Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pioneer AVIC-F310BT Installationsanleitung

Gps navigation audio system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AVIC-F310BT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
GPS NAVIGATION AUDIO SYSTEM
SYSTEME AUDIO ET NAVIGATION GPS
AVIC-F310BT
All manuals and user guides at all-guides.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer AVIC-F310BT

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION GPS NAVIGATION AUDIO SYSTEM SYSTEME AUDIO ET NAVIGATION GPS AVIC-F310BT...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents – Parts supplied 19 IMPORTANT INFORMATION – Mounting on the sun visor 19 ABOUT YOUR NEW NAVIGATION SYSTEM – Installation on the steering column 20 AND THIS MANUAL 3 – Adjusting the microphone angle 21 IMPORTANT SAFEGUARDS After Installation PLEASE READ ALL OF THESE...
  • Seite 3: Important Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Section IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR NEW NAVIGATION SYSTEM AND THIS MANUAL ! The navigation features of this product are intended solely to aid you in the operation of your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judgement and care when driving.
  • Seite 4: Important Safeguards

    WARNING vehicle. If you experience difficulty in operat- Pioneer does not recommend that you install ing the system or reading the display, please your navigation system yourself. We recom- make adjustments while safely parked.
  • Seite 5: Connecting The System Precautions Before Connecting The System

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Connecting the System ! Do not shorten any leads. If you do, the Precautions before protection circuit (fuse holder, fuse resis- connecting the system tor or filter, etc.) may fail to work properly. ! Never feed power to other electronic pro- CAUTION ducts by cutting the insulation of the...
  • Seite 6: Before Installing This Product

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Connecting the System ! Attach the connectors of the same colour Before installing this product to the corresponding coloured port, i.e., ! This product is for vehicles with a 12-volt blue connector to the blue port, black to battery and negative earthing.
  • Seite 7: Parts Supplied

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Connecting the System Parts supplied The navigation unit Power cord RDS-TMC tuner USB connector GPS aerial Microphone Engb...
  • Seite 8: Connecting The System

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Connecting the System Connecting the system Green The navigation unit AUX jack Use a stereo mini plug cable to connect with auxiliary Aerial device. jack 1.5 m USB connector Connect either the interface cable for iPod or an appropriate USB storage device.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Section Connecting the System GPS aerial WIRED REMOTE INPUT Please see the Instruction Manual for the Wired Remote Control Adapters (sold separately). WARNING To avoid the risk of accident and the potential violation of applicable laws, this product should never be used while the vehicle is being driven except for navigation purposes.
  • Seite 10: Connecting The Power Cord (1)

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Connecting the System Connecting the power cord (1) Notes Note Depending on the kind of vehicle, the function · When a subwoofer (*8) is connected to this of *3 and *5 may be different. In this case, be navigation system instead of a rear speaker, change sure to connect *2 to *5 and *4 to *3.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Section Connecting the System The navigation unit Fuse (10 A) Power cord Note The aerial will automatically retract, yet the timing varies depending on the setting. Blue/white (*7) Blue/white (*6) Connect to auto-aerial relay control terminal (max.
  • Seite 12: Connecting The Power Cord (2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Connecting the System Connecting the power cord (2) Power cord Light green Used to detect the ON/OFF status of the handbrake. This lead must be connected to the power supply side of the handbrake switch. If this connection is made incorrectly or omitted, certain functions of your navigation system will be unusable.
  • Seite 13: When Connecting To Separately Sold Power Amp

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Connecting the System When connecting to separately sold power amp RCA cables The navigation unit (sold separately) Power amp (sold separately) Rear or Subwoofer output System remote control Left Right   Rear speaker or Rear speaker or ...
  • Seite 14: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Installation Precautions before buttons or (iii) impair the driver’s ability to safely operate the vehicle. installation ! Install the navigation system between the driver’s seat and front passenger seat so CAUTION that it will not be hit by the driver or pas- ! Never install this product in places where, senger if the vehicle stops quickly.
  • Seite 15: Installing This Navigation System

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Installation ! When installing, to ensure proper heat dis- Installing this navigation persal when using this unit, make sure you system leave ample space behind the rear panel Installation notes and wrap any loose cables so they are not blocking the vents.
  • Seite 16: Parts Supplied

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Installation Parts supplied Installation using the screw holes on the side of the navigation unit % Fastening the navigation unit to the factory radio-mounting bracket. Position the navigation unit so that its screw holes are aligned with the screw holes of the bracket, and tighten the screws at 3 or 4 loca- tions on each side.
  • Seite 17: Installing The Gps Aerial

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Installation Installing the GPS aerial Parts supplied CAUTION Do not cut the GPS aerial lead to shorten it or use an extension to make it longer. Alter- ing the aerial cable could result in a short cir- cuit or malfunction and permanent damage GPS aerial Metal sheet...
  • Seite 18: When Installing The Aerial Inside The Vehicle (On The Dashboard Or Rear Shelf)

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Installation When installing the aerial inside the vehicle (on the dashboard or rear shelf) WARNING Do not install the GPS aerial over any sen- sors or vents on the dashboard of the vehicle, as doing so may interfere with the proper functioning of such sensors or vents and may compromise the ability of the metal sheet...
  • Seite 19: Installing The Microphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Installation Installing the microphone Notes ! Install the microphone in a place where its ! When attaching the metal sheet, do not cut direction and distance from the driver it into small pieces. make it easiest to pick up the driver’s voice.
  • Seite 20: Installation On The Steering Column

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Installation Attach the microphone clip to the sun Installation on the steering column visor. % Mount the microphone on the steering Microphone clip column. Double-sided tape Install the microphone on the steering column, keeping it away from the steering wheel.
  • Seite 21: Adjusting The Microphone Angle

