Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vor der Anwendung
Installation
Anschlüsse
Projektion
Nützliche Funktionen
Einstellungen
Fehlerbehebung
Wartung
Sonstiges

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Epson EMP-7700

  • Seite 1 Vor der Anwendung Installation Anschlüsse Projektion Nützliche Funktionen Einstellungen Fehlerbehebung Wartung Sonstiges...
  • Seite 2: Zubehörprüfung

    Zubehörprüfung Nehmen Sie den Projektor und die Zubehörteile aus dem Versandkarton. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile im Lieferumfang des Projektors enthalten sind. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. · Projektor · Fernbedienung · Zwei-Alkali-Trock- Linsenabdeckung enzellenbatterien für die...
  • Seite 3: G Eine Große Bandbreite An Anzeigeauflösungen

    I I I I Funktionen G Kristallklare Projektionen Die Klarheit wurde stark verbessert. Für kristallklare Projektionen auch in hellen Bereichen - perfekt für Präsentationszwecke! G Eine große Bandbreite an Anzeigeauflösungen Unter Verwendung einer hochauflösenden Flüssigkristallanzeige. (1024×768) G Kompakt und leicht Ein kompaktes Gehäuse ermöglicht den einfachen Transport des Projektors.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    I I I I Inhalt Funktionen Verwendung dieses Handbuchs Bildsymbole (Piktogramme) ..........7 Sicherheitshinweise Bevor Sie dieses Gerät verwenden Teile, Bezeichnungen und Betrieb Projektor ................14 Fernbedienung ..............19 Reichweite der Fernbedienung ..........22 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung ....23 Installation Installationsverfahren Installationsbeispiel ............24 Bildschirmgröße und Projektionsabstand ......26 Projektionswinkel ...............27 Anschlüsse...
  • Seite 5 Anschluss des Videoequipments Bei Composite-Bildsignalen ..........38 Bei S-Videosignalen ............38 Bei (Farbdifferential*-) Bildsignalkomponenten ....39 Beim D-Anschluss eines digitalen Tuners ......40 Bei RGB-Bildsignalen ............41 Projizieren Projektion Vorbereitungen ..............42 Start der Projektion ............43 Projektion beenden Einstellung der Projektorposition Abgleich der Füße ..............
  • Seite 6 Nützliche Funktionen Nützliche Funktionen Hilfefunktionen ..............54 Projektionsausschnitt Die Funktion A/V Mute ............56 Die Funktion Fixieren ............56 Umschalten der Bildgröße Vergrößern von Bildern (E-Zoom-Funktion) Die Effektfunktion Cursor/Stempel ..............59 Feld ..................59 Spotlight ................60 Balken ................61 Effekte aufheben ..............61 P-in-P-Funktion Abgleich und Einstellung Einstellung der Lautstärke Menükonfiguration Menüpunkte ...............64...
  • Seite 7 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Betriebskontrollanzeige ............76 Lampenkontrollanzeige ............77 Temperaturkontrollanzeige ..........78 Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt Das Bild wird nicht projiziert ..........79 Das Bild ist unscharf ............81 Das Bild ist zerteilt (zu groß/zu klein) ......... 83 Die Farbwiedergabe des Bildes ist schlecht ......
  • Seite 8 Sonstiges Optionale Teile Transport Glossar Spezifikationen Checkliste Weltweit gültige Garantiebestimmungen Index 6- Inhalt...
  • Seite 9: Verwendung Dieses Handbuchs

    I I I I Verwendung dieses Handbuchs Bildsymbole (Piktogramme) In diesem Handbuch und auf dem eigentlichen Produkt finden sich eine Vielzahl von Bildern, um die sichere und sachgemäße Handhabung des Projektors zu gewährleisten und um Verletzungen und Schäden an den Geräten zu vermeiden. Beispiele für diese Anzeigen finden Sie weiter unten. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Hinweise und Anzeigen verstanden haben, bevor Sie dieses Handbuch lesen.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Ein Fortsetzung des Betriebs unter diesen Bedingungen kann einen Ausbruch von Feuer oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben. Reparaturen sind nie vom Anwender durchzuführen. Das Gehäuse ist ausschließlich von qualifiziertem EPSON- Servicepersonal zu öffnen. Das Innere des Projektors enthält viele Hochspannungsteile, die zu einem Ausbruch von Feuer, einem elektrischen Schlag oder anderen Vorfällen...
  • Seite 11 Warnung Verwenden Sie auf keinen Fall eine beschädigte am Netzkabel. Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben. Die folgenden Punkten sind unbedingt zu beachten: · Nehmen Sie keine Änderungen auf das Netzkabel vor. ·...
  • Seite 12 Warnung Führen Sie keine entflammbaren Materialien oder andere Objekte in die Ansaugöffnungen und Belüftungsöffnungen des Projektors ein und lassen Sie keine Metallteile in diese Öffnungen fallen. Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben. Bringen Sie den Projektor und die batteriebetriebene Fernbedienung nie an Orte mit übermäßig hohen Temperaturen wie beispielsweise in einem Fahrzeug mit geschlossenen Fenstern, in Bereichen mit...
  • Seite 13 Vorsicht Stellen Sie sich nie auf den Projektor. Legen Sie auch keine schweren Gegenstände auf den Projektor. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann das Gerät umkippen. Es kann zu Schäden oder Verletzungen kommen. Stellen Sie den Projektor nicht auf instabilen Flächen wie beispielsweise auf wackelnden Tischen oder auf Schrägen auf.
  • Seite 14 Vorsicht Wenn der Projektor bewegt werden soll, muss das Gerät stets ausgeschaltet sein, der Netzstecker muss aus der Netzsteckdose gezogen sein und alle anderen Kabel sind ebenfalls abzuziehen. Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben. Versuchen Sie niemals, die Lampe direkt nach der Verwendung zu entfernen.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise Der Einsatz des Projektors außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs (+5°C bis +40°C) kann dazu führen, dass die Anzeige instabil ist und dass der Lüfter zu stark beansprucht wird, wodurch es zu Schäden am Equipment kommen kann. Das Lagern des Projektors außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs (-10°C bis +60°C) kann zu Schäden und thermischen Verformungen des Gehäuses führen.
  • Seite 16: Bevor Sie Dieses Gerät Verwenden

