Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-CD 18/48 Li-i Originalbetriebsanleitung
EINHELL TE-CD 18/48 Li-i Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-CD 18/48 Li-i Originalbetriebsanleitung

Akku-schlagbohrschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-CD 18/48 Li-i:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Schlagbohrschrauber
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski udarni vrtalnik-
izvijač
H
Eredeti használati utasítás
Akku-ütvefúró-csavarozó
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorový příklepový vrtací
šroubovák
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový príklepový vŕtací
skrutkovač
4
Art.-Nr.: 45.139.35 (2x2,0 Ah)
Art.-Nr.: 45.139.16 (1x2,0 Ah)
Art.-Nr.: 45.139.26 (Solo)
Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 1
Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 1
TE-CD 18/48 Li-i
I.-Nr.: 11019
I.-Nr.: 11017
I.-Nr.: 11018
26.11.2019 15:20:05
26.11.2019 15:20:05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-CD 18/48 Li-i

  • Seite 1 TE-CD 18/48 Li-i Originalbetriebsanleitung Akku-Schlagbohrschrauber Originalna navodila za uporabo Akumulatorski udarni vrtalnik- izvijač Eredeti használati utasítás Akku-ütvefúró-csavarozó Originální návod k obsluze Akumulátorový příklepový vrtací šroubovák Originálny návod na obsluhu Akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač Art.-Nr.: 45.139.35 (2x2,0 Ah) I.-Nr.: 11019 Art.-Nr.: 45.139.16 (1x2,0 Ah) I.-Nr.: 11017...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 2 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 2 26.11.2019 15:20:06 26.11.2019 15:20:06...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 3 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 3 26.11.2019 15:20:08 26.11.2019 15:20:08...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 4 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 4 26.11.2019 15:20:10 26.11.2019 15:20:10...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Lagerung 10. Anzeige Ladegerät - 5 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 5 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 5 26.11.2019 15:20:10 26.11.2019 15:20:10...
  • Seite 6 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8: Technische Daten

    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Schlagbohren in Beton mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- Schwingungsemissionswert a = 8,231 m/s h,ID werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Unsicherheit K = 1,5 m/s wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden die angegebenen Geräuschemissionswerte sind...
  • Seite 9: Vor Inbetriebnahme

    Begrenzen Sie die Arbeitszeit. Für einen fachgerechten Versand kontaktie- Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu ren Sie die iSC GmbH, Eschenstraße 6, 94405 berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in de- Landau/Isar (Deutschland) www.isc-gmbh. nen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und info. solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
  • Seite 10 6.4 Drehrichtungsschalter (Abb. 5/Pos. 3) 6.9 Werkzeugwechsel (Abb 7) Mit dem Schiebeschalter über dem Ein-/Aus- Achtung! Stellen Sie bei allen Arbeiten (z.B. schalter können Sie die Drehrichtung des Akku- Werkzeugwechsel; Wartung; usw.) am Ak- Schraubers einstellen und den Akku-Schrauber kuschrauber den Drehrichtungsschalter (3) in gegen ungewolltes Einschalten sichern.
  • Seite 11: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    7. Reinigung, Wartung und 8. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- 7.1 Reinigung führt werden.
  • Seite 12: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 13 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 14: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 15: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 16 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 16 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 16 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 16...
  • Seite 17 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred zagonom 6. Upravljanje 7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 8. Odstranjevanje in ponovna uporaba 9. Skladiščenje 10. Prikaz polnilnika - 17 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 17 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 17 26.11.2019 15:20:13...
  • Seite 18 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 19: Varnostni Napotki

    • Nevarnost! Odprite embalažo in previdno vzemite napra- Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj vo iz embalaže. • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Odstranite embalažni material in embalažne in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta in transportne varovalne priprave (če obstaja- navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 20: Tehnični Podatki

    4. Tehnični podatki Navedene skupne vrednosti nihanja in navedene vrednosti emisij hrupa je možno uporabiti tudi za predhodno oceno obremenitve. Oskrba z napetostjo motor: ....18 V d.c. Število obratov v prostem teku: ......Opozorilo: ..........0-400 /0-1500 min Vrednosti nihanj in emisij hrupa se lahko med Stopnje navora: ........
  • Seite 21: Upravljanje

