Seite 1
Saveur Planchas électriques Notice d’utilisation Electric planchas Instructions for use Planchas eléctricas Instrucciones de uso Elektrische Plancha-Grills Bedienungsanleitung AI0294 Ed. 1...
Seite 2
Demandez notre catalogue : Ask for our brochure : Set accessoires Plancha / Set accessories for plancha GECIA3 Chariot PLEIN AIR / Cart PLEIN AIR GECIF2 Crêpière BILLIG/ Electric crepe maker BILLIG Modèle Dimensions Surface de cuisson Poids Puissance Code...
Cher client, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple mais nous vous conseillons de lire attentivement cette notice dans laquelle vous trouverez les conseils d’installation et d’utilisation vous permettant d’obtenir les meilleurs résultats.
Seite 4
Il est recommandé d'examiner régulièrement le câble d'alimentation pour déceler tout signe de détérioration éventuelle. En cas d’utilisation d’un prolongateur, il doit impérativement être déroulé en entier pour éviter toute surchauffe du câble. Toujours brancher et débrancher le cordon électrique lorsque le réglage est sur la température minimum et sur arrêt.
Descriptif technique CARACTERISTIQUES Châssis et plaque de cuisson inox Plaque certifiée contact alimentaire Appareil certifié IPX4 (protection totale contre les projections d’eau) Rebords sur 3 côtés Bac amovible de récupération des jus Alimentation électrique monophasée 230 volts MODELE SAVEUR SIMPLE ...
Seite 6
Son utilisation très simple ne requiert pas de compétences particulières et seuls quelques ustensiles vous suffiront, tels que des pinces et des spatules larges pour retourner les aliments. Installation INSTALLATION Placer l’appareil sur une surface plane et rigide. Ne l’utiliser pas sur un support sensible à la chaleur.
Seite 7
Aliments Température de cuisson Temps de cuisson Brochettes de poisson 160 °C 15 min Gambas 160 °C 15 min Noix de pétoncles 160 °C 15 min Saumon 160 °C 15 min Joues de lotte ou de 180 °C 15 min cabillaud Coquilles St Jacques 160 °C...
La plancha peut être utilisée pour le maintien au chaud en fin de cuisson en utilisant des températures de 50 à 100 °C. Retrouvez tous nos conseils d’utilisation et recettes sur www.krampouz.com. Entretien et nettoyage LA PLAQUE La plaque en inox ferritique de la plancha a un aspect miroir à la livraison. Des rayures et points noirs apparaissent rapidement lors de l’utilisation normale de l’appareil.
Seite 9
Il permet la récupération des jus de cuisson. Il doit être manipulé appareil froid, être vidé et nettoyé avant chaque nouvelle utilisation. RANGEMENT Ranger votre plancha dans un endroit sec et abrité où elle ne risque pas d’être endommagé. Retrouvez tous nos conseils d’entretien sur www.krampouz.com. - 9 -...
Seite 10
Accessoires Découvrez ci-dessous les accessoires indispensables pour votre plancha Saveur. Retrouvez plus d’informations à propos de ces accessoires sur www.krampouz.com. INSTALLER Support Plein Air pour plancha Chariot Plein Air pour plancha Saveur simple (Ref. KHEB01) Saveur double (Ref. KHEA04) CUISINER Set plancha (Ref.
Dear customer, Thank you for purchasing one of our products. Although it is very simple to use, we advise you to read these instructions carefully, as they provide installation and operating information allowing you to achieve the best results. RECEIPT AND UNPACKING Any damage due to shipping must be reported to the carrier by registered letter with AR, within 24 hours of receipt.
Seite 13
To guard against electric shocks, do not immerse the lead, connector or body of the appliance in water or any other liquid. Do not handle with wet hands. Do not leave the lead hanging from a table or counter. ...
Technical description CHARACTERISTICS Stainless steel frame and cooking plate Food-grade certified plate IPX4 certified appliance (total protection against water spray) Edges on the 3 sides Removable juice collection tray Single phase 230 volt power supply SINGLE SAVEUR MODEL ...
