Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

0,60 m
1,20 m
Positionnement des portes en façade ou sur les côtés
Aufstellung der Türen an der Vorderwand oder an den Seiten
Positioning the doors on the front or on the sides
MÉLISSA 4,90 M (A)
MÉLISSA 4,90 M (B)
Double porte en façade
Une porte de chaque côté
Doppeltür an der Vorderwand
Eine Tür an jeder Seite
Double door on the front
One door on each side
SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE
MÉLISSA 4,90 M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LAMS MELISSA 4,90

  • Seite 1 0,60 m 1,20 m Positionnement des portes en façade ou sur les côtés Aufstellung der Türen an der Vorderwand oder an den Seiten Positioning the doors on the front or on the sides MÉLISSA 4,90 M (A) MÉLISSA 4,90 M (B) Double porte en façade Une porte de chaque côté...
  • Seite 2: Conseils De Sécurité

    NOTICE DE MONTAGE IMPORTANT • Merci de lire ces instructions attentivement avant de commencer le montage de la serre. • Merci de vous assurer que toutes les pièces mentionnées sur cette notice sont présentes dans le • Merci de suivre les étapes dans l’ o rdre indiqué par la notice. •...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    PFLEGEHINWEISE • Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Gewächshauses klares Seifenwasser. • Verwenden Sie kein Aceton, Scheuermittel oder andere Reinigungsmittel zum Reinigen der Platten. • Regelmäßig die Türschiene schmieren. • Räumen Sie das Dach frei von Schnee und Laub. KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...
  • Seite 4: Safety Warnings

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT • Please read these instructions carefully before starting to assemble the greenhouse. • Please ensure that all the components mentioned in this instruction are present in the box and check the quantities. • Please follow the steps in the order indicated by the manual. •...
  • Seite 5 SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE MÉLISSA 4,90 M RÉFÉRENCES - ARTIKELNUMMERN - CODES : ALUMINIUM : 788711 RAL 7016 : 794632 NUMÉRO DE TRAÇABILITÉ - RÜCKVERFOLGBARKEITSNUMMER - TRACEABILITY NUMBER 2020.11...
  • Seite 6 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS Colis - Paket - Parcel 1 & 2 PROFILÉS ALUMINIUM - ALUMINIUMPROFILE - ALUMINIUM PROFILES 10001 x 2 15001 x 1 18001 x 2 20001 x 1 21004 x 1 22004 x 1 25024 x 7 25025 x 1 L:1257 mm...
  • Seite 7 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS 1015 x 2 2001 x 4 2002 x 4 2004 x 1 2005 x 2 2006 x 63m 2018 x 2 Ø 6 2022 x 1 2023 x 1 2026 x 1 2027 x 1 2028 x 3 2029 x 4 2030 x 17...
  • Seite 8 MONTAGE BASE - MONTAGE FUNDAMENTRAHMEN - BASE ASSEMBLING Il est impératif que la base soit montée de niveau. Es ist zwingend erforderlich, dass der Fundamentrahmen auf einer geraden Ebene montiert wird. It is imperative that the greenhouse base is leveled. D007 x 1 4,90 m²...
  • Seite 9 FIXATION DE LA BASE AU SOL FIXATION EN PLEINE TERRE Niveau 0 - sol fini • Positionner la base à l’endroit voulu, de niveau sur un sol damé. • Repérer et marquer l’emplacement des pattes de scellement suivant le schéma ci-dessous. •...
  • Seite 10: Befestigung Des Fundamentrahmens Am Boden

