Seite 1
® VISIMO (VM032) EASIMO (EM032) GB Original Instructions PL Oryginalne Instrukcje DE Originalanleitung CZ Originální pokyny FR Instructions d’origine SK Pôvodné pokyny NL Oorspronkelijke instructies Originalna navodila Originalne upute Originalinstrukser FI Alkuperäiset ohjeet LT Pagrindin>s instrukcijos SE Originalinstruktioner RU Исходные инструкции EE Algsed juhised Originale instruktioner ES Instrucciones originales...
Seite 2
IMPORTANT INFORMATION DŮLEŽITÁ INFORMACE Read before use and retain for future Než začnete stroj používat, přečtěte si reference pozorně tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE durchlesen und gut aufbewahren Pred použitím si prečítajte nasledovné...
Seite 3
GB - CONTENTS FR - TABLE DES MATIÈRES NO - INNHOLD 1. Upper handle 1. Guidon supérieur 1. Øvr håndtak 2. Lower handle 2. Guidon inférieur 2. Nedre håndtak 3. Cable clip x2 3. Attache câble x 2 3. Kabelklemme x 2 4.
Seite 4
SE - INNEHÅLL HU - TARTALOMJEGYZÉK HR- SADRŽAJ 1. Övre handtag 1. Felső tolókar 1. Gornja drška 2. Nedre handtag 2. Alsó tolókar 2. Donja ručica 3. Kabelklämma 2 st 3. Kábelrögzítő 2x 3. Kabelska spojnica x2 4. Kvaka x 4 4.
Seite 5
RO - COMPONENTELE GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ TR - İÇİNDEKİLER 1. Mâner superior 1. Κάτω λαβή 1. Alt Kol 2. Eπάνω λαβή 2. Üst Kol 2. Mâner inferior 3. 2 x coliere pentru cablu 3. Κλιπ καλωδίου x 2 3. Kablo klipsi x2 4.
Seite 7
GB DO NOT use liquids for ES NO utilice líquidos para la LT Nenaudokite skysčiÅ valymui. cleaning. limpieza. RU НЕ используйте жидкости для DE Zur Reinigung KEINE PT NÃO use líquidos para limpar. очистки. Flüssigkeiten verwenden. NON usare liquidi per la pulizia. EE ÄRGE kasutage puhastamiseks FR NE PAS utiliser de produit HU NE használjon folyadékokat...
Seite 8
Do not repair a damaged cable, replace it with a new one. Use only Flymo replacement cable. 10. Always wind cable carefully, avoiding kinking. Always keep the product on the ground when operating.
Safety if the product starts to vibrate abnormally. Check 4. Only use the replacement blade and blade bolt immediately. Excessive vibration can cause injury. specified for this product. Maintenance and storage 5. Be careful during adjustment of the product to 1.
Seite 10
Service Recomendations • Your product is uniquely identified by a silver and black product rating label. • We strongly recommend that your product is serviced at least every twelve months, more often in a professional application. EC DECLARATION OF CONFORMITY Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co.
Sicherheitsmaßnahmen aIhre Maschine kann bei einem unsachgemäßen Gebrauch eine Gefahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungen des Bedieners und anderen Personen führen! Es müssen sämtliche Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften beachtet werden, um einen sicheren Gebrauch und eine angemessene Leistung Ihrer Maschine sicherstellen zu können. Der Bediener ist für die Einhaltung aller in diesem Handbuch und auf der Maschine angegebenen Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
Sicherheitsmaßnahmen 13. Den Rasenmäher nicht kippen, wenn der Motor noch läuft, wenn der Rasenmäher anfängt, ungewöhnlich stark zu außer beim Starten oder Stoppen. In diesem Falle sollte der vibrieren. In diesem Falle muß er sofort überprüft werden. Rasenmäher nicht mehr als absolut notwendig gekippt und Ein übermäßiges Vibrieren kann Verletzungen verursachen.
Umweltinformation • Beim Entsorgen von nicht mehr zu gebrauchenden entsprechenden Recycling-Punkt für elektrische und elektronische Produkten muß die Umwelt berücksichtigt werden. Geräte zu bringen. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses • Falls erforderlich, setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Produkts tragen Sie dazu bei, potentielle Folgeschäden an der Behörde in Verbindung.
