Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

1
2
Module de base - Basismodul - Basic module
1
2
Extension - Erweiterung - Extension
2,55 x 1,93 x 2,08 m (4,90 m )
1,25 x 1,93 x 2,08 m (2,40 m )
SERRES - GEWÄCHSHÄUSER - GREENHOUSES
ALLIUM
4,90 M
&
7,30 M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LAMS ALLIUM 4,90

  • Seite 1 Module de base - Basismodul - Basic module Extension - Erweiterung - Extension 2,55 x 1,93 x 2,08 m (4,90 m ) 1,25 x 1,93 x 2,08 m (2,40 m ) SERRES - GEWÄCHSHÄUSER - GREENHOUSES ALLIUM 4,90 M & 7,30 M...
  • Seite 2: Conseils De Sécurité

    NOTICE DE MONTAGE IMPORTANT • Merci de lire ces instructions attentivement avant de commencer le montage de la serre. • Merci de vous assurer que toutes les pièces mentionnées sur cette notice sont présentes dans le • Merci de suivre les étapes dans l’ o rdre indiqué par la notice. •...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    PFLEGEHINWEISE • Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Gewächshauses klares Seifenwasser. • Verwenden Sie kein Aceton, Scheuermittel oder andere Reinigungsmittel zum Reinigen der Platten. • Regelmäßig die Türschiene schmieren. • Räumen Sie das Dach frei von Schnee und Laub. KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...
  • Seite 4: Safety Warnings

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT • Please read these instructions carefully before starting to assemble the greenhouse. • Please ensure that all the components mentioned in this instruction are present in the box and check the quantities. • Please follow the steps in the order indicated by the manual. •...
  • Seite 5 Basismodul 4,90 m und Erweiterung 2,40 m - Seiten 29 bis 47 Basic modul 4,90 m and extension 2,40 m - pages 29 to 47 SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE ALLIUM 4,90 M RÉFÉRENCES - ARTIKELNUMMERN - CODES : ALUMINIUM : 788692...
  • Seite 6 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS Colis - Paket - Parcel PROFILÉS ALUMINIUM - ALUMINIUMPROFILE - ALUMINIUM PROFILES 01001 x 2 01002 x 2 01003 x 1 08001 x 4 08002 x 4 08003 x 4 L:1241 mm L:1241 mm L:1862 mm L:1657 mm L:1302 mm...
  • Seite 7 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS 1006 x 1 1011 x 16 1012 x 2 1015 x 2 2001 x 2 2002 x 2 M6 x 35 mm M6 x 14 mm M6 x 5 mm 2003 x 2 2004 x 1 2005 x 2 2006 x 60 m...
  • Seite 8 MONTAGE BASE - MONTAGE FUNDAMENTRAHMEN - BASE ASSEMBLING Module de base Basismodul Basic module Il est impératif que la base soit montée de niveau. D001 x 2 Es ist zwingend erforderlich, dass der Fundamentrahmen auf einer geraden Ebene montiert wird. It is imperative that the greenhouse base is leveled.
  • Seite 9 FIXATION DE LA BASE AU SOL FIXATION EN PLEINE TERRE • Positionner la base à l’endroit voulu, de niveau sur un sol damé. • Repérer et marquer l’emplacement des pattes de scellement suivant le schéma ci-dessous. • Sous les quatre pieds marquer un carré de 300 x 300 mm et creuser sur une profondeur de 450 mm •...
  • Seite 10: Befestigung Des Fundamentrahmens Am Boden