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Installation Adjusting the microphone angle The microphone angle can be adjusted. Engb...
  • Seite 22: After Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Section After Installation After Installing this navigation system Reconnecting the battery. First, double-check that all connections are correct and that this product is installed cor- rectly. Reassemble all vehicle components that you previously removed. Then reconnect the negative (–) cable to the negative (–) term- inal of the battery.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Instalación del micrófono 42 INFORMACIÓN IMPORTANTE – Partes suministradas 42 ACERCA DE SU NUEVO SISTEMA DE – Montaje en el parasol 42 NAVEGACIÓN Y ESTE MANUAL 24 – Instalación en la columna de PRECAUCIONES IMPORTANTES dirección 43 –...
  • Seite 24: Información Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE SU NUEVO SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y ESTE MANUAL ! Las funciones de navegación de este pro- ducto están pensadas únicamente para ayudarle en el manejo de su vehículo. De ninguna forma deben considerarse como un sustituto de su atención, buen juicio y cuidado durante la conducción.
  • Seite 25: Precauciones Importantes

    ADVERTENCIA incapacidad de identificar calles de una direc- Pioneer aconseja que no realice usted mismo ción, restricciones temporales de tráfico y la instalación del sistema de navegación. Re- zonas donde la conducción pueda resultar pe- comendamos que sólo el personal de servicio...
  • Seite 26: Conexión Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Conexión del sistema Precauciones antes de el producto puede sufrir un deterioro per- manente. conectar el sistema ! No corte el cable de la antena GPS para reducir su longitud ni utilice una exten- PRECAUCIÓN sión para alargarlo.
  • Seite 27: Antes De Instalar Este Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Conexión del sistema Antes de instalar este no se recubren pueden llegar a provocar un cortocircuito. producto ! Acople los conectores de un color determi- ! Este producto es para vehículos con bate- nado al puerto correspondiente del mismo ría de 12 voltios y con conexión a tierra.
  • Seite 28: Partes Suministradas

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Conexión del sistema ! No conecte nunca el cable azul/blanco a Partes suministradas un terminal de alimentación de un amplifi- cador de potencia externo. Del mismo modo, nunca lo conecte al terminal de ali- mentación de la antena automática.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Sección Conexión del sistema...
  • Seite 30: Conexión Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Conexión del sistema Conexión del sistema Verde La unidad de navegación Toma AUX Utilice un cabo con mini clavija estéreo para conectar Toma para antena el dispositivo auxiliar. 1.5 m Conector USB Conecte el cable de interfaz para iPod o un dispositivo de almacenamiento USB apropiado.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Sección Conexión del sistema Antena GPS WIRED REMOTE INPUT Consulte el manual de instrucciones para los adaptadores de control remoto por cable (en venta por separado). ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de accidente y la violación potencial de las leyes aplicables, nunca se debe utilizar este producto durante la conducción del vehículo, excepto para los propósitos de navegación.
  • Seite 32: Conexión Del Cable De Alimentación (1)

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Conexión del sistema Conexión del cable de alimentación (1) Notas Nota Dependiendo del tipo de vehículo, puede que la · Cuando se conecta un altavoz de graves (*8) a este función de *3 y *5 sea diferente. En este caso, sistema de navegación en vez de un altavoz trasero, asegúrese de conectar *2 a *5 y *4 a *3.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Sección Conexión del sistema La unidad de navegación Fusible (10 A) Cable de alimentación Nota La antena se retraerá automáticamente, aunque el tiempo varíe según la configuración. Azul/blanco (*7) Azul/blanco (*6) Conecte al terminal de control de relé de antena automática (máx.
  • Seite 34: Conexión Del Cable De Alimentación (2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Conexión del sistema Conexión del cable de alimentación (2) Cable de alimentación Verde claro Se utiliza para detectar el estado ON/OFF del freno de mano. Se debe conectar este cable al lado de alimentación del interruptor del freno de mano. Si esta conexión se hace mal o se omite, ciertas funciones de su sistema de navegación no podrán utilizarse.
  • Seite 35: Conexión Al Amplificador De Potencia Que Se Vende Por Separado

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Conexión del sistema Conexión al amplificador de potencia que se vende por separado Cables RCA La unidad de navegación (en venta por separado) Amplificador de potencia (en venta por separado) Salida de Altavoz trasero o Altavoz de graves Control remoto de sistema Izquierda...
  • Seite 36: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Instalación Precauciones antes de la equipos de su vehículo funcionan correc- tamente. instalación ! No instale este sistema de navegación en puntos en los que pueda (i) dificultar la vi- PRECAUCIÓN sión del conductor, (ii) comprometer el ! Nunca instale este producto en lugares en funcionamiento de alguno de los sistemas los que, o de manera que:...
  • Seite 37: Antes De La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Instalación ! Instale la unidad de navegación de forma Además debería colocar o enrutar cada cable de antena lo más alejado posible de otros ca- horizontal sobre una superficie dentro de bles de antena. No los ate, ni los coloque o en- un margen de tolerancia de 0 grados a 30 rute juntos, ni tampoco los cruce.
  • Seite 38: Partes Suministradas

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Instalación ! El láser de semiconductor quedará dañado Partes suministradas si se sobrecalienta, por tanto no instale la unidad de navegación en ningún sitio con calor (por ejemplo, cerca de una salida de calefacción).
  • Seite 39: Instalación Utilizando Los Orificios Del Tornillo Al Lado De La Unidad De Navegación

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Instalación Instalación utilizando los orificios del tornillo al lado de la unidad de navegación % Fijar la unidad de navegación al soporte de montaje de radio de fábrica. Coloque la unidad de navegación de forma que los orificios de su tornillo estén alineados con los orificios del tornillo del soporte, y apriete los tornillos en 3 o 4 lugares a cada...
  • Seite 40: Instalación De La Antena Gps