    6. Upravljanje Ko je dosežen navor, to signalizira sklopka, ki izstopi z glasnim zvokom. 6.1 Polnjenje litijevega akumulatorskega 6.3 Preklopno stikalo za vijačenje/vrtanje/ vložka (sliki 2-3) udarno vrtanje (sl. 4/poz. 12) 1. Akumulatorski vložek (5) odstranite iz ročaja, • Za vijačenje prestavite preklopno stikalo (12) pri čemer zaskočno tipko (8) potiskajte navz- na stopnjo »vijak«.
  • Seite 22: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    7. Čiščenje, vzdrževanje in 1 lučka LED utripa: Akumulator je prazen in ga napolnite. naročanje nadomestnih delov Vse LED-luči utripajo: Nevarnost! Akumulator je bil globinsko izpraznjen in zato ok- Pred vsemi čistilnimi deli izvlecite akumulator. varjen. Okvarjenega akumulatorja več ne smete uporabljati in polniti! 7.1 Čiščenje •...
  • Seite 23: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    8. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr.
  • Seite 24: Prikaz Polnilnika

    10. Prikaz polnilnika Prikaz stanja Rdeča Zelena Pomen in ukrepi LED-dioda LED-dioda Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo Polnilnik je priključen na omrežje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku Vklop Izklop Polnjenje Polnilnik polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Časi polnjenja so navedeni na polnilniku.
  • Seite 25 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 26: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 27: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 28 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés előtt 6. Kezelés 7. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 8. Megsemmisítés és újrahasznosítás 9. Tárolás 10. A töltőkészülék kijelzése - 28 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 28 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 28 26.11.2019 15:20:15...
  • Seite 29 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást. Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 30: Biztonsági Utasítások

    Veszély! vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket. A készülékek használatánál, a sérülések és a Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén károk megakadályozásának az érdekébe be kell a szervíz-információkban található szavatossági tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt táblázatot.
  • Seite 31: Technikai Adatok

    4. Technikai adatok A megadott rezgésemisszióértékeket és a mega- dott zajkibocsátási értékeket a megterhelés ideig- lenes felbecsülésére is fel lehet használni. Feszültségellátás motor: ......18 V d.c. Üresjárati-fordulatszám: ..0-400 /0-1500 perc Figyelmeztetés: Forgató nyomatékfokok: ......21+1+1 A rezgési és a zajkibocsátási értékek az elektro- Jobbra - /balra - menet: .........
  • Seite 32: Beüzemeltetés Előtt

    5. Beüzemeltetés előtt Az akku-csomag hosszú élettartamának az érdekében gondoskodnia kellene az LI-akku- csomag időbeni újboli feltöltéséről. Ez minden Az akkus csavarozó üzembevétele előtt okvetle- esetre akkor szükséges, ha megállapítaná, hogy nül elolvasni ezeket az utasításokat: az akkus-csavarozó teljesítménye alábbhagy. 1.
  • Seite 33: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    • 6.5 Be/ki-kapcsoló (5-ös ábra/poz. 4) Csavarja feszesen be a fúrótokmányt (9), A be-/ki-kapcsolóval lehet a fordulatszámot fokoz- és ellenőrizze azután le a szerszám feszes atmentesen szabályozni. Minnél tovább nyomja fekvését. a kapcsolót, annál nagyobb az akkus csavarozó fordulatszáma. 6.10 Csavarozni Legjobb ha öncentrírozó...
  • Seite 34: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    7.3 Pótalkatrészek és tartozékok megrendelése: Pótalkatrész megrendelésénél a következő ada- tokat kellene megadni: • A készülék típusát • A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és információk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak. Tipp! Egy jó...
  • Seite 35: A Töltőkészülék Kijelzése

    10. A töltőkészülék kijelzése Kijelzési státusz Jelentés és teendők Piros LED Zöld LED Pislog Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben Töltés A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelelő töltési idők direkt a töltőkészüléken találhatóak.
  • Seite 36 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 37 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 38 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 39 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Obsluha 7. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 8. Likvidace a recyklace 9. Skladování 10. Indikace nabíječky - 39 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 39 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 39...
  • Seite 40 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze. Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 41: Bezpečnostní Pokyny

    • Nebezpečí! Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z Při používání přístrojů musí být dodržována určitá balení. • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). •...
  • Seite 42: Technická Data