    Bevor Sie dieses Gerät verwenden In diesem Abschnitt finden Sie Erläuterungen über Teile und Teilenamen sowie über Hinweise, die vor dem Einsatz der Fernbedienung überprüft werden sollten. I Teile, Bezeichnungen und Betrieb Projektor G Vorderseite 1 Betriebskontrollanzeige 2 Lampenkontrollanzeige 3 Temperaturkontrollanzeige 4 Lautsprecher 5 Handgriff 6 Luftauslass...
  • Seite 17 G Seitenansicht 1 E/A Anschluss 2 Anti-Diebstahl-Vorrichtung 3 Netzeingang G Rückseite 1 Fernbedienungsempfänger 2 Schraube zum Halten der Lampenabdeckung 3 Lampenabdeckung Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 15...
  • Seite 18 G Unterseite 1 Vorderer Fuß 2 Hinterer Fuß 3 Luftfilter (Ansaugeinlass) 4 Hebel für Objektivwechsel · Dieser Hebel soll nur verwendet werden, wenn das Objektiv durch ein anderes Objektiv Objektiv des Sonderzubehörs ersetzt werden soll. G Bedienfeld Power Computer Video Menu Sync Help...
  • Seite 19 7 Taste [Help] (siehe Seite 54) Zeigt Methoden zur Problemlösung an. Wählen Sie bei Problemen diese Taste. 8 Taste [Tracking] (siehe Seite 52) Führt, wenn Streifen auf dem Bildschirm erscheinen, die notwendigen Justierungen durch. Wenn diese Taste betätigt wird, während ein Menü oder ein Hilfetext angezeigt wird, verschieben des Cursors nach rechts bzw.
  • Seite 20 4 Computer 2/Component Video Eingang · R/Cr/Pr · G/Y · B/Cb/Pb · H/C Sync · V Sync Eingang für die RGB-Bildsignale des Computers, der Bildsignalkomponenten des A/V- Equipments (Farbdifferentialsignal) oder die RGB-Bildsignale. 5 Fernbedienungseingang Anschluss für den optional erhältlichen Fernbedienungsempfänger (ELPST04). 6 Maus 1, Maus 2 Anschluss Wird an den Computer angeschlossen, wenn die Fernbedienung als drahtlose Maus verwendet werden soll.
  • Seite 21: Fernbedienung

    Fernbedienung G Vorderseite Power Freeze A/V Mute R/C ON E-Zoom Enter 1 Empfangsbereich der Fernbedienung Ausgang der Signale der Fernbedienung. 2 Anzeige Leuchtet bei Ausgang der Signale der Fernbedienung auf. · Leuchtet nicht, wenn die Batterien schwach sind oder der Schalter auf OFF (Aus) gestellt ist.
  • Seite 22: G Unter Der Abdeckung

    10 Taste [Enter] (siehe Seite 37, 66) · Legt bei Betätigung die Menüpunkte fest und wechselt dann auf eine niedrigere Ebene. Bei Bewegungen nach oben, unten, links bzw. rechts wird diese zum Cursor, mit der sich die Menüpunkte auswählen lassen. ·...
  • Seite 23 9 Taste [Resize] (siehe Seite 57) Schaltet bei der Anzeige von Computerbildern zwischen der Fensteranzeige und der Anzeige Größe ändern (Resize) um. Schaltet bei der Anzeige von Videobildern das Längenverhältnis zwischen 4:3 und 16:9 um. 10 Taste [Preset] (siehe Seite 52) Ruft die vorgewählten Eingangseinstellungen des Computers auf.
  • Seite 24: Reichweite Der Fernbedienung

    Reichweite der Fernbedienung Je nach Entfernung und Winkel vom Empfangsbereich des Projektors kann es vorkommen, dass die Fernbedienung nicht funktioniert. Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung nur unter folgenden Bedingungen verwendet wird: G Reichweite: Ungefähr 10 Meter G Reichweite: (Vorderseite) (Rückseite) Sendebereich der Fernbedienung...
  • Seite 25: Einsetzen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Die Batterien der Fernbedienung sind wie folgt einzusetzen: Vorsicht Es dürfen nur unbenutzte Batterien desselben Typs verwendet werden. Entfernen Sie die Batterieabdeckung. Drücken Sie auf den Halteclip der Batterieabdeckung und heben Sie die Abdeckung dann nach oben ab.
  • Seite 26: Installationsverfahren

    Installation Dieser Abschnitt bietet ein Beispiel für die Projektorinstallation und Erklärungen zum Projektionsabstand und Projektionswinkel. I I I I Installationsverfahren Legt den Projektionswinkel und den Projektionsabstand für die am besten geeignete Bildschirmanzeige fest. Vorsicht · Blockieren Sie nicht den Luftauslass vorne oder den Luftfilter (Ansaugöffnung) hinten am Gerät. ·...
  • Seite 27 Projizierte Bilder von vorne mit einem an der Decke montierten Projektor betrachten Verwenden Sie die optional erhältliche Deckenaufhängung und aktivieren Sie die Deckenaufhängungsparameter. (siehe Seite 73) Von oben auf halbtransparente Bildschirme projizierte Bilder betrachten · Setzen Sie den Parameter für die Rückprojektion auf [EIN (ON)]. (siehe Seite 73) ·...
  • Seite 28: Bildschirmgröße Und Projektionsabstand

    Bildschirmgröße und Projektionsabstand Legt den Abstand fest, der für die erforderliche Bildschirmgröße zwischen Bildschirm und Linse vorhanden sein muss. Die Standardlinse des Projektors ist ungefähr eine 1,3-fache Zoomlinse. Die größte Bildschirmgröße ist ungefähr 1,3 x die Größe des kleinsten Bildschirms. Verwenden Sie die nachfolgend aufgeführte Tabelle als Referenz.
  • Seite 29: Projektionswinkel

    Projektionswinkel Der optimale Projektionsbildschirm wird in der Mitte der Projektor-Linse und im rechten Winkel zum Bildschirm platziert. Seitenansicht A:B=19:1 Draufsicht oder Druntersicht Hinweis Obwohl die Projektor-Position mit dem Fußabgleichhebel eingestellt werden kann, (siehe Seite 48) kann sich der Bildschirm trapezförmig verzerren. Gleichen Sie die Trapezverzerrung mit der Trapezkorrekturfunktion wieder aus.
  • Seite 30: Anschlüsse