Precautions a Prendre Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures à l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour un usage optimal et sûr de votre produit. L'utilisateur a la responsabilité du respect des conseils d'utilisation et de sécurité...
Seite 15
Precautions a Prendre 13.Il ne faut pas soulever la tondeuse pendant que le Effectuez une vérification immédiate. Des vibrations moteur tourne. On peut la soulever uniquement lors excessives peuvent être cause dʼaccidents. du démarrage ou lorsquʼelle est totalement arrêtée. Entretien et rangement Dans ce cas veillez à...
Informations Concernant L’environnement • Prendre lʼenvironnement en considération lors de la vous conformant à une procédure d'enlèvement correcte du mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile. produit devenu obsolète, vous aiderez à prévenir tout effet •...
Veiligheidsvoorschriften Bij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstig verwonden. Om de veiligheid en doeltreffendheid van het product te garanderen is het derhalve belangrijk dat de waarschuwingen en veiligheidsinstructies gevolgd worden. Het is de verantwoordelijkheid van de bediener om de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze handleiding en op het product te volgen.
Seite 18
Veiligheidsvoorschriften 15.Hef of draag de maaier nooit terwijl de motor draait om er zeker van te kunnen zijn dat de maaier veilig of de machine nog aan de netvoeding verbonden is. kan werken. 16.Haal de stekker uit het stopcontact: 2. Controleer de grasbak regelmatig op slijtage of schade. als u de machine voor een tijdje alleenlaat;...
Seite 19
Aanbevolen service • Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart gekleurd productkwaliteitslabel. • U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten minste elke twaalf maanden een service-beurt te geven, vaker indien het beroepshalve veelvuldig wordt gebruikt. EC CONFORMITEITSVERKLARING Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co.
Sikkerhet Hvis ditt produkt ikke blir brukt på forsvarlig måte, kan det være farlig! Ditt produkt kan forårsake alvorlig personskade, både på deg selv og andre, og advarslene og sikkerhetsinstruksene må følges for å sikre en rimelig grad av sikkerhet og effektivitet ved bruk av produktet. Det er brukerens ansvar å følge advarsels- og sikkerhetsinstruksene i denne brukermanualen og på...
Seite 21
Sikkerhet gressklipperen er i forsvarlig stand etter sammenstøtet; 2. Gresskurven bør kontrolleres ofte for å sjekke at hvis gressklipperen begynner å vibrere unormalt er den ikke er slitt eller skadet. dette tegn på ubalanse i kniv eller andre roterende 3. Skift, for sikkerhet skyld, ut deler som er slitt eller skadet. deler.
Seite 22
EC KONFORMITETSERKLÆRING Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Erklærer under vårt utelukkende ansvar at produktet/ene er: Kategori......Elektrisk roterende plenklipper Type(s) ......VMO32, EMO32 Serieidentifikasjon..... Se Produktets Klassifiseringsetikett Byggeår......Se Produktets Klassifiseringsetikett i overensstemmelse med opprinnelige krav og bestemmelser i henhold til følgende EU- direktiver: 98/37/EEC (til og med 31.12.09), 2006/42/EC (fra og med 01.01.10), 2004/108/EC, 2000/14/EC...
Seite 23
Varotoimenpiteet Tämä kone voi väärinkäytettynä olla vaarallinen! Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekä käyttäjälle että muille ihmisille. Varoituksia ja turvallisuusohjeita täytyy noudattaa riittävän turvallisuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi. Koneenkäyttäjä on vastuussa tässä oppaassa ja itse koneessa annettujen varoitusten ja turvallisuusohjeiden noudattamisesta. Koneessa olevien merkkien selitykset 5.
Seite 24
Varotoimenpiteet sammuttaessasi. Älä tällöinkään kallista enempää Tarkista se välittömästi. Kova tärinä saattaa kuin on tarpeellista ja nosta ainoastaan käyttäjästä aiheuttaa henkilövahinkoja. poispäin olevaa osaa. Varmista aina, että kummatkin Kunnossapito ja säilytys kädet ovat ohjausasemissaan, ennen kuin lasket 1. Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit ovat leikkurin takaisn maahan.