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Instalación Instalación de la antena GPS Partes suministradas PRECAUCIÓN No corte el cable de la antena GPS para redu- cir su longitud, ni utilice una extensión para alargarlo. La alteración del cable de la antena puede provocar un cortocircuito o una avería Antena GPS Hoja de metal...
  • Seite 41: Cuando Instale La Antena En El Interior Del Vehículo (En El Salpicadero O En La Bandeja Trasera)

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Instalación Cuando instale la antena en el interior del vehículo (en el salpicadero o en la bandeja trasera) ADVERTENCIA No instale la antena GPS sobre sensores o aberturas de ventilación en el tablero de ins- trumentos del vehículo, ya que eso puede in- terferir con el funcionamiento apropiado de tales sensores o aberturas de ventilación y...
  • Seite 42: Instalación Del Micrófono

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Instalación Instalación del micrófono Notas ! Instale el micrófono de tal forma que esté ! Cuando monte la hoja de metal, no la corte correctamente orientado y a la distancia en piezas pequeñas. correcta del conductor y resulte fácil reco- ! Algunos modelos utilizan ventanas con un ger la voz del conductor.
  • Seite 43: Instalación En La Columna De Dirección

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Instalación Fije el clip del micrófono al parasol. Instalación en la columna de dirección Clip del micrófono % Monte el micrófono en la columna de dirección. Cinta de doble cara Instale el micrófono en la colum- na de dirección, manteniéndolo alejado del volante.
  • Seite 44: Ajuste Del Ángulo Del Micrófono

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Instalación Ajuste del ángulo del micrófono Se puede ajustar el angulo del microfono.
  • Seite 45: Después De La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Después de la instalación Después de instalar este sistema de navegación Vuelva a conectar la batería. Primero, cerciórese de que todas las conexio- nes estén bien hechas y de que este producto esté...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Einbau des Mikrofons 63 WICHTIGE INFORMATION – Mitgelieferte Teile 63 ÜBER IHR NEUES NAVIGATIONSSYSTEM – Montage an der Sonnenblende 63 UND DIESE ANLEITUNG 47 – Montage auf der Lenksäule 64 – Anpassen des Mikrofonwinkels 65 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM Nach der Installation...
  • Seite 47: Wichtige Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt WICHTIGE INFORMATION ÜBER IHR NEUES NAVIGATIONSSYSTEM UND DIESE ANLEITUNG ! Die Eigenschaften dieses Produktes dienen nur zu Ihrer Unterstützung beim Fahren Ihres Fahrzeugs. Es ist keinesfalls ein Er- satz für Ihre Aufmerksamkeit und Umsicht beim Fahren.
  • Seite 48: Wichtige Sicherheitshinweise

    Pioneer empfiehlt, das Navigationssystem System nur innerhalb bestimmter Grenzen nicht selbst einzubauen. Dieses Produkt soll- und erkennt z. B. keine Einbahnstraßen, vor- te nur von autorisierten Pioneer-Mitarbeitern übergehende Verkehrsbeschränkungen oder eingebaut werden, die entsprechend ausge- potenziell gefährliche Streckenabschnitte. Be- bildet sind und Erfahrung im Bereich mobiler urteilen Sie die Verkehrssituation unter Beach- Elektronik haben.
  • Seite 49: Anschluss Des Systems

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Anschluss des Systems Vor dem Anschließen des längerungskabel verlängern, da beides zu einem Kurzschluss oder einer Fehlfunk- Systems zu beachten tion führen kann. ! Kabel sollten grundsätzlich nicht gekürzt VORSICHT werden. Durch Kürzen der Kabel kann es ! Wenn Sie den Einbau selbst vornehmen eventuell zu einem Versagen der Sicher- möchten und über die dafür erforderlichen...
  • Seite 50: Vor Dem Einbau Dieses Produkts

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Anschluss des Systems ! Um einen Kurzschluss zu vermeiden, abge- Vor dem Einbau dieses trennte Kabel mit Isolierband umwickeln. Produkts Besonders wichtig ist es, alle nicht genutz- ! Dieses Produkt ist für Fahrzeuge mit 12-V- ten Lautsprecherkabel zu isolieren, damit Batterie und negativer Erdung (Minuspol diese keinen Kurzschluss verursachen.
  • Seite 51: Mitgelieferte Teile

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Anschluss des Systems Anmerkung zum blau/weißen Mitgelieferte Teile Kabel ! Beim Einschalten des Geräts wird ein Steu- ersignal über das blau/weiße Kabel ausge- geben. Das Kabel kann mit dem System- Fernbedienungsanschluss eines externen Leistungsverstärkers oder dem Relaissteu- erungsanschluss der automatischen An- Die Navigationseinheit...
  • Seite 52: Anschluss Des Systems

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Anschluss des Systems Anschluss des Systems Die Navigationseinheit Grün AUX-Buchse Verwenden Sie ein Stereo-Ministeckerkabel für den Antennenbuchse Anschluss eines externen Geräts. 1.5 m USB-Anschluss Schließen Sie entweder das iPod-Schnittstellenkabel oder ein geeignetes USB-Speichergerät an. iPod mit Dock-Anschluss*1 RDS-TMC-Tuner...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Anschluss des Systems GPS-Antenne WIRED REMOTE INPUT Siehe die Bedienungsanleitung für die Adapter der verdrahteten Fernbedienung (getrennt erhältlich). WARNUNG Zur Vermeidung von Unfallgefahren und der möglichen Verletzung geltenden Rechts sollte dieses Produkt außer zu Navigationszwecken nicht während der Fahrt verwendet werden.
  • Seite 54: Stromkabel Anschließen (1)

