Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vor der Anwendung
Installation
Anschlüsse
Projektion
Nützliche Funktionen
Einstellungen
Fehlerbehebung
Wartung
Sonstiges

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Epson EMP-7600

  • Seite 1 Vor der Anwendung Installation Anschlüsse Projektion Nützliche Funktionen Einstellungen Fehlerbehebung Wartung Sonstiges...
  • Seite 2: Zubehörprüfung

    Zubehörprüfung Nehmen Sie den Projektor und die Zubehörteile aus dem Versandkarton. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile im Lieferumfang des Projektors enthalten sind. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. · Projektor · Fernbedienung · 2AA Batterien für Linsenabdeckung die Fernbedienung (dreizellige Alkali-Man-...
  • Seite 3: G Eine Große Bandbreite An Anzeigeauflösungen

    Für kristallklare Projektionen auch in hellen Bereichen - perfekt für Präsentationszwecke! G Eine große Bandbreite an Anzeigeauflösungen Unter Verwendung einer hochauflösenden Flüssigkristallanzeige. EMP-7600 : 1024 x 768 EMP-5600 : 800 x 600 G Kompakt und leicht Ein kompaktes Gehäuse ermöglicht den einfachen Transport des Projektors.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    I I I I Contents Zubehörprüfung Funktionen Contents Verwendung dieses Handbuchs Bildsymbole (Piktogramme) ..........7 Sicherheitshinweise Bevor Sie dieses Gerät verwenden Teile, Bezeichnungen und Betrieb Projektor ................14 Fernbedienung ..............19 Reichweite der Fernbedienung ..........22 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung ....23 Installation Installationsverfahren Installationsbeispiel ............24 Bildschirmgröße und Projektionsabstand ......26...
  • Seite 5 Anschluss bei DVI-D* ............34 Anschluss der Audiowiedergabe ........35 Anschließen von externen Audiogeräten ......36 Anschluss der Maus (Funktion schnurlose Maus) .....37 Anschluss des Videoequipments Bei Composite-Bildsignalen ..........39 Bei S-Videosignalen ............39 Bei (Farbdifferential*-) Bildsignalkomponenten ....40 Beim D-Anschluss eines digitalen Tuners ......41 Bei RGB-Bildsignalen ............42 Projizieren Projektion Vorbereitungen ..............43...
  • Seite 6 Einführung der Funktionen Nützliche Funktionen Nützliche Funktionen Hilfefunktionen ..............55 Projektionsausschnitt Die Funktion A/V Mute ............57 Die Funktion Fixieren ............57 Umschalten der Bildgröße Vergrößern von Bildern (E-Zoom-Funktion) Die Effektfunktion Cursor/Stempel ..............60 Feld ..................60 Spotlight ................61 Balken ................62 Effekte aufheben ..............62 P-in-P-Funktion Abgleich und Einstellung Einstellung der Lautstärke Menükonfiguration...
  • Seite 7 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Betriebskontrollanzeige ............77 Lampenkontrollanzeige ............78 Temperaturkontrollanzeige ..........79 Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt Das Bild wird nicht projiziert ..........80 Das Bild ist unscharf............82 Das Bild ist zerteilt (zu groß/zu klein) .........84 Die Farbwiedergabe des Bildes ist schlecht ......85 Das Bild ist zu dunkel ............85 Kein Ton ................86 Die Fernbedienung funktioniert nicht .........86...
  • Seite 8 Optionale Teile Transport Glossar Spezifikationen Checkliste Weltweit gültige Garantiebestimmungen Index 6- Contents...
  • Seite 9: Verwendung Dieses Handbuchs