    Anschlüsse In diesem Abschnitt finden Sie Erläuterungen zum Anschluss des Projektors an Computer und Videogeräte. I Anschluss des Projektors an einen Computer Schalten Sie den Projektor und den Computer aus, bevor Sie den Anschluss vornehmen. Geeignete Computer Es gibt Computer, mit denen eine Verbindung nicht möglich ist, sowie Computer, die nicht zu Projektionszwecken verwendet werden können, obgleich eine Verbindung erstellt werden konnte.
  • Seite 31 Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung Bei der Bei der Anzeige Anmerkungen (Pixel) Änderung in Echtzeit verwendete Anzeigengrö Pixel (Größe ße ändern verwendete deaktiviert) Pixel (Größe ändern aktiviert) × × × PC98 1024 × × × VGACGA 1024 × × × VGAEGA 1024 ×...
  • Seite 32: Bei Mini D-Sub 15Pin

    Bei Mini D-Sub 15pin Vorsicht · Schalten Sie den Projektor und den Computer aus, bevor Sie den Anschluss vornehmen. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann es zu Schäden kommen. · Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass die Form des Kabelsteckers mit der des Anschlusses übereinstimmt.
  • Seite 33: G Wenn Es Sich Bei Der Grafikkarte Um Einen 5Bnc Anschluss Handelt

    G Wenn es sich bei der Grafikkarte um einen 5BNC Anschluss handelt: Computer 1 Mini D-Sub 15 Eingang Monitor Ausgang (Video Ausgang) Computer Kabel (optional) Hinweis · Das Netzkabel und das Computerkabel nicht zusammen verlegen. Nichtbeachtung kann Bildstörungen und Fehlfunktion verursachen. ·...
  • Seite 34: Bei 5Bnc

    Bei 5BNC Verbindet den Monitoranschluss des Computers durch das optionale Computerkabel (ELPKC11) mit dem Anschluss Computer 2 BNC des Projektors. Computer 2 - BNC Eingang Grafikkartenausgang Computer Kabel (optional) Hinweis · Stellen Sie bei Anschluss den BNC-Parameter auf [RGB]. (siehe Seite 70) ·...
  • Seite 35: Anschluss Bei Dvi-D

    Anschluss bei DVI-D* Digitale Signale werden ohne Anpassung an den Projektor gesendet, wenn der Computer über eine digitale Videokarte für Flüssigkristalldisplays verfügt. · Schließen Sie den digitalen Computerausgang über das optional erhältliche digitale Videokabel (ELPKC20/21) am Computer 1 DVI-D-Anschluss des Projektors an. ·...
  • Seite 36: Anschluss Der Audiowiedergabe

    Anschluss der Audiowiedergabe Der Projektor verfügt über eingebaute Lautsprecher, die eine Ausgangsleistung von maximal 3 W haben. Es ist möglich, die Audiowiedergabe des Computers auf die Lautsprecher des Projektors zu schalten. G Anschluss des Computers am Computer 1 Eingang Schließen Sie den Audio Out des Projektors (Stereo-Minibuchse) über das im Lieferumfang erhältliche Audio Kabel am Audio Eingang des Computers an.
  • Seite 37: Anschließen Von Externen Audiogeräten

    Anschließen von externen Audiogeräten Mehr Hörgenuss durch dynamischen Sound ermöglicht das Verbinden von Audio Out des Projektors an ein PA-System, Aktivlautsprecher oder andere Lautsprecher mit eingebautem Verstärker. Externe Audiogeräte Audio Ausgang Handelsübliches Audio-Verbindungskabel Verwenden Sie handelsübliche Audio-Verbindungskabel (Anschluss-Stecker <--> 3,5-mm- Stereo-Miniaturstecker).
  • Seite 38: Anschluss Der Maus (Funktion Schnurlose Maus)

    Anschluss der Maus (Funktion schnurlose Maus) Hierdurch kann der Cursor mit der Fernbedienung so betrieben werden wie bei einer schnurlosen Maus. Verbinden Sie den Mausanschluss des Computers mit dem Mausanschluss Maus 1/2 des Projektors mit einem Mauskabel. Nehmen Sie Anschluss Maus 1 bei der Verbindung mit Computeranschluss 1, und Maus 2 bei der Verbindung mit Computeranschluss 2.
  • Seite 39 Führen Sie nach dem Anschließen folgende Aktionen mit der Maus durch: Linksklick......Betätigt die [Enter]-Taste Rechtsklick...... Betätigt die [ESC]-Taste Cursorbewegungen ..Stellt die [Enter]-Taste auf der Fernbedienung weiter nach unten Power Power Freeze [ENTER] [ENTER] Freeze A/V Mute A/V Mute R/C ON -Taste -Taste...
  • Seite 40: I Anschluss Des Videoequipments

    I Anschluss des Videoequipments Schalten Sie den Projektor und das Videoequipment aus, bevor Sie den Anschluss vornehmen. Hinweis Der Ton für das gewählte Bild wird ausgegeben. Bei Composite-Bildsignalen · Schließen Sie den Video Eingang des Projektors mit dem im Lieferumfang enthaltenen RCA Video Kabel (Gelb) am Videoequipment an.
  • Seite 41: Bei (Farbdifferential*-) Bildsignalkomponenten

    Bei (Farbdifferential*-) Bildsignalkomponenten · Schließen Sie den Computer2/Component Video Eingang des Projektors mit dem Signalkomponenten-Bildkabel (im Handel erhältlich) so am Videoequipment an, dass die in der folgenden Tabelle aufgeführten Ausgänge unterstützt werden: Videoequipment R-Y(Cr) B-Y(Cb) Projektor R/Cr/Pr B/Cb/Pb · Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene RCA Audio Kabel (Rot/Weiß) an den L-Audio- R (S-Video/BNC) Anschluss an, um die Audiowiedergabe auf die Lautsprecher des Projektors zu legen.
  • Seite 42: Beim D-Anschluss Eines Digitalen Tuners

    Beim D-Anschluss eines digitalen Tuners · Schließen Sie den Digitaltuner mit dem optionalen Kabel für den Anschluss D (ELPKC23) an den Anschluss Computer 2/Component Video des Projektors an. · Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Audiokabel am Audio Eingang an, wenn Sie die Audiowiedergabe auf die Lautsprecher des Projektors legen wollen.
  • Seite 43: Bei Rgb-Bildsignalen

    Bei RGB-Bildsignalen · Schließen Sie die Videoausrüstung mit einem RGB-Videokabel (auf dem Markt erhältlich) an den Anschluss Computer 2/Component Video des Projektors an. · Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene RCA Audio Kabel (Rot/Weiß) am L-Audio-R (S-Video/BNC) Eingang an, wenn Sie die Audiowiedergabe auf die Lautsprecher des Projektors legen wollen.
  • Seite 44: Projizieren

