Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZITN643X Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZITN643X:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZITN643X
NL Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FR Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE Benutzerinformation
Kochfeld
2
20
38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZITN643X

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZITN643X NL Gebruiksaanwijzing Kookplaat FR Notice d'utilisation Table de cuisson DE Benutzerinformation Kochfeld...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.zanussi.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE....................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...................4 3. INSTALLATIE........................7 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT................8 5. DAGELIJKS GEBRUIK....................9 6. AANWIJZINGEN EN TIPS.................... 13 7.
  • Seite 3: Algemene Veiligheid

    Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, mits zij voortdurend • onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en • verwijder ze op gepaste wijze.
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te • maken. Schakel het kookplaatelement uit na elk gebruik met de • bedieningstoetsen. Vertrouw niet op de pandetector. Als de glaskeramische / glazen oppervlakte gebarsten is, • schakel het apparaat dan uit en trek de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 5: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    – Houd een minimumafstand van 2 cm • Steek de stekker pas in het stopcontact tussen de bodem van het apparaat en als de installatie is voltooid. Zorg ervoor de zaken die u in de lade bewaart. dat het netsnoer na installatie bereikbaar •...
  • Seite 6 2.4 Onderhoud en reiniging • Gebruikers met een pacemaker moeten een afstand van minimaal 30 cm bewaren • Reinig het apparaat regelmatig om te van de inductiekookzones als het voorkomen dat het materiaal van het apparaat in werking is. oppervlak achteruitgaat. •...
  • Seite 7: Installatie

    3. INSTALLATIE WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 3.1 Voor montage Voordat u de kookplaat installeert, dient u de min. onderstaande informatie van het typeplaatje min. 500mm te noteren. Het typeplaatje bevindt zich 50mm onderop de kookplaat. Serienummer ......3.2 Ingebouwde kookplaten Inbouwkookplaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de...
  • Seite 8: Beschrijving Van Het Product

    4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling kookplaat Inductiekookzone Bedieningspaneel 4.2 Bedieningspaneel lay-out Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip‐ Functie Opmerking toets AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Hob²Hood De handmatige modus van functie in- en uitschakelen.
  • Seite 9: Dagelijks Gebruik

    Tip‐ Functie Opmerking toets Het instellen van de kookstand. PowerBoost Het inschakelen van de functie. 4.3 Kookstanddisplays Scherm Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. Automatisch opwarmen werkt. PowerBoost werkt. Er is een storing. + cijfer OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicator): doorgaan met koken / warmhoud‐ stand / restwarmte.
  • Seite 10: Automatisch Opwarmen

    • u iets hebt gemorst of iets langer dan 10 Om de functie in werking te seconden op het bedieningspaneel hebt stellen moet de kookzone koud gelegd (een pan, doek, etc.). Er klinkt een zijn. geluidssignaal en de kookplaat wordt uitgeschakeld.
  • Seite 11 Om de functie te activeren of de tijd te De functie uitschakelen: Raak aan. De wijzigen: tik op van de timer om de vorige kookstand gaat aan. tijd in te stellen (00 - 99 minuten). Als het Als u de kookplaat uitzet, stopt u lampje van de kookzone gaat knipperen, deze functie ook.
  • Seite 12 Automa‐ Koken 1) Bakken 2) tische verlich‐ ting Modus H3 Ventilator‐ snelheid 1 Modus H4 Ventilator‐ Ventilator‐ snelheid 1 snelheid 1 Modus H5 Ventilator‐ Ventilator‐ snelheid 1 snelheid 2 Modus H6 Ventilator‐ Ventilator‐ 5.11 Hob²Hood snelheid 2 snelheid 3 1) De kookplaat detecteert het kookproces en Het is een geavanceerde automatische functie die de kookplaat op een speciale activeert de ventilatorsnelheid overeenkomstig...
  • Seite 13: Aanwijzingen En Tips

    van de functie uit zodat u de De verlichting activeren ventilatorsnelheid handmatig kunt U kunt de kookplaat instellen om de verlichting automatisch te activeren als u de veranderen. Als u op drukt, wordt de kookplaat aan zet. Zet daarvoor de ventilatorsnelheid met één verhoogd.
  • Seite 14 • sissend, brommend: de ventilator werkt. lineair. Wanneer u de kookstand verhoogt, is Deze geluiden zijn normaal en hebben dit niet proportioneel met de toename in niets met een defect te maken. stroomverbruik van de kookzone. Het betekent dat een kookzone op de medium 6.3 Voorbeelden van kookstand minder dan de helft van het kooktoepassingen...
  • Seite 15: Onderhoud En Reiniging

