Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE
CARVI 8,10 M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LAMS CARVI 8,10

  • Seite 1 SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE CARVI 8,10 M...
  • Seite 2: Conseils De Sécurité

    NOTICE DE MONTAGE IMPORTANT • Merci de lire ces instructions attentivement avant de commencer le montage de la serre. • Merci de vous assurer que toutes les pièces mentionnées sur cette notice sont présentes dans le • Merci de suivre les étapes dans l’ o rdre indiqué par la notice. •...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    PFLEGEHINWEISE • Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Gewächshauses klares Seifenwasser. • Verwenden Sie kein Aceton, Scheuermittel oder andere Reinigungsmittel zum Reinigen der Platten. • Regelmäßig die Türschiene schmieren. • Räumen Sie das Dach frei von Schnee und Laub. KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...
  • Seite 4: Safety Warnings

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT • Please read these instructions carefully before starting to assemble the greenhouse. • Please ensure that all the components mentioned in this instruction are present in the box and check the quantities. • Please follow the steps in the order indicated by the manual. •...
  • Seite 5 SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE CARVI 8,10 M RÉFÉRENCES - ARTIKELNUMMERN - CODES : ALUMINIUM : 788695 RAL 6009 : 788697 RAL 7016 : 795139 NUMÉRO DE TRAÇABILITÉ - RÜCKVERFOLGBARKEITSNUMMER - TRACEABILITY NUMBER 2020.11...
  • Seite 6 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS 1/3 & 2/3 Colis - Paket - Parcel PROFILÉS ALUMINIUM - ALUMINIUMPROFILE - ALUMINIUM PROFILES 01001 x 1 01002 x 1 01007 x 1 01008 x 1 01009 x 1 01010 x 1 10001 x 1 L:1241 mm L:1241 mm...
  • Seite 7 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS 2001 x 2 2002 x 2 2004 x 2 2005 x 4 2022 x 2 2023 x 2 2010 x 2 2019 x 2 2006 x 92 m 2028 x 2 2032 x 2 2035 x 2 1001 x 285 1002 x 267...
  • Seite 8 MONTAGE BASE - MONTAGE FUNDAMENTRAHMEN - BASE ASSEMBLING Module de base Basismodul Il est impératif que la base soit montée de niveau. Basic module Es ist zwingend erforderlich, dass der Fundamentrahmen auf einer geraden Ebene montiert wird. D007 x 4 It is imperative that the greenhouse base is leveled.
  • Seite 9 FIXATION DE LA BASE AU SOL FIXATION EN PLEINE TERRE Niveau 0 - sol fini • Positionner la base à l’endroit voulu, de niveau sur un sol damé. • Repérer et marquer l’emplacement des pattes de scellement suivant le schéma ci-dessous. •...
  • Seite 10: Befestigung Des Fundamentrahmens Am Boden