    BEFESTIGUNG DES FUNDAMENTRAHMENS AM BODEN BEFESTIGUNG AUF ERDBODEN (Punktfundament) Niveau 0 - sol fini • Stellen Sie den Fundamentrahmen an der gewünschten Stelle, ebenerdig, auf einem gefüllten Boden. • Orten und markieren Sie die Stelle der Ankerbeine gemäß dem untenstehenden Schema. •...
  • Seite 11 FIXING THE GREENHOUSE BASE TO THE GROUND FIXING ON SOIL Niveau 0 - sol fini • Position the greenhouse base in the desired location at a level position on a lled oor. • Locate and mark the location of the base legs as shown bellow. •...
  • Seite 12 VIS 1002 & 1003 - SCHRAUBEN 1002 & 1003 - SCREWS 1002 & 1003 Mise en place des vis 1002 et 1003 dans les rainures en forme de T des pro lés aluminium : Entrez la tête de vis dans la rainure du pro lé et tournez à 90° a n qu'elle ne puisse pas sortir du pro lé.
  • Seite 13 LONG-PAN (CÔTÉ) x2 - SEITENWAND x2 - SIDE WALL x2 Fixation des pro lés de vitrage sur la traverse haute. Befestigung der Verglasungspro le am oberen Querträger. Fastening the glazing pro les on the upper crossbeam. 43001 43002 25002 25002 25002 Module de base Basismodul...
  • Seite 14 LONG-PAN (CÔTÉ) x2 - SEITENWAND x2 - SIDE WALL x2 01002 01001 Module de base Basismodul Basic module 01001 x 2 01002 x 2 1011 1011 46001 x 2 46001 1001 46001 1001 1001 x 14 1002 1002 x 6 1001 1011 x 8...
  • Seite 15 FACE AVANT (AVEC PORTE) - VORDERWAND (MIT TÜR) FRONT WALL (WITH DOOR) 27004 27005 32001 08005 Vue intérieure Innenansicht - Interior view 08005 29001 29002 27001 08002 27001 08002 Vue intérieure Innenansicht - Interior view 30001 W001 1001 1002 1002 1002 1002 1001...
  • Seite 16 Module de base FACE ARRIÈRE (SANS PORTE) - RÜCKWAND (OHNE TÜR) Basismodul Basic module REAR WALL (WITHOUT DOOR) 01003 x 1 27003 08002 x 2 27002 08004 x 1 Vue extérieure 08004 Außenansicht Exterior view 25003 x 1 25003 25004 27001 25004 x 1 08002...
  • Seite 17 PORTE - TÜR - DOOR 18001 1004 2002 1004 35001 1004 34001 34001 1001 37001 18001 2001 1003 34001 2003 1012/1001 37001 Module de base 36001 Basismodul Basic module 18001 x 1 34001 x 2 35001 x 1 36001 x 1 37001 x 2 2001 x 2 2002 x 2...
  • Seite 18 LUCARNE - FENSTER - WINDOW 1001 40001 1003 1002 41001 1015 1001 41001 1005 15001 2004 42001 Module de base - Basismodul - Basic module 1005 x 2 1015 x 2 41001 x 2 42001 x 1 2004 x 1 1002 x 2 40001 x 1 1001 x 4...
  • Seite 19 ASSEMBLAGE DES PAROIS - ZUSAMMENBAU DER WÄNDE ASSEMBLY OF THE WALLS 08001 08001 Module de base 08001 Basismodul Basic module 08001 08001 x 4 1002 1002 1001 x 20 1002 1001 1001 1001 25002 1002 x 16 1003 DÉVISSER ABSCHRAUBEN 1001 UNSCREW 1003 x 4...
  • Seite 20 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE - MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES Module de base Basismodul Basic module 25001 25001 x 6 25001 25001 25001 25001 38001 x 2 38001 25001 45001 x 1 W003 x 4 1011 1001 W004 W004 x 2 W004...
  • Seite 21 MONTAGE DES TENDEURS ET GOUSSETS SPANNVORRICHTUNG UND VERBINDER WIND BRACES AND GUSSETS 08003 08003 08003 08003 Module de base Basismodul Basic module 08003 x 4 1001 x 12 1002 25001 1002 1003 1002 x 8 08003 1001 08003 1001 1001 1003 x 4...
  • Seite 22 FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE BEFESTIGUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE Crochet à positionner Haken anbringen Attach hook DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW DÉVISSER ABSCHRAUBEN W008 W008 UNSCREW Module de base Basismodul Basic module DÉVISSER DÉVISSER ABSCHRAUBEN...
  • Seite 23 MONTAGE PORTE + RAIL MONTAGE TÜR + SCHIENE ASSEMBLING DOOR + RAIL Recommandation : graissage régulier Empfehlung : regelmäßig schmieren Recommendation : grease regularly Module de base Basismodul Basic module 10001 x 1 33001 x 1 1001 2009 x 1 Haut de porte Oberer Türbereich 10001...
  • Seite 24 POSE DU JOINT DE VITRAGE VERGLASUNGSDICHTUNG ANBRINGEN INSTALLING THE GLAZING SEAL Le joint caoutchouc est à poser sur les pro lés de toiture, parois et porte. Die Gummidichtung ist auf allen Dach-, Wand- und Türpro le anzubringen. The rubber seal is to be attached on all the roof, wall and door pro les. 2006 Module de base Basismodul...
  • Seite 25 VITRAGE + POSE LUCARNE Module de base Crochets de vitrage Clips de vitrage 610 x 610 1 x 36 Nous vous conseillons d’installer 610 x 544 les verres niveau par niveau (du bas vers le haut). 2 x 7 610 x 467 3 x 1 610 x 229 4 x 1...
  • Seite 26 VERGLASUNG + FENSTER EINBAUEN Basismodul Verglasungshaken Gewächshausklammern 610 x 610 1 x 36 Wir empfehlen Ihnen, 610 x 544 die Gläser Ebene für Ebene anzubringen (von unten nach oben). 2 x 7 610 x 467 3 x 1 610 x 229 4 x 1 610 x 464/38 6 x 4...
  • Seite 27 GLAZING + INSTALLING WINDOW Basic module Glazing hooks Glazing clips 610 x 610 1 x 36 610 x 544 We advise you to install the glazing level by level (from bottom to top). 2 x 7 610 x 467 3 x 1 610 x 229 4 x 1 610 x 464/38...
