Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-CD 18/48 Li-i Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-CD 18/48 Li-i Originalbetriebsanleitung

Akku-schlagbohrschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-CD 18/48 Li-i:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Schlagbohrschrauber
F
Instructions d'origine
Perceuse visseuse à percussion
sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano avvitatore a percussione
a batteria
7
Art.-Nr.: 45.139.36
Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 1
Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 1
TE-CD 18/48 Li-i
I.-Nr.: 11019
03.06.2019 14:08:05
03.06.2019 14:08:05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-CD 18/48 Li-i

  • Seite 1 TE-CD 18/48 Li-i Originalbetriebsanleitung Akku-Schlagbohrschrauber Instructions d’origine Perceuse visseuse à percussion sans fi l Istruzioni per l’uso originali Trapano avvitatore a percussione a batteria Art.-Nr.: 45.139.36 I.-Nr.: 11019 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 1 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 1 03.06.2019 14:08:05 03.06.2019 14:08:05...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 2 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 2 03.06.2019 14:08:05 03.06.2019 14:08:05...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 3 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 3 03.06.2019 14:08:07 03.06.2019 14:08:07...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 4 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 4 03.06.2019 14:08:10 03.06.2019 14:08:10...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Lagerung 10. Anzeige Ladegerät - 5 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 5 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 5 03.06.2019 14:08:10 03.06.2019 14:08:10...
  • Seite 6 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8: Technische Daten

    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Schrauben ohne Schlag mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- Schwingungsemissionswert a ≤ 2,5 m/s werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Unsicherheit K = 1,5 m/s wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Schlagbohren in Beton Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Schwingungsemissionswert a...
  • Seite 9: Vor Inbetriebnahme

    Begrenzen Sie die Arbeitszeit. Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku- Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf- berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in de- ladung des LI-Akku-Packs sorgen. Dies ist auf nen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber die Leistung des Akku-Schraubers nachlässt.
  • Seite 10 6.4 Drehrichtungsschalter (Abb. 5/Pos. 3) 6.9 Werkzeugwechsel (Abb 7) Mit dem Schiebeschalter über dem Ein-/Aus- Achtung! Stellen Sie bei allen Arbeiten (z.B. schalter können Sie die Drehrichtung des Akku- Werkzeugwechsel; Wartung; usw.) am Ak- Schraubers einstellen und den Akku-Schrauber kuschrauber den Drehrichtungsschalter (3) in gegen ungewolltes Einschalten sichern.
  • Seite 11: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    7. Reinigung, Wartung und 8. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- 7.1 Reinigung führt werden.
  • Seite 12: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 13 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 14: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 15: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 16 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 16 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 16 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 16...
  • Seite 17 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
  • Seite 18 Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- manque des pièces, adressez-vous dans un délai tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Seite 20: Données Techniques

    Veillez au fait que nos appareils, conformément à Percer le métal leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être Valeur d’émission de vibration a ≤ 2,5 m/s utilisés dans un environnement professionnel, Insécurité K = 1,5 m/s industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité...
  • Seite 21: Avant La Mise En Service

    Limitez votre temps de travail. est de toute manière nécessaire, lorsque vous Toutes les parts du cycle de fonctionnement doi- constatez que la puissance du tournevis sans fi l vent être alors prises en considération (par exem- diminue. ple les temps pendant lesquels l’outil électrique est hors circuit et ceux pendant lesquels il est en 6.2 Réglage du couple de rotation circuit, mais sans charge en cours).
  • Seite 22: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    rotation qu’à l’arrêt. Dans le cas où l’interrupteur drin (a) doit être suffisamment grande pour à coulisse se trouve dans la position centrale, pouvoir loger l’embout (foret ou encore bit de l’interrupteur Marche/Arrêt est bloqué. vissage). • Sélectionnez l’outil adéquat. Poussez 6.5 Interrupteur Marche/Arrêt (fi...
  • Seite 23: Mise Au Rebut Et Recyclage

    l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique. 7.2 Maintenance Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. Ne jetez pas les outils électriques dans les ordu- res ménagères! 7.3 Commande de pièces de rechange et d‘accessoires :...
  • Seite 24: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Seite 25: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Seite 26: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 27 Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 8. Smaltimento e riciclaggio 9. Conservazione 10.
  • Seite 28 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Seite 29: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! 2.2 Elementi forniti Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- degli elementi forniti descritti. In caso di parti oni e danni. Quindi leggete attentamente queste mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 30: Caratteristiche Tecniche

    Tenete presente che i nostri apparecchi non Avvitare senza colpi sono stati costruiti per l’impiego professionale, Valore emissione vibrazioni a ≤ 2,5 m/s artigianale o industriale. Non ci assumiamo Incertezza K = 1,5 m/s alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o Trapanare a percussione su calcestruzzo industriali, o in attività...
  • Seite 31: Prima Della Messa In Esercizio

    Limitate il tempo di lavoro. a batteria. Al riguardo si devono prendere in considerazione tutte le fasi del ciclo di esercizio (ad esempio i 6.2 Impostazione del momento torcente periodi in cui l’elettroutensile è disinserito e quelli (Fig. 4/Pos. 1) in cui è...
  • Seite 32: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    • attrezzo fermo. Se il selettore scorrevole si trovas- Allentate il mandrino (9). L’apertura del man- se in posizione centrale, in tal caso l’interruttore drino (a) deve essere abbastanza grande acceso/spento è bloccato. da accogliere l’utensile (punta per trapano o inserto per giraviti).
  • Seite 33: Smaltimento E Riciclaggio

    scossa elettrica. 7.2 Manutenzione All’interno dell’apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi. Solo per paesi membri dell’UE 7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio e Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! accessori In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è Secondo la direttiva europea 2012/19/EU sui rifi...
  • Seite 34 10. Indicatori caricabatterie Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie.
  • Seite 35: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Seite 36: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 37: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Schlagbohrschrauber TE-CD 18/48 Li-i / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 38 - 38 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 38 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 38 03.06.2019 14:08:14 03.06.2019 14:08:14...
  • Seite 39 - 39 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 39 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 39 03.06.2019 14:08:14 03.06.2019 14:08:14...
  • Seite 40 - 40 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 40 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 40 03.06.2019 14:08:14 03.06.2019 14:08:14...
  • Seite 41 - 41 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 41 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 41 03.06.2019 14:08:14 03.06.2019 14:08:14...
  • Seite 42 EH 06/2019 (01) Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 42 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_EX_CH_SPK7.indb 42 03.06.2019 14:08:14 03.06.2019 14:08:14...

Inhaltsverzeichnis