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Anschluss des Systems Stromkabel anschließen (1) Hinweise Hinweis Je nach der Art des Fahrzeugs können die · Wenn anstelle von Hecklautsprechern ein Subwoofer Funktionen *3 und *5 anders sein. In diesem (*8) an dieses Navigationssystem angeschlossen Fall muss *2 mit *5 und *4 mit *3 verbunden wird, ändern Sie die Einstellung des Heckausgangs werden.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Anschluss des Systems Die Navigationseinheit Sicherung (10 A) Netzkabel Hinweis Die Antenne wird automatisch eingefahren, die Zeitvorgabe hängt jedoch von der Einstellung ab. Blau/weiß (*7) An die die Autoantennenrelais- Blau/weiß (*6) Steuerungsklemme anschließen (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung).
  • Seite 56: Stromkabel Anschließen (2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Anschluss des Systems Stromkabel anschließen (2) Netzkabel Hellgrün Dieser Anschluss dient zur Erkennung des ON/OFF-Status der Handbremse. Das Kabel ist an die Stromversorgungsseite des Handbremsschalters anzuschließen. Wird dieser Anschluss falsch ausgeführt oder ausgelassen, sind bestimmte Funktionen des Navigationssystems nicht betriebsfähig.
  • Seite 57: Beim Anschluss An Den Separat Erhältlichen Leistungsverstärker

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Anschluss des Systems Beim Anschluss an den separat erhältlichen Leistungsverstärker Cinch-Kabel Die Navigationseinheit (getrennt erhältlich) Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) Ausgang für hinteren Lautsprecher oder Subwoofer Systemfernbedienung Links Rechts   Hinterer Hinterer  ...
  • Seite 58: Einbau

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Einbau ! Vergewissern Sie sich, dass sich die Vor der Installation zu Kabel nicht in der Tür oder im Sitzver- beachten stellmechanismus verfangen und dadurch einen Kurzschluss auslösen können. VORSICHT ! Vergewissern Sie sich nach dem Einbau ! Dieses Produkt niemals an folgenden des Navigationssystems, dass alle ande- Orten oder in folgender Weise einbauen:...
  • Seite 59: Vor Dem Einbau

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Einbau ! Installieren Sie die Navigationseinheit hori- Zusätzlich sollten Sie jedes Antennenkabel so weit wie möglich entfernt von anderen Anten- zontal auf einer Fläche innerhalb einer Tole- nenkabeln verlegen. Binden Sie Antennenka- ranz von max.
  • Seite 60: Installation Mit Hilfe Der Schraubenbohrungen An Der Seite Des Navigationsgerätes

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Einbau Mitgelieferte Teile Installation mit Hilfe der Schraubenbohrungen an der Seite des Navigationsgerätes % Navigationsgerät an den vorinstallier- ten Radio-Montagebügeln anbringen. Positionieren Sie das Navigationsgerät so, dass die Schraubenbohrungen über den Die Navigationseinheit Klemmschraube Schraubenbohrungen des Bügels liegen, und (5 mm ×...
  • Seite 61: Einbau Der Gps-Antenne

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Einbau Einbau der GPS-Antenne Mitgelieferte Teile VORSICHT Das GPS-Antennenkabel darf nicht verkürzt oder verlängert werden. Veränderungen am Antennenkabel können zu einem Kurz- schluss oder einer Funktionsstörung und GPS-Antenne Metallblech dauerhaften Beschädigung des Navigations- systems führen.
  • Seite 62: Einbau Der Antenne Im Fahrzeuginnenraum (Auf Dem Armaturenbrett Oder Der Hutablage)

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Einbau Einbau der Antenne im Fahrzeuginnenraum (auf dem Armaturenbrett oder der Hutablage) WARNUNG Installieren Sie die GPS-Antenne nicht über Sensoren oder Öffnungen am Armaturen- brett des Fahrzeugs, da anderenfalls der sachgemäße Betrieb dieser Sensoren oder Öffnungen beeinträchtigt werden könnte.
  • Seite 63: Einbau Des Mikrofons

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Einbau Einbau des Mikrofons Hinweise ! Bauen Sie das Mikrofon so ein, dass die ! Beim Einbau des Metallblechs keine ande- Richtung und der Abstand zum Fahrer ren Bauteile beschädigen. ideal sind, um die Stimme des Fahrers opti- ! Einige Modelle verwenden Glas, das Signa- mal zu empfangen.
  • Seite 64: Montage Auf Der Lenksäule

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Einbau Befestigen Sie den Mikrofon-Clip an Montage auf der Lenksäule der Sonnenblende. % Montieren Sie den Mikrofon auf der Mikrofon-Clip Lenksäule. Doppelseitiges Klebeband Montieren Sie den Mikrofon auf der Lenksäule, aber halten Sie ihn weg vom Lenkrad.
  • Seite 65: Anpassen Des Mikrofonwinkels

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Einbau Anpassen des Mikrofonwinkels Der Mikrofonwinkel kann eingestellt werden.
  • Seite 66: Nach Der Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Nach der Installation Nach dem Einbau dieses Navigationssystems Batterie erneut anschließen. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse in Ordnung sind und dieses Produkt korrekt ein- gebaut ist. Hiernach alle zuvor ausgebauten Fahrzeugteile wieder befestigen. Anschließend das negative (–) Batteriekabel wieder an den Minuspol (–) der Fahrzeugbatterie anschlie- ßen.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire – Installation de l’antenne dans le INFORMATION IMPORTANTE véhicule (sur planche de bord ou A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTEME lunette arrière) 85 DE NAVIGATION ET DE CE MANUEL 68 Installation du microphone 86 –...
  • Seite 68: Information Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com Section INFORMATION IMPORTANTE A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTEME DE NAVIGATION ET DE CE MANUEL ! La fonction de navigation de ce produit est uniquement destinée à vous assister lors de la conduite de votre véhicule. Elle n’au- torise en aucun cas un relâchement de votre attention, de votre jugement et de votre vigilance pendant la conduite.
  • Seite 69: Importantes Mesures De Securite