    I I I I Verwendung dieses Handbuchs Bildsymbole (Piktogramme) In diesem Handbuch und auf dem eigentlichen Produkt finden sich eine Vielzahl von Bildern, um die sichere und sachgemäße Handhabung des Projektors zu gewährleisten und um Verletzungen und Schäden an den Geräten zu vermeiden. Beispiele für diese Anzeigen finden Sie weiter unten. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Hinweise und Anzeigen verstanden haben, bevor Sie dieses Handbuch lesen.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Ein Fortsetzung des Betriebs unter diesen Bedingungen kann einen Ausbruch von Feuer oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben. Reparaturen sind nie vom Anwender durchzuführen. Das Gehäuse ist ausschließlich von qualifiziertem EPSON- Servicepersonal zu öffnen. Das Innere des Projektors enthält viele Hochspannungsteile, die zu einem Ausbruch von Feuer, einem elektrischen Schlag oder anderen Vorfällen...
  • Seite 11 Warnung Verwenden Sie auf keinen Fall eine beschädigte Netzkabel. Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben. Die folgenden Punkten sind unbedingt zu beachten: · Nehmen Sie keine Änderungen am Netzkabel vor. ·...
  • Seite 12 Warnung Führen Sie keine entflammbaren Materialien oder andere Objekte in die Ansaugöffnungen und Belüftungsöffnungen des Projektors ein und lassen Sie keine Metallteile in diese Öffnungen fallen. Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben. Bringen Sie den Projektor und die batteriebetriebene Fernbedienung nie an Orte mit übermäßig hohen Temperaturen wie beispielsweise in einem Fahrzeug mit geschlossenen Fenstern, in Bereichen mit...
  • Seite 13 Vorsicht Stellen Sie sich nie auf den Projektor. Legen Sie auch keine schweren Gegenstände auf den Projektor. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann das Gerät umkippen.Es kann zu Schäden oder Verletzungen kommen. Stellen Sie den Projektor nicht auf instabilen Flächen wie beispielsweise auf wackelnden Tischen oder auf Schrägen auf.
  • Seite 14 Vorsicht Wenn der Projektor bewegt werden soll, muss das Gerät stets ausgeschaltet sein, der Netzstecker muss aus der Netzsteckdose gezogen sein und alle anderen Kabel sind ebenfalls abzuziehen. Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben. Versuchen Sie niemals, die Lampe direkt nach der Verwendung zu entfernen.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise Der Einsatz des Projektors außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs (+5C° bis +40C°) kann dazu führen, dass die Anzeige instabil ist und dass der Lüfter zu stark beansprucht wird, wodurch es zu Schäden am Equipment kommen kann. Das Lagern des Projektors außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs (-10C° bis +60C°) kann zu Schäden und thermischen Verformungen des Gehäuses führen.
  • Seite 16: Bevor Sie Dieses Gerät Verwenden

    Bevor Sie dieses Gerät verwenden In diesem Abschnitt finden Sie Erläuterungen über Teile und Teilenamen sowie über Hinweise, die vor dem Einsatz der Fernbedienung überprüft werden sollten. I I I I Teile, Bezeichnungen und Betrieb Projektor G Vorderseite 1 Betriebskontrollanzeige 2 Lampenkontrollanzeige 3 Temperaturkontrollanzeige 4 Lautsprecher...
  • Seite 17 G Seitenansicht 1 E/A Anschluss 2 Anti-Diebstahl-Vorrichtung (siehe Seite 97) 3 Netzeingang G Rückseite 1 Fernbedienungsempfänger 2 Schraube zum Halten der Lampenabdeckung 3 Lampenabdeckung Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 15...
  • Seite 18 G Unterseite 1 Vorderer Fuß 2 Hinterer Fuß 3 Luftfilter (Ansaugeinlass) 4 Hebel für Objektivwechsel · Dieser Hebel soll nur verwendet werden, wenn das Objektiv durch ein anderes Objektiv des Sonderzubehörs ersetzt werden soll. G Bedienfeld Power Computer Menu Sync Help Video A/V mute...
  • Seite 19 7 Taste [Help] (siehe Seite 55) Zeigt Methoden zur Problemlösung an. Wählen Sie bei Problemen diese Taste. 8 Taste [Tracking] (siehe Seite 53) Führt, wenn Streifen auf dem Bildschirm erscheinen, die notwendigen Justierungen durch. Wenn diese Taste betätigt wird, während ein Menü oder ein Hilfetext angezeigt wird, verschieben des Cursors nach rechts bzw.
  • Seite 20 4 Audio1 Eingang Eingang für die Audiosignale des an den Computeranschluss1 angeschlossenen Computers und A/V-Equipments. 5 Audio Out Eingang Ausgang der Projektor-Tonsignale. · Wenn an diesem Anschluss ein Kabel angeschlossen wird, so wird kein Ton von den Lautsprechern des Projektors abgegeben. 6 Mouse Eingang Wird an den Computer angeschlossen, wenn die Fernbedienung als drahtlose Maus verwendet werden soll.
  • Seite 21: Fernbedienung