    Andere op afstand bediende apparaten kunnen het signaal hinderen. Gebruik dergelijke apparaten niet in de buurt van de kookplaat terwijl Hob²Hood ingeschakeld is. Afzuigkappen met de Hob²Hood functie Zie de consumentenwebsite voor de volledige reeks afzuigkappen die met deze functie werken. 7.
  • Seite 16 8.1 Wat moet u doen als ... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U kunt de kookplaat niet inscha‐ De kookplaat is niet aangesloten op Controleer of de kookplaat goed aan‐ kelen of bedienen. een stopcontact of niet goed geïn‐ gesloten is op het lichtnet. stalleerd.
  • Seite 17: Technische Gegevens

    9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Rating plate Model ZITN643X PNC productnummer 949 492 426 00 Type 61 B4A 00 AA 220-240 V/400 V 2N 50-60 Hz Inductie 7.35 kW Gemaakt in Roemenië...
  • Seite 18: Energiezuinigheid

    Het verandert met het materiaal en de vermeld in de tabel. afmetingen van het kookgerei. 10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens EU 66/2014 alleen geldig voor EU-markt Modelidentificatie ZITN643X Type kookplaat Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter ronde kookzones (Ø)
  • Seite 19 van elektrische en elektronische apparaten. het product naar het milieustation bij u in de Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool buurt of neem contact op met de gemeente. niet weg met het huishoudelijk afval. Breng NEDERLANDS...
  • Seite 20: Informations De Sécurité

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................20 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................22 3. INSTALLATION......................25 4.
  • Seite 21: Sécurité Générale

    l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart • de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et •...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la • structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à • l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à...
  • Seite 23: Branchement Électrique

    aspirés et endommager les • Ne branchez la fiche secteur dans la prise ventilateurs de refroidissement ou le secteur qu'à la fin de l'installation. système de refroidissement. Assurez-vous que la prise secteur est – Laissez une distance d'au moins 2 cm accessible après l'installation.
  • Seite 24: Mise Au Rebut

    • Les porteurs de pacemakers doivent des usages autres que celui pour lequel il rester à une distance minimale de 30 cm a été conçu, à des fins de chauffage par des zones de cuisson à induction lorsque exemple. l'appareil est en cours de fonctionnement. 2.4 Entretien et Nettoyage •...
  • Seite 25: Installation

    3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Avant l'installation Avant d'installer la table de cuisson, notez min. les informations de la plaque signalétique ci- min. 500mm dessous. La plaque signalétique se trouve au 50mm bas de la table de cuisson. Numéro de série ....
  • Seite 26: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Commentaire...
  • Seite 27: Utilisation Quotidienne

    Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour sélectionner un niveau de cuisson. PowerBoost Pour activer la fonction. 4.3 Affichage du niveau de cuisson Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. Montée en température automatique est activé.
  • Seite 28: Arrêt Automatique

    5.2 Arrêt automatique 5.4 Utilisation des zones de cuisson Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : Posez le récipient sur la croix / le carré se trouvant sur la surface de cuisson. • toutes les zones de cuisson sont Recouvrez complètement la croix / le carré.
  • Seite 29 Pour activer la fonction : appuyez sur la Reportez-vous au chapitre touche puis sur la touche « Caractéristiques techniques ». minuteur pour régler la durée. Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentit et Pour activer la fonction pour une zone de 00 clignote.
  • Seite 30 Pour désactiver la fonction le temps d'une vitesse du ventilateur est définie cuisson : activez la table de cuisson avec automatiquement en se basant sur le réglage du mode et de la température du récipient le s'allume. Appuyez sur pendant plus chaud se trouvant sur la table de 4 secondes.
  • Seite 31: Conseils

