Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grizzly ERM 1233 Originalbetriebsanleitung

Grizzly ERM 1233 Originalbetriebsanleitung

Elektro-rasenmäher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektro-Rasenmäher
DE
Elektryczna kosiarka do trawy
PL
Електрическа косачка за трева
BG
ERM 1233
Originalbetriebsanleitung
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Превод на оригиналното ръководство
за употреба

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grizzly ERM 1233

  • Seite 1 Elektro-Rasenmäher Elektryczna kosiarka do trawy Електрическа косачка за трева ERM 1233 Originalbetriebsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Превод на оригиналното ръководство за употреба...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Originalbetriebsanleitung Bitte lesen Sie vor der ersten Inbe- triebnahme die Bedienungsanlei- Elektro-Rasenmäher ERM 1233 tung aufmerksam durch, um eine falsche Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie die Anleitung gut auf Inhalt und geben Sie sie an jeden nach- folgenden Benutzer weiter, damit Lieferumfang .........
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    die durch bestimmungswidrigen Gebrauch Angabe des Schallleistungspe- oder falsche Bedienung verursacht wur- gels L in dB. den. Schutzklasse II Sicherheitshinweise Elektrogeräte gehören nicht in Dieser Abschnitt behandelt die grundle- den Hausmüll. genden Sicherheitsvorschriften bei der Allgemeine Sicherheitshin- Arbeit mit dem Elektro-Rasenmäher. weise Bildzeichen auf dem Gerät Dieses Gerät kann bei unsach-...
  • Seite 6 • Der Bediener oder Nutzer ist für Benutzung des Gerätes kann an Unfälle oder Schäden an anderen bestimmten Tagen (z.B. Sonn- und Menschen oder deren Eigentum ver- Feiertagen), während bestimmter antwortlich. Tageszeiten (Mittagszeiten, Nacht- • Überprüfen Sie das Gelände, auf dem ruhe) oder in besonderen Gebieten das Gerät eingesetzt wird und entfer- (z.B.
  • Seite 7 bestimmt ist. Fall kippen Sie das Gerät durch Drü- cken des Griffholms so, dass die Vor- • Benutzen Sie das Gerät nicht in der derräder des Geräts leicht angehoben Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Nichtbeachtung besteht werden. Überprüfen Sie immer, dass sich beide Hände in Arbeitsstellung Brand- oder Explo sions gefahr.
  • Seite 8: Allgemeine Beschreibung

    angegeben werden, dürfen nur von uns Sie eine Kabeltrommel vor Gebrauch ermächtigten Kundendienststellen aus- immer ganz ab. Überprüfen Sie das geführt werden. Kabel auf Schäden. • Bewahren Sie das Gerät an einem tro- • Verwenden Sie für die Anbringung des ckenen Ort und außerhalb der Reichwei- Netzkabels die dafür vorgesehene te von Kindern auf.
  • Seite 9: Übersicht

    cherheitsschalter, einem Prallschutz und (siehe 8) am Holm (3) und einem Grasfangkorb ausgestattet. Zusätz- am Bügelgriff (1) ein und fixie- lich ist das Gerät 3-fach höhenverstellbar ren Sie damit das Kabel. und hat leichtgängige Räder. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den Wenn Sie die beiden Flügelmuttern nachfolgenden Beschreibungen.
  • Seite 10: Grasfangkorb Einhängen/Abnehmen

    Ein- und Ausschalten Grasfangkorb (4) aus. Klappen Sie den Prallschutz (7) an das Rasenmähergehäuse (6) zu- 1. Stecken Sie den Stecker des rück. Netzkabels in die Steckdose (siehe 9) am Bügelgriff Schnitthöhe einstellen (siehe 2. Zur Zugentlastung formen Sie Schalten Sie das Gerät aus, zie- aus dem Ende des Netzkabels hen Sie den Netzstecker und war- eine Schlaufe und hängen diese...
  • Seite 11: Reinigung/Wartung/Lagerung

    • Beginnen Sie mit dem Mähen in der Schalten Sie vor allen Wartungs- Nähe der Steckdose und arbeiten Sie und Reinigungsarbeiten das Gerät von der Steckdose weg. aus, ziehen Sie den Netzstecker • Führen Sie das Netzkabel immer hin- und warten Sie den Stillstand des ter sich und bringen Sie es nach dem Messers ab.
  • Seite 12: Messer Austauschen