    Fernbedienung G Vorderseite Power Freeze A/V Mute R/C ON E-Zoom Enter 1 Empfangsbereich der Fernbedienung Ausgang der Signale der Fernbedienung. 2 Anzeige Leuchtet bei Ausgang der Signale der Fernbedienung auf. · Leuchtet nicht, wenn die Batterien schwach sind oder der Schalter auf OFF (Aus) gestellt ist.
  • Seite 22: G Unter Der Abdeckung

    10 Taste [Enter] (siehe Seite 38, 67) · Legt bei Betätigung die Menüpunkte fest und wechselt dann auf eine niedrigere Ebene. Bei Bewegungen nach oben, unten, links bzw. rechts wird diese zum Cursor, mit der sich die Menüpunkte auswählen lassen. ·...
  • Seite 23 9 Taste [Resize] (siehe Seite 58) Schaltet bei der Anzeige von Computerbildern zwischen der Fensteranzeige und der Anzeige Größe ändern (Resize) um. Schaltet bei der Anzeige von Videobildern das Längenverhältnis zwischen 4:3 und 16:9 um. 10 Taste [Preset] (siehe Seite 53) Ruft die vorgewählten Eingangseinstellungen des Computers auf.
  • Seite 24: Reichweite Der Fernbedienung

    Reichweite der Fernbedienung Je nach Entfernung und Winkel vom Empfangsbereich des Projektors kann es vorkommen, dass die Fernbedienung nicht funktioniert. Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung nur unter folgenden Bedingungen verwendet wird: G Reichweite: Ungefähr 10 Meter G Reichweite: (Vorderseite) (Rückseite) Sendebereich der Fernbedienung...
  • Seite 25: Einsetzen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Die Batterien der Fernbedienung sind wie folgt einzusetzen: Vorsicht Es dürfen nur unbenutzte Batterien desselben Typs verwendet werden. Entfernen Sie die Batterieabdeckung. Drücken Sie auf den Halteclip der Batterieabdeckung und heben Sie die Abdeckung dann nach oben ab.
  • Seite 26: Installation

    Installation Dieser Abschnitt bietet ein Beispiel für die Projektorinstallation und Erklärungen zum Projektionsabstand und Projektionswinkel. I I I I Installationsverfahren Legt den Projektionswinkel und den Projektionsabstand für die am besten geeignete Bildschirmanzeige fest. Vorsicht · Blockieren Sie nicht den Luftauslass vorne oder den Luftfilter (Ansaugöffnung) hinten am Gerät.
  • Seite 27 Projizierte Bilder von vorne mit einem an der Decke montierten Projektor betrachten Verwenden Sie die optional erhältliche Deckenaufhängung und aktivieren Sie die Deckenaufhängungsparameter. (siehe Seite 73) Von oben auf halbtransparente Bildschirme projizierte Bilder betrachten · Setzen Sie den Parameter für die Rückprojektion auf [EIN (ON)]. (siehe Seite 73) ·...
  • Seite 28: Bildschirmgröße Und Projektionsabstand

    Bildschirmgröße ist ungefähr 1,3 x die Größe des kleinsten Bildschirms. Verwenden Sie die nachfolgend aufgeführte Tabelle als Referenz. Installieren Sie den Projektor so, dass die Bildschirmgröße kleiner ist als der eigentliche Bildschirm. Ungefährer Projektionsabstand Bildschirmgröße EMP-7600 EMP-5600 × 1.1m bis 1.3m 1.1m bis 1.4m...
  • Seite 29: Projektionswinkel

    Projektionswinkel Der optimale Projektionsbildschirm wird in der Mitte der Projektor-Linse und im rechten Winkel zum Bildschirm platziert. Seitenansicht A:B=19:1 Draufsicht oder Druntersicht Hinweis Obwohl die Projektor-Position mit dem Fußabgleichhebel eingestellt werden kann, (siehe Seite 49) kann sich der Bildschirm trapezförmig verzerren. Gleichen Sie die Trapezverzerrung mit der Trapezkorrekturfunktion wieder aus.
  • Seite 30: Anschlüsse