  • Seite 28 MONTAGE DES PIÈCES PLASTIQUES MONTAGE DER KUNSTSTOFFTEILE INSTALLING THE PLASTIC PARTS Détail embout de faîtière (pièce 2010) Abdeckung der Firstspitze (Einzelteil 2010) Roof ridge end cover (part 2010) Module de base Basismodul Basic module 1005 x 4 2010 x 2 2022 x 2 2010 2023 x 2...
  • Seite 29 SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE ALLIUM 7,30 M Module de base 4,90 m module d’extension 2,40 m Basismodul 4,90 m Erweiterungsmodul 2,40 m Basic modul 4,90 m extension module 2,40 m...
  • Seite 30 NOMENCLATURE EXTENSION - STÜCKLISTE ERWEITERUNG BILL OF MATERIALS EXTENSION Colis - Paket - Parcel PROFILÉS ALUMINIUM - ALUMINIUMPROFILE - ALUMINIUM PROFILES 01006 x 2 15001 x 1 25001 x 4 25002 x 4 38002 x 1 39001 x 1 40001 x 1 L:270 mm L:1133 mm L:1214 mm...
  • Seite 31 MONTAGE BASE - MONTAGE FUNDAMENTRAHMEN - BASE ASSEMBLING Module de base Basismodul Il est impératif que la base soit montée de niveau. Basic module Es ist zwingend erforderlich, dass der Fundamentrahmen auf einer geraden Ebene montiert wird. D001 x 2 It is imperative that the greenhouse base is leveled.
  • Seite 32 FIXATION DE LA BASE AU SOL FIXATION EN PLEINE TERRE Niveau 0 - sol fini • Positionner la base à l’endroit voulu, de niveau sur un sol damé. • Repérer et marquer l’emplacement des pattes de scellement suivant le schéma ci-dessous. •...
  • Seite 33 BEFESTIGUNG DES FUNDAMENTRAHMENS AM BODEN BEFESTIGUNG AUF ERDBODEN (Punktfundament) Niveau 0 - sol fini • Stellen Sie den Fundamentrahmen an der gewünschten Stelle, ebenerdig, auf einem gefüllten Boden. • Orten und markieren Sie die Stelle der Ankerbeine gemäß dem untenstehenden Schema. •...
  • Seite 34 FIXING THE GREENHOUSE BASE TO THE GROUND FIXING ON SOIL Niveau 0 - sol fini • Position the greenhouse base in the desired location at a level position on a lled oor. • Locate and mark the location of the base legs as shown bellow. •...
  • Seite 35 VIS 1002 & 1003 - SCHRAUBEN 1002 & 1003 - SCREWS 1002 & 1003 Mise en place des vis 1002 et 1003 dans les rainures en forme de T des pro lés aluminium : Entrez la tête de vis dans la rainure du pro lé et tournez à 90° a n qu'elle ne puisse pas sortir du pro lé.
  • Seite 36 LONG-PAN (CÔTÉ) x2 - SEITENWAND x2 - SIDE WALL x2 Fixation des pro lés de vitrage sur la traverse haute. Befestigung der Verglasungspro le am oberen Querträger. Fastening the glazing pro les on the upper crossbeam. 43001 43003 43002 25002 25002 25002 25002...
  • Seite 37 LONG-PAN (CÔTÉ) x2 - SEITENWAND x2 - SIDE WALL x2 01002 01006 01001 Module de base Basismodul Basic module Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module 01001 x 2 01006 x 2 01002 x 2 1011 1011 46001 x 2 46001 x 2 46001 1001 46001...
  • Seite 38 ÉTAPES SUIVANTES - NÄCHSTE SCHRITTE - NEXT STEPS Montage de la face avant (avec porte) : page 15 Montage der Vorderwand (mit Tür) : Seite 15 Assembling the front wall (with door) : page 15 Montage de la face arrière (sans porte) : page 16 Montage der Rückwand (ohne Tür) : Seite 16 Assembling the rear wall (without door) : page 16 Montage de la porte : page 17...
  • Seite 39 ASSEMBLAGE DES PAROIS - ZUSAMMENBAU DER WÄNDE ASSEMBLY OF THE WALLS 08001 08001 08001 08001 Module de base Basismodul Basic module 08001 x 4 1002 1001 x 20 1002 1001 1002 1001 1001 1003 1002 x 16 08001 DÉVISSER 1001 1003 x 4...
  • Seite 40 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE - MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES 38001 38002 38001 25001 25001 25001 Module de base 25001 Basismodul Basic module 25001 1011 25001 x 6 45001 1001 1001 38001 x 2 W004 45001 x 1 W004 1003 1002...
  • Seite 41 MONTAGE DES TENDEURS ET GOUSSETS SPANNVORRICHTUNG UND VERBINDER WIND BRACES AND GUSSETS Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module W011 x 2 W012 x 4 1001 x 28 1002 1002 1002 x 28 Module de base Basismodul 1001 Basic module 08003 1001 1003 1002 W011...
  • Seite 42 FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE BEFESTIGUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE Crochet à positionner Haken anbringen Attach hook Module d’extension Erweiterungs- modul Extension module W008 W008 W008 x 6 Module de base Basismodul Basic module W008...
  • Seite 43 MONTAGE PORTE + RAIL MONTAGE TÜR + SCHIENE ASSEMBLING DOOR + RAIL Oberer Türbereich - Upper door area Haut de porte - Recommandation : graissage régulier Empfehlung : regelmäßig schmieren Recommendation : grease regularly Module de base Basismodul Basic module 10001 x 1 1001 33001 x 1...
  • Seite 44 Nous vous conseillons d’installer les verres niveau par niveau VITRAGE + POSE LUCARNE (du bas vers le haut). Module de base Clips de vitrage 610 x 610 1 x 36 610 x 544 2 x 7 610 x 467 Crochets 3 x 1 de vitrage 610 x 229...
  • Seite 45: Verglasung + Fenster Einbauen

