Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sennheiser EM 500 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EM 500:

Werbung

Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser EM 500

  • Seite 1 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ........................2 Der stationäre Empfänger EM 500 G3 ....................5 Einsatzbereiche ............................5 Das Kanalbank-System ......................... 6 Lieferumfang ..............................8 Produktübersicht ............................9 Übersicht Empfänger EM 500 G3 ......................9 Übersicht der Anzeigen ........................10 Empfänger in Betrieb nehmen ....................... 12 Empfänger für die Nutzung vorbereiten ..................
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung. • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. Geben Sie das Produkt an andere Nutzer stets zusammen mit dieser Bedienungsanleitung weiter. • Beachten Sie alle Warnhinweise, befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. •...
  • Seite 4 • Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radia- toren, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, auf. • Verwenden Sie die von Sennheiser empfohlenen Zusatzprodukte/ Zubehörteile. Überlast Überlasten Sie mit dem Steckernetzteil weder Steckdosen noch Verlän- gerungskabel.
  • Seite 5 Wichtige Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der bestimmungsgemäße Gebrauch der Produkte der ew 500 G3-Serie schließt ein, dass Sie: • diese Bedienungsanleitung und insbesondere das Kapitel „Wichtige Sicherheitshinweise“ gelesen haben, • die Produkte innerhalb der Betriebsbedingungen nur so einsetzen, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie die Produkte anders als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben einsetzen oder die Betriebsbedingungen nicht einhalten.
  • Seite 6: Der Stationäre Empfänger Em 500 G3

    Der stationäre Empfänger EM 500 G3 Der stationäre Empfänger EM 500 G3 Dieser Empfänger gehört zur Serie evolution wireless Generation 3 (ew G3). Diese Serie besteht aus modernen und technisch ausgereiften Hochfrequenz-Übertragungsanlagen mit hoher Betriebssicherheit sowie einfacher und komfortabler Bedienung. Die jeweiligen Sender und Empfän- ger bieten drahtlose Audioübertragung in Studioqualität.
  • Seite 7: Das Kanalbank-System

    Der stationäre Empfänger EM 500 G3 Die Geräte sind in denselben Frequenzbereichs-Varianten erhältlich und verfügen über dasselbe Kanalbank-System mit voreingestellten Frequenzen. Diese Voreinstellung hat den Vorteil, dass: • eine Übertragungsstrecke schnell und einfach betriebsbereit ist, • sich mehrere parallele Übertragungsstrecken nicht gegenseitig stören („intermodulationsfrei“).
  • Seite 8 Der stationäre Empfänger EM 500 G3 In den Kanalbänken „1“ bis „20“ sind werkseitig Frequenz-Presets (feststehende Frequenzen) voreingestellt. Innerhalb einer Kanalbank sind die Frequenz-Presets untereinander intermodulationsfrei. Sie sind nicht veränderbar. Eine Übersicht der Frequenz-Presets finden Sie auf dem Frequenzbeiblatt (Lieferumfang). Aktualisierte Versionen des Frequenzbeiblatts können Sie auf der ew G3-Produktseite unter www.sennheiser.com herunterladen.
  • Seite 9: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Zum Lieferumfang des stationären Empfängers EM 500 G3 gehören: 1 stationärer Empfänger EM 500 G3 1 Steckernetzteil NT 2-3 mit einem Länderadapter 2 Stabantennen 1 Rack-Montageset GA 3 1 Bedienungsanleitung 1 Frequenzbeiblatt 4 Gerätefüße...
  • Seite 10: Produktübersicht

    Produktübersicht Produktübersicht Übersicht Empfänger EM 500 G3 ³ · » ¿ ´ ² ¶ PEAK B.Ch: 20.30 ew500 G3 542.625 SKM500 + 12dB º ¾ µ ¸ ¹ Bedienelemente auf der Frontseite Bedienelemente auf der Rückseite ³ º 6,3-mm-Klinkenbuchse BNC-Buchse, Antenneneingang II (ANT für Kopfhörer ( )
  • Seite 11: Übersicht Der Anzeigen

