Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

1,20 m
Positionnement des portes au choix - Aufstellung der Türen nach Wahl
Double porte à gauche en façade et porte simple sur le côté droit
Doppeltür an der Vorderwand links und Einzeltür auf der rechten Seite
Double door on the front left and single door on the right side
Double porte à droite en façade et porte simple sur le côté gauche
Doppeltür an der Vorderwand rechts und Einzeltür auf der linken Seite
Double door on the front right and single door on the left side
SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE
0,60 m
Positioning the doors as prefered
MÉLISSA 7,20 M (A)
MÉLISSA 7,20 M (B)
MÉLISSA 7,20 M
0,60 m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LAMS MÉLISSA

  • Seite 1 0,60 m 0,60 m 1,20 m Positionnement des portes au choix - Aufstellung der Türen nach Wahl Positioning the doors as prefered MÉLISSA 7,20 M (A) Double porte à gauche en façade et porte simple sur le côté droit Doppeltür an der Vorderwand links und Einzeltür auf der rechten Seite Double door on the front left and single door on the right side MÉLISSA 7,20 M (B) Double porte à...
  • Seite 2: Conseils De Sécurité

    NOTICE DE MONTAGE IMPORTANT • Merci de lire ces instructions attentivement avant de commencer le montage de la serre. • Merci de vous assurer que toutes les pièces mentionnées sur cette notice sont présentes dans le • Merci de suivre les étapes dans l’ o rdre indiqué par la notice. •...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    PFLEGEHINWEISE • Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Gewächshauses klares Seifenwasser. • Verwenden Sie kein Aceton, Scheuermittel oder andere Reinigungsmittel zum Reinigen der Platten. • Regelmäßig die Türschiene schmieren. • Räumen Sie das Dach frei von Schnee und Laub. KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...
  • Seite 4: Safety Warnings

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT • Please read these instructions carefully before starting to assemble the greenhouse. • Please ensure that all the components mentioned in this instruction are present in the box and check the quantities. • Please follow the steps in the order indicated by the manual. •...
  • Seite 5 SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE MÉLISSA 7,20 M RÉFÉRENCES - ARTIKELNUMMERN - CODES : ALUMINIUM : 788712 RAL 7016 : 794633 NUMÉRO DE TRAÇABILITÉ - RÜCKVERFOLGBARKEITSNUMMER - TRACEABILITY NUMBER 2020.11...
  • Seite 6 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS Colis - Paket - Parcel 1 & 2 PROFILÉS ALUMINIUM - ALUMINIUMPROFILE - ALUMINIUM PROFILES 10001 x 3 15001 x 2 18001 x 3 20001 x 1 21004 x 1 22004 x 1 25024 x 8 25025 x 1 L:1257 mm...
  • Seite 7 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS 1015 x 4 2001 x 6 2002 x 6 2004 x 2 2005 x 4 2006 x 77.5m 2018 x 2 Ø 6 2022 x 1 2023 x 1 2026 x 1 2027 x 1 2028 x 3 2029 x 4 2030 x 18...
  • Seite 8 MONTAGE BASE - MONTAGE FUNDAMENTRAHMEN - BASE ASSEMBLING Il est impératif que la base soit montée de niveau. Es ist zwingend erforderlich, dass der Fundamentrahmen auf einer geraden Ebene montiert wird. It is imperative that the greenhouse base is leveled. D007 x 2 7,70 m²...
  • Seite 9 FIXATION DE LA BASE AU SOL FIXATION EN PLEINE TERRE Niveau 0 - sol fini • Positionner la base à l’endroit voulu, de niveau sur un sol damé. • Repérer et marquer l’emplacement des pattes de scellement suivant le schéma ci-dessous. •...
  • Seite 10: Befestigung Des Fundamentrahmens Am Boden

    BEFESTIGUNG DES FUNDAMENTRAHMENS AM BODEN BEFESTIGUNG AUF ERDBODEN (Punktfundament) Niveau 0 - sol fini • Stellen Sie den Fundamentrahmen an der gewünschten Stelle, ebenerdig, auf einem gefüllten Boden. • Orten und markieren Sie die Stelle der Ankerbeine gemäß dem untenstehenden Schema. •...
  • Seite 11 FIXING THE GREENHOUSE BASE TO THE GROUND FIXING ON SOIL Niveau 0 - sol fini • Position the greenhouse base in the desired location at a level position on a lled oor. • Locate and mark the location of the base legs as shown bellow. •...
  • Seite 12 VIS 1002 & 1003 - SCHRAUBEN 1002 & 1003 - SCREWS 1002 & 1003 Mise en place des vis 1002 et 1003 dans les rainures en forme de T des pro lés aluminium : Entrez la tête de vis dans la rainure du pro lé et tournez à 90° a n qu'elle ne puisse pas sortir du pro lé.
  • Seite 13 FACE AVANT - VORDERWAND - FRONT WALL 1002 Mélissa Double porte à gauche en façade et porte simple sur le côté droit 55001 Doppeltür an der Vorderwand links und Einzeltür auf der rechten Seite 7,20 m (A) Double door on the front left and single door on the right side 1001 53002 52005...
  • Seite 14 1002 FACE AVANT - VORDERWAND - FRONT WALL Mélissa Double porte à gauche en façade et porte simple sur le côté droit Doppeltür an der Vorderwand links und Einzeltür auf der rechten Seite 7,20 m (A) 46001 Double door on the front left and single door on the right side 1001 1002 33028...
  • Seite 15 1002 ASSEMBLAGE DES PAROIS ZUSAMMENBAU DER WÄNDE ASSEMBLING THE WALLS 1001 Mélissa 1002 Double porte à gauche en façade et porte simple sur le côté droit W003 Doppeltür an der Vorderwand links und Einzeltür auf der rechten Seite 7,20 m (A) Double door on the front left and single door on the right side 48006 27022...
  • Seite 16 MONTAGE RENFORTS DE PIGNONS 1002 MONTAGE DER QUERSTREBEN INSTALLING THE CROSSBEAMS 1001 Mélissa Double porte à gauche en façade et porte simple sur le côté droit Doppeltür an der Vorderwand links und Einzeltür auf der rechten Seite 7,20 m (A) Double door on the front left and single door on the right side 32005 1001...
  • Seite 17 50005 MONTAGE GOUTTIÈRE ET FAÎTIÈRE W002 MONTAGE REGENRINNE UND FIRST INSTALLING GUTTER AND RIDGE 50004 Mélissa Double porte à gauche en façade et porte simple sur le côté droit Doppeltür an der Vorderwand links und Einzeltür auf der rechten Seite 7,20 m (A) 1002 Double door on the front left and single door on the right side...
  • Seite 18 MONTAGE DES PROFILÉS DE PAROIS - MONTAGE DER SEITENPROFILE ASSEMBLING THE SIDE PROFILES Mélissa Double porte à gauche en façade et porte simple sur le côté droit Doppeltür an der Vorderwand links und Einzeltür auf der rechten Seite 7,20 m (A) Double door on the front left and single door on the right side 25027 1002...
  • Seite 19 MONTAGE RENFORTS DE PIGNONS MONTAGE DER QUERSTREBEN INSTALLING THE CROSSBEAMS Mélissa Double porte à gauche en façade et porte simple sur le côté droit Doppeltür an der Vorderwand links und Einzeltür auf der rechten Seite 7,20 m (A) Double door on the front left and single door on the right side 33003 33004 33003...
  • Seite 20 25029 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE MONTAGE DER DACHPROFILE 1002 1001 ASSEMBLING THE ROOF PROFILES Mélissa Double porte à gauche en façade et porte simple sur le côté droit Doppeltür an der Vorderwand links und Einzeltür auf der rechten Seite 7,20 m (A) Double door on the front left and single door on the right side 39001...
  • Seite 21 FIXATION AU MUR BEFESTIGUNG AN DER WAND FASTENING ON THE WALL Mélissa Double porte à gauche en façade et porte simple sur le côté droit Doppeltür an der Vorderwand links und Einzeltür auf der rechten Seite 7,20 m (A) Double door on the front left and single door on the right side 51004 51005 48005...
  • Seite 22 DÉVISSER FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE ABSCHRAUBEN UNSCREW BEFESTIGUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE Mélissa Double porte à gauche en façade et porte simple sur le côté droit Doppeltür an der Vorderwand links und Einzeltür auf der rechten Seite 7,20 m (A) Double door on the front left and single door on the right side W008...
  • Seite 23 21004 PORTE GAUCHE EN FACADE LINKE TÜR AN DER VORDERWAND LEFT DOOR ON THE FRONT 1004 2002 18001 1004 35001 20001 1004 1001 34007 37001 21004 18001 2001 1003 37001 34007 36001 2029 1012/1001 20001 2018 2018 18001 x 1 20001 x 1 21004 x 1 34007 x 1...
  • Seite 24 22004 PORTE DROITE EN FACADE RECHTE TÜR AN DER VORDERWAND RIGHT DOOR ON THE FRONT 1004 2002 18001 1004 35001 1004 1001 34007 18001 2001 1003 22004 37001 34007 2029 1012/1001 37001 36001 18001 x 1 22004 x 1 34007 x 1 35001 x 1 36001 x 1 37001 x 2...
  • Seite 25 PORTE DE CÔTÉ - SEITENTÜR SIDE DOOR 18001 1004 2002 1004 35001 34007 1004 34007 1001 37001 18001 2001 1003 37001 34007 2029 1012/1001 36001 18001 x 1 34007 x 2 35001 x 1 36001 x 1 37001 x 2 2001 x 2 2002 x 2 2029 x 2...
  • Seite 26 LUCARNE - FENSTER - WINDOW 40001 1001 41001 41001 1003 1002 1015 15001 1001 42001 1005 2004 600 x 544 mm 15001 x 2 5 x 2 40001 x 2 41001 x 4 42001 x 2 2004 x 2 1001 x 8 1002 x 4 1003 x 4 1005 x 4...
  • Seite 27 MONTAGE DES PORTES MONTAGE DER TÜREN ASSEMBLING THE DOORS Mélissa Haut de porte Double porte à gauche en façade et porte simple sur le côté droit Oberer Türbereich Doppeltür an der Vorderwand links und Einzeltür auf der rechten Seite 7,20 m (A) Upper door area Double door on the front left and single door on the right side Porte droite...
  • Seite 28 MONTAGE DES PORTES MONTAGE DER TÜREN ASSEMBLING THE DOORS Mélissa Double porte à droite en façade et porte simple sur le côté gauche Haut de porte Doppeltür an der Vorderwand rechts und Einzeltür auf der linken Seite Oberer Türbereich 7,20 m (B) Double door on the front right and single door on the left side Upper door area Porte droite...
  • Seite 29 POSE DU JOINT DE VITRAGE VERGLASUNGSDICHTUNG ANBRINGEN INSTALLING THE GLAZING SEAL Le joint caoutchouc est à poser sur les pro lés de toiture, parois et porte. Die Gummidichtung ist auf allen Dach-, Wand- und Türpro le anzubringen. The rubber seal is to be attached on all the roof, wall and door pro les. 2006 2006...
  • Seite 30 VITRAGE + POSE LUCARNE Mélissa VERGLASUNG + FENSTER EINBAUEN 7,20 m (A) GLAZING + INSTALLING WINDOW 610 x 610 mm Double porte à gauche en façade et porte simple sur le côté droit Doppeltür an der Vorderwand links und Einzeltür auf der rechten Seite 1 x 6 Double door on the front left and single door on the right side 610 x 554 mm...
  • Seite 31 VITRAGE + POSE LUCARNE Mélissa VERGLASUNG + FENSTER EINBAUEN 7,20 m (B) GLAZING + INSTALLING WINDOW 610 x 610 mm Double porte à droite en façade et porte simple sur le côté gauche Doppeltür an der Vorderwand rechts und Einzeltür auf der linken Seite Double door on the front right and single door on the left side 1 x 6 610 x 554 mm...
  • Seite 32 MONTAGE DES PIÈCES PLASTIQUES MONTAGE DER KUNSTSTOFFTEILE INSTALLING THE PLASTIC PARTS 2023 Mélissa Double porte à gauche en façade et porte simple sur le côté droit Doppeltür an der Vorderwand links und Einzeltür auf der rechten Seite 7,20 m (A) Double door on the front left and single door on the right side 2022 2028...
  • Seite 33 ACCESSOIRES COMPLÉMENTAIRES DISPONIBLES SUR NOTRE SITE ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR AUF UNSERER WEBSITE VERFÜGBAR ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE ON OUR WEBSITE WWW.SERRES-LAMS.COM WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM QUELQUES ACCESSOIRES - EINIGE ACCESSOIRES - SOME ACCESSORIES Système d’ombrage Kit descente de gouttière Ouverture automatique de lucarne Beschattungssystem Automatischer Fensterö ner...
  • Seite 34 NOTES - NOTIZEN - NOTES...
  • Seite 35 NOTES - NOTIZEN - NOTES...
  • Seite 36: Service Clients

    WWW.SERRES-LAMS.COM SERVICE CLIENTS Site internet : www.sav-doviris.com WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...

Inhaltsverzeichnis