    Projizieren In diesem Abschnitt finden Sie Erläuterungen, wie Sie eine Projektion beginnen und beenden, sowie Beschreibungen von Basisfunktionen und Einstellungen von projizierten Bildern. I Projektion Nachdem alle Anschlüsse vorgenommen worden sind, können Bilder projiziert werden. Vorbereitungen Warnung · Wenn das Gerät eingeschaltet und mit Strom versorgt wird, nie direkt in die Linse sehen. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann es durch die leistungsstarke Lichtquelle zu einer Verschlechterung des Augenlichts kommen.
  • Seite 45: Start Der Projektion

    Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Die Betriebskontrollanzeige leuchtet dann orange auf. Betriebskontrollanzeige Power Computer A/V mute Resize Leuchtet orange Hinweis Tastenfunktionen sind nicht möglich, wenn die Betriebskontrollanzeige orange blinkt. Start der Projektion Drücken Sie [Power], um das Netzteil einzuschalten. Die Betriebskontrollanzeige beginnt grün zu blinken und die Projektion wird gestartet.
  • Seite 46 Bei Anschluss von mehr als einem Gerät wählen Sie den Anschluss, mit dem das Gerät verbunden ist. Betätigen Sie die Taste Anschluss am angeschlossenem Computer- oder Videoequipment, um zur entsprechenden Eingangsquelle zu wechseln. Comp2/YCbCr Computer Menu Help Power Computer Menu Sync Help Video...
  • Seite 47 Projektion starten Schalten Sie den Computer und das Videoequipment ein. Wenn ein Videorekorder angeschlossen ist, betätigen Sie auch die Tasten [Playback] oder [Wiedergabe]. Die Meldung [Kein Signal] wird geschlossen, und die Projektion wird gestartet. Hinweis · Wenn die Meldung [Kein Signal] nicht vom Bildschirm verschwindet, überprüfen Sie nochmals die Anschlüsse.
  • Seite 48: 46 - Projektion Beenden

    I Projektion beenden Um das Gerät auszuschalten, gehen Sie bitte wie folgt vor: Schalten Sie die Stromversorgung für die angeschlossene Ausrüstung aus. Betätigen Sie den [Power]. Eine Meldung wird angezeigt, die besagt, dass das Gerät jetzt ausgeschaltet werden kann. Power Power Computer Video...
  • Seite 49 Stellen Sie sicher, dass die Abkühlzeit verstrichen ist (die Betriebsanzeige leuchtet orangefarbig), und ziehen Sie dann den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose. Betriebskontrollanzeige Power Computer A/V mute Resize Leuchtet orange Vorsicht Ziehen Sie keinesfalls den Netzstecker aus der Steckdose, wenn die Betriebskontrollanzeige orange blinkt.
  • Seite 50: I Einstellung Der Projektorposition

    I Einstellung der Projektorposition Für den Projektor können die folgenden vertikalen Projektionspositionen eingestellt werden. Abgleich der Füße Stellen Sie den Projektionswinkel des Projektors ein. Heben Sie den Fußabgleichhebel mit einem Finger an. Heben Sie dann den vorderen Teil des Projektors an. Der vordere Fuß...
  • Seite 51: Einstellung Der Projektionsgröße

    I Einstellung der Projektionsgröße Die Projektionsgröße kann eingestellt und jede Trapezverzerrung korrigiert werden. Hinweis Ferner sind eine Funktion zur Änderung der Bildschirmgröße (siehe Seite 57) und eine E- Zoom-Funktion zur Vergrößerung bestimmter Bereiche (siehe Seite 58) verfügbar. Einstellung des Zooms Drehen Sie am Zoomring, um die nötigen Einstellungen vorzunehmen (es ist eine maximale Vergrößerung von 1,3 x möglich).
  • Seite 52: Korrektur Der Trapezverzerrung

    Korrektur der Trapezverzerrung Korrigiert Trapezverzerrungen auf dem Bildschirm durch Abgleich der Füße. Betätigen Sie die Taste [Keystone +, -], um den Bildschirm zur Seite hin zu vergrößern. Power Power Computer Video Menu Sync Help Computer Video Menu Sync Help A/V mute A/V mute Tracking Tracking...
  • Seite 53: Einstellung Der Bildqualität

    I Einstellung der Bildqualität Zeigt, wie Sie den Fokus scharf stellen und Bildstörungen abgleichen. Einstellung des Fokus Stellen Sie den Fokus scharf Drehen Sie am Fokusring, um die nötigen Einstellungen vorzunehmen. Hinweis · Es ist nicht möglich, den Fokus einzustellen, wenn die Linse verschmutzt oder beschlagen ist.
  • Seite 54: Tracking-Einstellung (Bei Der Projektion Von Computerbildern)

    Tracking-Einstellung (bei der Projektion von Computerbildern) Wird eingestellt, wenn vertikale Streifen auf dem Computerbild erscheinen. Betätigen Sie die Taste [Tracking +, -] am Projektor. Power Computer Video Menu Sync Help A/V mute Tracking Tracking Resize Keystone Shift Volume Sync Einstellung der Synchronisation (bei der Projektion von Computerbildern) Wird eingestellt, wenn Flackern, Unschärfen und vertikales Rauschen auf dem Computerbild vorhanden sind...
  • Seite 55: I Einführung Der Funktionen

    I Einführung der Funktionen Nachfolgend sind die Funktionen aufgeführt, die durch Betätigen der Tasten aktiviert werden können, während ein Bild angezeigt wird. Funktion Kontur Taste Referenzseite Projektor Fernbedienung Help Zeigt Methoden zur Problemlösung an. Help Help A/V Mute Schaltet sowohl Bild als auch Ton A/V mute A/V Mute vorübergehend aus.
  • Seite 56: Nützliche Funktionen

    Nützliche Funktionen In diesem Abschnitt finden Sie Erläuterungen zu effektiven und nützlichen Funktionen, wie z. B. Präsentationen, die Sie mit diesem Projektor durchführen können. I Nützliche Funktionen Hilfefunktionen Die Methoden zur Fehlerbehebung sind in zwei Abschnitte unterteilt. Nachfolgend finden Sie diese Methoden genauer erklärt.
  • Seite 57 Wählen Sie den Menüpunkt aus. Betätigen Sie die Taste [Enter] am Projektor (die Taste [Enter] an der Fernbedienung). Power Freeze Power Computer Video Menu Sync Help A/V Mute R/C ON E-Zoom A/V mute Tracking Tracking Enter Resize Keystone Enter Volume Shift Sync Wiederholen Sie die in Schritte 2 und 3 zur Auswahl und Bestimmung detaillierter...
  • Seite 58: 56 - Projektionsausschnitt