    Produktübersicht Übersicht der Anzeigen Nach dem Einschalten zeigt der Empfänger die Standardanzeige „Empfän- gerparameter“ an. Alternative Darstellungen finden Sie auf Seite 26. In dieser Standardanzeige werden die Betriebszustände des Empfängers und die wichtigsten Informationen des empfangenen Senders angezeigt – vorausgesetzt, der verbundene Sender unterstützt diese Funktion. PEAK B.CH: 20.30 ew500 G3...
  • Seite 12 Produktübersicht Anzeige Sender/Empfänger Bedeutung Pilotton „P“ Empfänger eingeschaltete Pilotton-Auswertung (siehe Seite 43) Equalizer-Einstellung Empfänger aktuelle Equalizer-Einstellung (siehe Seite 39) Ausgangsverstärkung Empfänger aktuelle Ausgangsverstärkung des NF-Signals ¸ (siehe Seite 38) der 6,3-mm-Klinkenbuchse / XLR-3- ¹ Buchse Stummschaltung Empfänger/Sender Audiosignal ist stummgeschaltet „MUTE“...
  • Seite 13: Empfänger In Betrieb Nehmen

    Empfänger in Betrieb nehmen Empfänger in Betrieb nehmen Empfänger für die Nutzung vorbereiten Hinweise für einen optimalen Empfang Um auch bei schlechten Empfangsbedingungen einen optimalen Empfang zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, abgesetzte Antennen und ggf. Antennensplitter zu verwenden (siehe „Zubehör und Ersatzteile“auf Seite 54).
  • Seite 14 Empfänger in Betrieb nehmen Schrauben Sie die Montagewinkel mit den zuvor gelösten Kreuz- schlitzschrauben an den Seiten des Empfängers fest (siehe rechte Abbildung). Gerätefüße Kleben Sie die Gerätefüße nicht auf, wenn Sie ihren Empfänger in aufkleben ein 19”-Rack montieren möchten. Reinigen Sie an der Geräteunterseite die Stellen, an denen Sie die Gerätefüße aufkleben möchten.
  • Seite 15 Empfänger in Betrieb nehmen Wenn Sie mehr als einen Empfänger verwenden, empfehlen wir Ihnen, abgesetzte Antennen und ggf. Sennheiser-Antennen- zubehör zu verwenden. Informationen dazu finden Sie auf der ew G3-Produktseite unter www.sennheiser.com. Empfänger in ein 19”-Rack montieren Kleben Sie die Gerätefüße nicht auf, wenn Sie den Empfänger in ein 19”-Rack montieren möchten.
  • Seite 16 Ersatzteile“ auf Seite 54) an und montieren Sie die Staban- tennen an der Verbindungsschiene (untere Abbildung). Wenn Sie mehr als einen Empfänger verwenden, empfehlen wir Ihnen, abgesetzte Antennen und ggf. Sennheiser-Antennenzu- behör zu verwenden. Informationen dazu finden Sie auf der ew G3- Produktseite unter www.sennheiser.com.
  • Seite 17 Empfänger in Betrieb nehmen Um den Empfänger in ein 19”-Rack zu montieren: Schieben Sie den Empfänger mit montierter Verbindungsschiene das 19”-Rack. Schrauben Sie die Montagewinkel am 19”-Rack fest. Wenn Sie die Stabantennen verwendet haben: Richten Sie diese v-förmig aus, um eine bestmögliche Empfangs- leistung zu erreichen.
  • Seite 18: Verstärker Oder Mischpult Anschließen

    Um die Empfänger in das Rack zu montieren: Schieben Sie die verbundenen Empfänger in das 19”-Rack. Schrauben Sie die Montagewinkel am 19”-Rack fest. Verstärker oder Mischpult anschließen TRUE DIVERSITY RECEIVER EM 500 FREQ. RANGE- X: XXX - XXX MHz IDENT. NO.: XXXXXX SER.
  • Seite 19: Empfänger Zu Einem Netzwerk Verbinden

    Manager“ (WSM). Damit ist es möglich, Multikanal- anlagen schnell und sicher zu konfigurieren. Nähere Informationen zum Download der Software finden Sie auf der ew G3-Produktseite unter www.sennheiser.com. TRUE DIVERSITY RECEIVER EM 500 FREQ. RANGE-X: XXX - XXX MHz IDENT. NO.: XXXXXX SER.
  • Seite 20 Empfänger in Betrieb nehmen Bauen Sie Ihre Multikanalanlage auf, wie auf Seite 47 beschrieben. Auf der Rückseite des Empfängers zeigt die gelbe LED die Netz- werkaktivität an: Gelbe LED ... Verbindungsstatus ... leuchtet Netzwerkkabel mit Switch oder Computer verbunden ... leuchtet nicht keine Verbindung...
  • Seite 21: Steckernetzteil Anschließen

    Empfänger in Betrieb nehmen Steckernetzteil anschließen Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Steckernetzteil NT 2-3. Es ist auf Ihren Empfänger abgestimmt und gewährleistet einen sicheren Betrieb. Um das Steckernetzteil NT 2-3 anzuschließen: Stecken Sie den gelb markierten Stecker des Steckernetzteils in die gelb markierte Buchse des Empfängers.
  • Seite 22: Empfänger Bedienen

    Empfänger bedienen Empfänger bedienen Um eine Funkverbindung herzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie den Empfänger ein (siehe nächsten Abschnitt). 2. Schalten Sie den Sender ein (siehe die Bedienungsanleitung des Senders). Die Verbindung wird aufgebaut, die Hinterleuchtung des Empfänger- displays wechselt von rot nach orange.
  • Seite 23: Audiosignal Über Kopfhörer Abhören

    Empfänger bedienen STANDBY ¶ Innerhalb des Bedienmenüs hat die Taste eine ESC-Funktion. Sie brechen die aktuelle Eingabe ab und kehren zur aktuellen Standardanzeige zurück. STANDBY ¶ Die Taste ist sowohl im Betrieb als auch im Standby rot hinterleuchtet. Um den Empfänger vollständig auszuschalten: Trennen Sie den Empfänger vom Stromnetz, indem Sie das Netzteil aus...
  • Seite 24: Sender Mit Empfänger Synchronisieren

    Empfänger bedienen Sender mit Empfänger synchronisieren Sie können einen passenden Sender der ew 500 G3-Serie über die Infrarot- Schnittstelle mit Ihrem Empfänger synchronisieren. Dabei werden im Auslieferungszustand folgende Parameter auf den Sender übertragen: Parameter Erläuterung „Frequency Preset” aktuell eingestellte Frequenz „Name”...
  • Seite 25: Tastensperre Vorübergehend Ausschalten

    Empfänger bedienen Um die Übertragung abzubrechen: STANDBY ¶ Drücken Sie die Taste am Empfänger. In der Anzeige erscheint „ “. Dieses Symbol erscheint auch, wenn kein passender Sender gefunden wurde. Tastensperre vorübergehend ausschalten Die automatische Tastensperre können Sie im Menü „Auto Lock“...
  • Seite 26: Audiosignal Stummschalten

    Empfänger bedienen Audiosignal stummschalten Um das Audiosignal stummzuschalten: Drücken Sie in einer der Standardanzeigen die Taste STANDBY. „RX Mute On?“ erscheint. Drücken Sie das Jog-Dial. Das Audiosignal wird stummgeschaltet. „RX Mute“ erscheint im Wechsel mit der Standardanzeige, das Display wird rot hinter- leuchtet.
  • Seite 27: Eine Standardanzeige Auswählen

    Empfänger bedienen Eine Standardanzeige auswählen PEAK B.Ch: 20.30 ew500 G3 542.625 SKM500 + 12dB ² Drehen Sie das Jog-Dial, um eine Standardanzeige aus- zuwählen: Darstellung Standardanzeige „Senderparameter“* PEAK 542.625 MHz ew500 G3 SKM500 (Sendertyp/Funkmikrofon, invertierte Anzeige) Standard zeigt das Mikrofonmodul (nur SKM) und den –...
  • Seite 28: Menü Bedienen

    Menü bedienen Menü bedienen Ein besonderes Merkmal der Sennheiser ew G3-Serie ist die einheitliche, intuitive Menüstruktur. Dadurch ist es möglich, auch unter Stress, wie auf der Bühne oder in laufenden Sendungen, schnell und präzise in den Betrieb einzugreifen. Die Tasten...
  • Seite 29: Übersicht Über Das Bedienmenü