    à la circu- uniquement à un personnel de service lation et les zones où la circulation peut deve- Pioneer agréé, qui a été spécialement formé nir dangereuse. Veuillez faire appel à votre et est expérimenté en matière de systèmes propre jugement en fonction de la situation électroniques mobiles, de montage et d’ins-...
  • Seite 70: Branchement Du Système

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Branchement du système Précautions à prendre avant modification pourrait provoquer un court- circuit ou un dysfonctionnement. de brancher le système ! Ne raccourcissez aucun fil conducteur. Vous risquez sinon de provoquer un dys- ATTENTION fonctionnement du circuit de protection ! Si vous décider de réaliser l’installation...
  • Seite 71: Avant De Raccorder Ce Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Branchement du système Avant de raccorder ce produit fils conducteurs de haut-parleur dénudés pour éviter tout risque de court-circuit. ! Ce produit est destiné aux véhicules avec ! Raccordez les connecteurs de même cou- une batterie de 12 V, avec pôle négatif à...
  • Seite 72: Pièces Fournies

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Branchement du système ! Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à Pièces fournies la prise d’alimentation d’un amplificateur extérieur. De plus, ne le connectez jamais à la prise d’alimentation de l’antenne auto- matique.
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Section Branchement du système...
  • Seite 74: Branchement Du Système

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Branchement du système Branchement du système Unité de navigation Vert Prise AUX Utilisez un câble à mini fiches pour connecter un Prise d’antenne appareil auxiliaire. 1.5 m Connecteur USB Connectez le câble d’interface pour iPod ou un périphérique de stockage USB approprié.
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Section Branchement du système Antenne GPS WIRED REMOTE INPUT Veuillez consulter le manuel d’utilisation pour en savoir plus sur les adaptateurs de commande à distance câblés (vendus séparément). AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’accident et de violation potentielle des lois en vigueur, ce produit ne dois jamais être utilisé...
  • Seite 76: Branchement Du Cordon D'alimentation (1)

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Branchement du système Branchement du cordon d’alimentation (1) Remarques Remarque La fonction *3 et *5 peut différer en fonction du · Quand un haut-parleur d’extrêmes graves (*8) est type de véhicule. Dans ce cas, assurez-vous de connecté...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com Section Branchement du système Unité de navigation Fusible (10 A) Cordon d’alimentation Remarque L’antenne se rétracte automatiquement, mais la temporisation dépend du réglage. Bleu/blanc (*7) Bleu/blanc (*6) Connectez à la prise du contrôle de relais de l’antenne automatique (max.
  • Seite 78: Branchement Du Cordon D'alimentation (2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Branchement du système Branchement du cordon d’alimentation (2) Cordon d’alimentation Vert clair Utilisé pour détecter l’état ON/OFF du frein à main. Ce câble doit être raccordé à l’alimentation du contacteur de frein à main. Si cette connexion n’est pas faite correctement ou omise, certaines fonctions de votre système de navigation ne pourront pas être utilisées.
  • Seite 79: Branchement D'un Amplificateur De Puissance Vendu Séparément

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Branchement du système Branchement d’un amplificateur de puissance vendu séparément Câbles Cinch (RCA) Unité de navigation (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Sortie arrière ou de haut- parleur d’extrêmes graves Commande à distance du système Gauche Droit...
  • Seite 80: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Installation ! N’installez pas ce système de navigation Précautions à prendre à un endroit où il risque (i) d’entraver la vi- avant l’installation sibilité du conducteur, (ii) de réduire l’effi- cacité des systèmes de commande des ATTENTION fonctions de sécurité...
  • Seite 81: Avant De Procéder À L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Installation ! Installez l’unité de navigation horizontale- En outre, chaque câble d’antenne doit tou- jours être posé ou acheminé le plus loin pos- ment sur une surface avec une tolérance sible des autres câbles d’antenne. Les câbles de 0 degrés à...
  • Seite 82: Pièces Fournies

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Installation ! Une surchauffe peut provoquer la détério- Pièces fournies ration du laser semi-conducteur. Evitez donc d’installer l’unité de navigation à proximité d’une source de chaleur, une bouche d’air par exemple. Unité de navigation Vis de pression (5 mm ×...
  • Seite 83: Installation En Utilisant Les Trous De Vis Sur Les Côtés De Cette Unité De Navigation

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Installation Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de cette unité de navigation % Fixation de l’unité de navigation dans le tiroir de l’autoradio. Positionnez l’unité de navigation de manière à ce que les trous de vis soient alignés avec les trous de vis de la console, et serrez 3 ou 4 vis de chaque côté.
  • Seite 84: Installation De L'antenne Gps

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Installation Installation de l’antenne GPS Pièces fournies ATTENTION Ne coupez pas le câble d’antenne GPS pour le raccourcir et n’utilisez pas d’extension pour le rallonger. Le fait d’intervenir sur le câble d’antenne risque d’entraîner un court- Antenne GPS Plaque métallique circuit ou un dysfonctionnement et d’endom-...
  • Seite 85: Installation De L'antenne Dans Le Véhicule (Sur Planche De Bord Ou Lunette Arrière)

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Installation Installation de l’antenne dans le véhicule (sur planche de bord ou lunette arrière) AVERTISSEMENT N'installez pas l'antenne GPS par-dessus un capteur ou une bouche d'air du tableau de bort du véhicule, car cela pourrait interférer avec la fonctionnement normal du capteur ou de la bouche d'air et compromettre la capa- cité...
  • Seite 86: Installation Du Microphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Installation Installation du microphone Remarques ! Installez le microphone à un emplacement ! Lors de la fixation de la plaque métallique, permettant une bonne réception de la voix ne la coupez pas en petits morceaux. du conducteur.
  • Seite 87: Installation Sur La Colonne De Direction