Seite 15
Installation INSTALLATION Place the appliance on a flat and rigid surface. Do not use it on a heat-sensitive support. Choose a worktop which is easy to maintain and lay the appliance at least 20 cm away from non heat resistant walls to reduce radiation from the plate. For optimum user comfort, the appliance must be located between 85 and 95 cm from the ground.
Seite 16
Food Cooking temperature Cooking time Fish kebabs 160 °C 15 min Prawns 160 °C 15 min Scallops 160 °C 15 min Salmon 160 °C 15 min Monkfish or cod cheek 180 °C 15 min Coquilles St Jacques 160 °C 15 min Cuttlefish, squid, octopus 220 °C 15 min...
The plancha can be used at the end of cooking to keep the food hot at temperatures from 50 to 100 °C. For all our recommendations for use and recipes, go to our website at www.krampouz.com. Maintenance and cleaning THE PLATE The plancha's ferritic stainless steel plate has a mirrored appearance when delivered.
Seite 18
It collects the cooking juices. It must be handled when cold, emptied and cleaned before it is used again. STORAGE Store your plancha in a dry and safe location where it will not be damaged. Our maintenance advice is available at www.krampouz.com - 18 -...
Accessories Discover below the indispensable accessories for your Saveur plancha. For more information on these accessories, go to www.krampouz.com. INSTALL Plein Air support for single Plein Air cart for double Saveur Saveur plancha (Ref. KHEB01) plancha (Ref. KHEA04) COOKING Plancha set (Ref. ASP1) Apron (Ref.
Estimado cliente: Muchas gracias por comprar uno de nuestros aparatos. Su uso es muy sencillo, pero le recomendamos que lea atentamente este manual, en el que encontrará consejos de instalación y uso que le permitirán obtener los mejores resultados. RECEPCIÓN Y DESEMBALAJE Cualquier daño sufrido durante el transporte deberá...
Seite 22
Si se utiliza un alargador, debe desplegarse por completo para evitar su sobrecalentamiento. Enchufe o desenchufe el cable eléctrico siempre con el aparato apagado y con la temperatura mínima ajustada. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, la toma de corriente ni el cuerpo del aparato en agua ni en cualquier otro líquido.
Descripción técnica CARACTERISTICAS Bastidor y placa de cocción de acero inoxidable Placa certificada para uso alimentario Aparato con tipo de protección IPX4 (protección total contra salpicaduras de agua) Rebordes en los 3 lados Cajón extraíble para la recogida de líquidos ...
Seite 24
Su sencilla utilización no exige aptitudes especiales y basta con disponer de algún utensilio, como pinzas y espátulas, para dar la vuelta a los alimentos. Instalación INSTALACIÓN Coloque el aparato sobre una superficie plana y rígida. No lo utilice sobre bases sensibles al calor.
Seite 25
Alimentos Temperatura de cocción Tiempo de cocción Brochetas de pescado 160 °C 15 min Gambas 160 °C 15 min Moluscos sin concha 160 °C 15 min Salmón 160 °C 15 min Rodajas de rape o bacalao 180 °C 15 min Vieiras 160 °C 15 min...
La plancha puede utilizarse para conservar calientes los alimentos una vez cocinados, manteniendo una temperatura de 50 a 100 °C. Puede consultar todos nuestros consejos de uso y recetas en www.krampouz.com. Mantenimiento y limpieza LA PLACA La placa de acero inoxidable ferrítico de la plancha tiene un aspecto reflectante en el momento de la entrega.
Seite 27
Permite recoger los jugos del asado. Debe manipularse con el aparato frío y vaciarse y limpiarse antes de cada nuevo uso. ALMACENAJE Guarde la plancha en un lugar seco y protegido para evitar daños. Puede consultar todos nuestros consejos de mantenimiento en www.krampouz.com. - 27 -...
Seite 28
Accesorios A continuación puede conocer los accesorios indispensables para la plancha Saveur. Puede obtener más información sobre los accesorios en www.krampouz.com. INSTALAR Soporte Plein Air para la plancha Carro Plein Air para la plancha Saveur simple (Ref. KHEB01) Saveur doble (Ref. KHEA04) COCINAR Juego para plancha (Ref.