    Menü bedienen Übersicht über das Bedienmenü Hauptmenü „Menu“ „Easy Setup“ Squelch Easy Setup Frequency Preset Name Reset List AF Out Current List „SK Settings/ Equalizer Scan New List SKM Settings“ Auto Lock Exit Advanced Erweitertes Menü Exit Sensitivity „Advanced Menu“ Untermenü...
  • Seite 30 Menü bedienen Anzeige Funktion des Menüpunkts Seite „Easy Setup“ Reset List freigeben aller belegten Frequenz-Presets Current List Auswahl eines freien Frequenz-Presets Scan New List automatische Suche nach nicht belegten Empfangsfrequenzen (Frequenz-Preset-Scan) Exit „Easy Setup“ verlassen und zum Hauptmenü zurückkehren Erweitertes Menü „Advanced Menu“ Tune Empfangsfrequenz für die Kanalbänke „U1“–“U6“...
  • Seite 31: So Arbeiten Sie Mit Dem Bedienmenü

    Menü bedienen So arbeiten Sie mit dem Bedienmenü Sie müssen ggf. die Tastensperre ausschalten, um mit dem Bedien- menü zu arbeiten (siehe Seite 24). In diesem Abschnitt wird am Beispiel des Menüpunkts „Frequency Preset“ beschrieben, wie Sie im Bedienmenü Einstellungen vornehmen. Von einer Standardanzeige ins Bedienmenü...
  • Seite 32 Menü bedienen Eingabe abbrechen Drücken Sie die Taste STANDBY, um die Eingabe abzubrechen. Die aktuelle Standardanzeige erscheint. Um anschließend direkt zum zuletzt bearbeiteten Menüpunkt zurück- zukehren: Drücken Sie das Jog-Dial so oft, bis der zuletzt bearbeitete Menüpunkt erscheint. Menü verlassen Menu Squelch Wählen Sie den Menüpunkt „Exit“.
  • Seite 33: Einstellungen Und Funktionen

    Einstellungen und Funktionen Einstellungen und Funktionen Im Bedienmenü können Sie Einstellungen für Ihren Empfänger und Ihre Sender vornehmen. Die Standardanzeigen mit den Zusatzfunktionen „Gitarre stimmen“ und „Soundcheck durchführen“ können Sie aufrufen, ohne in das Bedienmenü zu wechseln. Standardanzeigen mit Zusatzfunktionen Eine Gitarre stimmen (nur für SK-Sender) Aktivieren Sie die Standardanzeige „Guitar...
  • Seite 34 Einstellungen und Funktionen B.CH: 20.30 PEAK PEAK ew300 G3 Soundcheck 542.625 20.30 ew500 G3 542.625 SKM500 + 12dB Standardanzeige Beliebige andere „Soundcheck” Standardanzeige Platzieren Sie den Sender in dem Bereich, in dem er eingesetzt werden soll und schalten Sie ihn ein. Lassen Sie den Sender eingeschaltet und gehen Sie zu Ihrem Empfänger.
  • Seite 35 Einstellungen und Funktionen Anzeige Bedeutung Optimierungsmöglichkeiten RF Min minimaler Funksignal-Pegel: Überprüfen Sie den Anschluss der Antennen und Antennen- muss für eine der beiden kabel. Antennen deutlich oberhalb der Rauschsperren-Schwelle Verbessern Sie den liegen Antennenstandort. RF Max maximaler Funksignal-Pegel: Verwenden Sie ggf. beide Antennen sollten Antennenbooster.
  • Seite 36: Hauptmenü „Menu

