Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kasutusjuhend - Volpi GARDEN 4 Bedienungsanleitung

Manuelle vorverdichtungspumpe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
EST Eelsurvestamisega käsipump GARDEN 4-6-8, FLORA 10
Originaaljuhendi tõlge
Täname teid Volpi Originale toote valimise eest.

KASUTUSJUHEND

Käesolev juhend on pumba lahutamatu osa ning seda tuleb hoida kindlas, pumba lähedal kättesaadavas kohas. Enne pumba kasutamist või selle
hooldamist on soovitatav lugeda juhend hoolikalt läbi ja järgida selles toodud hoiatusi ja juhiseid, mis on vajalikul pumba õigeks ja ohutuks kasutamiseks.
HOIATUSED
See pump on mõeldud kasutamiseks vesilahuste käitlemiseks, mille tihedus ei ületa 1,1, ning mille temperatuur on vähem kui 40°C. Tähtis on seejuures
järgida tähelepanelikult käsitletava aine tootja juhiseid. Ärge käitlege tooteid, mille kohta puuduvad tootjapoolsed andmed. Mitte mingil juhul ei tohi
pumpa kasutada lahustite, hapete, kergestisüttivate või -plahvatavate vedelike, korrosiivsete vedelike, desinfektantide või immutusvedelike
pumpamiseks. Pumpa ei tohi kasutada lapsed, alla 16-aastased noored ega rasedad naised, vaimsete või füüsilise puudega isikud tohivad seda kasutada
ainult järelevalve all. Pump on mõeldud käsitsi kasutamiseks. Kasutage pumpa ainult ettenähtud viisil. Pumba mitte-otstarberline kasutamine võib olla
ohtlik. Kandke alati sobivaid isikukaitsevahendeid, et vältida kokkupuuteid kahjulike või mürgiste ainetega. Valmistage lahus ette mõnes muus anumas
ja mitte pumbapaagis. Võimalikud setted peavad olema absoluutselt lahustuvad ja filtreeritud. Olge ettevaatlikud, et vältida pumbatava lahuse aurude
või tilkade sisse hingamist. Võimaliku kokkupuute või sissehingamise korral pöörduge arsti poole. Ärge sööge, jooge ega suitsetage töö ajal. Ärge imege
düüsidest suuga. Kasutage pumpa hästi õhutatud ja mitte ventileeritud keskkonnas. Tuule korral ärge piserdage vastu tuult. Hoidke pumpa lastele ja
koduloomadele kättesaamatus kohas. Ärge pritsige kaladega veekogude läheduses. Hoidke pumpa eemal soojusallikatest, ärge jätke seda pikemaks ajaks
otsese päikesevalguse ega külma kätte. Ärge visake loodusse kasutamata jäänud keemilisi aineid. Ärge viige väljalaskeventiili rõhu alla. Ärge viige pumpa
väliste instrumentide (kompressorid jne) abil rõhu alla. Ärge keerake sulgureid lahti, kui paak on rõhu all. Enne pumbapaagi avamist laske kogu rõhk
täielikult välja. Ärge viige pumpa ilma asjata rõhu alla. Mittekasutamise ajaks laske rõhk välja. Ärge muutke ega modifitseerige pumpa ühelgi viisil. Enne
iga kasutamiskorda tuleb kontrollida pumba seisukorda. Ärge jätke täidetud ja surve all olevat pumpa järelevalveta. Pumpa tuleb alati hoida siledal ja
horisontaalsel pinnal. Pärast pumba kasutamist tuleb alati pesta korralikult käsi, nägu ja kasutatud riideid. Vajalikke parandusi tohib teha ainult tehnilise
abi keskuses või selleks autoriseeritud tehnikute poolt. Kasutage ainult originaalvaruosi.
PIIRATUD VASTUTUS
Tootja ei vastuta kahjude eest, mille on põhjustanud kasutusjuhendi puudulik järgimine, pumba mitte-otstarbeline kasutamine, valel viisil parandamine
või mitte-originaalvaruosade kasutamine ning juhul, kui pumpa on parandatud mujal kui tehnilise abi keskuses või kirjaliku tootjapoolse autorisatsioonita
tehnikute poolt. Ülalpool kirjeldatu kehtib ka pumba osade ja lisaseadmete kohta.
PUMBA ETTEVALMISTAMINE