    Schwarz Blau Anwenderlogo (Werkseinstellung) Hinweis Das EPSON-Logo wurde im Anwenderlogo gespeichert. Zur Anpassung des Anwenderlogos muss das Anwenderlogo gespeichert und eingerichtet werden. (siehe Seite 72) Die Funktion Fixieren Bewegung des Bildes wird zeitweilig unterdrückt. Der Ton wird jedoch nicht unterdrückt.
  • Seite 59: I Umschalten Der Bildgröße

    I Umschalten der Bildgröße Die Fensteranzeige und die Anzeige Größe verändern werden bei der Projektion von Bildern auf einen Computer umgeschaltet. Videobildprojektionen werden zwischen einem Längenverhältnis von 4:3 und 16:9 umgeschaltet. Betätigen Sie die Taste [Resize]. Der Bildschirm wird auf eine andere Bildschirmgröße umgeschaltet. Menu Help Power...
  • Seite 60: G Bei Videobildern

    · Bei Verwendung von SXGA (1280 x 1024 Punkte) werden gewisse Bereiche rechts und links nicht angezeigt. Drücken Sie die Taste [Resize], während Sie die Taste [Shift] des Projektors gedrückt halten, um die Anzeige zwischen linksbündig, rechtsbündig, an die Bildschirmgröße angepasst und Anzeige in der Mitte umzuschalten. G Bei Videobildern Die Option Umschalten zwischen den Bildgrößen 4:3 und 16:9 ist möglich.
  • Seite 61: I Die Effektfunktion

    I Die Effektfunktion Die Tasten [Effect] fügen den Präsentationsbildern Symbole und Effekte hinzu. Die Einstellung der Symbole kann im Menü Effekt angepasst werden. (siehe Seite 70) Cursor/Stempel Druckt einen Stempel auf das Bild. Drücken Sie die Taste [1] an der Fernbedienung. Bei jeder Betätigung der Taste [1] wird die Auswahl der drei verschiedenen Cursorarten/ Stempel jeweils um einen weitergeschaltet.
  • Seite 62: Spotlight

    Drücken Sie die Taste [Enter] an der Fernbedienung nach unten, um den Cursor/ Stempel in die Endposition zu verschieben. Betätigen Sie zum Bestimmen der Endposition die Taste [Enter]. Hinweis · Das Bildsymbole wird gelöscht, wenn Sie die Taste [5] betätigen. ·...
  • Seite 63: Balken

    Balken Zeichnet einen Balken auf das Bild Drücken Sie die Taste [4] an der Fernbedienung um den jeweiligen Cursor/Stempel anzuzeigen. Bei jeder Betätigung der Taste [4] wird die Auswahl der drei verschiedenen Balken jeweils einen weitergeschaltet. Drücken Sie zum Bestimmen der Endposition die Taste [Enter]. Hinweis ·...
  • Seite 64: 62 - P-In-P-Funktion

    I P-in-P-Funktion Das Videobild wird als Unterbildschirm im Computerbild oder im Komponentenvideobild (YCbCr oder YPbPr) angezeigt. Der Ton kann auch ausgegeben werden. Betätigen Sie die Taste [P in P]. Bedienungsanweisungen werden an der linken unteren Seite angezeigt, und der Unterbildschirm befindet sich an der rechten oberen Seite des Hauptbildschirms. Betätigen Sie die Taste [Enter] an der Fernbedienung, um die Position des Unterbildschirms zu verschieben.
  • Seite 65: Abgleich Und Einstellung

    Abgleich und Einstellung In diesem Abschnitt finden Sie Erläuterungen zur Einstellung der Projektor-Lautstärke und zu den Funktionen des Setup-Menüs. I Einstellung der Lautstärke Die Lautstärke kann angepasst werden, wenn die Audiowiedergabe über die Lautsprecher des Projektors erfolgt. Betätigen Sie gleichzeitig die Taste [Volume +, -] und die [Shift]-Taste (die Taste [Volume +, -] auf der Fernbedienung).
  • Seite 66: 64 - Menükonfiguration

    I Menükonfiguration Das Menü ermöglicht die verschiedenen Einstellungen. Menüpunkte Die Menüs sind unterteilt in Hauptmenüs und Untermenüs und sind hierarchisch strukturiert. Das Menü Bild ist je nach Eingangsquelle (Anschluss) unterschiedlich. Hauptmenüs Untermenüs (Bild) Bildlage Justage Video Tracking 9999 Audio Sync. Effekt Helligkeit Einstellung...
  • Seite 67 Menü Audio Menü Effekt Video 1 Cursor / Stempel Einstellung Video Lautstärke Audio 2 Quadrat Einstellung Höhen Audio Effekt 3 Spotlight Einstellung Tiefen Effekt Einstellung 4 Balken Einstellung Reset Einstellung Ausführen Bild Cursor-Geschwindigkeit Bild Erweitert Reset Ausführen Erweitert Information Information Reset Alles Reset Alles :Auswahl...
  • Seite 68: I Menüs Ansteuern

    I Menüs ansteuern Die Menüs können sowohl vom Projektor als auch von der Fernbedienung angesteuert werden. Ausführung Betätigen Sie die Taste [Menu]. Das Hauptmenü wird angezeigt. Power Computer Help Video Menu Sync Menu Help Menu Menu Comp1 Comp2/YCbCr A/V mute Video Tracking Tracking...
  • Seite 69 Wählen Sie den Parameterwert aus. Betätigen Sie zur Auswahl des Parameterwerts die Taste [Tracking +, -] am Projektor (stellen Sie die Taste [Enter] an der Fernbedienung nach oben oder nach unten). Sprache Auswahl [Deutsch] Start-Anzeige Farbeinstellung Absolute Farbtemp. Auswahl Comp2 Sync-Ende Rückprojektion Deckenprojektion Reset...
  • Seite 70: Menüpunkte Festlegen