Seite 25
EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Vakuuttaa yksinvastuullisena, että saha(t): Luokitus......Sähkökäyttöinen ruohonleikkuri Tyyppi ......VMO32, EMO32 Sarjan Tunnus....Katso Tuotteen Arvokilpeä Valmistusvuos....Katso Tuotteen Arvokilpeä vastaa seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia: 98/37/EEC (31.12.09 asti ), 2006/42/EC ( 01.01.10 alkaen), 2004/108/EC, 2000/14/EC seuraavien yhtenäisten EU-standardien mukaisesti: EN60335-1, EN60335-2-77, EN836, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Yllä...
Säkerhetsföreskrifter Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig skada på användaren och andra. Du måste följa varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säker på att du använder din maskin på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt. Operatören är ansvarig för att följa varingarna och säkerhetsinstruktionerna i denna handbok och maskinen.
Seite 27
Säkerhetsföreskrifter alltid till att båda händerna befinner sig i arbetsläge Underhåll och förvaring innan du släpper ned gräsklipparen på marken igen. 1. Håll gräsklipparen i ett arbetssäkert skick genom att 14.Placera inte händerna nära gräsutskastet. kontrollera att samtliga muttrar, bultar och skruvar är 15.Plocka aldrig upp eller bär en gräsklippare när den åtdragna.
Serviceinformation • Din produkt kan identifieras genom produktetiketten i silver och svart. • Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du lämnar in Din maskin för service minst en gång per år, oftare om den användes professionellt. EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co.
Seite 29
Sikkerhedsregler Hvis produktet anvendes forkert, kan det være farligt. Produktet kan forårsage alvorlige skader på brugeren og andre. Advarsler og sikkerhedsanvisninger skal overholdes for at sikre sikkerhed og effektivitet ved brug af produktet. Brugeren har ansvaret for at overholde advarsler og sikkerhedsanvisninger i denne manual og på...
Sikkerhedsregler 16. Tag stikket ud af kontakten: Vedligeholdelse og opbevaring før du efterlader plæneklipperen uden opsyn, selv i 1. Sørg for at alle møtrikker, bolte og skruer er kort tid, strammet til, så du kan være sikker på, at før du fjerner en blokering, plæneklipperen er sikker i brug.
Seite 31
Anbefalet eftersyn • Deres produkt er specielt identificeret med en produktmærkeplade i sølv og sort. • Vi anbefaler stærkt, at produktet efterses mindst én gang om året og oftere, hvis der er tale om erhvervsmæssig anvendelse. EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co.
Precauciones de seguridad ¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a los demás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y la eficiencia de funcionamiento de su aparato.
Seite 33
Precauciones de seguridad 13. No inclinar la segadora cuando el motor está si la segadora comienza a vibrar anormalmente. corriendo, excepto al arrancar o parar. En este caso Revisar inmediatamente. Una vibración excesiva no inclinarla más de lo absolutamente necesario y podría causar lesiones.
Seite 34
Garantía y Póliza de Garantía Garantía y Póliza de Garantía comprender cómo operar y mantener la máquina: Fallos no cubiertas por la garantía Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido a una fabricación incorrecta dentro del período de garantía, * Fallos que resulten de no haber informado un fallo inicial. Husqvarna UK Ltd., a través de sus Reparadores de * Fallos que resulten de impactos repentinos.
Precauções de segurança Se não for utilizada com cuidado esta máquina pode ser perigosa e causar lesões graves ao operador ou a terceiros pelo que os avisos e instruções de segurança deverão ser seguidos rigorosamente. Só assim assegurará condições razoáveis de segurança e eficiência no uso deste aparador de relva.
Seite 36
Precauções de segurança 13. Não incline a máquina quando o motor está a modo invulgar. Verifique imediatamente. Uma trabalhar, com excepção de quando começa ou vibração excessiva pode provocar ferimentos. acaba, neste caso, não a incline mais do que o Guardar e Manter necessário e levante apenas a parte que está...
Informação Ambiental • Ao eliminar o produto no fim da sua vida útil é equipamento eléctrico e electrónico. Ao assegurar-se de que necessário estar alerta para as questões ambientais. a deposição deste produto é efectuada da forma correcta, • Se necessário, contacte as autoridades locais para estará...
Precauzioni per la Sicurezza Se non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causare seri infortuni allʼoperatore ed agli altri, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza devono essere osservate per garantire ragionevole sicurezza ed efficienza nellʼuso del prodotto. Lʼoperatore è responsabile per lʼosservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza descritte nel presente manuale e sul prodotto stesso.