    Einstellungen und Funktionen Hauptmenü „Menu“ Rauschsperren-Schwelle einstellen Menu Squelch PEAK PEAK PEAK Menu Squelch Squelch Easy Setup Exit Frequency Preset Squelch Name Easy Setup 5 dB AF Out Equalizer „Squelch” aufrufen „Squelch” einstellen Eingabe speichern Auto Lock Advanced Exit „Stored“ Einstellbereich: 5 bis 25 dBμV in 2-dB-Schritten, abschaltbar.
  • Seite 37 Einstellungen und Funktionen Die Rauschsperre sollte ausschließlich zu Servicezwecken ausgeschaltet werden. Sie wird ausgeschaltet, indem Sie das Jog-Dial bei 5 dB nach links drehen und für 3 Sekunden in dieser Position halten. Anzeige Rauschsperre ist ..eingeschaltet PEAK Menu Exit Die gestrichelte Linie zeigt die Höhe der Squelch...
  • Seite 38 Einstellungen und Funktionen So führen Sie einen Frequenz-Preset-Scan durch: PEAK PEAK Menu PEAK Easy Setup Scan New List Squelch Current List Easy Setup Scan New List 516...580 MHz Frequency Preset Exit ..„Easy Setup” aufrufen „Scan New List” Frequenz-Preset-Scan aufrufen wird ausgeführt PEAK Easy Setup...
  • Seite 39 Einstellungen und Funktionen Namen eingeben Menu Squelch PEAK Menu PEAK PEAK Name Name Easy Setup Setup Frequency Preset Frequency Preset ichael Michae Name Name AF Out AF Out Lichael Equalizer „Name” aufrufen Buchstabe eingeben Buchstaben eingeben; Auto Lock und bestätigen Eingabe speichern Advanced Exit...
  • Seite 40: Equalizer Verwenden

    Einstellungen und Funktionen Um eine höhere Verstärkung als +18 dB einzustellen („Verstärkungs- reserve“): Stellen Sie einen Pegel von +18 dB ein. Drehen Sie das Jog-Dial nach rechts und halten Sie es 3 Sekunden in dieser Position. In der Anzeige erscheint der nächsthöhere Wert (+21 dB). Der Pegel des Audioausgangs „AF Out“...
  • Seite 41: Erweitertes Menü „Advanced Menu

    Einstellungen und Funktionen Erweitertes Menü „Advanced Menu“ Menu Squelch Um in das erweiterte Menü „Advanced Menu“ zu gelangen: Easy Setup Setup Frequency Preset Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt „Advanced“ aus. Name AF Out Equalizer Auto Lock Advanced Exit Empfangsfrequenzen und Kanalbänke „U1“ bis „U6“ einstellen Advanced Menu Tune Wenn Sie den Empfänger auf eine Systembank eingestellt haben...
  • Seite 42: Einstellungen Des Gitarrenstimmgeräts Ändern

    Einstellungen und Funktionen Drehen Sie das Jog-Dial, bis der Menüpunkt „Tune“ erscheint. Kanalbank und Kanal auswählen und diesem eine Halten Sie das Jog-Dial so lange gedrückt, bis die Kanalbank- Empfangsfrequenz auswahl erscheint. zuordnen PEAK Advanced Menu PEAK Tune PEAK Tune Exit Tune 542.625 MHz...
  • Seite 43 Einstellungen und Funktionen „Sync Settings“ Advanced Menu Tune Guitar Tuner In den Menüs „SK Settings“ und „SKM Settings“ können Sie Parameter der Sync Settings Sendermenüs direkt am Empfänger einstellen und deren Übertragung auf Pilot Tone den Sender aktivieren oder deaktivieren: Warnings LCD Contrast Reset...
  • Seite 44: Pilotton-Auswertung Ein-/Ausschalten

    Einstellungen und Funktionen Pilotton-Auswertung ein-/ausschalten Advanced Menu Tune Der Pilotton unterstützt die Rauschsperrenfunktion („Squelch“) des Guitar Tuner Sync Settings Empfängers. Dadurch werden Störungen durch Funksignale anderer Pilot Tone Geräte vermieden. Der Pilotton hat eine nicht hörbare Frequenz, die vom Warnings LCD Contrast Sender übertragen und vom Empfänger ausgewertet wird.
  • Seite 45: Warnungen Ein-/Ausschalten

    Einstellungen und Funktionen Warnungen ein-/ausschalten Advanced Menu Tune Im Menüpunkt „Warnings“ können Sie verschiedene Warnmeldungen Guitar Tuner Sync Settings aktivieren und deaktivieren. Pilot Tone Warnings Warnmeldung LCD Contrast mit Farbumschlag Reset IP-Address in der aktuellen Software Revision Einstellung Standardanzeige Auslöser Exit „AF PEAK“...
  • Seite 46 Software Revision anzeigen Advanced Menu Tune Sie können sich die Software Revision des Geräts anzeigen lassen. Guitar Tuner Sync Settings Informieren Sie sich über Software-Updates auf der ew G3-Produkt- Pilot Tone Warnings seite unter www.sennheiser.com. LCD Contrast Reset IP-Address Software Revision Exit...
  • Seite 47: Sender Auf Empfänger Abstimmen