Pihusti paigaldamine: lõdvendage (joonis 8) pihusti rõngast seda keerates ning pihustit käepideme suunas tõmmates, veenduge, et see oleks täiesti oma
kohas ja siis keerake rõngast päripäeva. Vooliku paigaldamine: keerake vooliku ots täielikult (joonis 8) käepideme voolikuotsa ühenduse külge ning
keerake rõngas päripäeva kinni. Seljarihmade paigaldamine: järgige joonisel toodud juhiseid.
PAAGI TÄITMINE
Tõmmake väljalaskeventiili nuppu (joonis 2), kindlustamaks, et paak ei oleks rõhu all ning ventiil töötaks reeglipäraselt. Keerake pumpajat (joonis 3) ja
eemaldage see; see järel valage eelnevalt segatud ja filtreeritud lahus (joonis 4) paaki, kuni paak on 2/3 ulatuses täis. Kontrollige, et paagi sisemine äär
ja pumpaja tihend oleksid puhtad, keerake pumpaja kindlalt päripäeva kinni.
KASUTUSVIIS
Vabastage käepide konksudest, keerates seda kergelt vastupäeva, ning pumbage 4-5 korda (joonis 5), pärast mõnda korda tõmmake väljavooluventiili
nupust, et kontrollida, kas sealt tuleb õhku (joonis 2). Sel hetkel võib jätkata pumpamisega, kuni on saavutatud soovitud rõhk, aga mitte mingil juhul
suurem kui 3 baari (väljavooluventiili ligikaudne taatlemispiir). Pritsimiseks kasutage käepidet (joonis 6); seadistage juga vastavalt soovitud tegevusele,
keerates selleks pritsi otsa. Valige soovitud pihustusviis (joonis 7). Kui juga nõrgeneb, sis tuleb taastada paagis esialgne surve. Pumpa või kanda käes, kui
käepidi on konksudega suletud või seljas seljarihmade abil. Umbrohutõrjeks kasutage vastavaid düüse.
PÄRAST KASUTUST
Hoidke pump vertikaalses asendis, tõmmake väljalaskeventiili nuppu (joonis 2) ja vabastage paak täielikult jääkrõhust; keerake pumpaja lahti ja
eemaldage see (joonis 3). Kallake kogu järelejäänud vedelik anumasse ja loputage paak ja voolik rohke veega, suunake vett ka pihustisse ning avage
käepide ning kontrollige regulaarselt filtri puhtust ja terviklikkust. Pange pump uuesti kokku ja jätke kergelt lahtise pumpajaga puhtasse ja kuiva kohta,
kuhu ei pääseks lapsed, ning mis oleks kaitstud päikese ja külma eest.
HOOLDUS
Hoidke puhta, terve ja määrituna kõik tihendid, ventiil pumpaja põhjas, silindri sisemus ning paagi sisemine äär. Kasvõi mõne osa purunemine või
kõvastumine võib ohtu seada pumba korraliku töökorra. Olge osade kokkupanemisel väga ettevaatlikud. Kui lahus ei tule hästi välja, siis puhastage puhta
veega pihusti otsa.
TEHNILISED ANDMED
Suurim mahutavus: 4 liitrit - 6 liitrit - 8 liitrit - 10 liitrit. Suurimad õhutemperatuurid 1°C-40°C Suurim lubatud rõhk: 3 baari.
GARANTII
Pumba garantii on vastavalt seadustele (Euroopa ühenduses 24 kuud ostukuupäevast). Garantiiga on kaetud vead ja defektid, mis tulevad tootmisest või
kasutatud materjalidest. Sellisel juhul vahetatakse või parandatakse toode tasuta vastavalt tootja valikule ning ainult juhul, kui toodet on kasutatud
eesmärgikohaselt, vastavuses kasutusjuhendiga ning seda ei ole muudetud. Tootega peab alati olema kaasas ostudokumentatsioon. Garantiiga ei ole
kaetud töö, töökatkestuste tasu ega transpordikulud. Garantiiga ei ole kaetud kuluvad osad: tihendid, pumba käepide ja selle osad. Garantiitööd ei
pikenda ühelgi juhul garantii kehtivuse kestust.
Täiendava teabe saamiseks vaadake veebilehekülge www.volpiorginale.com.
______________________________________________________________________________________________________
Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano (MN) – Italia
Pag. 33 di 44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Garden 6Garden 8Flora 10

Inhaltsverzeichnis