Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
MODE D´EMPLOI
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Edition: 12.10.2016 – Revision - 00 – CEC - DE/EN/ES/FR/CZ/IT/NL
DRECHSELBANK
WOOD TURNING LATHE
TORNO DE MADERA
TOUR À BOIS
SOUSTRUHU NA DŘEVO
TORNIO
DRAAIBANK
D
300F
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Holzmann D 300F

  • Seite 1 Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG DRECHSELBANK Übersetzung / Translation USER MANUAL WOOD TURNING LATHE MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO DE MADERA MODE D´EMPLOI TOUR À BOIS NÁVOD K POUŽITÍ SOUSTRUHU NA DŘEVO ISTRUZIONI PER L'USO TORNIO GEBRUIKSAANWIJZING DRAAIBANK 300F Edition: 12.10.2016 – Revision - 00 – CEC - DE/EN/ES/FR/CZ/IT/NL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    8.2.1 Geschwindigkeit einstellen ..................18 WARTUNG 9.1 Instandhaltung ........................ 19 9.2 Reinigung ........................20 9.3 Entsorgung ........................20 10 FEHLERBEHEBUNG 11 PREFACE (EN) 12 TECHNIC 12.1 Components ........................22 12.2 Technical details ......................22 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 300F...
  • Seite 3 20.3 Riesgos residuales ......................36 21 MONTAJE 21.1 Actividades preparatorias ....................37 21.1.1 El lugar de trabajo ..................... 37 21.1.2 Preparación de la superficie ..................37 21.2 Montaje ........................... 37 21.2.1 Palanca de bloqueo ....................37 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 300F...
  • Seite 4 29.1 Instructions d'utilisation ....................49 29.2 Fonctionnement ......................50 29.2.1 Réglage du contrepoint ....................50 29.2.2 Réglage du support d´outils ..................50 29.2.3 Démarrage / arrêt de la machine ................. 50 29.2.4 Réglage de la vitesse ....................50 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 300F...
  • Seite 5 36.2.3 Zapnutí/vypnutí ......................60 36.2.4 Nastavení otáček ....................... 60 37 ÚDRŽBA 37.1 Předepsané práce ......................61 37.2 Čištění ..........................61 37.3 Likvidace ......................... 62 38 ODSTRANĚNÍ ZÁVAD 39 PREFAZIONE (IT) 40 COMPONENTI 40.1 Tecniche .......................... 64 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 300F...
  • Seite 6 47.1 Componenten ........................75 47.2 Technische gegevens ....................... 75 48 VEILIGHEID 48.1 Reglementaire toepassing ....................76 48.2 Veiligheidsaanwijzingen ....................77 48.3 Restrisico's ........................78 49 MONTAGE 49.1 Leveringsomvang ......................79 49.2 Voorbereidende werkzaamheden ..................79 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 300F...
  • Seite 7 53.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order ................85 53.2 Explosionszeichnung / explosion drawing ............... 87 54 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY 55 GARANTIEERKLÄRUNG 56 GUARANTEE TERMS 57 GARANTÍA Y SERVICIO 58 GARANTIE 59 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 60 DICHIARAZIONE DI GARANZIA 61 GARANTIEVERKLARING 62 PRODUKTBEOBACHTUNG HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 300F...
  • Seite 8: Sicherheitszeichen / Safety Signs

    VÝSTRAHA! Dbejte bezpečnostních symbolů! Nedodržování předpisů a pokynů může vést k těžkým poraněním osob nebo dokonce smrtelným úrazům. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 300F...
  • Seite 9 Operation with gloves forbidden! ¡Uso con guantes prohibidas! Utilisation avec port de gants interdit! Nepoužívejte při práci rukavice! Vietato l'uso con i guanti! Bediening met handschoenen verboden! Warnung vor wegschleudernden Teilen! Warning against thrown-off items! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 300F...
  • Seite 10 Waarschuwing voor weggeslingerde onderdelen! Handverletzung durch Riemenantrieb! Hand injuries because of belt drive! ¡Cuidado con las piezas giratorias! Méfiez-vous des pièces en rotation! Pozor na pohyblivé části stroje! Attenzione alle parti rotanti! Waarschuwing voor roterende onderdelen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 300F...
  • Seite 11: Vorwort (De)