    Sender auf Empfänger abstimmen Sender auf Empfänger abstimmen Beachten Sie Folgendes, wenn Sie einen Sender auf einen Empfänger abstimmen: Verwenden Sie ausschließlich Sender und Empfänger aus demselben Frequenzbereich (siehe Typenschild des Senders und des Empfängers). Stellen Sie sicher, dass die gewünschten Frequenzen in dem Frequenzbeiblatt (Lieferumfang) aufgeführt sind.
  • Seite 48: Sender Auf Empfänger Abstimmen - Multikanalbetrieb

    Im Multikanalbetrieb werden die Empfänger über einen Computer mit Hilfe der Software „Wireless Systems Manager“ (WSM) ferngesteuert. Nähere Informationen zum Download der Software finden Sie auf der ew G3-Produktseite unter www.sennheiser.com. Vorteile der Steuerung über die Software „Wireless Systems Manager“ (WSM): • Detaillierte Übersicht aller Empfangskanäle •...
  • Seite 49 Wenn Sie die Kanalbänke „U1“ bis „U6“ verwenden, ist ggf. nicht sichergestellt, dass die Empfangsfrequenzen intermodulationsfrei sind. Um intermodulationsfreie Frequenzen zu ermitteln: Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Sennheiser-Partner auf (siehe www.sennheiser.com). Um die Kanalbänke „U1“ bis „U6“ zu verwenden: Stellen Sie sicher, dass Sie Empfänger aus demselben Frequenzbereich verwenden (siehe Seite 6 und die Typenschilder der Geräte).
  • Seite 50 Sender auf Empfänger abstimmen Wählen Sie innerhalb dieser Kanalbank an einem Empfänger einen Kanal aus (siehe Seite 40). Weisen Sie diesem Kanal eine der Empfangsfrequenzen zu (siehe Seite 40). Synchronisieren Sie den Sender, der mit diesem Empfänger eine Funk- strecke aufbauen soll, mit dem Empfänger (siehe Seite 23), oder stellen Sie den Sender, den Sie mit diesem Empfänger kombinieren möchten, auf dieselben Werte für Kanalbank, Kanal und Empfangs-...
  • Seite 51: Empfänger Reinigen Und Pflegen

    Empfänger reinigen und pflegen Empfänger reinigen und pflegen VORSICHT! Flüssigkeit kann die Elektronik des Empfängers zerstören! Sie kann in das Gehäuse des Geräts eindringen und einen Kurzschluss in der Elektronik verursachen. Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art vom Empfänger fern. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Seite 52: Empfehlungen Und Tipps

    • Vermeiden Sie beim Einsatz mehrerer Sender Störungen in den Über- tragungsstrecken, die durch zu geringen Abstand der Sender zuein- ander entstehen. Die Sender sollten mindestens 20 cm Abstand zueinander haben. • Nutzen Sie von Sennheiser empfohlenes Zubehör für Multikanal- Anwendungen (siehe Seite 54).
  • Seite 53: Wenn Störungen Auftreten

    Wenn Störungen auftreten Wenn Störungen auftreten Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Empfänger kann Tastensperre eingeschaltet Tastensperre ausschalten nicht bedient (siehe Seite 24) werden, „Locked“ erscheint in der Anzeige keine kein Netzanschluss Anschlüsse des Steckernetzteils Betriebsanzeige überprüfen kein Sender und Empfänger auf an Sender und Empfänger denselben Empfangssignal unterschiedlichen Kanälen...
  • Seite 54 Entfernung zwischen Sender und Empfänger verringern Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Sennheiser-Partner auf, wenn mit Ihrer Anlage Probleme auftreten, die nicht in der Tabelle stehen, oder sich die Probleme nicht mit den in der Tabelle aufgeführten Lösungsvorschlägen beheben lassen.
  • Seite 55: Zubehör Und Ersatzteile