    Anschlüsse In diesem Abschnitt finden Sie Erläuterungen zum Anschluss des Projektors an Computer und Videogeräte. I I I I Anschluss des Projektors an einen Computer Schalten Sie den Projektor und den Computer aus, bevor Sie den Anschluss vornehmen. Geeignete Computer Es gibt Computer, mit denen eine Verbindung nicht möglich ist, sowie Computer, die nicht zu Projektionszwecken verwendet werden können, obgleich eine Verbindung erstellt werden konnte.
  • Seite 31 Im Fall von EMP-7600 Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung Bei der Bei der Anmerkungen (Pixel) Änderung Anzeige in Echtzeit Anzeigengr verwendete öße Pixel (Größe verwendete ändern Pixel deaktiviert) (Größe ändern aktiviert) × × × PC98 1024 × × × VGACGA 1024 ×...
  • Seite 32: Im Fall Von Emp-5600

    Im Fall von EMP-5600 Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung Bei der Bei der Anmerkungen (Pixel) Änderung Anzeige in Echtzeit Anzeigengr verwendete öße Pixel (Größe verwendete ändern Pixel deaktiviert) (Größe ändern aktiviert) × × × PC98 × × × VGACGA × × ×...
  • Seite 33: Im Fall Des Anschlusses Computer1 (15-Stiftiger Mini-D-Sub-Anschluss)

    Im Fall des Anschlusses Computer1 (15-stiftiger Mini-D-sub-Anschluss) Vorsicht · Schalten Sie den Projektor und den Computer aus, bevor Sie den Anschluss vornehmen. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann es zu Schäden kommen. · Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass die Form des Kabelsteckers mit der des Anschlusses übereinstimmt.
  • Seite 34: G Wenn Es Sich Der Grafikkarte Um Einen 5Bnc Anschluss Handelt

    G Wenn es sich der Grafikkarte um einen 5BNC Anschluss handelt: Computer 1 Mini D-Sub 15 Eingang Monitor Ausgang (Video Ausgang) Computer Kabel (optional : ELPKC11) Hinweis · Das Netzkabel und das Computerkabel nicht zusammen verlegen. Nichtbeachtung kann Bildstörungen und Fehlfunktion verursachen. ·...
  • Seite 35: Im Fall Des Anschlusses Computer2/Component Video

    Im Fall des Anschlusses Computer2/Component Video Den Monitoranschluss des Computers mit dem mitgelieferten Computerkabel oder mit einem optionalen Kabel (ELPKC02, ELPKC09, ELPKC10) an den Anschluss Computer2 des Projektors anschließen. Computer2 Eingang Grafikkarten ausgang Computer Kabel (optional) Hinweis · Stellen Sie bei Anschluss den Computer2-Parameter auf [RGB] (siehe Seite 71). ·...
  • Seite 36: Anschluss Bei Dvi-D

    Anschluss bei DVI-D* Digitale Signale werden ohne Anpassung an den Projektor gesendet, wenn der Computer über eine digitale Videokarte für Flüssigkristalldisplays verfügt. · Schließen Sie den digitalen Computerausgang über das optional erhältliche digitale Videokabel (ELPKC20/21) am Computer1 DVI-D-Anschluss des Projektors an. ·...
  • Seite 37: Anschluss Der Audiowiedergabe

    Anschluss der Audiowiedergabe Der Projektor verfügt über eingebaute Lautsprecher, die eine Ausgangsleistung von maximal 3 W haben. Es ist möglich, die Audiowiedergabe des Computers auf die Lautsprecher des Projektors zu schalten. G Anschluss des Computers am Computer1 Eingang Schließen Sie den Audio1 Eingang des Projektors (Stereo-Minibuchse) über das im Lieferumfang erhältliche Audio Kabel am Audio Output Ausgang des Computers an.
  • Seite 38: Anschließen Von Externen Audiogeräten