    Messer austauschen Wir haften nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden, sofern diese Ist das Messer stumpf, so kann es von durch unsachgemäße Reparatur oder einer Fachwerkstätte nachgeschliffen wer- den Einsatz von Nicht-Originalteilen bzw. den. Ist das Messer beschädigt oder zeigt durch nicht bestim-mungsgemäßen Ge- eine Unwucht, so muss es ausgewechselt brauch verursacht werden.
  • Seite 13: Technische Daten

    Der angegebene Schwingungsemissi- Technische Daten onswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet Elektro-Rasenmäher..... ERM 1233 werden. Aufnahmeleistung des Motors ..1200 W Netzspannung ....230V~, 50 Hz Warnung: Leerlaufdrehzahl ......3700 min Der Schwingungsemissionswert Messerbreite ......330 mm kann sich während der tatsäch- Schnitthöhe.....
  • Seite 14: Ersatzteile

    Ersatzteile Garantie Verwenden Sie zum Nachkauf von Ersatz- • Für dieses Gerät leisten wir 24 Monate teilen die angegebene Service-Adresse Garantie. Für gewerbliche Nutzung und oder Fax-Nummer. Geben Sie bei der Be- Austauschgeräte gilt eine verkürzte Ga- stellung unbedingt die Bestellnummer an. rantie.
  • Seite 15: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Netzspannung fehlt Stecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Ein-/Ausschalter defekt Gerät startet nicht Kohlebürsten abgenutzt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Größere Schnitthöhe einstellen. Gras zu lang Durch Drücken des Griffholms die Vorderräder leicht anheben. Blockierung durch Motor setzt aus Fremdkörper entfernen...
  • Seite 16: Zakres Dostawy

    Deklaracja zgodności WE ....41 eksploatować. Eksploatacja urządzenia w Rysunek samorozwijający ....43 deszczu i wilgotnym otoczeniu jest zabro- Centrum serwisowe Grizzly ....44 niona. Producent nie ponosi odpowiedzialności cywilnej za szkody, które są powodowane ze względu na użycie niezgodne z prze-...
  • Seite 17: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki Symbole na urządzeniu bezpieczeństwa Uwaga! Proszę uważnie przeczytać niniej- W niniejszym ustępie zajęto się podsta- szą instrukcję obsługi. wowymi przepisami bezpieczeństwa w trakcie pracy przy użyciu elektrycznej ko- Konieczne jest noszenie ochrony siarki do trawy. oczu i słuchu. Ogólne wskazówki bezpie- czeństwa Proszę...
  • Seite 18 usunąć kamienie, kije, druty oraz inne kurortach lub w klinikach itd.) jest ciała obce, które mogą zostać uchwy- ograniczona lub zabroniona. cone i wyrzucone. • Proszę zawsze nosić odpowiednią • Proszę wyłączyć silnik zgodnie z in- odzień roboczą i stabilne obuwie z strukcją...
  • Seite 19 regulatora przy silniku. Do cięższych ponownym odstawieniem urządzenia na podłożu zawsze sprawdzać, czy pracy nie stosować maszyn o niższej obydwie ręce znajdują się pozycji ro- mocy. Proszę nie stosować urządze- boczej. nia do celów, do których nie jest ono • Nigdy nie należy wykonywać...
  • Seite 20 • Proszę uniknąć kontaktu ciała z uzie- wiania urządzenia we własnym za- kresie, chyba, że posiadają Państwo mionymi częściami (z płotami metalo- w tym zakresie wykształcenie zawo- wymi, słupkami metalowymi). dowe. Wszystkie prace, które nie są • Należy stosować wyłącznie dopusz- podane w niniejsze instrukcji, mogą...
  • Seite 21: Opis Ogólny

    Montaż uchwytu pałąkowego do dotknięcia części przewodzących napięcie elektryczne. 1. Włożyć dolny pałąk (3) w ele- Opis ogólny ment mocujący obudowy kosiar- ki do trawy (6). Opis działania 2. Zamocować pałąk (3) przy uży- dołączonych śrub (13). Kosiarka elektryczna posiada narzędzie obracające się...
  • Seite 22: Obsługa

