Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Intended Use; Eu Declaration Of Conformity; Declaración Ue De Conformidad - Cellfast POWER TT IDEAL Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Meie poolt turule toodud seadme variant vastab ELi ühtlusta-
tud direktiivide nõuetele, ELi ohutusstandarditele ja konkreetse-
te toodete standarditele. See deklaratsioon kaotab kehtivuse, kui
seadet muudetakse ilma meiega kooskõlastamata.
Mudel: 52-066 - Sektorvihmuti POWER TT IDEAL™
Kasutamine: töö aias, kastmine.
Kohaldatavad ELi direktiivid: 2006/42/EÜ, EN ISO 12100.
Tootja: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Volitatud isik: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 03.10.2020
ENGLISH
52-066 - SECTOR SPRINKLER POWER TT IDEAL™
Intended use: watering the garden. Application: garden work, watering.
Place of installation: outside. Working position: acc. to the drawing.
Working medium: water, max. temp. 40˚C. Directives and standards
applied: 2006/42/EC, EN ISO 12100. TECHNICAL DATA: Min. work-
ing pressure: 2 bar (29 psi). Max. working pressure: 6 bar (87 psi).
Working temperature range: 5˚C to 50˚C. Spray area: 2 bar (29 psi): Ø
20 m, (65 ft), 4 bar (58 psi): Ø 21 m (68 ft). Flow: 2 bar (29 psi): 8 l/
min, 4 bar (58 psi): 13,5 l/min. PRODUCT DESCRIPTION (fig. A): [1]
Sprinkler head with rotation angle adjustment, [2] sprinkler base /
housing, [3] water connection. GENERAL INSTRUCTIONS: Before us-
ing the product for the first time please read the genuine user's man-
ual, follow its instructions and keep it for later use or subsequent user.
INTENDED USE: This product was developed for private use - it is not
intended for industrial applications. The manufacturer shall refuse lia-
bility for any damage resulting due to the use of the device inconsist-
ent with the intended application as well as improper operation or as-
sembly thereof. Please supervise children to make sure that they are
not playing with the product. SAFETY: Do not point the water jet at
electrical equipment! Do not point the water jet at people or animals!
This is not a drinking water supply point! Do not exceed the maximum
working pressure! ENVIRONMENTAL PROTECTION: Used equipment
contains recyclable materials, which should be disposed of. START-
ING (fig.B): Position the sprinkler at the point where you want to carry
out the watering procedure taking into account the range of the de-
vice. Connect the water with a hose with a quick coupler. Turn on the
tap. If there is a need to change the range of sprinkling, make adjust-
ments. ADJUSTMENT (fig. C): The device has an adjustment of the
range of spraying, the area of spraying and the possibility of choosing
the spraying jet. Adjustment is made by selecting the appropriate
function of the sprinkler head. MAINTENANCE: The product does not
require maintenance. END OF WORK: Turn off the tap. TROUBLE-
SHOOTING: In case of problems with the correct functioning of the
device (too small an area of sprinkling), please: check if the equipment
is not contaminated; check supply pressure; check the supply hose.
REPAIR: If the actions listed under TROUBLESHOOTING do not lead
to a correct restart, contact the manufacturer for inspection. Interfer-
ences of unauthorized persons shall lead to the extinction of rights to
make claims. STORAGE: Store the device out of reach of children in a
dry, closed and frost-free place. WARRANTY: The warranty condi-
tions specified by the manufacturer's product distributor apply in
each country. Any defects in the device will be rectified free of charge
during the warranty period if they are caused by a material or manu-
facturing error. For warranty repairs, please refer to your distributor or
directly to the manufacturer with your proof of purchase.
EU DECLARATION
OF CONFORMITY
The device in the make introduced by us to the market meets
the requirements of harmonized EU directives, EU safety stand-
ards and standards for specific products. This declaration be-
comes void in the event of changes made to the device with-
out our consent.
Mudel: 52-066 - Sector sprinkler POWER TT IDEAL™
Application: Garden work, watering.
Applicable EU directives: 2006/42/EC, EN ISO 12100.