Precauzioni per la Sicurezza 12. Tenere sempre mani e piedi lontani dai dispositivi di nuovamente solo dopo aver accertato che sia in taglio, specialmente durante lʼaccensione del motore. perfette condizioni di funzionamento; 13. Non inclinare il tosaerba con il motore avviato, quando il tosaerba comincia a vibrare in modo eccetto quando si avvia o si spegne la macchina, anomalo.
Seite 40
Garanzia e condizioni di garanzia Se una qualsiasi parte dovesse guastarsi a causa di mantenere la macchina. una lavorazione scadente nel periodo della garanzia, Guasti non coperti dalla garanzia. Husqvarna UK Ltd., tramite i suoi Centri di riparazione * Guasti dovuti alla mancata notificazione del guasto originale. autorizzati, effettuerà...
Biztonsági intézkedések A nem rendeltetésszerű használat veszélyes lehet! A termék súlyos balesetet okozhat a kezelőnek és másoknak, a figyelmeztetéseket és biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani a termék használata közben az ésszerű biztonság és hatékonyság biztosítása céljából. A kezelő felel az e használati utasításban és a terméken feltüntetett figyelmeztetések és biztonsági utasítások betartásáért.
Seite 42
Biztonsági intézkedések mûködtetésére képes helyzetben legyen! Karbantartás és tárolás 14. Ne tegye kezét a gyûjtòcsatorna közelébe! A fûnyíró biztonságos üzemeltetése végett tartson minden 15. Soha ne emelje vagy vigye a fûnyírógépet annak csavart, csavaranyát szorosra húzott állapotban. üzemeltetése közben, ill. amíg az a hálózati áramhoz van Gyakran ellenòrizze a fûgyûjtò...
Seite 43
Környezetvédelmi Információk megfelelő begyűjtő helyen. E termék megfelelő • Az elhasználódott termék megsemmisítésekor vegye figyelembe a környezeti tényezőket. elhelyezésének biztosításával ’n segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre esetleg ártalmas • Szükség esetén további hulladékártalmatlanítási információt kaphat a helyi hatóságoktól. olyan negatív következményeket, amelyeket egyébként okozhatna e termék nem megfelelő...
Seite 44
Przepisy Bezpieczenstwa Ostrzeżenie ! Wykaszarka jest urządzeniem mogącym stwarzać zagrożenie jeżeli używana będzie niezgodnie z zasadami bezpieczeństwa. Wykaszarka może spowodować poważne uszkodzenie ciała operatora lub osoby postronnej. Dlatego niezmiernie istotne jest staranne przeczytanie i zrozumienie instrukcji obsługi urządzenia. Każda osoba obsługująca wykaszarkę musi znać i przestrzegać wszystkie zalecenia i uwagi zawarte w niniejszej instrukcji.
Przepisy Bezpieczenstwa należy trzymać ręce z dala od części tnącej. jeśli kosiarka wibruje nadmiernie. Natychmiast 13. Nie przechylaj kosiarki, gdy silnik pracuje - za znajdź przyczynę. Nadmierne wibracje mogą wyjątkiem włączania i wyłączania. W tych przypadkach spowodować obraźenia ciała. nie przechylaj więcej, niż absolutnie konieczne i unoś Konserwacja i przechowywanie wyłącznie część...
Seite 46
Kosiarka przeznaczona jest wylącznie do zastosowań przydomowych i nie może być używana w innym celu niż koszenie trawy. Firma Flymo zastrzega sobie możliwość zmiany parametrów technicznych w ramach ciągłego unowocześniana urządzeń. Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urządzenia. Przeipsy gwarancyjne określone są na Karcie Gwarancyjnej.
Seite 47
Bezpečnostní upozornení Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážné zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za dodržování...
Bezpečnostní upozornení p¡ed tím, ne¥ zanecháte sekaïku bez dozoru po jakkoli zajistili, ¥e je sekaïka v bezpeïném provozním stavu. dlouhou dobu; Pravidelnê kontrolujte ko• na trávu, zda není opot¡ebován p¡ed ïi•têním ucpání; nebo po•kozen. p¡ed kontrolou, ïi•têním nebo práci na za¡ízení; Z dºvodu bezpeïnosti vymêñujte opot¡ebované...