    BEFESTIGUNG DES FUNDAMENTRAHMENS AM BODEN BEFESTIGUNG AUF ERDBODEN (Punktfundament) Niveau 0 - sol fini • Stellen Sie den Fundamentrahmen an der gewünschten Stelle, ebenerdig, auf einem gefüllten Boden. • Orten und markieren Sie die Stelle der Ankerbeine gemäß dem untenstehenden Schema. •...
  • Seite 11 FIXING THE GREENHOUSE BASE TO THE GROUND FIXING ON SOIL Niveau 0 - sol fini • Position the greenhouse base in the desired location at a level position on a lled oor. • Locate and mark the location of the base legs as shown bellow. •...
  • Seite 12 VIS 1002 & 1003 - SCHRAUBEN 1002 & 1003 - SCREWS 1002 & 1003 Mise en place des vis 1002 et 1003 dans les rainures en forme de T des pro lés aluminium : Entrez la tête de vis dans la rainure du pro lé et tournez à 90° a n qu'elle ne puisse pas sortir du pro lé.
  • Seite 13 FACE AVANT - VORDERWAND - FRONT WALL 1002 Mélissa Double porte en façade - Doppeltür an der Vorderwand 55001 4,90 m (A) Double door on the front 1001 52003 52004 53002 1001 33027 1002 25024 x 2 25024 25024 1002 33027 27025 x 2 27025...
  • Seite 14 FACE AVANT - VORDERWAND - FRONT WALL Mélissa Double porte en façade - Doppeltür an der Vorderwand 4,90 m (A) Double door on the front 33004 1002 33004 46001 1001 1002 30003 30007 1001 30003 x 1 30007 x 1 33004 x 2 46001 x 1 1001 x 14...
  • Seite 15 1002 ASSEMBLAGE DES PAROIS ZUSAMMENBAU DER WÄNDE ASSEMBLING THE WALLS 1001 Mélissa 1002 Double porte en façade - Doppeltür an der Vorderwand W003 4,90 m (A) Double door on the front 48006 27022 48005 27021 1001 48008 1002 27021x 1 27022 x 1 48007 30006...
  • Seite 16 MONTAGE RENFORTS DE PIGNONS 1002 MONTAGE DER QUERSTREBEN INSTALLING THE CROSSBEAMS 1001 Mélissa Double porte en façade - Doppeltür an der Vorderwand 4,90 m (A) Double door on the front 32006 32005 1001 10001 1002 1001 Mélissa 4,90 m (A) 1002 10001 52004...
  • Seite 17 50003 MONTAGE GOUTTIÈRE ET FAÎTIÈRE W002 MONTAGE REGENRINNE UND FIRST INSTALLING GUTTER AND RIDGE 50004 Mélissa Double porte en façade - Doppeltür an der Vorderwand 1002 4,90 m (A) Double door on the front 51005 51003 1001 54001 1002 50003 x 1 50003 50004 1001...
  • Seite 18 MONTAGE DES PROFILÉS DE PAROIS MONTAGE DER SEITENPROFILE ASSEMBLING THE SIDE PROFILES Mélissa Double porte en façade - Doppeltür an der Vorderwand 4,90 m (A) Double door on the front 1002 1001 25028 25026 25027 Mélissa 25025 4,90 m (A) 1002 1001 25024...
  • Seite 19 MONTAGE RENFORTS DE PIGNONS MONTAGE DER QUERSTREBEN INSTALLING THE CROSSBEAMS Mélissa Double porte en façade - Doppeltür an der Vorderwand 4,90 m (A) Double door on the front 33003 33004 33003 Mélissa 33004 4,90 m (A) 1002 1001 33003 x 2 33004 x 2 1001 x 10 1002 x 10...
  • Seite 20 25029 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE MONTAGE DER DACHPROFILE 1002 1001 ASSEMBLING THE ROOF PROFILES Mélissa Double porte en façade - Doppeltür an der Vorderwand 4,90 m (A) Double door on the front 25029 25029 39001 39001 49001 49001 Mélissa 4,90 m (A) 1002 49001...
  • Seite 21 FIXATION AU MUR BEFESTIGUNG AN DER WAND FASTENING ON THE WALL Mélissa Double porte en façade - Doppeltür an der Vorderwand 4,90 m (A) Double door on the front 48006 51005 51003 48005 48008 Ø10mm 48007 Mélissa 4,90 m (A) 2030 2030 2030 x 17...
  • Seite 22 DÉVISSER FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE ABSCHRAUBEN UNSCREW BEFESTIGUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE Mélissa Double porte en façade - Doppeltür an der Vorderwand 4,90 m (A) Double door on the front W008 DÉVISSER ABSCHRAUBEN...
