Seite 1
MOIsture Meter MOIsture Meter Operation and Safety Notes AnyAGnedvesséGMérő Kezelési és biztonsági utalások MerIlnIK vlAGe v lesu In zGrAdbAH Navodila za upravljanje in varnostna opozorila MěřIč vlHKOstI dřevA A stAvebníCH MAterIálů Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny PrístrOj nA MerAnIe vlHKOstI v stAvbáCH A dreve Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
Seite 2
Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal 14 Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 24 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 35 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 45 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Bau- und Holzfeuchtemessgerät Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwerti- ges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hin- weise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen ver- traut.
Seite 57
Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C TÜV / GS geprüft. Holzfeuchte Richtwerte für Brennholz: 6–15 % = sehr gute Brennwerte 16–20 % = mit Einschränkungen zum Heizen geeignet 21– 44 % = nicht zum Heizen geeignet, weitere Trocknung nötig Baufeuchte Richtwerte für Beton / Estrich: Mess- Beton...
Baufeuchte-Richtwerte für Bearbeitung Optimale O 0,2–1,6 Baufeuchte zur Beton/ Weiterverabeitung Zement/ Estrich/ Zu viel Baufeuchte Gasbeton 1,8–2,0 – Weitere Trocknung nötig Optimale O 0,2–0,4 Baufeuchte zur Weiterverabeitung Gipsputz Zu viel Baufeuchte 0,6–2,0 – Weitere Trocknung nötig Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein- wandfreien Zustand des Produktes und aller Teile.
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benut- zerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Be- aufsichtigung durchgeführt werden. Die Messstifte sind sehr spitz. Seien Sie stets vorsichtig, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Setzen Sie immer die Schutz- kappe auf das Gerät, wenn Sie es nicht benut- zen.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Pola- rität! Diese wird im Batteriefach angezeigt. Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich. Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem Gerät. Batterien einlegen / wechseln Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rück- seite des Geräts, indem Sie die Schraube lösen und den Batteriefachdeckel...
Drücken Sie die ON- / SET-Taste , um das Gerät einzuschalten. Prüfen Sie vor der ersten Messung mittels Test- hilfe , ob das Gerät einwandfrei funktioniert. Auf der Testhilfe sind vier Messpunkte markiert als B und T. Drücken Sie die Messstifte auf die Mess- punkte B.
LED-Taschenlampe Drücken Sie drei Sekunden die LED-Taste um die LED-Taschenlampe einzuschalten. Drücken Sie die LED-Taste erneut, um die LED- Taschenlampe auszuschalten. Abschaltautomatik Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn ca. 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird. Die Abschaltautomatik ist deaktiviert, solange die LED- Taschenlampe eingeschaltet ist.
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Seite 64
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –...