Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SERRES - GEWÄCHSHÄUSER - GREENHOUSES
MÉLISSA
&

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LAMS MELISSA 0,90

  • Seite 1 SERRES - GEWÄCHSHÄUSER - GREENHOUSES MÉLISSA &...
  • Seite 2: Conseils De Sécurité

    NOTICE DE MONTAGE IMPORTANT • Merci de lire ces instructions attentivement avant de commencer le montage de la serre. • Merci de vous assurer que toutes les pièces mentionnées sur cette notice sont présentes dans le • Merci de suivre les étapes dans l’ o rdre indiqué par la notice. •...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    PFLEGEHINWEISE • Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Gewächshauses klares Seifenwasser. • Verwenden Sie kein Aceton, Scheuermittel oder andere Reinigungsmittel zum Reinigen der Platten. • Regelmäßig die Türschiene schmieren. • Räumen Sie das Dach frei von Schnee und Laub. KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...
  • Seite 4: Safety Warnings

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT • Please read these instructions carefully before starting to assemble the greenhouse. • Please ensure that all the components mentioned in this instruction are present in the box and check the quantities. • Please follow the steps in the order indicated by the manual. •...
  • Seite 5 SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE MÉLISSA 0,90 M RÉFÉRENCES - ARTIKELNUMMERN - CODES : ALUMINIUM : 788708 RAL 7016 : 794623 MÉLISSA 1,30 M RÉFÉRENCES - ARTIKELNUMMERN - CODES : ALUMINIUM : 788709 NUMÉRO DE TRAÇABILITÉ - RÜCKVERFOLGBARKEITSNUMMER - TRACEABILITY NUMBER 2020.11...
  • Seite 6 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS MÉLISSA 0,90 M Colis - Paket - Parcel PROFILÉS ALUMINIUM - ALUMINIUMPROFILE - ALUMINIUM PROFILES 01012 x 2 10001 x 1 18001 x 1 25018 x 1 25019 x 1 27015 x 1 27016 x 1 L:615 mm L:1257 mm...
  • Seite 7 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS MÉLISSA 1,30 M Colis - Paket - Parcel PROFILÉS ALUMINIUM - ALUMINIUMPROFILE - ALUMINIUM PROFILES 01012 x 2 10001 x 1 15001 x 1 18001 x 1 25018 x 2 25019 x 2 27015 x 1 L:615 mm L:1257 mm...
  • Seite 8 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS MÉLISSA 1,30 M BASE ET VISSERIES - FUNDAMENTRAHMEN UND SCHRAUBEN - GREENHOUSE BASE AND SCREWS D011 x 2 D013 x 4 D017 x 1 D018 x 2 W008 x 8 1008 x 12 1009 x 12 1922 x 60 x 30mm 653 x 60 x 30mm...
  • Seite 9 MONTAGE BASE - MONTAGE FUNDAMENTRAHMEN - BASE ASSEMBLING Il est impératif que la base soit montée de niveau. Es ist zwingend erforderlich, dass der Fundamentrahmen auf einer geraden Ebene montiert wird. It is imperative that the greenhouse base is leveled. 0,90 M²...
  • Seite 10 FIXATION DE LA BASE AU SOL FIXATION EN PLEINE TERRE Niveau 0 - sol fini • Positionner la base à l’endroit voulu, de niveau sur un sol damé. • Repérer et marquer l’emplacement des pattes de scellement suivant le schéma ci-dessous. •...
  • Seite 11: Befestigung Des Fundamentrahmens Am Boden

    BEFESTIGUNG DES FUNDAMENTRAHMENS AM BODEN BEFESTIGUNG AUF ERDBODEN (Punktfundament) Niveau 0 - sol fini • Stellen Sie den Fundamentrahmen an der gewünschten Stelle, ebenerdig, auf einem gefüllten Boden. • Orten und markieren Sie die Stelle der Ankerbeine gemäß dem untenstehenden Schema. •...
  • Seite 12 FIXING THE GREENHOUSE BASE TO THE GROUND FIXING ON SOIL Niveau 0 - sol fini • Position the greenhouse base in the desired location at a level position on a lled oor. • Locate and mark the location of the base legs as shown bellow. •...
  • Seite 13 VIS 1002 & 1003 - SCHRAUBEN 1002 & 1003 - SCREWS 1002 & 1003 Mise en place des vis 1002 et 1003 dans les rainures en forme de T des pro lés aluminium : Entrez la tête de vis dans la rainure du pro lé et tournez à 90° a n qu'elle ne puisse pas sortir du pro lé.
  • Seite 14 FACE AVANT - VORDERWAND - FRONT WALL Mélissa 52001 0,90 m 27017 25019 27017 1002 Mélissa 0,90 m 1001 W003 25019 x 1 27017 x 2 52001 x 1 W003 x 2 1001 x 7 1002 x 7 Mélissa 1001 1,30 m 1002 52002...
  • Seite 15 FACE AVANT - VORDERWAND - FRONT WALL Mélissa 0,90 m 33003 30005 Mélissa 0,90 m 30005 x 1 33003 x 1 1001 x 5 1002 x 5 Mélissa 1002 1,30 m 1001 1002 33003 33003 1001 30006 Mélissa 1,30 m 1002 1001 30006 x 1...
  • Seite 16 1002 W003 ASSEMBLAGE PAROIS ET GOUTTIÈRE ZUSAMMENBAU WÄNDE UND REGENRINNE 1001 ASSEMBLING WALLS AND GUTTER 1002 27016 48002 27015 1001 Mélissa 50001 0,90 m 48001 1002 1001 01012 01012 x 2 01012 27015 x 1 1002 27016 x 1 48001 x 1 48002 x 1 50001 x 1 W003 x 2...
  • Seite 17 1001 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE ET RENFORTS 1002 MONTAGE DER DACHPROFILE UND QUERSTREBEN ASSEMBLING THE ROOF PROFILES AND CROSSBEAMS 51001 Mélissa 0,90 m 25018 50001 33022 1002 33022 1001 1002 25018 Mélissa 0,90 m 1001 25018 x 1 33022 x 2 51001 x 1 1001 x 9 1002 x 9...
  • Seite 18 FIXATION AU MUR BEFESTIGUNG AN DER WAND FASTENING ON THE WALL Mélissa 51001 0,90 m Ø10mm Mélissa 48001 0,90 m 48002 2030 x 11 2030 2030 1013 x 11 DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW Mélissa 1,30 m 51002 1013 1013 D013 D013 1010 1009 1008...
  • Seite 19 FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE BEFESTIGUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE Mélissa 0,90 m DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW Mélissa 0,90 m W008 W008 x 7 DÉVISSER Mélissa ABSCHRAUBEN UNSCREW 1,30 m W008 DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW Mélissa...
  • Seite 20 PORTE - TÜR - DOOR 18001 1004 2002 1004 35001 34005 1004 34005 1001 37001 18001 2001 1003 37001 34005 2024 1012/1001 36001 Mélissa 0,90 m 1,30 m 18001 x 1 34005 x 2 35001 x 1 36001 x 1 37001 x 2 2001 x 2 2002 x 2...
  • Seite 21 LUCARNE - FENSTER - WINDOW 40001 Mélissa 1,30 m 1001 41001 41001 1003 1002 1015 15001 1001 42001 1005 2004 600 x 544 mm Mélissa 1,30 m 15001 x 1 5 x 1 40001 x 1 41001 x 2 42001 x 1 2004 x 1 1001 x 4 1002 x 2...
  • Seite 22 MONTAGE PORTE + RAIL MONTAGE TÜR + SCHIENE ASSEMBLING DOOR + RAIL Mélissa Haut de porte 0,90 m Oberer Türbereich Upper door area 1001 10001 x 1 1002 10001 1001 x 5 1002 x 3 1003 x 2 Mélissa 1,30 m 10001 10001 x 1 1003...
  • Seite 23 POSE DU JOINT DE VITRAGE VERGLASUNGSDICHTUNG ANBRINGEN INSTALLING THE GLAZING SEAL Le joint caoutchouc est à poser sur les pro lés de toiture, parois et porte. Die Gummidichtung ist auf allen Dach-, Wand- und Türpro le anzubringen. The rubber seal is to be attached on all the roof, wall and door pro les. 2006 Module de base Basismodul...
  • Seite 24 VITRAGE + POSE LUCARNE Nous vous conseillons d’installer les verres niveau par niveau (du bas vers le haut). Mélissa Pose de la lucarne sur faîtière Lucarne Vue extérieure 0,90 m par glissement 610 x 378 mm 10 x 6 610 x 549 mm 16 x 1 39001 610 x 183/31 mm...
  • Seite 25 VERGLASUNG + FENSTER EINBAUEN Wir empfehlen Ihnen, die Gläser Ebene für Ebene anzubringen (von unten nach oben). Anbringung des Fensters auf Fenster Mélissa First durch Gleiten Außenansicht 0,90 m 610 x 378 mm 10 x 6 610 x 549 mm 39001 16 x 1 610 x 183/31 mm...
  • Seite 26 GLAZING + INSTALLING WINDOW We advise you to install the glazing level by level (from bottom to top). Mélissa Installing the window on Window 0,90 m roof ridge through sliding Exterior view 610 x 378 mm 10 x 6 610 x 549 mm 16 x 1 39001 610 x 183/31 mm...
  • Seite 27 MONTAGE DES PIÈCES PLASTIQUES MONTAGE DER KUNSTSTOFFTEILE INSTALLING THE PLASTIC PARTS 2023 2022 2028 2026 Mélissa 2028 0,90 m 2036 1005 x 2 2022 x 1 2023 x 1 2026 x 1 2028 x 3 2036 x 1 58001 x 2 58001 1005 Mélissa...
  • Seite 28 ACCESSOIRES COMPLÉMENTAIRES DISPONIBLES SUR NOTRE SITE ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR AUF UNSERER WEBSITE VERFÜGBAR ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE ON OUR WEBSITE WWW.SERRES-LAMS.COM WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM QUELQUES ACCESSOIRES - EINIGE ACCESSOIRES - SOME ACCESSORIES Système d’ombrage Kit descente de gouttière Ouverture automatique de lucarne Beschattungssystem Automatischer Fensterö ner...
  • Seite 29 NOTES - NOTIZEN - NOTES...
  • Seite 30 NOTES - NOTIZEN - NOTES...
  • Seite 31 NOTES - NOTIZEN - NOTES...
  • Seite 32: Service Clients

    WWW.SERRES-LAMS.COM SERVICE CLIENTS Site internet : www.sav-doviris.com WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...

Diese Anleitung auch für:

Melissa 1,30

Inhaltsverzeichnis