    VORWORT (DE) VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Drechselbank D 300F. Folgend wird übliche Handelsbezeichnung Geräts (siehe Deckblatt) dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden.
  • Seite 12: Technik

    4-Zack-Mitnehmer Planscheibe Motor Handauflage Geschwindigkeitsregler Reitstock Spannhebel Handauflage Ein-Aus Schalter Maschinenbett Überlastschutzschalter Spannhebel und Handrad Reitstock 5.2 Technische Daten Spezifikation D 300F Nennspannung 230V / 50Hz Motorleistung 250W Spindeldrehzahl 750-3200min Spitzenweite 305mm Spitzenhöhe über Maschinenbett 110mm Spindelstock, Gewindeaufnahme M33 DIN800...
  • Seite 13: Sicherheit

    Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt.  Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 300F...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Anschlussstecker (keine Adapter bei schutzgeerdeten Maschinen) • Jedes Mal, wenn Sie mit einer elektrisch betriebenen Maschine arbeiten, ist höchste Vorsicht geboten! Es besteht Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schnittverletzung; • Schützen Sie die Maschine vor Nässe (Kurzschlussgefahr!) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 300F...
  • Seite 15: Restrisiken

    Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird. Trotz aller Sicherheitsvorrichtungen ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung zur Bedienung einer Maschine der wichtigste Sicherheitsfaktor! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 300F...
  • Seite 16: Montage

    Fixieren Sie die Antriebswelle mit dem Fixierstab (3) und lösen oder fixieren Sie die Planscheibe mit dem Gabelschlüssel. W A R N U N G Kontrollieren jeder Inbetriebnahme Maschinen den festen Sitz der Planscheibe! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 300F...
  • Seite 17: Mitnehmer

    Nur mit scharfem Drechselwerkzeug arbeiten!  Große und unwuchte Werkstücke nur mit kleiner Drehzahl bearbeiten!  Angaben über die Werkstückabmessungen einhalten!  Rissige Werkstücke dürfen nicht verarbeitet werden!  Nur ausgesuchte Hölzer ohne Fehler verarbeiten! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 300F...
  • Seite 18: Bedienung

    Die Maschine läuft nach! Bleiben Sie so lange bei der Maschine, bis das Werkstück komplett still steht (Werkstück nicht mit der Hand stoppen!) 8.2.1 Geschwindigkeit einstellen Die Geschwindigkeit der D 300F ist nach dem Einschalten (1) mit dem Geschwindigkeitsregler (3) stufenlos in einem Bereich von 750 – 3200min regelbar.
  • Seite 19: Wartung

    Bürste. Tragen Sie eine dünne Schicht Schmieröl auf alle beweglichen Teile der Maschine auf. Nach 50 Betriebsstunden:  Keilriemen überprüfen. Bei ausgefransten Keilriemen Ursache feststellen. Überprüfen Sie, ob an den Keilriemenscheiben unebene und oder raue Flächen entstanden sind. Ausgefranste und überdehnte Keilriemen ersetzen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 300F...
  • Seite 20: Reinigung

    H I N W E I S Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen diese ordnungsgemäß zu verrichten, oder besitzen sie die vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht, ziehen sie immer eine Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 300F...
  • Seite 85: Ersatzteile / Spare Parts

    Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation. With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your products lifespan. I M P O R T A N T...
  • Seite 87: Explosionszeichnung / Explosion Drawing

    ERSATZTEILE / SPARE PARTS 53.2 Explosionszeichnung / explosion drawing HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D 300F...
  • Seite 89: Eg-Konformitätserklärung/Ce-Certificate Of Conformity

    Tel.: +43/7289/71562-0; Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at Bezeichnung / name KOPIERDRECHSELBANK / COPY WOOD LATHE Typ / model D 300F EG-Richtlinien / EC-directives ▪2006/42/EG; ▪2014/35/EU Angewandte Normen / applicable Standards ▪EN 61029-1:2009/A11:2010, ▪EN ISO 12100:2010, ▪EN 55014-1/A2:2011, ▪EN 55014-2/A2:2008, ▪EN 61000-3-2/A2:2014, ▪EN 61000-3-3:2013, Hiermit erklären wir, dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den...
  • Seite 90: Garantieerklärung

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein.
  • Seite 97: Produktbeobachtung

    V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA...

Inhaltsverzeichnis