    Menüpunkte festlegen Hauptmenü Untermenü Funktion Standardwert Video Bildlage Hierdurch wird die Position der Bildanzeige nach oben, Abhängig unten, rechts oder links bewegt. Drücken Sie die Taste von den [Enter], um Einstellungen am Bildschirm für Einstellung Anschlusssig des Anzeigeposition durchzuführen. nalen Tracking Hier werden die vertikalen Streifen auf dem Ist abhängig...
  • Seite 71 Hauptmenü Untermenü Funktion Standardwert Video Voreinstellung Sie können die derzeit eingestellten Werte für das Nicht Computereingangssignal speichern gespeichert (Eingangsauflösung, Tracking, Synchronisationssignale, Helligkeit, Kontrast, Schärfe, Gamma-Anzeigeposition). Betätigen Sie die Taste [Enter] und wählen Sie die vorgegebene Option, unter der die Einstellungen im angezeigten Menü...
  • Seite 72 Hauptmenü Untermenü Funktion Standardwert Effekt Cursor/Stempel Hierdurch werden die Größe, Form, Farbe und Länge Individuelle des der Taste [1] an der Fernbedienung zugeordneten Einstellungen Cursors/Stempels eingestellt. zwischen Typ Betätigen Sie die Taste [Enter] und wählen Sie die 1 bis 3 Option, die angezeigt werden soll, im darauf folgenden Setup-Menü...
  • Seite 73 Hauptmenü Untermenü Funktion Standardwert Einstellung Keystone Hierdurch wird Trapezverzerrung des Bildes korrigiert. Mittelwert (0) · Der Bildschirm wird bei der Korrektur der Trapezverzerrung verkleinert. · Der Status der Trapezverzerrungskorrektur wird gespeichert. Wenn die Projektionsposition oder der - Winkel geändert wurden, stellen Sie das Bild neu auf den Standort des Projektors ein.
  • Seite 74 Funktion Standardwert Bild Anwenderlogo Hierdurch werden Anwenderlogos gespeichert. (siehe EPSON Logo Seite 74) Betätigen Sie im Bestätigungsfenster die Taste [Enter] und beachten Sie die entsprechenden Anweisungen. · Der Speichervorgang nimmt einige Zeit in Anspruch. Versuchen Sie nicht, während dieses Vorgangs den Projektor oder am Projektor angeschlossenes Equipment zu betreiben.
  • Seite 75 Hauptmenü Untermenü Funktion Standardwert Erweitert Comp2 Sync- Hier wird der Computer2-Anschlussmodus festgelegt, AUS (OFF) Ende je nach Einstellung ist es möglich noch weitere Geräte an der Videoleitung anzuschließen. Ω ON: Analogabschluss (75 OFF: TTL-Eingang · Wird gewöhnlich deaktiviert [OFF]. Stellen Sie den Umschalter auf EIN (ON), wenn ein Analoganschluss Ω...
  • Seite 76: Speichern Der Anwenderlogos

    Speichern der Anwenderlogos Speichert das gegenwärtig als Anwenderlogo angezeigte Bild. Suchen Sie das Bild, dass als Anwenderlogo gespeichert werden soll. Betätigen Sie die Taste [Menu] und wählen Sie die Option [Bild] - [Anwenderlogo festhlt] (Anwenderlogo festhalten). Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Video Anwender logo Ausführen...
  • Seite 77 Wählen Sie [Ja] und betätigen Sie dann die Taste [ (Enter)] am Projektor (die Taste [Enter] auf der Fernbedienung). Der Bildschirm Vergrößerung einrichten wird angezeigt. Anwender logo Benutzen Sie dieses Bild? Nein :Zurück :Auswahl :Ausführen Wählen Sie die entsprechende Vergrößerungsrate und betätigen Sie dann die Taste [ (Enter)] am Projektor (die Taste [Enter] auf der Fernbedienung).
  • Seite 78: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung In diesem Abschnitt finden Sie Beschreibungen von potentiellen Problemen und wie Sie sie am besten lösen können. I Fehlerbehebung Wenn Sie der Ansicht sind, dass ein Problem mit dem Gerät vorliegt, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzeigen am Projektor. Der Projektor ist ausgestattet mit einer Betriebskontrollanzeige, einer Lampenkontrollanzeige und einer Temperaturkontrollanzeige, die den Anwender über den Projektorstatus informieren.
  • Seite 79: Lampenkontrollanzeige

    Anzeigenstatus Ursache Wiederherstellen oder Status Referenzseite Blinkt grün Aufwärmphase (kein Fehler) wird ausgeführt · Warten Sie einen Moment. · Nach Abschluss der Aufwärmphase hört die grüne Kontrollanzeige auf zu blinken und leuchtet permanent auf. Leuchtet rot Interner Fehler Stellen Sie den Betrieb ein und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 80: Temperaturkontrollanzeige

    Temperaturkontrollanzeige Anzeigenstatus Ursache Wiederherstellen und Status Referenzseite Leuchtet rot Zu hohe Die Lampe geht automatisch aus und Projektion wird unmöglich.Warten Sie etwa 5 Minuten mit Innentemperatur dem Projektor in diesem Zustand. Ziehen Sie nach (überhitzt) Verlauf der 5 Minuten den Netzstecker aus der Steckdose und schließen Sie ihn dann wieder an.
  • Seite 81: Wenn Sich Das Problem Anhand Der Kontrollanzeigen Nicht Beheben Lässt

    I Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt, beachten Sie folgendes: · Das Bild wird nicht projiziert Seite 79 · Kein Ton Seite 85 · Das Bild ist unscharf. Seite 81 ·...
  • Seite 82 G Meldungen Ist die Auflösung des Bildsignalausgangs vom Computer höher als UXGA (1.600 x 1.200)? siehe Seite 28 Stellen Sie sicher, dass der Modus die Ausgangsfrequenz des Bildsignals vom Computer unterstützt. Weitere Informationen zur Anpassung der Ausgangsauflösung und - frequenz des Bildsignals vom Computer finden Sie im [Nicht unterstützt] Computerhandbuch.
  • Seite 83: Das Bild Ist Unscharf

    Das Bild ist unscharf Ist der Fokus korrekt eingestellt? siehe Seite 51 Wurde der Projektionswinkel durch Einstellung der Füße vergrößert? Es kommt vor, dass der vertikale Fokus nur schwer auszurichten ist, wenn der Projektionswinkel zu groß ist. · Das Bild ist Wurde ein ausreichender Projektionsabstand eingehalten? verzerrt.
  • Seite 84 Wurde das Kabel korrekt angeschlossen? siehe Seite 28, 38 Ist die ausgewählte Auflösung korrekt? Stellen Sie den Computer auf ein Signal ein, dass vom Projektor untersützt wird. Weitere Einzelheiten zur Anpassung der Signale finden Sie in Ihrem Computerhandbuch. · Das Bild ist siehe Seite 28 gestört.
  • Seite 85: Das Bild Ist Zerteilt (Zu Groß/Zu Klein)