    Anschließen von externen Audiogeräten Mehr Hörgenuss durch dynamischen Sound ermöglicht das Verbinden von Audio Out des Projektors an ein PA-System, Aktivlautsprecher oder andere Lautsprecher mit eingebautem Verstärker. Externe Audiogeräte Audio Out Eingang Handelsübliches Audio-Verbindungskabel Verwenden Sie handelsübliche Audio-Verbindungskabel (Anschluss-Stecker <--> 3,5-mm- Stereo-Miniaturstecker.) Hinweis ·...
  • Seite 39: Anschluss Der Maus (Funktion Schnurlose Maus)

    Anschluss der Maus (Funktion schnurlose Maus) Hierdurch kann der Cursor mit der Fernbedienung so betrieben werden wie bei einer schnurlosen Maus. Verbinden Sie den Mausanschluss des Computers mit dem Mausanschluss Maus des Projektors mit einem Mauskabel. Computer Zu verwendende Maus Zu verwendendes Maus Kabel PC/AT PS/2-Maus...
  • Seite 40 Führen Sie nach dem Anschließen folgende Aktionen mit der Maus durch: LinksklickBetätigt die [Enter]-Taste RechtsklickBetätigt die [ESC]-Taste CursorbewegungenStellt die [Enter]-Taste auf der Fernbedienung weiter nach unten Power Power Freeze [ENTER] [ENTER] Freeze A/V Mute A/V Mute R/C ON -Taste -Taste E-Zoom R/C ON E-Zoom...
  • Seite 41: Anschluss Des Videoequipments

    I I I I Anschluss des Videoequipments Schalten Sie den Projektor und das Videoequipment aus, bevor Sie den Anschluss vornehmen. Bei Composite-Bildsignalen · Schließen Sie den Video Eingang des Projektors mit dem im Lieferumfang enthaltenen RCA Video Kabel (Gelb) am Videoequipment an. ·...
  • Seite 42: Bei (Farbdifferential*-) Bildsignalkomponenten

    Bei (Farbdifferential*-) Bildsignalkomponenten · Schließen Sie die Videoausrüstung mit einem optionalen Komponentenvideokabel (ELPKC19) an den Anschluss Computer2/Component Video des Projektors an. · Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene RCA Audio Kabel (Rot/Weiß) an den L- Audio2-R Anschluss an, um die Audiowiedergabe auf die Lautsprecher des Projektors zu legen.
  • Seite 43: Beim D-Anschluss Eines Digitalen Tuners

    Beim D-Anschluss eines digitalen Tuners · Schließen Sie den Digitaltuner mit dem optionalen Kabel für den Anschluss D (ELPKC22) an den Anschluss Computer 2/Component Video des Projektors an. · Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene RCA Audio Kabel (Rot/Weiß) an den L- Audio2-R Anschluss an, um die Audiowiedergabe auf die Lautsprecher des Projektors zu legen.
  • Seite 44: Bei Rgb-Bildsignalen

    Bei RGB-Bildsignalen · Schließen Sie die Videoausrüstung mit einem RGB-Videokabel (auf dem Markt erhältlich) an den Anschluss Computer 2/Component Video des Projektors an. · Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene RCA Audio Kabel (Rot/Weiß) an den L- Audio2-R Anschluss an, um die Audiowiedergabe auf die Lautsprecher des Projektors zu legen.
  • Seite 45: Projizieren

    Projizieren In diesem Abschnitt finden Sie Erläuterungen, wie Sie eine Projektion beginnen und beenden, sowie Beschreibungen von Basisfunktionen und Einstellungen von projizierten Bildern. I I I I Projektion Nachdem alle Anschlüsse vorgenommen worden sind, können Bilder projiziert werden. Vorbereitungen Warnung ·...
  • Seite 46: Start Der Projektion

    Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Die Betriebskontrollanzeige leuchtet dann orange auf. Betriebskontrollanzeige Power Computer A/V mute Resize Leuchtet orange Start der Projektion Drücken Sie [Power], um das Netzteil einzuschalten. Die Betriebskontrollanzeige beginnt grün zu blinken und die Projektion wird gestartet. Power Power Computer...
  • Seite 47 Bei Anschluss von mehr als einem Gerät wählen Sie den Anschluss, mit dem das Gerät verbunden ist. Betätigen Sie die Taste Anschluss am angeschlossenem Computer- oder Videoequipment, um zur entsprechenden Eingangsquelle zu wechseln. Comp2/YCbCr Menu Help Computer Power Computer Help Video Menu Sync...
  • Seite 48 Projektion starten Schalten Sie den Computer und das Videoequipment ein. Wenn ein Videorekorder angeschlossen ist, betätigen Sie auch die Tasten [Playback] oder [Wiedergabe]. Die Meldung [Kein Signal] wird geschlossen, und die Projektion wird gestartet. Hinweis · Wenn die Meldung [Kein Signal] nicht vom Bildschirm verschwindet, überprüfen Sie nochmals die Anschlüsse.
  • Seite 49: Projektion Beenden

    I I I I Projektion beenden Um das Gerät auszuschalten, gehen Sie bitte wie folgt vor. Schalten Sie die Stromversorgung für die angeschlossene Ausrüstung aus. Betätigen Sie den [Power]. Eine Meldung wird angezeigt, die besagt, dass das Gerät jetzt ausgeschaltet werden kann. Power Power Computer...
  • Seite 50 Stellen Sie sicher, dass die Abkühlzeit verstrichen ist (die Betriebsanzeige leuchtet orangefarbig), und ziehen Sie dann den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose. Betriebskontrollanzeige Power Computer A/V mute Resize Leuchtet orange Vorsicht Ziehen Sie keinesfalls den Netzstecker aus der Steckdose, wenn die Betriebskontrollanzeige orange blinkt.
  • Seite 51: Einstellung Der Projektorposition

    I I I I Einstellung der Projektorposition Für den Projektor können die folgenden vertikalen Projektionspositionen eingestellt werden. Abgleich der Füße Stellen Sie den Projektionswinkel des Projektors ein. Heben Sie den Fußabgleichhebel mit einem Finger an. Heben Sie dann den vorderen Teil des Projektors an.
  • Seite 52: Einstellung Der Projektionsgröße

    I I I I Einstellung der Projektionsgröße Die Projektionsgröße kann eingestellt und jede Trapezverzerrung korrigiert werden. Hinweis Ferner sind eine Funktion zur Änderung der Bildschirmgröße (siehe Seite 58) und eine E- Zoom-Funktion zur Vergrößerung bestimmter Bereiche (siehe Seite 59) verfügbar. Einstellung des Zooms Drehen Sie am Zoomring, um die nötigen Einstellungen vorzunehmen (es ist eine maximale Vergrößerung von 1,3 x möglich).
  • Seite 53: Korrektur Der Trapezverzerrung

    Korrektur der Trapezverzerrung Korrigiert Trapezverzerrungen auf dem Bildschirm durch Abgleich der Füße. Betätigen Sie die Taste [Keystone +, -], um den Bildschirm zur Seite hin zu vergrößern. Power Power Computer Video Menu Sync Help Computer Video Menu Sync Help A/V mute A/V mute Tracking Tracking...
  • Seite 54: Einstellung Der Bildqualität

    Reinigen Sie in diesem Fall die Linse entsprechend. (siehe Seite 89) · Feineinstellung ist nicht möglich, wenn der Installationsabstand außerhalb des Bereichs von 1,1 bis 14.5 m (EMP-7600) bzw. von 1,1 bis 14,6 m (EMP-5600) liegt. Überprüfen Sie den Installationsabstand. (siehe Seite 26)
  • Seite 55: Tracking-Einstellung (Bei Der Projektion Von Computerbildern)

    Tracking-Einstellung (bei der Projektion von Computerbildern) Wird eingestellt, wenn vertikale Streifen auf dem Computerbild erscheinen. Betätigen Sie die Taste [Tracking +, -] am Projektor. Power Computer Video Menu Sync Help A/V mute Tracking Tracking Resize Keystone Shift Volume Sync Einstellung der Synchronisation (bei der Projektion von Computerbildern) Wird eingestellt, wenn Flackern, Unschärfen und vertikales Rauschen auf dem Computerbild vorhanden sind...
  • Seite 56: Einführung Der Funktionen