    Activation manuelle de la vitesse du ventilateur Éclairage Faire Faire fri‐ Vous pouvez également activer la fonction automati‐ bouillir 1) re 2) manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la touche lorsque la table de cuisson est Mode H6 Marche Vitesse du Vitesse du allumée.
  • Seite 32: Récipients De Cuisson

    6.1 Récipients de cuisson zones de cuisson ». Évitez de garder les récipients à proximité du bandeau de commande durant la cuisson. Cela peut Pour les zones de cuisson à affecter le fonctionnement du bandeau de induction, un champ commande ou activer accidentellement électromagnétique puissant crée les fonctions de la table de cuisson.
  • Seite 33 Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fondre : beur‐ 5 - 25 Mélangez de temps en temps. re, chocolat, gélatine. 1 - 2 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 2 - 3 Faire mijoter des plats à...
  • Seite 34: Entretien Et Nettoyage

    Pour trouver la gamme complète des hottes dotées de cette fonction, consultez notre site web destiné aux consommateurs. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE les aliments contenant du sucre car la AVERTISSEMENT! saleté peut endommager la table de Reportez-vous aux chapitres cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. concernant la sécurité.
  • Seite 35 Problème Cause possible Solution Vous avez appuyé sur plusieurs tou‐ Appuyez sur une seule touche sensiti‐ ches sensitives en même temps. Il y a de l’eau ou des taches de Nettoyez le bandeau de commande. graisse sur le bandeau de comman‐ Un signal sonore retentit et la ta‐...
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    (située dans un des coins de la surface en verre) et le message d'erreur 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle ZITN643X PNC 949 492 426 00 Type 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW...
  • Seite 37: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU 66/2014 valable pour le marché européen uniquement Identification du modèle ZITN643X Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Seite 38: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanussi.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.................... 38 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN................... 40 3. MONTAGE........................43 4. GERÄTEBESCHREIBUNG...................44 5. TÄGLICHER GEBRAUCH.................... 45 6. TIPPS UND HINWEISE....................49 7. REINIGUNG UND PFLEGE..................52 8.
  • Seite 39: Allgemeine Sicherheit

    müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie • nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern •...
  • Seite 40: Sicherheitsanweisungen

    Verwenden Sie ds Gerät nicht, bevor es in den • Einbauschrank gesetzt wird. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem • Dampfstrahlreiniger. Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab und • verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung. Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, •...
  • Seite 41: Elektrischer Anschluss

    • Jedes Gerät besitzt Kühlgebläse auf • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls seiner Unterseite. vorhanden) und Netzkabel nicht zu • Ist das Gerät über einer Schublade beschädigen. Wenden Sie sich zum installiert: Austausch eines beschädigten – Lagern Sie keine kleinen Papierstücke Netzkabels an unseren autorisierten oder -blätter, die eingezogen werden Kundendienst oder eine Elektrofachkraft.
  • Seite 42: Wartung

    • Verlassen Sie sich nicht auf die befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer Topferkennung. ist. • Legen Sie kein Besteck und keine • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. Topfdeckel auf die Kochzonen. • Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium Anderenfalls werden sie sehr heiß. oder mit beschädigten Böden kann die •...
  • Seite 43: Montage

    • Für Informationen zur ordnungsgemäßen • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe Entsorgung des Geräts wenden Sie sich des Geräts ab, und entsorgen Sie es. an die zuständige kommunale Behörde vor Ort. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Seite 44: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld 4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sorfeld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Hob²Hood Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funkti‐ Verriegelung / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.
  • Seite 45: Anzeige Der Kochstufen

    Sen‐ Funktion Kommentar sorfeld Einstellen der Kochstufe. PowerBoost Einschalten der Funktion. 4.3 Anzeige der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Automatisches Aufheizen ist eingeschaltet. PowerBoost ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weitergaren/Warmhalten/Restwärme. Verriegelung/ Kindersicherung ist eingeschaltet.
  • Seite 46: Einstellen Der Kochstufe

