Herunterladen Diese Seite drucken

Koenig Aviatik Anleitung Seite 4

Tischventilator

Werbung

Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Beschädigte Geräte (inkl� Netzkabel) nie in Betrieb neh-
men – vom Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifi-
zierten Fachleuten reparieren / ersetzen lassen� Gerät nie
selber öffnen – Verletzungsgefahr!
Ne jamais mettre en service les appareils endommagés
(y compris cordons électriques) – les faire réparer / rem-
placer par le fabricant, son service après-vente ou par
des spécialistes qualifiés� Ne jamais ouvrir l'appareil soi-
même – danger de blessure!
Non mettere in funzione apparecchi danneggiati (com-
preso il cavo) – far riparare / sostituire dal produttore, dal
suo servizio assistenza o da tecnici qualificati� Non aprire
da soli l'apparecchio – pericolo di lesione!
Reparatur defekter Geräte und Netzkabel nur durch Fachleute�
Réparation de l'appareil et de câbles de réseau défectueux
uniquement par des spécialistes�
Riparazione di l'apparecchio e di cavi di alimentazione
difettosi solo da parte di tecnici�
Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter
Spannung betreiben� Keine Verlängerungskabel verwenden�
Utiliser l'appareil en respectant le voltage correct et uni-
quement sur une prise installée par un professionnel� Ne
pas utiliser de rallonge électrique�
Usare l'apparecchio solo in una presa installata correttamente
e con la giusta tensione� Non utilizzare alcuna prolunga�
6
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max� 30 mA) betreiben�
Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité
FI (max� 30 mA)�
Usare l'apparecchio con un interruttore di circuito FI
(max� 30 mA)�
Die benutzte Steckdose muss jederzeit zugänglich bleiben�
La prise de courant utilisée doit rester accessible en tout temps�
La presa usata deve essere sempre lasciata accessibile�
Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit
nassen Händen herausziehen, über heisse Flächen legen /
hängen, mit Ölen in Berührung bringen�
Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le
tirer de la prise / ne pas le toucher avec des mains mouil-
lées, ne pas le poser ou le suspendre sur ou au-dessus
des surfaces chaudes, éviter tout contact avec des huiles�
Non lasciare mai penzolare il cavo, non appenderlo per la
spina / non scollegarlo con le mani bagnate, non lasciarlo
su superfici calde / non farlo entrare in contatto con oli�
Gerät immer ausschalten und Netzstecker ziehen vor der
Reinigung und wenn Gerät unbeaufsichtigt ist oder nicht
normal funktioniert�
Toujours éteindre l'appareil et le débrancher avant le net-
toyage et si l'appareil est sans surveillance ou ne fonctionne
pas normalement�
Scollegare sempre l'apparecchio ed estrarre il cavo prima
della pulizia e se l'apparecchio è incustodito o non funziona
normalmente�
Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen� Netzkabel nicht
knicken, einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen�
Kurzschlussgefahr durch Kabelbruch!
Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon� Ne pliez
pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords tra-
chants, ne le coincez pas� Risque de court circuit dû à une
rupture du câble!
Non trasportate ne tirare mai l'apparecchio per il cavo�
Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti� Non schiac-
ciarlo� Non piegarlo� Pericolo di corto circuito a causa della
rottura del cavo!
Nie unter Spannung stehende Teile berühren� Gerät nie
mit nassen / feuchten Händen benutzen�
Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension� Ne
jamais utiliser l'appareil avec les mains mouillées / humides�
Non toccare i componenti sotto tensione� Non utilizzare
mai l'apparecchio con le mani bagnate / umide�
Nie in der Nähe von Wasser (Spüle etc�) benutzen� Nicht
Regen / Feuchtigkeit aussetzen� Gerät nur mit trockenen
Händen benutzen!
Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (éviers
etc�)� Ne pas l'exposer à la pluie / humidités� Utiliser l'ap-
pareil uniquement avec des mains sèches!
Non utilizzare quest' apparecchio vicino ad acqua (lavello
etc�) e non esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità�
Utilizzare l'apparecchio solo con le mani asciutte!
Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen� Kurz-
schlussgefahr!
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides�
Danger de court-circuit!
Non mettere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente, né
immergerlo in acqua� Pericolo di corto circuito!
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausneh-
men Netzstecker ziehen� Das Gerät muss vor dem nächs-
ten Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden�
Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez
qu'après avoir retiré la fiche� Avant de réutiliser l'appareil
le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé�
Se però è caduto una volta nell'acqua, non estrarlo
dall'acqua prima di aver staccato la spina dalla presa di
corrente� Poi non utilizzare più l'apparecchio, ma lasciarlo
controllare da un negozio specializzato autorizzato�
Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netz-
kabel abschneiden und zur offiziellen Entsorgungstelle
bringen�
Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en
décharge, couper les cordons électriques et apporter les
appareils en déchetterie�
Rendere inutilizzabile l'apparecchio prima di smaltirlo,
tagliare il cavo e portarlo presso la discarica ufficiale�
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

B05415