Seite 2
ENGLISH ENGLISH IMPORTANT CAUTION! Always shut off power to the circuit before The light source of this product is non- starting installation work. In some coun- changeable light diodes (LED). tries electrical installation work may only Do not disassemble the product, as the be carried out by a authorised electrical light diodes can cause damage to the eyes.
Seite 3
NEDERLANDS NEDERLANDS BELANGRIJK! WAARSCHUWING! Schakel de stroom altijd uit voordat met Dit product werkt op lichtdiodes (led) die de installatie wordt begonnen. In sommige niet vervangbaar zijn. landen mogen elektrische installaties al- Het product mag niet uit elkaar worden leen worden uitgevoerd door een bevoegd gehaald, omdat de lichtdiodes oogletsel elektricien.
Seite 4
NORSK NORSK VIKTIG! ADVARSEL! Elektriske installasjoner skal utføres av Lyskilden til dette produktet er en LED- elektriker. Steng av strømtilførselen til lysdiode som ikke skal skiftes ut. strømkretsen med riktig sikring før instal- Ikke demonter produktet, siden lysdioden lasjonsarbeidet påbegynnes. kan gi skader på...
Seite 5
ČESKY ČESKY DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Před instalací vždy odpojte ze sítě. V Zdrojem světla jsou u tohoto výrobku některých zemích může instalaci provést nevyměnitelné LED diody. pouze kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujte Nerozebírejte tento výrobek, protože svě- o radu nejbližšího elektrikáře. telné diody mohou způsobit poškození očí. Neponořujte do vody.
Seite 6
MAGYAR MAGYAR FONTOS FIGYELEM! Minden esetben kapcsold le az áramot A termék világítóforrása nem cserélhető mielőtt elkezded a munkát. Néhány or- LED dióda! szágban elektromos installációt kizárólag Ne szereld szét a terméket, mert a világító szakember végezhet. Ezzel kapcsolatban diódák károsíthatják a szemet. érdeklődj elektromos szolgáltatódnál.
Seite 7
LATVIEŠU LATVIEŠU SVARĪGI UZMANĪBU! Pirms montāžas darbu uzsākšanas Šīs preces gaismas avots ir iebūvētās LED vienmēr atvienojiet galveno strāvas gaismas diodes. padevi. Neizjauciet preci, jo gaismas diodes var Dažas valstīts elektroinstalācijas darbus izraisīt kaitējumu acīm. drīkst veikt tikai sertificēts elektriķis. Neiemērciet ūdenī.
Seite 8
ROMÂNA ROMÂNA ATENŢIE! PRECAUŢII! Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent Sursa de lumină a acestui produs sunt electric înainte de a începe lucrările de LED-urile de unică folosinţă. instalare. În unele ţări, operaţiunile de Nu demonta produsul, LED-urile pot afecta instalare pot fi efectuate numai de către vederea.
Seite 9
HRVATSKI HRVATSKI VAŽNO OPREZ! Uvijek isključite struju prije instalacije. U Izvor su svjetla ovog proizvoda svjetlosne nekim zemljama postavljanje električnih diode (LED) koje se ne mogu mijenjati. instalacija može obavljati samo ovlašteni Ne rastavljajte ovaj proizvod jer svjetlosne električar. Za savjet kontaktirajte svog diode mogu oštetiti vid.
Seite 10
SRPSKI SRPSKI BITNO! UPOZORENJE! Uvek isključite struju pre nego što počnete Izvor svetla ovog proizvoda je nezamenji- s intaliranjem. U pojedinim državama va svetleća dioda (LED). elektro-instalacije mogu da Nemojte rastavljati proizvod jer diode postave samo osobe s ovlašćenjem. mogu oštetiti oči. Obratite se lokalnoj elektro-distribuciji za Nemojte potapati u vodu.
Seite 12
日本語 日本語 重要 注意! 設置作業を開始する前に必ずブレーカーを切って この製品の光源には交換不可の発光ダイオード ください。 電気工事の作業を行うには、 資格を (LED) を使用しています。 必要とする国もあります。 お近くの電気工事店 目を傷めるおそれがありますので、 この製品を にご相談ください。 分解しないでください。 水に浸けないでください。 お手入れ方法 湿らせた布で拭いてください。 洗剤を使用する 場合は中性洗剤をお使いください。 BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA PENTING! AWAS! Selalu matikan listrik ke sirkuit sebelum Sumber lampu untuk produk ini adalah memulai pekerjaan pemasangan.Di lampu dioda yang tidak bisa diganti (LED).
Seite 13
عربي عربي هام !تنبيه دائم ا ً أفصل الطاقة عن الدائرة الكهربائية قبل البدء في مصدر الضوء لهذا المنتج هو دايودات غير قابلة للتغيير (LED). أعمال التركيب .في بعض الدول قد يتم تنفيذ أعمال التركيبات الكهربائية بواسطة كهربائي معتمد فقط .اتصل ال...
Seite 18
ENGLISH NORSK The hook is used to hang the lamp on Kroken brukes for å henge lampen i during installation. under monteringen. DEUTSCH SUOMI Der Haken ist zum Aufhängen der Lampe Koukkua käytetään lampun ripustami- während der Montage gedacht. seen asennuksen aikana. FRANÇAIS SVENSKA Suspendre le luminaire au crochet pen-...
Seite 19
MAGYAR ROMÂNA A felszerelés idején (a vezetékek beköté- Cârligul este folosit pentru a suspenda sekor) a kampó megtartja a lámpatestet. lampa în timpul instalării. POLSKI SLOVENSKY Haczyk jest wykorzystany do zawieszenia Háčik použite na zavesenie lampy počas lampy podczas instalacji. inštalácie.
日本語 SRPSKI 設置中はフックにランプを下げておいてくださ Kukicu koristite tokom sklapanja lustera. い。 SLOVENŠČINA Med sestavljanjem lahko svetilko obesite BAHASA INDONESIA na kljuko. Kait digunakan untuk menggantung lampu selama waktu pemasangan. TÜRKÇE Kanca, kurulum sırasında lambayı asmak BAHASA MALAYSIA için kullanılır. Cangkuk digunakan untuk menggantung- kan lampu semasa proses memasangnya.