    4. Technická data Udané emisní hodnoty vibrací a udané emis- ní hodnoty hluku mohou být využity také pro předběžný odhad zatížení. Zdroj napětí motoru: .......18 V d.c. Otáčky na volnoběh: ... 0–400 / 0-1500 min Varování: Stupně utahovacího momentu: ....21+1+1 Emise vibrací...
  • Seite 43: Obsluha

    lujte, zda se tam nenachází skryté elektrické, 6.2 Nastavení utahovacího momentu plynové a vodovodní vedení. (obr. 4 / pol. 1) Pozor! Stavěcí kroužek pro utahovací moment nastavovat pouze ve vypnutém stavu. Akumulátorový šroubovák je vybaven mecha- 6. Obsluha nickým nastavováním utahovacího momentu. 6.1 Nabíjení...
  • Seite 44: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    6.6 Přepínání 1. rychl. stupeň – 2. rychl. 6.10 Šroubování stupeň (obr. 4 / pol. 7) Použijte nejlépe šrouby se samočinným centro- Podle polohy přepínače můžete pracovat buď s váním (např. šrouby Torx, s křížovou drážkou), vyšším nebo nižším počtem otáček. Aby se zab- které...
  • Seite 45: Likvidace A Recyklace

    7.3 Objednávání náhradních dílů a příslušenství: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: • Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info Tip: Pro dobré pracovní výsledky doporučujeme používat vysoce kvalitní...
  • Seite 46: Indikace Nabíječky

    10. Indikace nabíječky Stav indikace Význam a opatření Červená Zelená Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce. Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití...
  • Seite 47 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 48: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 49: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 50 Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 8. Likvidácia a recyklácia 9. Skladovanie 10. Signalizácia nabíjačky - 50 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 50 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 50...
  • Seite 51 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu. Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 52: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo tabuľku uvedenú v servisných informáciách na možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným konci návodu. •...
  • Seite 53: Technické Údaje

    4. Technické údaje Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku sa môžu taktiež použiť za účelom predbežného posúdenia zaťaženia. Napájanie napätím motora: ....18 V d.c. Otáčky pri voľnobehu: ..0-400 /0-1 500 min Výstraha: Stupne točivého momentu: ....21+1+1 Emisie vibrácií...
  • Seite 54: Pred Uvedením Do Prevádzky

    5. Pred uvedením do prevádzky V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opätovné nabitie LI akumulátora. To je potrebné v každom prípade Pred uvedením Vášho akumulátorového vtedy, keď zistíte, že sa výkon akumulátorového skrutkovača do prevádzky si bezpodmienečne skrutkovača začne znižovať.
  • Seite 55: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    • posuvný vypínač v strednej polohe, je ním zablo- Zvoľte vhodný nástroj pre daný druh použitia. kovaný vypínač zap/vyp. Zasuňte nástroj čo najhlbšie do otvoru skľučovadla (a). • 6.5 Vypínač zap/vyp (obr. 5/pol. 4) Otáčaním pevne zatvorte skľučovadlo (9) a Pomocou vypínača zap/vyp môžete plynulo riadiť...
  • Seite 56: Likvidácia A Recyklácia

    7.3 Objednávanie náhradných dielov a príslušenstva: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: • Typ prístroja • Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info Tip! Pre dobré výsledky práce odporúčame kvalitné...
  • Seite 57: Signalizácia Nabíjačky

    10. Signalizácia nabíjačky Stav signalizácie Význam a opatrenie Červená Zelená Bliká Pripravená k prevádzke Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke. Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné...
  • Seite 58 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 59: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 60: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 61 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Schlagbohrschrauber TE-CD 18/48 Li-i / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 62 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Schlagbohrschrauber TE-CD 18/48 Li-i / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 63 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Schlagbohrschrauber TE-CD 18/48 Li-i (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 64 - 64 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 64 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 64 26.11.2019 15:20:20 26.11.2019 15:20:20...
  • Seite 65 - 65 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 65 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 65 26.11.2019 15:20:20 26.11.2019 15:20:20...
  • Seite 66 EH 11/2019 (02) Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 66 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK4.indb 66 26.11.2019 15:20:20 26.11.2019 15:20:20...

Inhaltsverzeichnis