    BEFESTIGUNG DES FUNDAMENTRAHMENS AM BODEN BEFESTIGUNG AUF ERDBODEN (Punktfundament) Niveau 0 - sol fini • Stellen Sie den Fundamentrahmen an der gewünschten Stelle, ebenerdig, auf einem gefüllten Boden. • Orten und markieren Sie die Stelle der Ankerbeine gemäß dem untenstehenden Schema. •...
  • Seite 11 FIXING THE GREENHOUSE BASE TO THE GROUND FIXING ON SOIL Niveau 0 - sol fini • Position the greenhouse base in the desired location at a level position on a lled oor. • Locate and mark the location of the base legs as shown bellow. •...
  • Seite 12 VIS 1002 & 1003 - SCHRAUBEN 1002 & 1003 - SCREWS 1002 & 1003 Mise en place des vis 1002 et 1003 dans les rainures en forme de T des pro lés aluminium : Entrez la tête de vis dans la rainure du pro lé et tournez à 90° a n qu'elle ne puisse pas sortir du pro lé.
  • Seite 13 LONG-PAN (CÔTÉ) A1 - SEITENWAND A1 - SIDE WALL A1 Fixation des pro lés de vitrage sur la traverse haute. Befestigung der Verglasungspro le am oberen Querträger. Fastening the glazing pro les on the upper crossbeam. 43007 43005 Module de base 25010 Basismodul Basic module...
  • Seite 14 LONG-PAN (CÔTÉ) A1 - SEITENWAND A1 - SIDE WALL A1 33010 33010 01002 01008 Module de base Basismodul Basic module 01002 x 1 1002 01008 x 1 1002 33010 x 2 1001 46001 46001 1001 1002 W003 46001 x 1 1001 x 14 1002 1001...
  • Seite 15 LONG-PAN (CÔTÉ) A2 - SEITENWAND A2 - SIDE WALL A2 Fixation des pro lés de vitrage sur la traverse haute. Befestigung der Verglasungspro le am oberen Querträger. Fastening the glazing pro les on the upper crossbeam. 43006 43004 Module de base 25010 Basismodul Basic module...
  • Seite 16 LONG-PAN (CÔTÉ) A2 - SEITENWAND A2 - SIDE WALL A2 33010 33010 01007 01001 Module de base Basismodul Basic module 01001 x 1 1002 01007 x 1 1002 33010 x 2 1001 46001 46001 1001 W003 46001 x 1 1002 1001 x 14 1002 1001...
  • Seite 17 FACE AVANT (AVEC PORTE) - VORDERWAND (MIT TÜR) Module de base Basismodul FRONT WALL (WITH DOOR) Basic module 30003 x 1 25012 25013 30004 x 1 33003 33011 27007 x 2 33013 25012 x 1 27007 27007 33013 25013 x 1 33003 x 1 30004 30003...
  • Seite 18 FACE AVANT (AVEC PORTE) - VORDERWAND (MIT TÜR) FRONT WALL (WITH DOOR) 27009 27008 32004 Module de base Basismodul Basic module 27008 x 1 27009 x 1 1002 32004 x 1 1001 1002 1001 W014 x 2 W014 1002 1001 x 12 1002 1001 1001...
  • Seite 19 FACE AVANT (AVEC PORTE) - VORDERWAND (MIT TÜR) FRONT WALL (WITH DOOR) 25009 25011 33004 33012 Module de base Basismodul Basic module 25009 x 1 1002 25011 x 1 1001 33004 x 1 1002 1002 33012 x 1 1001 1001 W015 W015 x 1 1002...
  • Seite 20 FACE ARRIÈRE (SANS PORTE) - RÜCKWAND (OHNE TÜR) REAR WALL (WITHOUT DOOR) Module de base Basismodul Basic module 01009 x 1 25013 25012 25011 33014 01010 x 1 25011 x 1 33014 27007 25012 x 1 27007 25013 x 1 01010 01009 27007 x 2...
  • Seite 21 FACE ARRIÈRE (SANS PORTE) - RÜCKWAND (OHNE TÜR) REAR WALL (WITHOUT DOOR) 25009 27008 27009 32003 Module de base Basismodul Basic module 25009 x 1 27008 x 1 27009 x 1 1002 1001 32003 x 1 1002 1001 W014 x 2 W014 1002 1002...
  • Seite 22 FACE ARRIÈRE (SANS PORTE) - RÜCKWAND (OHNE TÜR) REAR WALL (WITHOUT DOOR) 23002 23001 Module de base Basismodul Basic module 23001 x 1 1002 1001 23002 x 1 1002 46002 1001 46002 x 1 1002 1002 1001 x 11 1001 1001 1002 x 11...
  • Seite 23 PORTE - TÜR - DOOR 18001 1004 2002 1004 35001 1004 34003 34003 1001 37001 18001 2001 1003 34003 2019 1012/1001 37001 36001 Module de base Basismodul Basic module 18001 x 1 34003 x 2 35001 x 1 36001 x 1 37001 x 2 2001 x 2 2002 x 2...