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Installation Fixez l’agrafe pour micro au pare-soleil. Installation sur la colonne de direction Agrafe pour micro % Montez le microphone sur la colonne de direction. Bande adhésive à double face Installez le microphone sur la co- lonne de direction, à...
  • Seite 88: Réglage De L'angle Du Microphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Installation Réglage de l’angle du microphone L’angle du microphone peut être.
  • Seite 89: Après L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Après l’installation Après installation de ce système de navigation Branchement de la batterie. Vérifiez une nouvelle fois que toutes les conne- xions ont été bien faites et que ce produit est correctement installé. Remettez en place les éléments démontés du véhicule, puis rebran- chez le câble négatif (–) sur la borne négative (–) de la batterie.
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com Sommario Installazione del microfono 108 INFORMAZIONI IMPORTANTI – Pezzi in dotazione 108 USO DEL NUOVO SISTEMA DI – Montaggio sul parasole 108 NAVIGAZIONE E DEL PRESENTE – Installazione sulla colonna di MANUALE 91 sterzo 109 –...
  • Seite 91: Informazioni Importanti

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione INFORMAZIONI IMPORTANTI USO DEL NUOVO SISTEMA DI NAVIGAZIONE E DEL PRESENTE MANUALE ! Le caratteristiche di navigazione di questo prodotto sono da considerare soltanto come un ausilio alla conduzione del Vostro veicolo. Non devono mancare attenzione, giudizio e cautela del conducente durante la guida.
  • Seite 92: Misure Di Sicurezza Importanti

    AVVERTENZA Usare il proprio giudizio in base alle condizio- Pioneer raccomanda di non installare perso- ni di guida effettive. nalmente il sistema di navigazione. Consi- 6 Come per altri accessori all’interno del veico-...
  • Seite 93: Collegamento Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Collegamento del sistema Precauzioni prima di allungarlo. Un’alterazione del cavo anten- na può causare un cortocircuito. collegare il sistema ! Non accorciare alcun cavo. Facendolo ciò, il circuito di protezione (supporto fusibile, ATTENZIONE resistore fusibile o filtro, ecc.) può...
  • Seite 94: Prima Di Installare Questo Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Collegamento del sistema Prima di installare questo inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti possono causare cortocircuiti. prodotto ! Fissare i connettori dello stesso colore alla ! Questo prodotto è per veicoli con una bat- corrispondente porta colorata, cioè...
  • Seite 95: Pezzi In Dotazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Collegamento del sistema Pezzi in dotazione L’unità di navigazione Cavo di alimentazione Sintonizzatore RDS- Connettore USB Antenna GPS Microfono...
  • Seite 96: Collegamento Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Collegamento del sistema Collegamento del sistema Unità di navigazione Verde Presa AUX Per il collegamento a un apparecchio ausiliario si deve usare un cavo Presa d’antenna provvisto di mini spinotto stereo. 1.5 m Connettore USB Qui si può...
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Collegamento del sistema Antenna GPS WIRED REMOTE INPUT Per informazioni sugli adattatori per controllo remoto cablato (venduto separatamente) si prega di vedere il relativo manuale di istruzioni. AVVERTENZA Per evitare gli incidenti e la violazione delle leggi applicabili questo apparecchio non deve mai essere usato mentre il veicolo è...
  • Seite 98: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione (1)

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Collegamento del sistema Collegamento del cavo di alimentazione (1) Note Nota A seconda del tipo di veicolo la funzione di *3 e · Quando al sistema di navigazione si collega un di *5 può differire. In tal caso si deve collegare subwoofer (*8) in luogo del diffusore posteriore, nelle *2 a *5 e *4 a *3.
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Collegamento del sistema Unità di navigazione Fusibile (10 A) Cavo di alimentazione Nota Benché l’antenna rientri automaticamente, l’istante effettivo di rientro dipende dall’impostazione. Blu/bianco (*7) Blu/bianco (*6) Da collegare al terminale di controllo del relé dell’antenna automatica (massimo 300 mA 12 V CC).
  • Seite 100: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione (2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Collegamento del sistema Collegamento del cavo di alimentazione (2) Cavo di alimentazione Verde chiaro Usato per rilevare lo stato di ON/OFF del freno a mano. Questo cavo deve essere collegato al lato alimentato dell’interruttore del freno a mano stesso. Se si esegue questo collegamento in modo errato, oppure lo si omette, alcune funzioni del sistema di navigazione risulteranno inutilizzabili.
  • Seite 101: Quando Si Collega Ad Un Amplificatore In Vendita Separatamente

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Collegamento del sistema Quando si collega ad un amplificatore in vendita separatamente Cavi RCA Unità di navigazione (venduti separatamente) Amplificatore (venduto separatamente) Uscita per diffusore posteriore o subwoofer Controllo remoto sistema Sinistra Destra ...
  • Seite 102: Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Installazione ! Non installare questo sistema di naviga- Precauzioni prima zione dove può (i) ostruire la visione del dell’installazione conducente, (ii) compromettere le presta- zioni di un qualunque sistema operativo ATTENZIONE sul veicolo o le funzioni di sicurezza, in- ! Non installare mai questo sistema di navi- clusi airbag, pulsanti delle luci di emer- gazione in luoghi dove, o in maniera che:...
  • Seite 103: Prima Dell'installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Installazione ! Installare l’unità di navigazione orizzontal- Prima dell’installazione mente su una superficie con una tolleranza ! Rivolgersi al più vicino rivenditore se l’in- tra 0 e 30 gradi (entro 10 gradi a destra o a stallazione richiede la trapanatura di fori o sinistra).
  • Seite 104: Pezzi In Dotazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Installazione ! Il laser semiconduttore si danneggia se Pezzi in dotazione viene surriscaldato, pertanto non installare l’unità di navigazione in luoghi caldi, per esempio vicino alla presa di un radiatore. L’unità di navigazione Vite di fermo (5 mm ×...
  • Seite 105: Installazione Usando I Fori Delle Viti Sul Lato Del Unità Di Navigazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Installazione Installazione usando i fori delle viti sul lato del unità di navigazione % Fissaggio del unità di navigazione alla staffa di montaggio radio alla fonte. Posizionare l’unità di navigazione in modo che i suoi fori delle viti siano allineati con i fori delle viti della staffa, e serrare le viti in 3 o 4 punti su ciascun lato.
  • Seite 106: Installazione Dell'antenna Gps