    Das Bild ist zerteilt (zu groß/zu klein) Möglicherweise wurde die Einstellung [Größe verändern] nicht korrekt ausgewählt. Betätigen Sie die Taste [Resize]. siehe Seite 57 Wurde die [Bildlage] eingestellt? Stellen Sie die Position ein unter [Menu] − [Video] − [Bildlage]. · Das Bild ist zerteilt siehe Seite 68 ·...
  • Seite 86: Die Farbwiedergabe Des Bildes Ist Schlecht

    Die Farbwiedergabe des Bildes ist schlecht Wurde die Helligkeit korrekt eingestellt? siehe Seite 68 Wurden die Kabel korrekt angeschlossen? siehe Seite 28, 38 Wurde der Kontrast korrekt eingestellt? siehe Seite 68 Wurde die Farbe korrekt eingestellt? siehe Seite 72 Wurden die Farbdichte und der Farbton korrekt eingestellt? (Die Anzeige auf dem Computermonitor oder der LCD-Anzeige stimmt nicht immer mit dem Farbton des Bildes überein, dies ist jedoch keine Fehlfunktion).
  • Seite 87: Kein Ton

    Kein Ton Wurde der Audioeingang korrekt angeschlossen? siehe Seite 34, 38 Wurde das Bild, das mit Ton hinterlegt werden soll, ausgewählt? siehe Seite 44 Erfolgt die Audiowiedergabe von dem angeschlossenen Equipment? Stellen Sie sicher, dass die Audiowiedergabe über das angeschlossene Equipment etc.
  • Seite 88: Die Projektion Kann Nicht Beendet Werden (Nachdem Der [Power] Betätigt Worden Ist)

    Die Projektion kann nicht beendet werden (nachdem der [Power] betätigt worden ist) Leuchtet die Betriebskontrollanzeige orange? Der Projektor wurde so entwickelt, dass die Betriebskontrollanzeige, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird, nicht erlischt. Die Betriebskontrollanzeige erlischt erst, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird.
  • Seite 89: Wartung

    Wartung In diesem Abschnitt finden Sie Erläuterungen zur Pflege des Projektors, zum Auswechseln von Verbrauchsmaterial sowie andere Wartungshinweise. I Reinigung des Projektors, der Linse, und des Luftfilters Reinigen Sie den Projektor, wenn dieser verschmutzt ist oder wenn die Qualität der projizierten Bilder sich verschlechtert.
  • Seite 90: Reinigung Des Projektors

    Reinigung des Projektors · Wischen Sie die verschmutzten Projektor-Teile vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. · Wenn das entsprechende Teil stark verschmutzt ist, wischen Sie den Bereich mit einem Tuch ab, das zuvor mit einem mittelstarken, in Wasser verdünnten Reinigungsmittel angefeuchtet wurde.
  • Seite 91: I Auswechseln Des Luftfilters

    I Auswechseln des Luftfilters Filterwechsel Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn abkühlen. Ziehen Sie dann die Netzkabel ab. Die Zeit, die das Abkühlen des Projektors in Anspruch nimmt, ist abhängig von der Umgebungstemperatur. Entfernen des Luftfilters Hinweis Kippen Sie den Projektor zum Auswechseln des Luftfilters vorsichtig auf die Seite, um zu verhindern, dass Schmutz und Staub in das Innere des Projektors gelangen.
  • Seite 92: Auswechseln Der Lampe

    · Ersatzlampen können Sie bei Ihrem nächstgelegenen EPSON-Fachhändler Kaufen. Warnung Wenn die Lampe zerbrechen sollte, so handhaben Sie die Splitter sehr sorgfältig, um Verletzungen zu verhüten, und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein EPSON- Fachhändler, um Reparatur durchführen zu lassen. 90 - Auswechseln der Lampe...
  • Seite 93: Lampenwechsel

    Lampenwechsel Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn abkühlen. Ziehen Sie dann die Netzkabel ab. Die Zeit, die das Abkühlen des Projektors in Anspruch nimmt, ist abhängig von der Umgebungstemperatur. Warten Sie, bis sich die Lampe ausreichend abgekühlt hat, und entfernen Sie dann die Lampenabdeckung.
  • Seite 94: Zurücksetzen Der Lampenbetriebszeit (Leuchtdauer)

    Befestigen der Lampenabdeckung. Haken Sie den Haken an der linken Seite der Lampenabdeckung ein, bevor Sie den Haken an der rechten Seite einhaken, und ziehen Sie dann die Schraube an. Hinweis · Stellen Sie sicher, dass die Lampe und die Lampenabdeckung sicher angebracht worden sind.
  • Seite 95: Optionale Teile

    Sonstiges In diesem Abschnitt finden Sie Informationen über Zusatzgeräte und Service sowie Beschreibungen von Spezifikationen, Terminologie und anderen technischen Daten. I Optionale Teile Die folgenden optionalen Teile sind Ihren Bedürfnissen entsprechend erhältlich. MAC Adapter Set ELPAP01 Hartschalenkoffer ELPKS25 Präsentationskamera (XGA) ELPDC02 Weitwinkel-Vorsatzlinse ELPAW01...
  • Seite 96: G Bei Häufigeren Transporten

    I Transport Der Projektor enthält viele Glas- und Präzisionsteile. Beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen, um Transportschäden am Projektor zu vermeiden. G Den Projektor zum Hersteller zur Reparatur usw. einsenden · Verwenden Sie stets die Originalverpackung des Projektors. · Wenn die Verpackung nicht länger zur Verfügung steht, schützen Sie den Projektor, indem Sie ihn in ein stoßfestes Material wickeln und ihn anschließend in einen festen Pappkarton legen, um ihn so erschütterungsfrei transportieren zu können.
  • Seite 97 I Glossar In diesem Abschnitt finden Sie einfache Erklärungen, für die in diesem Handbuch verwendete Terminologie, für Artikel, zu denen ansonsten keine Erklärung gegeben wird und sonstige komplexe Abläufe. A/V Mute Schaltet sowohl Bild als auch Ton vorübergehend aus. Der Ton und das Bild können durch Betätigen der Taste [A/V Mute] am Projektor vorübergehend ausgeschaltet werden.
  • Seite 98 Projektorgehäuse und um beispielsweise ein Tischbein oder eine Säule geführt, um den Projektor somit zu sichern. Das Micro-Saver-Sicherheitssystem von Kensington Inc. ist auf die Projektoröffnungen des Multimedia-Projektors von EPSON abgestimmt. Tracking Das Bild wird nicht klar projiziert, wenn diese Frequenz nicht mit der Projektorfrequenz abgeglichen ist.
  • Seite 99: Spezifikationen