Seite 49
CZ - TECHNICKÁ DATA Likvidace stroje po skončení jeho životnosti Šířka záběru 32 cm V souladu s platnými předpisy o odpadech a ochraně Napětí 230V životního prostředí je třeba zachovat doporučené Příkon 1200/900 W postupy likvadace jednotlivých (kovových, plastových) Posuv struny automatický...
Seite 50
Bezpecnostne Predpisy Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážné zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za dodržování výstražných upozornění...
Seite 51
Bezpecnostne Predpisy ak zaïne kosaïka abnormálne vibrovafl okam¥ite ju po•kodené súïiastky. skontrolujte. Nadmerná vibrácia mô¥e spôsobifl zranenie. Pou¥ívajte iba náhradné ïepele, svorníky, rozpery a Údr¥ba a uskladñovanie rotory urïené pre tento vƒrobok. Udr¥iavajte v•etky matice, svorníky a skrutky utiahnuté, aby Pri nastavovaní...
Seite 52
Servisné rady • Váš výrobok je označený originálnym štítkom striebornej a čiernej farby. • Vysoko doporuěujeme kontrolova stav stroja minimálne každých dvanás mesiacov, častejšie pri profesionálnom použití stroja. EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co.
Varnostna navodila V primeru, da Vašega izdelka ne boste uporabljali v skladu s temi navodili, je le-ta lahko nevaren! Vaš izdelek lahko povzroči resne poškodbe uporabniku in drugim osebam, zato je potrebno upoštevati vsa opozorila in varnostne napotke, da bi se zagotovila ustrezna varnost in učinkovitost med njegovo uporabo.
Seite 54
Varnostna navodila ïe kosilnica prekomerno vibrira, prenehajte s ko•njo in Pravoïasno zamenjajte obrabljene ali po•kodovane dele ugotovite vzrok. Prekomerno vibriranje lahko povzroïi Uporabite originalne nadomestne dele, ki so specificirani po•kodbo. za ta proizvod: rezilo, pritrdilni vijak rezila, distanïnik in pogonsko kolo. Vzdr¥evanje in shranjevanje Tesno privijte vse vijake (matiïne in navadne) in matice, Med nastavljanjem kosilnice pazite, da se s prsti ne...
Seite 55
Priporočila servisiranja • Vaš aparat je posebno prepoznaven po srebrnem in črnem znaku kvalitete proizvoda. • Priporočamo vam, da napravo servisirate vsaj enkrat na leto, pri profesionalni uporabi pa pogosteje. EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co.
šteta ili starenja prije no što ga čine. namotate i spremite. Ne popravljajte oštećeni kabel, zamijenite ga novime. Koristite samo Flymo zamijenski kabel. 10.Uvijek namotavajte kabel pažljivo, izbjegavajući čvorove. Uvijek držite kosilicu na podu dok režete travu.
Seite 57
MJERE OPREZA prije odčepljivanja; oštećenja prije provjeravanja, čišćenja ili popravljanja aparata; 3. Zamijenite oštećene ili istrošene dijelove radi ako pogodite nešto. Ne koristite vaš obrezivač dok niste sigurnosti. sigurni da je cijeli obrezivač u sigurnom radnom stanju; 4. Koristite samo one rezervne i zamjenske dijelove i ako proizvod počne nenormalno vibrirati.
Seite 58
SERVISNE PREPORUKE • Vaš proizvod je jedinstveno identificiran srebrno-crnom oznakom proizvoda. • Izrazito preporučamo da servisirate vaš proizvod barem jednom svakih dvanaest mjeseci, a češće ako se koristi u profesionalnom poslu. EC DEKLARACIJA EV O USKLAđENOSTI Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co.
Seite 59
šaltinio ir patikrinkite, ar jis nepažeistas ir išlėkti akmenys. nesusidėvėjęs. Netaisykite pažeisto laido, Pašaliniai asmenys turi laikytis atokiai. pakeiskite jį nauju. Naudokite tiktai Flymo laidus. Nesinaudokite mašina, kai šalia yra vaikai, ar 10. Laidą vyniokite atsargiai, venkite užsilenkimÅ ir naminiai gyvūnai.