    5.5 Automatisches Aufheizen • Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder Wenn Sie diese Funktion einschalten, lässt einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch sich die erforderliche Kochstufeneinstellung usw.). Ein akustisches Signal ertönt und in kürzerer Zeit erzielen. Bei Verwendung der das Kochfeld schaltet ab.
  • Seite 47: Verriegelung

    5.7 Timer Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den • Countdown-Timer Kochzonenbetrieb. Sie können diese Funktion verwenden, um die Dauer eines einzelnen Kochvorgangs 5.8 Verriegelung einzustellen. Stellen Sie zuerst die Kochstufe für die Sie können das Bedienfeld sperren, wenn Kochzone und erst danach die Funktion ein. Kochzonen eingeschaltet sind.
  • Seite 48: Power Management

    5.10 Power-Management Bei den meisten Dunstabzugshauben ist das • Die Kochzonen werden je nach Lage auf Fernsteuerungssystem dem Kochfeld und Anzahl der Phasen im werkseitig ausgeschaltet. Kochfeld gruppiert. Siehe Abbildung. Schalten Sie es ein, bevor Sie • Jede Phase darf mit maximal 3700 W die Funktion nutzen.
  • Seite 49: Tipps Und Hinweise

    Manuelles Einstellen der Lüftergeschwindigkeit Automa‐ Kochen 1) Braten 2) Sie können den Lüfter auch manuell tische einstellen. Berühren Sie hierzu , wenn das Einschal‐ Kochfeld eingeschaltet ist. Auf diese Weise tung der wird der Automatikbetrieb ausgeschaltet und Beleuch‐ Sie können die Lüftergeschwindigkeit tung manuell ändern.
  • Seite 50: Betriebsgeräusche

    6.1 Kochgeschirr „Spezifikation der Kochzonen“ angegeben. Vermeiden Sie es, Kochgeschirr während des Bei Induktionskochzonen Kochvorgangs in der Nähe des erzeugt ein starkes Bedienfelds zu halten. Dies könnte sich Elektromagnetfeld die Hitze im auf die Funktionsweise des Bedienfelds Kochgeschirr sehr schnell. auswirken oder die Kochfeldfunktionen Benutzen Sie für die Induktionskochzonen versehentlich aktivieren.
  • Seite 51 Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmelzen von: 5 - 25 Gelegentlich umrühren. Butter, Schokolade, Gelatine. 1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, gebacke‐ 10 - 40 Mit Deckel garen. ne Eier. 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchgerichten, 25 - 50 Mindestens doppelte Menge Flüssig‐...
  • Seite 52: Reinigung Und Pflege

    Die komplette Palette von ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion Verbraucher-Website. 7. REINIGUNG UND PFLEGE Plastikfolie, Zucker und zuckerhaltige WARNUNG! Lebensmittel. Anderenfalls können die Siehe Kapitel Verschmutzungen das Kochfeld Sicherheitshinweise. beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht.
  • Seite 53 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Auf dem Bedienfeld befinden sich Reinigen Sie das Bedienfeld. Wasser- oder Fettspritzer. Ein akustisches Signal ertönt und Sie haben etwas auf ein oder meh‐ Entfernen Sie den Gegenstand von das Kochfeld wird ausgeschaltet. rere Sensorfelder gestellt. den Sensorfeldern.
  • Seite 54: Technische Daten

    Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell ZITN643X Produkt-Nummer (PNC) 949 492 426 00 Typ 61 B4A 00 AA 220 - 240 V/400 V 2N ~ 50 - 60 Hz Induktion 7.35 kW...
  • Seite 55: Energieeffizienz

    10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014, nur gültig für den EU-Markt Modellidentifikation ZITN643X Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links 21,0 cm Hinten links 18,0 cm Vorne rechts 14,5 cm Hinten rechts 18,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric coo‐...
  • Seite 56 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis