragungsstrecken, die durch zu geringen Abstand der Sender zueinander entstehen. Die Sender sollten mindestens 20 cm Abstand zueinander haben. • Nutzen Sie von Sennheiser empfohlenes Zubehör für Multikanal-Anwendungen (siehe Seite 38).
  • Seite 37: Wenn Störungen Auftreten

    Wenn Störungen auftreten Wenn Störungen auftreten Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Empfänger kann nicht Tastensperre eingeschaltet Tastensperre ausschalten (siehe Seite 15) bedient werden, „Locked“ erscheint in der Anzeige keine Betriebsanzeige kein Netzanschluss Anschlüsse des Netzkabels überprüfen kein Empfangssignal Sender und Empfänger auf An Sender und Empfänger denselben Kanal unterschiedlichen Kanälen einstellen: Verwenden Sie hierzu die...
  • Seite 38 Die Antennen sind nicht optimal positioniert Antennenstandort verbessern Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Sennheiser-Partner auf, wenn mit Ihrer Anlage Probleme auftreten, die nicht in der Tabelle stehen oder sich die Probleme nicht mit den in der Tabelle aufgeführten Lösungsvorschlägen beheben lassen.
  • Seite 39: Zubehör

    Zubehör Zubehör Art.-Nr. Bezeichnung 004368 Antennen-Frontmontageset GA 3030 AM Antennen 502195 Antenne A 3700, aktive Breitband-Rundstrahlantenne 502197 Antenne AD 3700, aktive Breitband-Richtantenne Antennenverstärker 502196 Antennenverstärker AB 3700 Kabel Antennendurchschleifkabel, 50 Ω, BNC, 0,25 m 087969 002324 Koaxialkabel GZL 1019-A1, Typ RG 58, BNC-Anschluss, 1 m 002325 Koaxialkabel GZL 1019-A5, Typ RG 58, BNC-Anschluss, 5 m 002326...
  • Seite 40: Technische Daten

    49 dB (1-dB-Schritte) +6 dB Verstärkungsreserve Gesamtgerät –10 °C bis +55 °C Temperaturbereich Spannungsversorgung 100–240 V~ Stromaufnahme EM 2000: 0,2 A EM 2050: 0,25 A Abmessungen ca. 217 x 483 x 43 mm Gewicht EM 2000: ca. 2600 g EM 2050: ca. 2900 g...
  • Seite 41: Steckerbelegung

    Technische Daten In Übereinstimmung mit Europa EN 301489-1/-9 Funk EN 300422-1/-2 Sicherheit EN 60065 47 CFR 15 subpart B Zugelassen für Kanada Industry Canada RSS 210, IC: 2099A-EM20X0 Steckerbelegung Audio 6,3-mm-Stereo-Klinken- XLR-3-Stecker (female), 6,3-mm-Stereo-Klinken- stecker, trafosymmetrisch trafosymmetrisch stecker für Kopfhörer- anschluss...
  • Seite 42: Herstellererklärungen

    Herstellererklärungen Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. aktuell geltenden Garantiebedingungen können über Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen • RoHS Richtlinie (2002/95/EG) • WEEE Richtlinie (2002/96/EG) Bitte entsorgen Sie den Empfänger am Ende seiner Nutzungsdauer bei Ihrer...
  • Seite 43: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Einstellen Empfangsfrequenz (Tune) Equalizer Guitar Tuner (Gitarrenstimmgerät) Abstimmen (Sender auf Empfänger) Kontrast (LCD Contrast) Advanced Menu (erweitertes Menü) Netzwerkkonfiguration Einstellungen Pegel des Audioausgangs (AF Out) Übersicht Rauschsperren-Schwelle (Squelch) AF Out (Pegel des Audioausgangs einstellen) Senderparameter (Sync Settings) AF PEAK (Warnmeldung) Empfang optimieren Aktivieren/deaktivieren Empfänger...
  • Seite 44 Stichwortverzeichnis Kanal RX Mute On/Off (Stummschaltung Audiosignal) auswählen (Easy Setup) auswählen (Frequency Preset) Scan New List (Frequenz-Preset-Scan) auswählen (Tune) Sender -Übersicht auf Empfänger abstimmen Kanalbank mit Empfänger synchronisieren auswählen (Easy Setup) Senderparameter einstellen (Sync Settings) auswählen (Frequency Preset) Senderparameter einstellen (Sync Settings) auswählen (Tune) Software Revision (Software Revision anzeigen) -System...
  • Seite 45 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Printed in Germany Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 01/09 www.sennheiser.com 529666/A01...

Diese Anleitung auch für:

Em 2050

Inhaltsverzeichnis