Seite 60
Saugumas prieš grąžinant įrenginį ant žemės. Perdėta vibracija gali sukelti sužalojimus. Eksploatavimas ir laikymas 14. Nelaikykite rankÅ šalia žolės išmetimo angos. 1. Laikykite visus varžtus, veržles ir sraigtus tvirtai 15. Niekada nekelkite ir neneškite įrenginio, kol jis dar veikia, ar yra prijungtas. priveržtus, užtikrinant gaminio saugÅ...
Seite 61
ET ATITIKIMO DEKLARACIJA Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Atsakingai pareiškiame, kad produktas(-ai); Kategorija ......Elektrinės rotacinės vejapjovės Tipas ......VMO32, EMO32 Serijos identifikacija .... Žr. gaminių įvertinimo etiketę Pagaminimo metai....Žr. gaminių įvertinimo etiketę Atitinka pagrindinius sekančių...
какой-либо штепсель. 13. Используйте только электрическое напряжение переменного тока, указанное на этикетке с характеристиками изделия. 14. Изделия Flymo имеют двойную изоляцию по стандарту EN60335. Ни при каких обстоятельствах заземление Общие положения не должно присоединяться ни к какой части изделия. Это изделие не предназначено для использования лицами...
Seite 63
Меры предосторожности работе на склоне. Ходите, никогда не бегите. 16. Выньте штепсель из розетки: Использование на берегах реки или на склонах может перед тем, как оставить газонокосилку без быть опасным. Не используйте газонокосилку на берегах присмотра на какое-то время; реки и на крутых склонах. перед...
Seite 64
Информация по охране окружающей среды При выбрасывании изделия в конце срока службы следует электронного обору дования. позаботится об охране окружающей среды. Обеспечив, чтобы это изделие было выброшено правильным При необходимости свяжитесь с Вашей местной образом, Вы поможете предотвратить потенциальные администрацией, чтобы получить информацию об негативные...
Seite 65
13. Kasutage ainult toote kasutusvõimsuse tabelis viga saanud, eemaldage pistik toiteallikast. näidatud vahelduvvoolu pinget. Terad pöörlevad edasi ka pärast masina 14. Flymo tooted on vastavalt EN60335-le kahekordse väljalülitamist. isolatsiooniga. Mitte mingil juhul ei tohi maandust ühendada mõne toote osaga. Juhtmed...
Seite 66
Ohutus nii palju kui tõesti vaja ning tõstke ainult kasutajast eemale seda koheselt. Liigne värisemine võib põhjustada jäävat osa. Enne seadme maha panemist veenduge, et vigastusi. mõlemad käed on kasutusasendis. Hooldamine ja hoiustamine 14. Ärge pange käsi muru tühjendusrenni ligidale. 1.
Seite 67
Hooldussoovitused • Teie toode on unikaalselt identifitseeritud hõbedase ja musta kasutusvõimsuse tabeli abil. • Me soovitame tungivalt hooldada oma seadet vähemalt iga 12 kuu järel, professionaalsel eesmärgil kasutades isegi tihedamini. EÜ Vastavusdeklaratsioon Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Võtame endale ainuvastutuse, et toode: Kategooria ......Elektriline ketasmuruniiduk Tüüp...
Seite 68
12. Nekad neraujiet kabeli, lai atvienotu k◊du kontaktdak|u. 13. Izmantojiet tikai maiªstr◊vu ar t◊du spriegumu, k◊ds nor◊dœts uz izstr◊d◊juma datu uzlœmes. 14. Flymo izstr◊d◊jumi ir divk◊r|i izol]ti saskaª◊ ar Nenovietojiet padeves kabeli grie|anas ierœ#u EN60335. Nek◊d◊ gadœjum◊ nedrœkst pievienot tuvum◊...
Seite 69
Dro|œba boj◊ti vai neatrodas sav◊ viet◊. p◊rliecin◊ts, ka tas ir lab◊ darba k◊rtœb◊; 12. Nekad nepietuviniet rokas un k◊jas grie|anas da±ai, - ja izstr◊d◊jums s◊k neparasti vibr]t. Nekav◊joties it œpa|i motora iesl]g|anas laik◊. p◊rbaudiet. P◊rlieku liela vibr◊cija var izraisœt 13. Nesasveriet izstr◊d◊jumu, kam]r motors darbojas, savainojumus.