    Obsługa 3. Gdy osiągnięta jest żądana wysokość, puść oś, która wróci Zawieszenie/ zdjęcie worka do do pozycji wyjściowej dzięki zbierania/trawy działaniu siły sprężyny. Prawidłowa wysokość koszenia wynosi 1. W celu zawieszenie worka do dla trawy ozdobnej około 25 - 40 mm, a dla trawy użytkowej około 30 - 60 mm.
  • Seite 23: Praca Przy Użyciu Worka Do Zbierania Skoszonej Trawy

    • Po każdym użyciu proszę wyczyścić Po wyłączeniu urządzenia nóż obraca się jeszcze przez parę urządzenie w sposób opisany w roz- sekund. Proszę nie dotykać poru- dziale „Czyszczenie, konserwacja, szającego się noża. Istnieje nie- przechowywanie“). bezpieczeństwo doznania szkód osobowych. Po pracy i w celu przetransporto- wania urządzenia należy go wyłą- Praca przy użyciu kosiarki do czyć, wyciągnąć...
  • Seite 24: Wymiana Noży

    Przechowywanie • Po koszeniu przylegające resztki ro- ślin należy usuwać z kółek, otworów wentylacyjnych, otworu wyrzutowego • Urządzenie należy przechowywać w i komory noża kawałkiem drewna lub suchym miejscu poza zasięgiem dzie- plastiku. W tym celu nie stosować ci. Odkręcić nakrętki motylkowe i zło- twardych i spiczastych narzędzi, gdyż...
  • Seite 25: Gwarancja

    Gwarancja • Przesyłki nadane bez uiszczenia wystarczającej opłaty pocztowej, w • Na niniejsze urządzenie udzielamy charakterze przesyłki o nietypowy- 24-miesiącznej gwarancji. W przypadku ch wymiarach, ekspresem lub inną użytkowania zarobkowego i urządzeń przesyłką specjalną nie będą przyj- mowane. wymiennych obowiązuje ustawowy skrócony okres gwarancji wynoszący 12 •...
  • Seite 26: Dane Techniczne

    Dane techniczne Elektryczna kosiarka do trawy ..........ERM 1233 Moc pobierana przez silnik ... 1200 W Urządzenie jest przeznaczone tyl- Napięcie sieciowe ....230V~, 50 Hz ko do stosowania na posesjach, w Prędkość obrotowa biegu których obciążalność sieci prądem ≥100A jałowego ........3700 min ciągłym jest >=100 A na fazę...
  • Seite 27: Wykrywanie Błędów

    Wykrywanie błędów Problem Możliwa przyczyna Usuwanie błędów Sprawdzić gniazdo wtykowe, kabel, Zanik napięcia przewód, wtyczkę, sieciowego ewentualnie zlecić naprawę fachowcowi- elektrykowi Włącznik/ wyłącznik jest uszkodzony Urządzenie nie uruchamia się Szczotki węglowe są Naprawa przez serwis zużyte Uszkodzony silnik Ustawić wyższą wysokość...
  • Seite 28: Обем На Доставката

    Диагностика ........39 Декларация за съответствие ръководство за на ЕО ..........42 употреба Знак за взривоопасност ....43 Grizzly сервизен център ....44 Електрическа косачка за трева ERM 1233 Моля, преди първото пускане в експлоатация прочетете внима- Съдържание телно, за да предотвратите греш- ното...
  • Seite 29: Предназначение

    Предназначение Графични символи върху уреда Уредът е предназначен само за косене Внимание! на тревни и храстови площи в домакин- Прочетете внимателно инструк- ството. Всяка друга употреба, която не цията за употреба. е специално разрешена в тази инструк- ция, може да доведе до повреда в уре- Носете...
  • Seite 30 • Бъдете внимателни при уреди с при липса на опит и познания; това е възможно само, ако те бъдат повече режещи инструменти, тъй наблюдавани от компетентно лице, като движението на един нож може да доведе до въртене на обичайния отговарящо за тяхната безопасност или...
  • Seite 31 вете почивки. Подхождайте разумно трябва да се прекоси място без към работата. трева и ако трябва да се пренесе до • По време на работа внимавайте за или от площите за косене. безопасното положение, особено • Поддържайте винаги чист и отпу- спрямо...
  • Seite 32 дат притиснати пръстите Ви между тите уреда, - ако е попаднал предмет. Про- въртящите се ножове и неподвиж- верете за повреди по уреда и ните части. • Проверете, дали се използват ре- направете необходимия ремонт, преди да го включите отново и да зервни...
  • Seite 33: Общо Описание