    Wir empfehlen Ihnen, VERGLASUNG + FENSTER EINBAUEN die Gläser Ebene für Ebene anzubringen (von unten nach oben). Gewächshausklammern Basismodul 610 x 610 1 x 36 610 x 544 2 x 7 610 x 467 Verglasungshaken 3 x 1 610 x 229 4 x 1 610 x 464/38 6 x 4...
  • Seite 46 We advise you to install the glazing level by level (from bottom to top). GLAZING + INSTALLING WINDOW Basic module Glazing clips 610 x 610 1 x 36 610 x 544 2 x 7 610 x 467 Glazing 3 x 1 hooks 610 x 229 4 x 1...
  • Seite 47 MONTAGE DES PIÈCES PLASTIQUES MONTAGE DER KUNSTSTOFFTEILE INSTALLING THE PLASTIC PARTS Module de base Basismodul Basic module 1005 x 4 2010 x 2 2022 x 2 2010 2023 x 2 Détail embout de faîtière (pièce 2010) Abdeckung der Firstspitze (Einzelteil 2010) Roof ridge end cover (part 2010) 2028 x 2 2032...
  • Seite 48 ACCESSOIRES COMPLÉMENTAIRES DISPONIBLES SUR NOTRE SITE ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR AUF UNSERER WEBSITE VERFÜGBAR ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE ON OUR WEBSITE WWW.SERRES-LAMS.COM WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM QUELQUES ACCESSOIRES - EINIGE ACCESSOIRES - SOME ACCESSORIES Système d’ombrage Kit descente de gouttière Ouverture automatique de lucarne Beschattungssystem Automatischer Fensterö ner...
  • Seite 49 NOTES - NOTIZEN - NOTES...
  • Seite 50 NOTES - NOTIZEN - NOTES...
  • Seite 51 NOTES - NOTIZEN - NOTES...
  • Seite 52: Service Clients

    WWW.SERRES-LAMS.COM SERVICE CLIENTS Site internet : www.sav-doviris.com WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...

Diese Anleitung auch für:

Allium 7,30

Inhaltsverzeichnis