Seite 70
Vides inform◊cija • Utiliz]jot izstr◊d◊jumu p]c t◊ kalpo|anas m·ãa Nodro|inot ka |œ izstr◊d◊juma pareizu utiliz◊ciju, j·s beig◊m, j◊ªem v]r◊ vides apsv]rumi. palœdz]siet nov]rst t◊ iesp]jamo negatœvo ietekmi uz • Ja nepiecie|ams, vaic◊jiet par utiliz◊ciju attiecœgajai vidi un cilv]ku veselœbu, ko var]tu izraisœt |œ viet]jai iest◊dei.
Seite 71
12. Nu trageţi de cablu pentru a deconecta ștecherele. 13. Folosiţi numai alimentarea cu curent alternativ la tensiunea indicată pe plăcuţa indicatoare a produsului. 14. Produsele Flymo au izolaţie dublă conform Ţineţi cablul de alimentare departe de EN60335. În nici un caz nu conectaţi împământarea componentele de tăiere...
Seite 72
Siguranţa 10. Opriţi produsul înainte de a-l trece peste suprafeţe înainte de a verifica, curăţi sau efectua lucrări pe aparat; neacoperite cu iarbă. dacă aţi lovit un obiect. Nu utilizaţi produsul până 11. Nu utilizaţi produsul cu dispozitive de protecţie când nu vă...
Informaţii privind mediul • Se va lua în considerare responsabilitatea în ceea ce Asigurându-vă că acest produs a fost trecut la deșeuri privește mediul când se trece la deșeuri produsul în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor ajuns la “sfârșitul ciclului de viaţă“. consecinţe negative asupra mediului și sănătăţii •...
Προφυλάξεις Ασφάλειας Εάν δεν χρησιµοποιείται κατάλληλα, τη συσκευή σας µπορεί να είναι επικίνδυνο! Τη συσκευή σας µπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυµατισµό στο χειριστή και σε άλλους, οι προειδοποιήσεις και οι οδηγίες ασφάλειας πρέπει να ακολουθηθούν για να εξασφαλίσουν τη λογική ασφάλεια και αποδοτικότητα στη χρησιµοποίηση της...
Seite 75
Προφυλάξεις Ασφάλειας τερματισμό λειτουργίας. Σε αυτήν την περίπτωση, μην εάν η συσκευή αρχίσει να δονείται ανώµαλα, ελέγξτε την αλλάζετε την κλίση περισσότερο από όσο είναι απολύτως αµέσως. Η υπερβολική δόνηση µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµό. απαραίτητο και ανασηκώνετε μόνο τη μεριά που βρίσκεται...
Seite 76
Συστάσεις Υπηρεσίας • Η συσκευή σας προσδιορίζεται ειδικά από µια ασηµένια και µαύρη ετικέτα κατάταξης προϊόντων. • Σας συνιστούµε ιδιαίτερα όπως η συσκευή σας συντηρείται τουλάχιστον κάθε δώδεκα µήνες, συχνότερα σε επαγγελµατική εφαρµογή. EC ∆HΛΩΣH ΣYMMOPΦΩΣHΣ Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co.
Güvenlik Önlemleri Doğru kullanılmadığı takdirde bu ürün tehlikeli olabilir! Bu ürün, kullanıcısına ve başkalarına ciddi bedensel zarar verecek kapasitede olup, ürünün kullanımı sırasında makul düzeyde güvenlik ve verim sağlanması için uyarıların ve güvenlik talimatlarının izlenmesi şarttır. Kullanıcı, bu elkitabında ürün hakkında verilen uyarıları...
Seite 78
Güvenlik Önlemleri Bu durumda, gerektiğinden daha fazla eğmeyin ve Hemen kontrol edin. Aşırı titreşim yaralanmaya sadece operatörden uzakta olan parçayı kaldırın. neden olabilir.Bakım ve depolama Aleti zemine döndürmeden önce daima her iki 1. Ürünün, emniyetli çalışma durumu içinde olduğuna elinizin işletme pozisyonunda olduğuna emin olun. emin olmak için tüm somunların, cıvataların ve 14.
Seite 79
Servis Önerileri • Ürününüz, gümüş ve siyah renkli ürün sınıflandırma etiketiyle kesin olarak tanılanmıştır. • Ürününüzün en az on iki ayda bir, profesyonel uygulamalarda ise daha sık olarak, servis edilmesi önerilir. EC UYGUNLUK BEYANNAMESİ Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co.