    Преглед ще повреди уреда, трябва той да бъде сменен от производителя или неговия сервиз или от лице с по- 1 дъговидна дръжка добна квалификация, за да се пре- 2 крилчати гайки дотвратят опасности. 3 долен прът • Не свързвайте повреден електриче- 4 кош...
  • Seite 34: Монтиране На Коша За Събиране Ка С Електрически Кабел На Трева

    Ако развиете крилчатите гайки, (7) обратно върху корпуса на ще можете да сгънете надолу косачката (6). дъговидната дръжка за съхра- Регулиране на височината нението на уреда. Внимавайте на рязане електрическият кабел да не е притиснат. Изключете уреда, издърпайте Монтиране на коша за съби- щепсела...
  • Seite 35: Включване И Изключване

    Работа с косачката за трева За първото рязане през сезона трябва да се направи по-високо рязане. Редовното косене стимулира тревните площи към по-силно листообразуване, Съблюдавайте пазенето на ти- а същевременно причинява линеенето шина и местните разпоредби. на бурените. Затова след всяко косене тревата...
  • Seite 36: Почистване/Поддръжка /Съхранение

    Почистване/ повредени части. Проверете, дали поддръжка/ гайките, болтовете и винтовете са затегнати. съхранение • Проверявайте покритията и прис- пособленията за безопасност за Оставете работи, които не са оп- точното им място и за повреди. исани в тази инструкция, да бъ- Сменете...
  • Seite 37: Изхвърляне/Опазване На Околната Среда

    Ние не носим отговорност за възник- • Предпоставка за гаранционния ре- налите от уреда щети, ако те са при- монт е спазването на указанията за чинени от некомпетентен ремонт или почистване и поддръжка. • Щети, които са възникнали от ма- ползване...
  • Seite 38: Резервни Части

    Технически данни мерки за безопасност, които да предпазят потребителя, които Електрическа косачка за трева .. ERM да се основават на преценка за 1233 спиране по време на реалните Мощност на мотора ....1200 W условия на употреба (тук спадат Ел. напрежение ....230V~, 50 Hz всички...
  • Seite 39: Диагностика

    Диагностика Отстраняване на Проблем Възможни причини повредата Проверете контакта, кабела, проводника, Липсва електрически щепсела, при ток необходимост ремонт от електротехник Устройство за включване и Ремонт от сервизното изключване дефектно обслужване Уредът не работи Изхабени четки Мотор дефектен Нагласяне на по- голяма...
  • Seite 41: Eg-Konformitätserklärung

    UE Hiermit bestätigen wir, dass der Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Elektro-Rasenmäher Elektryczna kosiarka do trawy Seriia Baureihe ERM 1233 produkcyjna ERM 1233 Seriennummer 100100001-100101200 Numer seryjny 100100001-100101200 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw in ihrer jeweils gültigen Fassung UE w ich aktualnie obowiązującym brz-...
  • Seite 42: Декларация За Съответствие На Ео

    за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Електрическа косачка за трева ERM 1233 Сериен номер 100100001-100101200 отговаря на действащите EС-директиви в съответната им валидна редакция: 2006/42/EG • 2004/108/EG • 2000/14/EG За да се гарантира съответствие, са приложени следните хармонизирани норми и...
  • Seite 43: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung Rysunek samorozwijający • Знак за взривоопасност informativ, pouczający, пълен с информация...
  • Seite 44: Grizzly Service-Center

    Grizzly Service-Center Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG Kunden-Service Georgenhäuser Str. 1 64409 Messel Tel.: 06078 7806 0 Fax: 06078 7806 70 e-mail: service@grizzly-gmbh.de www.grizzly-gmbh.de Biuro Handlowo-Uslugowe Andrzej Krysiak ul. Rolna 6 62-081 Baranowo Tel.: 061 650 75 30 Fax: 061 650 75 32 e-mail: krysiak@krysiak.pl...

Inhaltsverzeichnis