Seite 1
DPC-2220 98291902 Bedienungsanleitung ......4 User’s Manual ........12 Mode d’emploi ........20 Инструкция по эксплуатации ..28 Navodilo za uporabo ......37 Használati utasítás ......44 Uputstvo za korisnike .......52 Upute za uporabu ....59...
Seite 3
Starting FULL Petrol Stopping Oil - Öl - Масло Benzin Бензин 4%-25 : 1 0,04 (40) 0,20 (200) 0,40 (400) 0,60 (600) 0,80 (800) 1,00 (1000)
KETTENBREMSE MIT HANDSCHUTZ Ihre Motorsäge ist mit einer Kettenbremse versehen, die die Sägekette beim Rückschlag stoppt. Eine Ket- tenbremse reduziert die Gefahr für Unfälle, doch es Benzin Kettensäge sind ausschließlich Sie als Bediener, der sie verhin- dern kann. MASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG Vorsichtig arbeiten und dafür sorgen, dass der Rück- EINER NEUEN MOTORSÄGE schlagbereich der Führungsschiene nicht mit einem...
verursacht mehr Vibrationen als das Sägen in wei- WICHTIG! Keine Sägeketten können die chem Holz (meist Nadelbäume). Durch das Sägen mit Rückschlaggefahr ausschließen. einer falschen, ungeschärften oder falsch geschärften Schneidausrüstung werden die Vibrationen erhöht. WARNUNG! Jeder Kontakt mit einer rotie- renden Sägekette kann sehr schwere Verlet- WARNUNG! Personen mit Blutkreislaufstö- zungen hervorrufen.
geschärft sein. Wir empfehlen, den Tiefenbegren- (bei einer zu mageren Einstellung reicht der Kraftstoff zerabstand nach jeder dritten Sägekettenschärfung länger als das Sägekettenöl) und die Empfehlungen für zu justieren. ACHTUNG! Diese Empfehlung setzt die Schneidausrüstung (eine zu lange Führungsschie- voraus, dass die Länge der Schneidezähne nicht ne erfordert mehr Kettenöl) befolgt werden.
Seite 7
stets Handschuhe tragen, um Verletzungen vorzubeu- Einfahren gen. Während der ersten 10 Stunden ist ein Fahren bei zu hoher Drehzahl und über längere Zeiträume zu vermei- Kontrollieren, dass die Kettenbremse nicht in ausge- den. löster Position ist, indem der Handschutz der Ketten- bremse gegen den vorderen Griff geführt wird.
Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder sorgfältig STARTEN UND STOPPEN zudrehen. Das Gerät zum Starten immer von der Auf- tankstelle entfernen. WARNUNG! Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: Beim Starten der Motorsäge muss Um den Tankdeckel herum abwischen. Kraftstoff- und die Kettenbremse eingeschaltet sein, um die Kettenöltank regelmäßig reinigen.
Säge befi nden sich vereinfachte, illustrierte Schritt-für- GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVOR- Schritt-Starthinweise. SCHRIFTEN 1 Behalten Sie die Umgebung im Auge: WARMER MOTOR • Um sicherzustellen, dass weder Menschen noch Startvorgang wie bei kaltem Motor, der Chokehebel Tiere oder anderes Ihre Kontrolle über das Gerät wird jedoch nicht in Choke-Lage geführt.
greifen. Durch diesen Griff kann man die Rückschlag- ALLGEMEINES kraft am besten verringern und gleichzeitig die Kontrol- Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicear- le über die Motorsäge behalten. Die Handgriffe nicht beiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung loslassen! beschrieben sind.Größere Eingriffe sind von einer au- 3 Die meisten Rückschlagunfälle ereignen sich beim torisierten Servicewerkstatt auszuführen.
Seite 11
Tagliche Wartungfalle 5-10 h) Wöchentliche Wartungfalle 10-25 h) Monatliche Wartungfalle 25-40 h) Bremsband an der Kettenbremse auf Verschleiß kontrollieren. Austauschen, Die Startvorrichtung, ihr Startseil und die Das Gerät äußerlich reinigen. wenn weniger als 0,6 mm an der Rückzugfeder kontrollieren. am stärksten verschlissenen Stelle vorhanden ist.
Seite 27
Tagliche Wartungfalle 5-10 h) Wöchentliche Wartungfalle 10-25 h) Monatliche Wartungfalle 25-40 h) Bremsband an der Kettenbremse auf Verschleiß kontrollieren. Austauschen, Die Startvorrichtung, ihr Startseil und die Das Gerät äußerlich reinigen. wenn weniger als 0,6 mm an der am Rückzugfeder kontrollieren. stärksten verschlissenen Stelle vorhanden ist.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Pro- Мы с полной ответственностью заявляем, что на- dukt mit den folgenden Normen oder normativen Doku- стоящее изделие соответствует следующим стан- menten übereinstimmt: EN ISO 12100-1; EN ISO 12100- дартам...
Seite 71
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJA Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Stare električne naprave so material, ki ne spada v gospodinjske Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri ohranja- Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu nju naravnih virov in zaščiti okolja, zato neuporabno električno unterstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerich-...