    I Spezifikationen Produktbezeichnung Multimedia-Projektor Modell EMP-7700 × × Außenmaße Breite 277 Höhe 143 Tiefe 361 mm (ohne Linse und Füßen) × × Bildschirmgröße Breite 27 mm Höhe 20 mm Diagonal 34 mm Anzeigemethode Polysilizium-TFT Laufwerk Sequentielles Schreiben in Vollzeilen, 12-Phasen-Blöcken ×...
  • Seite 100: Checkliste

    I Checkliste Bevor Sie sich an uns wenden, nehmen Sie sich bitte eine Kopie der Checkliste vor, und füllen die relevanten Punkte aus. G Bilder Menü Anfragedetails ❒ ❒ Das Menü wird angezeigt Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden Das Bild ist zerteilt oder wird zu klein dargestellt ❒...
  • Seite 101 G Audiowiedergabe Anfragedetails Menü ❒ Es ist kein Ton zu hören ❒ Das Menü wird angezeigt ❒ Die Lautstärke ist zu gering. Audiowiedergabe Seriennummer ❒ ❒ Lautstärke( Die Audiowiedergabe bricht ab ❒ Ein anderes Audiosignal wird Kaufdatum ausgesendet Jahr, Monat Anschluss ❒...
  • Seite 102 1) Die Garantie ist nur gültig, wenn das Produkt zusammen mit der Garantiekarte oder dem Kaufbeleg im Kaufland eingereicht wird. 2) Die Garantie gilt gemäß der Garantiebestimmungen und -konditionen von EPSON oder einem von EPSON ernannten Serviceunternehmen, in den, in diesem Handbuch, aufgeführten Ländern.
  • Seite 103 <EUROPE> AUSTRIA : FINLAND : LUXEMBURG : EPSON Support Center Tech. Help Desk: 0800.523010 EPSON Support Center (note. Some geographical Austria BeNeLux areas excluded) Tech. Help Desk: 00491805 235470 Tech. Help Desk: Web Address: 0032 70 222082 http://www.epson.at Web Address: http://www.epson.be...
  • Seite 104 <NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN ISLANDS> CANADA : MEXICO : U. S. A. : Epson Canada, Ltd. Epson Mexico, S.A. de C.V. Epson America, Inc. 100 Mural Street, Suite 300 AV. Sonora #150 3840 Kilroy Airport Way Richmond Hill, Ontario...
  • Seite 105 Web Address: Web Address: http://www.epson.com.ar http://www.epson.cl http://www.epson.com BRAZIL : COLOMBIA : VENEZUELA : Epson Do Brasil Ltda. Epson Colombia Ltda. Epson Venezuela S.A. Av. Tucunare, 720 Diagonal 109, 15-49 Calle 4 con Calle 11-1 Tambore Barueri, Bogota, Colombia La Urbina Sur...
  • Seite 106 Fax: (852) 2827 4383 Web Address: http://www.epson.com.hk CHINA : JAPAN : THAILAND: Beijing TOYOU SEIKO EPSON EPSON (Thailand) Co., Ltd. OPTICS&ELECTRONICS CORPORATION 24th Floor, Empire Tower, 195 South Sathorn Road, CO.,LTD SHIMAUCHI PLANT Yannawa. Stahom, Bangkok Unit 301 Huazhong Building, VD Customer Support Group: 10120.
  • Seite 107 I Index Bildschirmgröße 26 Bildsignale 39 BNC 71 Symbols [Shift]-Taste 17 Checkliste 98 Numerics Comp1 44 Comp2 Sync-Ende 73 13W3 31 Comp2/ YCbCr 44 5BNC 31 Composite-Bildsignale 38 Computer 44 Computer 1 Mini D-Sub 15pin Port 17 Computer 1-DVI-D Port 17 A/V Mute 71 Computer 2/Component Video 18 Abgleich der Füße 48...
  • Seite 108 Farbeinstellung 72 L-Audio-R (S-Video/BNC) 38 Farben 68 L-Audio-R (S-Video/BNC) Anschluss 18 Farbtemperatur 72 L-Audio-R Ein- und Ausgang 38 Farbton 68 L-Audio-R Eingang 18 Fehlerbehebung 76 Lautsprecher 14 Feld 59 Linksklick 37 Fenster vergrößern/verkleinern 57 Linsenabdeckung 42 Fensteranzeige 57 Luftauslass 14 Fernbedienungseingang 18 Luftfilter (Ansaugeinlass) 16 Fernbedienungsempfänger 14...
  • Seite 109 Reichweite 22 Taste Video 16 Reinigung des Luftfilters 88 Taste Volume 20 Reinigung des Projektors, Reinigung der Teile, Bezeichnungen und Betrieb 14 Linse, Reinigung des Luftfilters 87 Temperaturbereich 13 Remote Control 19 Temperaturbereich während der Reset 69 Lagerung 97 RGB-Bildsignale 41 Temperaturbereich während des Betriebs Rückprojektion 73 Ruhemodus 71...
  • Seite 110: Declaration Of Conformity

    Manufacturer : SEIKO EPSON CORPORATION Address : 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Representative : EPSON EUROPE B. V. Address : Entrada 701, 1096 EJ AMSTERDAM, The Netherlands Declares that the Product Kind of Equipment : LCD Projector Model...
  • Seite 111 (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, includ- ing interference that may cause undesired operation. Trade Name : EPSON Type of Product : LCD Projector Model : EMP-7700 / ELP-7700...
  • Seite 112 FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 113 Nichtbeachtung der genauen Anweisungen (außer U.S.) der Bedienungs- und Wartungsanweisungen der SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION haftet nicht für Schäden oder Probleme, die durch die Benutzung von Zubehör- oder Verbrauchsprodukten entstanden sind, die keine Original EPSON-Produkte sind oder die nicht von der SEIKO EPSON CORPORATION als zugelassene EPSON-Produkte gekennzeichnet sind.
  • Seite 116 Printed in Japan 402118701 (90006504) Auf 100% Recyclingpapier gedruckt. 01.12-.2A(C01)

Inhaltsverzeichnis