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Installazione Installazione dell’antenna GPS Pezzi in dotazione ATTENZIONE Non tagliare il cavo dell’antenna GPS per ac- corciarlo e non usare una prolunga per allun- garlo. L’alterazione del cavo dell’antenna può causare cortocircuiti o malfunzionamenti e Antenna GPS Lastra metallica danni permanenti al sistema di navigazione.
  • Seite 107: Quando Si Installa L'antenna All'interno Del Veicolo (Sul Cruscotto O Sul Piano Portaoggetti Posteriore)

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Installazione Quando si installa l’antenna all’interno del veicolo (sul cruscotto o sul piano portaoggetti posteriore) AVVERTENZA Non installare l’antenna GPS su eventuali sensori o aperture presenti sul cruscotto del veicolo poiché ciò potrebbe interferire con il corretto funzionamento di tali sensori e aper- ture e compromettere il corretto fissaggio della placca metallica dell’antenna GPS al...
  • Seite 108: Installazione Del Microfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Installazione Installazione del microfono Note ! Installare il microfono in un luogo dove la ! Quando fissate la lastra metallica, non ta- sua direzione e distanza dal conducente gliatela in pezzi piccoli. rendano facile il rilevamento della voce del ! Alcuni modelli usano per i finestrini un conducente.
  • Seite 109: Installazione Sulla Colonna Di Sterzo

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Installazione Fissare il morsetto del microfono al pa- Installazione sulla colonna di rasole. sterzo Morsetto del microfono % Montare il microfono sulla colonna di sterzo. Nastro a doppio lato Installare il microfono sulla co- lonna di sterzo, tenendolo lonta- no dal volante.
  • Seite 110: Regolazione Dell'angolazione Del Microfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Installazione Regolazione dell’angolazione del microfono L’angolo del microfono è regolabile.
  • Seite 111: Dopo L'installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Dopo l’installazione Dopo l’installazione di questo sistema di navigazione Ricollegare la batteria. Innanzitutto controllare due volte che tutti i collegamenti siano corretti e che questo pro- dotto sia installato correttamente. Rimontare tutti i componenti del veicolo precedentemen- te rimossi.
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave – Bevestigen van de antenne binnen in BELANGRIJKE INFORMATIE de auto (op het dashboard of de BETREFFENDE UW NIEUWE hoedenplank) 129 NAVIGATIESYSTEEM EN HET GEBRUIK De microfoon installeren 130 VAN DEZE HANDLEIDING 113 –...
  • Seite 113: Belangrijke Informatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE UW NIEUWE NAVIGATIESYSTEEM EN HET GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING ! De navigatie-elementen van dit product zijn uitsluitend bedoeld als hulpmiddel voor de bedining van uw voertuig. U mag het auto- navigatiesysteem niet beschouwen als ver- vanging van uw eigen beoordelingsvermogen en alertheid tijdens...
  • Seite 114: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    WAARSCHUWING tijde voorrang op de informatie die het sys- Pioneer raadt u af het navigatiesysteem zelf teem geeft. in te bouwen. Wij adviseren u om alleen be- 6 Evenals bij het gebruik van andere accessoi-...
  • Seite 115: Aansluitingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Aansluitingen Voorzorgen voor het nente beschadiging aan dit product op- treedt. aansluiten van het systeem ! Maak de GPS antennedraad niet korter en ook niet langer. Wijzigen van de antenne- BELANGRIJK draad kan resulteren in kortsluiting. ! Indien u besluit de installatie zelf uit te ! Maak ook geen enkele andere draad kor- voeren, een speciale opleiding heeft...
  • Seite 116: Alvorens U Dit Product Inbouwt

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Aansluitingen Alvorens u dit product latieband. Het is met name van belang alle ongebruikte speakerdraden te isoleren. inbouwt Wanneer deze onbedekt blijven, kan er kort- ! Dit product is bestemd voor inbouw in voer- sluiting ontstaan.
  • Seite 117: Bijgeleverde Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Aansluitingen ! Verbind de blauw/witte kabel in geen geval Bijgeleverde accessoires met de stroomaansluiting van een externe eindversterker. Sluit deze kabel ook niet aan op de stroomaansluiting van de auto- antenne. Dit kan leiden tot het leeglopen van de accu of tot storingen.
  • Seite 118: Systeemcomponenten Aansluiten

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Aansluitingen Systeemcomponenten aansluiten De navigatie-eenheid Groen AUX-aansluiting Gebruik een kabel met een stereo-ministekker om externe Antenneaansluiting apparatuur aan te sluiten. 1.5 m USB-aansluiting Sluit de interfacekabel van een iPod of een geschikt USB-geheugenapparaat aan. iPod met Dock-aansluiting *1 RDS-TMC tuner...
  • Seite 119 All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Aansluitingen GPS-antenne WIRED REMOTE INPUT Raadpleeg de handleiding van de adapter voor een afstandsbediening met draad (los verkrijgbaar). WAARSCHUWING Om het risico op ongevallen en mogelijke overtreding van toepasselijke wetten en regels te voorkomen, mag dit product terwijl er met het voertuig gereden wordt, uitsluitend voor navigatiedoeleinden worden gebruikt.
  • Seite 120: Het Stroomsnoer Aansluiten (1)