    ASA 1 oder des Ladegeräts L 2015 503157 NT 2-3 EU Steckernetzteil mit EU-Adapter zur Spannungsversorgung eines statio- nären Empfängers EM 500 G3 503870 NT 2-3 US Steckernetzteil mit US-Adapter zur Spannungsversorgung eines statio- nären Empfängers EM 500 G3...
  • Seite 56 Zubehör und Ersatzteile Antennen 004645 Antenne A 1031, breitbandig, Rundstrahler 003658 Antenne A 2003, breitbandig, Richtantenne Antennenverstärker 502567 AB 3-A: 516–558 MHz 502572 AB 3-G: 566–608 MHz 502568 AB 3-B: 626–668 MHz 502569 AB 3-C: 734–776 MHz 502570 AB 3-D: 780–822 MHz 502571 AB 3-E: 823–865 MHz Antennenkabel...
  • Seite 57: Technische Daten

    ≥ 75 dB Blocking Rauschsperre (Squelch) Off, 5 bis 25 dBμV in 2-dB-Schritten Pilotton-Squelch abschaltbar Antenneneingänge 2 BNC-Buchsen Niederfrequenzeigenschaften Kompandersystem Sennheiser EQ-Presets Preset 1: „Flat“ Preset 2: „Low Cut“ –3 dB bei 180 Hz Preset 3: „Low Cut/High boost“ –3 dB bei 180 Hz...
  • Seite 58: Zulassungen

    Technische Daten ≥ 115 dBA Signal/Rauschabstand (1 mV, Spitzenhub) ≤ 0,9 % Klirrfaktor NF-Ausgangsspannung 6,3-mm-Klinkenbuchse (symmetrisch): +12 dBu (bei Spitzenhub, 1 kHz NF) XLR-Buchse (symmetrisch): +18 dBu Einstellbereich „AF Out“ 48 dB (3-dB-Schritte) +6 dB Verstärkungsreserve Gesamtgerät –10 °C bis +55 °C Temperaturbereich Spannungsversorgung 12 V...
  • Seite 59 Technische Daten Steckernetzteil NT 2-3 Eingangsspannung 100 bis 240 V~, 50/60 Hz Stromaufnahme max. 120 mA Ausgangsspannung 12 V Stromabgabe, sekundär 400 mA Energieeffizienzklasse Temperaturbereich 10 °C bis +40 °C In Übereinstimmung mit (NT 2-3) Europa EN 55022, EN 55024, EN 55014-1/-2 Sicherheit EN 60065 47 CFR 15 subpart B...
  • Seite 60: Herstellererklärungen

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Ein-/ausschalten Abstimmen (Sender auf Empfänger) 46 Empfänger 21 Advanced Menu (erweitertes Menü) Pilottonauswertung 43 Einstellungen 40 Tastensperre 24 Übersicht 29 Einstellen AF Out (Pegel des Audioausgangs Empfangsfrequenz (Tune) 40 einstellen) 38 Equalizer 39 AF PEAK (Warnmeldung) 44 Guitar Tuner (Gitarrenstimmgerät) 41 Aktivieren/deaktivieren Kontrast (LCD Contrast) 44 Tastensperre (AutoLock) 39...
  • Seite 61: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Funkstrecke aufbauen 46 Netzwerkkonfiguration einstellen 45 Guitar Tuner (Gitarrenstimmgerät) Pilottonauswertung ein-/ausschalten 43 Einstellungen ändern 41 Rackmontage Gitarre stimmen 32 1 Empfänger 14 Infrarot-Übertragung 23 2 Empfänger 16 IP-Address (Netzwerkkonfiguration Rauschsperren-Schwelle (Squelch einstellen) 45 einstellen) 35 Reinigen (Empfänger) 50 Kanal Reset (Einstellungen des Bedienmenüs auswählen (Easy Setup) 36, 46 zurücksetzen) 45...
  • Seite 62 Stichwortverzeichnis Tune (Empfangsfrequenzen und Kanalbänke einstellen) 40 TX Mute (Warnmeldung) 44 Unlock (Tastensperre ausschalten) 24 Verstärker/Mischpult anschließen 17 Warnungen (Warnings) aktivieren/deaktivieren 44 Übersicht der Warnmeldungen 44 Werkseinstellungen (Einstellungen des Bedienmenüs zurücksetzen) 45 WSM (Wireless Systems Manager) 18, 47...
  • Seite 63 Publ. 12/16 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany 529665/A02 www.sennheiser.com...

Inhaltsverzeichnis