Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Condiciones De Uso; Verificación Del Nivel De Aceite - Berner B 3000 H Betriebs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
1.3.11 Capacidad del grupo electrógeno (sobrecarga)
Nunca exceda la capacidad (en amperios y/o watios) de la potencia nominal del grupo electrógeno durante el funcionamiento en
servicio continuo.
Antes de conectar y de hacer funcionar el grupo electrógeno, calcule la potencia eléctrica solicitada por los aparatos eléctricos
(expresada en watios). Esta potencia eléctrica generalmente viene indicada en la placa del fabricante de las bombillas, de los aparatos
eléctricos, motores, etc. El total de todas las potencias de los aparatos utilizados no deberá exceder al mismo tiempo la potencia
nominal del grupo.

1.3.12 Condiciones de uso

Las prestaciones de los grupos electrógenos especificadas se obtienen a partir de las condiciones de referencia estipuladas por la
norma ISO 8528-1 (2005):
Presión barométrica total: 100 kPa.
Temperatura ambiente del aire: 25° C (298º K).
Humedad relativa: 30%.
Las prestaciones de los grupos electrógenos se reducen en un 4% aprox. por cada 10° C de aumento de temperatura o un 1% aprox.
por cada 100 m de elevación de altura.
2. Descripción general
2.1. Descripción del grupo
Depósito de carburante (núm. 1, fig. A)
Tapón de depósito de carburante (núm. 2, fig. A)
Tapón de llenado de aceite (núm. 3, fig. A)
Tapón de vaciado de aceite (núm. 4, fig. A)
Toma de tierra (núm. 5, fig. A)
Tomas domésticas (núm. 12, fig. A)
Kit carretilla (opcional) que integra ruedas (núm. 16, fig. A), eje (núm. 17, fig. A), patín (núm. 18, fig. A), mango (núm. 19, fig. A),
arandelas (núm. 20, fig. A) y soporte (núm. 21, fig. A)
3. Preparación antes de la puesta en marcha
3.1. Verificación del nivel de aceite
Verifique antes de cada arranque el nivel de aceite del motor
La verificación, así como el nivelado de aceite, se llevarán a cabo con el grupo colocado en una superficie horizontal.
Retire el tapón-varilla (núm. 1, fig. B) de color gris, lado del escape, desenroscándolo y limpie la varilla.
Introduzca la varilla en el cuello de llenado (núm. 2, fig. B) sin enroscarla.
Nota: en caso necesario, un tapón adicional de color negro (núm. 3, fig. A) (pero sin varilla) está disponible al otro lado del motor.
Revise el nivel y añada aceite si es necesario.
Llene el cárter de aceite con un embudo hasta rebosar.
Vuelva a enroscar el tapón hasta el tope en el tubo de llenado.
Compruebe que no haya fugas.
Elimine el exceso de aceite con un trapo limpio.
3.2. Verificación del nivel de carburante
Pare el motor antes de proceder al llenado de carburante y llene el depósito en un lugar ventilado.
No fume ni acerque llamas o chispas cerca del lugar de llenado ni cerca del lugar de almacenamiento del
carburante.
Peligro
Utilice solamente carburante limpio sin presencia de agua.
No llene demasiado el depósito (no debe haber carburante en el cuello de llenado).
Una vez lleno, compruebe que el tapón del depósito está correctamente cerrado.
Tenga cuidado de no derramar carburante durante el llenado del depósito.
Antes de poner en marcha el grupo electrógeno, si se ha derramado carburante, asegúrese de que éste se ha
secado y de que los vapores se han disipado.
Compruebe el nivel de carburante y llene el depósito en caso necesario.
Desenrosque el tapón del depósito de carburante (núm. 2, fig A).
Llene el depósito (núm. 1, fig A) con un embudo y tenga cuidado de no derramar la gasolina.
Vuelva a enroscar el tapón en el depósito de carburante.
Motor (núm. 7, fig. A)
Silencioso (núm. 8, fig. A)
Filtro de aire (núm. 9, fig. A)
Contacto del motor (núm. 10, fig. A)
Motor de arranque rebobinador (núm. 11, fig. A)
Alternador (núm. 6, fig. A)
Empuñadura arranque (núm. 13, fig. A)
Grifo de carburante (núm. 14, fig. A)
Starter (núm. 15, fig. A)
Disyuntor (núm. 22, fig. A)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

91104

Inhaltsverzeichnis