  • Seite 23 21004 PORTE GAUCHE LINKE TÜR LEFT DOOR 1004 Mélissa Double porte en façade 2002 Doppeltür an der Vorderwand 4,90 m (A) Double door on the front 1004 18001 35001 1004 20001 1001 34007 37001 18001 21004 2001 1003 37001 34007 2029 1012/1001 36001...
  • Seite 24 22004 PORTE DROITE RECHTE TÜR RIGHT DOOR 1004 Mélissa 2002 Double porte en façade Doppeltür an der Vorderwand 4,90 m (A) Double door on the front 1004 18001 1004 35001 1001 18001 34007 2001 1003 22004 37001 34007 2029 1012/1001 37001 36001 Mélissa...
  • Seite 25 PORTES - TÜREN - DOORS Mélissa Une porte de chaque côté Eine Tür an jeder Seite 4,90 m (B) One door on each side 1004 2002 1004 18001 35001 1004 1001 34007 34007 18001 2001 37001 1003 34007 37001 2029 1012/1001 36001 Mélissa...
  • Seite 26 LUCARNE - FENSTER - WINDOW 40001 1001 41001 41001 1003 1002 1015 15001 1001 42001 1005 2004 600 x 544 mm 15001 x 1 5 x 1 40001 x 1 41001 x 2 42001 x 1 2004 x 1 1001 x 4 1002 x 2 1003 x 2 1005 x 2...
  • Seite 27 MONTAGE DES PORTES MONTAGE DER TÜREN INSTALLING THE DOORS Mélissa Double porte en façade Doppeltür an der Vorderwand 4,90 m (A) Haut de porte Double door on the front Oberer Türbereich Upper door area Porte droite Rechte Tür Porte gauche Right door Linke Tür Left door...
  • Seite 28 MONTAGE DES PORTES MONTAGE DER TÜREN INSTALLING THE DOORS Mélissa Une porte de chaque côté Eine Tür an jeder Seite Haut de porte 4,90 m (B) Oberer Türbereich One door on each side Upper door area Mélissa 4,90 m (B) 10001 x 2 1001 1002...
  • Seite 29 POSE DU JOINT DE VITRAGE VERGLASUNGSDICHTUNG ANBRINGEN INSTALLING THE GLAZING SEAL Le joint caoutchouc est à poser sur les pro lés de toiture, parois et porte. Die Gummidichtung ist auf allen Dach-, Wand- und Türpro le anzubringen. The rubber seal is to be attached on all the roof, wall and door pro les. 2006 2006...
  • Seite 30 VITRAGE + POSE LUCARNE VERGLASUNG + FENSTER EINBAUEN Mélissa 4,90 m (A) GLAZING + INSTALLING WINDOW 610 x 610 mm Mélissa Double porte en façade Doppeltür an der Vorderwand 4,90 m (A) 1 x 4 Double door on the front 610 x 554 mm 21 x 3 Pose de la lucarne sur faîtière...
  • Seite 31 VITRAGE + POSE LUCARNE VERGLASUNG + FENSTER EINBAUEN Mélissa 4,90 m (B) GLAZING + INSTALLING WINDOW 610 x 610 mm Lucarne - vue extérieure Mélissa Une porte de chaque côté Fenster - Außenansicht Eine Tür an jeder Seite 4,90 m (B) 1 x 4 Window - exterior view One door on each side...
  • Seite 32 MONTAGE DES PIÈCES PLASTIQUES MONTAGE DER KUNSTSTOFFTEILE INSTALLING THE PLASTIC PARTS 2023 Mélissa Double porte en façade - Doppeltür an der Vorderwand 4,90 m (A) Double door on the front 2022 2028 2026 2028 Mélissa 4,90 m (A) 2027 1005 x 2 2022 x 1 2023 x 1 2026 x 1...
  • Seite 33 ACCESSOIRES COMPLÉMENTAIRES DISPONIBLES SUR NOTRE SITE ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR AUF UNSERER WEBSITE VERFÜGBAR ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE ON OUR WEBSITE WWW.SERRES-LAMS.COM WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM QUELQUES ACCESSOIRES - EINIGE ACCESSOIRES - SOME ACCESSORIES Système d’ombrage Kit descente de gouttière Ouverture automatique de lucarne Beschattungssystem Automatischer Fensterö ner...
  • Seite 34 NOTES - NOTIZEN - NOTES...
  • Seite 35 NOTES - NOTIZEN - NOTES...
  • Seite 36: Service Clients

    WWW.SERRES-LAMS.COM SERVICE CLIENTS Site internet : www.sav-doviris.com WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...

Inhaltsverzeichnis