  • Seite 24 LUCARNE - FENSTER - WINDOW 1001 40001 1003 41001 1002 41001 1015 1001 1005 15001 42001 2004 Module de base - Basismodul - Basic module 1005 x 4 1015 x 4 41001 x 4 42001 x 2 2004 x 2 1002 x 4 40001 x 2 1001 x 8...
  • Seite 25 ASSEMBLAGE DES PAROIS - ZUSAMMENBAU DER WÄNDE ASSEMBLY OF THE WALLS Module de base Basismodul Basic module W003 x 4 W003 1002 1001 x 24 1002 1001 1002 1001 1001 1002 x 24...
  • Seite 26 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE - MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES 38001 38003 Module de base Basismodul Basic module 25005 25005 25005 x 8 1011 38001 x 1 45001 38003 x 1 1001 1002 W004 1001 1002 45001 x 1 W004 1002 1001...
  • Seite 27 MONTAGE DES TENDEURS ET GOUSSETS SPANNVORRICHTUNG UND VERBINDER WIND BRACES AND GUSSETS 33008 Module de base Basismodul Basic module 1002 1002 1002 33008 24001 x 4 1001 1001 1001 33008 x 4 1002 1002 24001 1001 1001 W012 x 8 1001 x 62 W012 1001...
  • Seite 28 FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE BEFESTIGUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE Crochet à positionner Haken anbringen Attach hook DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW DÉVISSER W008 ABSCHRAUBEN W008 UNSCREW DÉVISSER DÉVISSER ABSCHRAUBEN ABSCHRAUBEN W008 UNSCREW UNSCREW W008 Module de base...
  • Seite 29 MONTAGE PORTE + RAIL MONTAGE TÜR + SCHIENE ASSEMBLING DOOR + RAIL Recommandation : graissage régulier Empfehlung : regelmäßig schmieren Recommendation : grease regularly Haut de porte Oberer Türbereich Upper door area Module de base Basismodul Basic module 10001 x 1 1001 1001 1002...
  • Seite 30 POSE DU JOINT DE VITRAGE VERGLASUNGSDICHTUNG ANBRINGEN INSTALLING THE GLAZING SEAL Le joint caoutchouc est à poser sur les pro lés de toiture, parois et porte. Die Gummidichtung ist auf allen Dach-, Wand- und Türpro le anzubringen. The rubber seal is to be attached on all the roof, wall and door pro les. 2006 Module de base Basismodul...
  • Seite 31 VITRAGE - VERGLASUNG - GLAZING Crochets de vitrage Verglasungshaken Glazing hooks Clips de vitrage Gewächshausklammern Glazing clips Module de base Basismodul Basic module 610 x 610 1 x 2 610 x 456 8 x 51 610 x 461 9 x 3 610 x 378 10 x 1 610 x 434/8...
  • Seite 32 VITRAGE + POSE LUCARNE VERGLASUNG + FENSTER EINBAUEN GLAZING + INSTALLING WINDOW Module de base Basismodul Basic module 16 16 610 x 509 15 15 15 15 14 14 Lucarne - vue extérieure 14 x 10 14 14 Fenster - Außenansicht 610 x 487 Window - exterior view 15 x 10...
  • Seite 33 MONTAGE DES PIÈCES PLASTIQUES MONTAGE DER KUNSTSTOFFTEILE INSTALLING THE PLASTIC PARTS Détail embout de faîtière (pièce 2010) Abdeckung der Firstspitze (Einzelteil 2010) Roof ridge end cover (part 2010) Module de base Basismodul Basic module 1005 x 4 2010 x 2 2022 x 2 2010 2023 x 2...
  • Seite 34 ACCESSOIRES COMPLÉMENTAIRES DISPONIBLES SUR NOTRE SITE ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR AUF UNSERER WEBSITE VERFÜGBAR ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE ON OUR WEBSITE WWW.SERRES-LAMS.COM WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM QUELQUES ACCESSOIRES - EINIGE ACCESSOIRES - SOME ACCESSORIES Système d’ombrage Kit descente de gouttière Ouverture automatique de lucarne Beschattungssystem Automatischer Fensterö ner...
  • Seite 35 NOTES - NOTIZEN - NOTES...
  • Seite 36: Service Clients

    WWW.SERRES-LAMS.COM SERVICE CLIENTS Site internet : www.sav-doviris.com WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...

Inhaltsverzeichnis