Producer: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
The authorised person: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 03.10.2020
52-066 - ASPERSOR MULTICHORRO POWER TT IDEAL™
Destinado: al riego de jardines. Uso: trabajo en jardín, riego. Lugar de
instalación: en exteriores. Posición de trabajo: según el dibujo. Medio
de funcionamiento: agua, temperatura máxima 40˚C. Directivas y nor-
mas aplicadas: 2006/42/WE, EN ISO 12100. DATOS TÉCNICOS:
Presión mín. de trabajo: 2 bar (29 psi). Presión máx. de trabajo: 6 bar
(87 psi). Rango de temperatura de funcionamiento: de 5˚C hasta 50˚C.
Área de aspersión: 2 bar (29 psi): Ø 20 m, (65 ft), 4 bar (58 psi): Ø 21
m (68 ft). Caudal: 2 bar (29 psi): 8 l/min, 4 bar (58 psi): 13,5 l/min.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (fig. A): [1] Cabezal de aspresor con
regulador de ángulo de rotación, [2] base/carcasa del aspresor, [3] co-
nexión de agua. INSTRUCCIONES GENERALES: Antes de usar el pro-
ducto por primera vez, lea las instrucciones de uso, siga sus indicacio-
nes y guárdelas para un uso posterior o para otro propietario posterior.
USO ADECUADO: Este producto ha sido diseñado para el uso particu-
lar y no para los esfuerzos del uso industrial. El fabricante no se hace
responsable de los daños que puedan producirse debido al uso inade-
cuado o a una manipulación e instalación incorrectas. Los niños deben
ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el producto.
SEGURIDAD: ¡No dirija el chorro de agua hacia dispositivos eléctricos!
¡No dirija el chorro de agua hacia personas o animales! ¡No es una sa-
lida de agua potable! ¡No exceda la presión máxima de funcionamien-
to! PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL: Los dispositivos gastados con-
tienen materiales reciclables que deben desecharse. PUESTA EN
MARCHA (dibujo B): Coloque el aspersor en el lugar donde desee rea-
lizar el tratamiento de riego, teniendo en cuenta el alcance del disposi-
tivo. Conecte el agua por medio de una manguera terminada con un
desacoplamiento rápido. Abra el grifo. Si es necesario cambiar el ran-
go de aspersor, realice un ajuste. AJUSTE (fig. C): El dispositivo tiene
un rango de aspersión ajustable, un área de aspersión y una opción de
chorro de aspersión. El ajuste se realiza seleccionando la función apro-
piada del cabezal del aspersor. MANTENIMIENTO: El producto no re-
quiere mantenimiento. FIN DEL TRABAJO: Abra el grifo. RESOLUCIÓN
DE AVERÍAS: En caso de problemas con el correcto funcionamiento
del dispositivo (área de riego demasiado pequeña): compruebe si el
dispositivo no está contaminado; compruebe la presión de suministro;
revise la manguera de suministro. REPARACIÓN: Si los pasos enume-
radas en el punto RESOLUCIÓN DE AVERÍAS no conducen a un reini-
cio del dispositivo correcto, comuníquese con el fabricante para su
inspección. Las interferencias de personas no autorizadas dan lugar a
la extinción del derecho de reclamar. ALMACENAMIENTO: Almacene
el dispositivo fuera del alcance de los niños en un lugar seco, cerrado
y protegido del frío. GARANTÍA: En cada país, se aplican las condicio-
nes de garantía especificadas por el distribuidor para los productos del
fabricante. Cualquier defecto del producto se subsanará de forma gra-
tuita durante el período de garantía, siempre que sea causado por un
defecto de material o de fabricación. En materia de reparaciones bajo
garantía, comuníquese con el distribuidor o directamente del fabrican-
te presentando el justificante de compra.
DECLARACIÓN UE
DE CONFORMIDAD
El dispositivo en la versión introducida por nosotros en el mer-
cado cumple con los requisitos de las directivas armonizadas
de la UE, los estándares de seguridad de la UE y los estánda-
res para productos específicos. La presente declaración pierde
su validez en caso de modificaciones en el dispositivo no acor-
dadas con nosotros.
Modelo: 52-066 - Aspersor multichorro POWER TT IDEAL™
Uso: Trabajo en jardín, riego.
Las Directivas de la UE vigentes: 2006/42/WE, EN ISO 12100.
Fabricante: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Persona autorizada: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 03.10.2020
4
ESPAÑOL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

52-066

Inhaltsverzeichnis