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Aansluitingen Het stroomsnoer aansluiten (1) Opmerkingen Opmerking Afhankelijk van het soort voertuig is het · Wanneer er een subwoofer (*8) is aangesloten op dit mogelijk dat de functies van 3* en 5* anders navigatiesysteem in plaats van een achterluidspreker, zijn.
  • Seite 121 All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Aansluitingen De navigatie-eenheid Zekering (10 A) Stroomsnoer Opmerking De antenne wordt automatisch ingeklapt, maar de timing hangt af van de instelling. Blauw/wit (*7) Blauw/wit (*6) Verbinden met de stuuraansluiting van het relais van de antenne van het voertuig (max.
  • Seite 122: Het Stroomsnoer Aansluiten (2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Aansluitingen Het stroomsnoer aansluiten (2) Stroomsnoer Licht groen Voor het bepalen of de handrem is aangetrokken of niet. Deze draad moet worden aangesloten op de stroomkant van de handremschakelaar. Als deze verbinding verkeerd gemaakt wordt of helemaal niet, zullen bepaalde functies van uw navigatiesysteem niet gebruikt kunnen worden.
  • Seite 123: Voor Aansluiting Op Een Los Verkrijgbare Eindversterker

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Aansluitingen Voor aansluiting op een los verkrijgbare eindversterker RCA (tulpstekker) kabels De navigatie-eenheid (los verkrijgbaar) Eindversterker (los verkrijgbaar) Achter- of subwoofer uitgang Systeemafstandsbediening Links Rechts   Achterluidsprek Achterluidsprek   er of subwoofer er of subwoofer Opmerking Afhankelijk van uw subwoofersysteem kunt u de RCA (tulpstekker) uitgang van...
  • Seite 124: Inbouwen

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Inbouwen ! Bouw dit navigatiesysteem niet in op Voorzorgen voor installatie plaatsen waar het (i) het zicht van de be- stuurder kan hinderen, (ii) de werking van BELANGRIJK ! Installeer dit product nooit op plaatsen een van de bedieningssystemen of veilig- heidsvoorzieningen van de auto, inclusief waar, of op een manier waardoor:...
  • Seite 125: Voor De Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Inbouwen ! Installeer de navigatie-eenheid op een hori- Voor de installatie zontaal oppervlak binnen een hoek van 0 ! Raadpleeg uw dichtstbijzijnde dealer als graden tot 30 graden (binnen 10 graden het voor het installeren van dit product naar links of rechts).
  • Seite 126: Bijgeleverde Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Inbouwen ! Ingeval van oververhitting wordt de halfge- Bijgeleverde accessoires leider laser beschadigd. Bouw de navigatie- eenheid daarom niet in op een plaats waar deze te warm kan worden, bijvoorbeeld naast een radiator. De navigatie-eenheid Drukkingsschroef (5 mm ×...
  • Seite 127: Installatie Met Gebruik Van De Schroefgaten Aan De Zijkant Van Het Navigatie-Eenheid

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Inbouwen Installatie met gebruik van de schroefgaten aan de zijkant van het navigatie-eenheid % De navigatie-eenheid op de montage- plaatjes van de orignele autoradio vastzet- ten. Positioneer het navigatie-eenheid zodanig dat zijn schroefgaten op een lijn liggen (passen) met de schroefgaten van de beugel, en draai de schroeven op 3 of 4 plaatsen aan elke kant vast.
  • Seite 128: Bevestigen Van De Gps-Antenne

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Inbouwen Bevestigen van de GPS- Bijgeleverde accessoires antenne BELANGRIJK Maak de GPS antennedraad niet korter en ook niet langer. Wijzigingen aan de antenne- kabel kunnen leiden tot kortsluiting of storin- GPS-antenne Metalen plaatje gen en permanente schade aan het navigatiesysteem.
  • Seite 129: Bevestigen Van De Antenne Binnen In De Auto (Op Het Dashboard Of De Hoedenplank)

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Inbouwen Bevestigen van de antenne binnen in de auto (op het dashboard of de hoedenplank) WAARSCHUWING Installeer de GPS-antenne niet over andere sensoren of de ventilatie-openingen in het dashboard van het voertuig, want hierdoor kan de juiste werking van de sensoren of ventilatie-openingen belemmerd worden en is het ook mogelijk dat de GPS-antenne niet...
  • Seite 130: De Microfoon Installeren

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Inbouwen De microfoon installeren Opmerkingen ! Installeer de microfoon in de juiste richting ! Let er bij het aanbrengen van het metalen en op de juiste afstand zodat de microfoon plaatje op dat het niet in kleine onderdelen gemakkelijk de stem van de bestuurder kan wordt gesneden.
  • Seite 131: Installatie Op Stuurkolom

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Inbouwen Bevestig de microfoonklem aan de zon- Installatie op stuurkolom neklep. % Bevestig de microfoon op de stuurko- Microfoonklem lom. Dubbelzijdig tape Plaats de microfoon op de stuur- kolom en houd hem uit de buurt van het stuurwiel.
  • Seite 132: De Hoek Van De Microfoon Aanpassen

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Inbouwen De hoek van de microfoon aanpassen De hoek van de microfoon kan worden inge- steld.
  • Seite 133: Na Het Inbouwen Van Dit Navigatiesysteem

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Na installatie Na het inbouwen van dit navigatiesysteem Sluit de accu aan. Controleer nogmaals of alle aansluitingen op de juiste wijze zijn gemaakt en dit product cor- rect is ingebouwd. Monteer de auto-onderde- len die u bij het inbouwen van het apparaat heeft verwijderd.
  • Seite 134 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. Published by Pioneer Corporation. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. Copyright © 2009 by Pioneer Corporation. TEL: (800) 421-1404 All rights reserved. PIONEER EUROPE NV Publié par Pioneer Corporation. Copyright Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique ©...

Inhaltsverzeichnis