Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-CD 18/40 Li BL Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-CD 18/40 Li BL Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-CD 18/40 Li BL:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Bohrschrauber
GB
Original operating instructions
Cordless drill/screwdriver
F
Instructions d'origine
Perceuse sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano avvitatore a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-bore-/skruemaskine
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven
borrmaskin/skruvdragare
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorový vrtací šroubovák
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový vŕtací skrutkovač
NL
Originele handleiding
Accuboorschroefmachine
E
Manual de instrucciones original
Taladro atornillador con batería
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkuporakone-ruuvinväännin
13
Art.-Nr.: 45.139.95 (2x 2.0Ah)
Art.-Nr.: 45.139.97 (Solo)
Anl_TE_CD_18_40_Li_BL_SPK13.indb 1
Anl_TE_CD_18_40_Li_BL_SPK13.indb 1
TE-CD 18/40 Li BL
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski vrtalni izvijač
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-fúrócsavarozó
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de găurit şi înşurubat cu
acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Δράπανο μπαταρίας
P
Manual de instruções original
Berbequim-aparafusador sem fi o
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorska bušilica-izvijač
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska bušilica-izvijač
PL
Instrukcją oryginalną
Wiertarko-
wkrętarkaakumulatorowa
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü vidalama
EE
Originaalkasutusjuhend
Akukruvits
I.-Nr.: 21010
I.-Nr.: 21010
18.01.2021 11:29:18
18.01.2021 11:29:18
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-CD 18/40 Li BL

  • Seite 1 TE-CD 18/40 Li BL Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Akku-Bohrschrauber Akumulatorski vrtalni izvijač Original operating instructions Eredeti használati utasítás Cordless drill/screwdriver Akkus-fúrócsavarozó Instructions d’origine Instrucţiuni de utilizare originale Perceuse sans fi l Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator Istruzioni per l’uso originali Trapano avvitatore a batteria Πρωτότυπες...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_CD_18_40_Li_BL_SPK13.indb 2 Anl_TE_CD_18_40_Li_BL_SPK13.indb 2 18.01.2021 11:29:20 18.01.2021 11:29:20...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_CD_18_40_Li_BL_SPK13.indb 3 Anl_TE_CD_18_40_Li_BL_SPK13.indb 3 18.01.2021 11:29:20 18.01.2021 11:29:20...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_CD_18_40_Li_BL_SPK13.indb 4 Anl_TE_CD_18_40_Li_BL_SPK13.indb 4 18.01.2021 11:29:22 18.01.2021 11:29:22...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! zungen verursachen. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Anweisungen für die Zukunft auf. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Unsicherheit K ........... 5 dB Verwendung Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- Der Akku-Bohrschrauber ist geeignet zum Ein- wirken. drehen und Lösen von Schrauben, sowie zum Bohren in Holz, Metall und Kunststoff . Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841.
  • Seite 7: Bedienung

    schutzmaske getragen wird. Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch 2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör- nicht möglich sein, bitten wir Sie, • schutz getragen wird. das Ladegerät • 3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- und den Akku-Pack Schwingungen resultieren, falls das Gerät an unseren Kundendienst zu senden.
  • Seite 8: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    nen zwischen Links- und Rechtslauf wählen. Um arretierung ausgestattet. • eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, Drehen Sie das Bohrfutter (5) auf. Die Bohr- darf die Drehrichtung nur im Stillstand umge- futteröffnung (a) muss groß genug sein, um schaltet werden. Befi ndet sich der Schiebeschal- das Werkzeug (Bohrer bzw.
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
  • Seite 10: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 11 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien.
  • Seite 12: Serviceinformationen

    Bohrer, Meißel Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 13: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 14 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 191 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира съответното съответствие съгласно...
  • Seite 192 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира съответното съответствие съгласно...
  • Seite 193 FIN Yksityiskohtainen käyttöohje on ladattavissa verkkosivustosta www.Einhell-Service.com. SLO Izčrpna navodila si lahko prenesete s spletne strani www.Einhell-Service.com. A www.Einhell-Service.com alatt Önnek egy részletes útmutató áll letöltésre készen. RO O documentaţie detaliată poate fi descărcată de pe pagina web www.Einhell-Service.com. GR Λεπτομερείς οδηγίες βρίσκονται τώρα ήδη...

Diese Anleitung auch für:

45.139.9545.139.97

Inhaltsverzeichnis