Werter Kunde, Für den Kauf eines unserer Geräte möchten wir uns sehr herzlich bei Ihnen bedanken. Zwar ist Anwendung Geräts sehr einfach, dennoch empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen, da sie Ratschläge zur Installation und Anwendung enthält, mit denen Sie dann beste Ergebnisse erzielen können. ENTGEGENNAHME UND AUSPACKEN DES GERÄTS Eventuelle Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden nach Empfang per Einschreiben mit Rückschein an den Spediteur zu melden.
Seite 31
Wird ein Verlängerungskabel verwendet, so muss es unbedingt vollständig ausgerollt werden, um jegliche Überhitzung des Kabels zu vermeiden. Steht die Regelung auf Mindesttemperatur oder "Aus", so ist das Netzkabel stets ein- und wieder auszustecken. Zum Schutz vor Stromschlägen dürfen Kabel, Stecker oder Gerätekörper nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Technische Beschreibung TECHNISCHE DATEN Rahmen und Edelstahl-Grillplatte Platte für den Lebensmittelkontakt zertifiziert Schutzart IPX4 (vollständig spritzwassergeschützt) Randleisten auf 3 Seiten Herausnehmbare Saftaufwangwanne Stromversorgung einphasig 230 Volt MODELL SAVEUR SIMPLE 1 Heizzone, regulierbar über einen von 50 bis 300 °C einstellbaren Thermostaten ...
Da er sich sehr einfach nutzen lässt, sind keine besonderen Kenntnisse sondern nur einige Utensilien wie Zangen und breite Spatel zum Wenden der Speisen erforderlich. Aufstellung AUFSTELLUNG Das Gerät auf eine ebene und feste Oberfläche stellen. Keine wärmeempfindliche Unterlage verwenden. Eine pflegeleichte Arbeitsfläche wählen und das Gerät dort in einer Entfernung von mindestens 20 cm zu hitzeempfindlichen Seitenwänden so aufstellen, dass die Abstrahlung der Platte reduziert wird.
Seite 34
Grillgut Gartemperatur Garzeit Fischspiesschen 160 °C 15 min Gambas 160 °C 15 min Kammmuscheln 160 °C 15 min Lachs 160 °C 15 min Seeteufel- oder 180 °C 15 min Dorschbacke Jakobsmuscheln 160 °C 15 min Tintenfisch oder Kalmar 220 °C 15 min T-Bone-Rindersteak, rare 250 °C...
Nach dem Grillen kann der Plancha-Grill bei einer Temperatur von 50 bis 100 °C auch zum Warmhalten verwendet werden. Alle unsere Bedienungsempfehlungen und auch Rezepte finden Sie unter www.krampouz.com. Instandhaltung und Reinigung GRILLPLATTE Im Neuzustand ist die ferritische Edelstahl-Platte des Plancha-Grills hochglänzend. Bei Normalbenutzung des Geräts treten schnell Streifen und schwarze Punkte auf.
Verwendung entleert und gereinigt werden. AUFBEWAHRUNG Den Plancha-Grill an einem trockenen und geschützten Ort aufbewahren, an dem er nicht beschädigt werden kann. Alle unsere Empfehlungen zur Instandhaltung finden Sie unter www.krampouz.com. - 36 -...
Zubehör Nachstehend stellen wir Ihnen unverzichtbares Zubehör für Ihren Plancha-Grill Saveur vor. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie unter www.krampouz.com. AUFSTELLUNG Tisch plein air für plancha-grill Saveur Wagen plein air für plancha-grill Saveur simple (bez. Kheb01) double (bez. Khea04) ZUBEREITEN Set Plancha (Bez.
Ressourcen bei. Zusätzliche Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, ihrer Abfallsammelstelle oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Krampouz SAS - Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33(0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@krampouz.com - 38 -...
Seite 39
Krampouz SAS - Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33(0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@krampouz.com - 39 -...