    I I I I Einführung der Funktionen Nachfolgend sind die Funktionen aufgeführt, die durch Betätigen der Tasten aktiviert werden können, während ein Bild angezeigt wird. Funktion Kontur Taste Referenzseite Projektor Fernbedienung Help Zeigt Methoden zur Problemlösung an. Help Help A/V Mute Schaltet sowohl Bild als auch Ton A/V mute A/V Mute...
  • Seite 57: Nützliche Funktionen

    Nützliche Funktionen In diesem Abschnitt finden Sie Erläuterungen zu effektiven und nützlichen Funktionen, wie z. B. Präsentationen, die Sie mit diesem Projektor durchführen können. I I I I Nützliche Funktionen Hilfefunktionen Die Methoden zur Fehlerbehebung sind in zwei Abschnitte unterteilt. Nachfolgend finden Sie diese Methoden genauer erklärt.
  • Seite 58 Wählen Sie den Menüpunkt aus. Betätigen Sie die Taste [Enter] am Projektor (die Taste [Enter] an der Fernbedienung). Power Freeze Power Computer Video Menu Sync Help A/V Mute R/C ON E-Zoom A/V mute Tracking Tracking Enter Resize Keystone Enter Shift Volume Sync Wiederholen Sie die in Schritte 2 und 3 zur Auswahl und Bestimmung detaillierter...
  • Seite 59: Projektionsausschnitt

    Schwarz Blau Anwenderlogo (Werkseinstellung) Hinweis Das EPSON-Logo wurde im Anwenderlogo gespeichert. Zur Anpassung des Anwenderlogos muss das Anwenderlogo gespeichert und eingerichtet werden. (siehe Seite 73) Die Funktion Fixieren Bewegung des Bildes wird zeitweilig unterdrückt. Der Ton wird jedoch nicht unterdrückt.
  • Seite 60: Umschalten Der Bildgröße

    (im Falle von 640 x 480) Größenangepasste Anzeige Fensteranzeige Beispiel: Wenn die Eingangsauflösung größer ist als die Displayauflösung (EMP-7600: Im Fall von 1600 x 1200, EMP-5600: Im Fall von 1280 x 1024) Größenangepasste Anzeige Fensteranzeige Hinweis · Die Größe wird nicht umgeschaltet, wenn die Auflösung der Flüssigkristallanzeige dieselbe ist wie die der eingegebenen Auflösung (EMP-7600:1024 x 768 Pixel, EMP-...
  • Seite 61: G Bei Videobildern

    · Bei Verwendung von SXGA (1280 x 1024 Punkte) werden gewisse Bereiche rechts und links nicht angezeigt. Drücken Sie die Taste [Resize], während Sie die Taste [Shift] des Projektors gedrückt halten, um die Anzeige zwischen linksbündig, rechtsbündig, an die Bildschirmgröße angepasst und Anzeige in der Mitte umzuschalten. G Bei Videobildern Die Option Umschalten zwischen den Bildgrößen 4:3 und 16:9 ist möglich.
  • Seite 62: Die Effektfunktion

    I I I I Die Effektfunktion Die Tasten [Effect] fügen den Präsentationsbildern Symbole und Effekte hinzu. Die Einstellung der Symbole kann im Menü Effekt angepasst werden. (siehe Seite 71) Cursor/Stempel Druckt einen Stempel auf das Bild. Drücken Sie die Taste [1] an der Fernbedienung. Bei jeder Betätigung der Taste [1] wird die Auswahl der drei verschiedenen Cursorarten/ Stempel jeweils um einen weitergeschaltet.
  • Seite 63: Spotlight

    Drücken Sie die Taste [Enter] an der Fernbedienung nach unten, um den Cursor/ Stempel in die Endposition zu verschieben. Betätigen Sie zum Bestimmen der Endposition die Taste [Enter]. Hinweis · Das Bildsymbole wird gelöscht, wenn Sie die Taste [5] betätigen. ·...
  • Seite 64: Balken

    Balken Zeichnet einen Balken auf das Bild Drücken Sie die Taste [4] an der Fernbedienung um den jeweiligen Cursor/Stempel anzuzeigen. Bei jeder Betätigung der Taste [4] wird die Auswahl der drei verschiedenen Balken jeweils einen weitergeschaltet. Drücken Sie zum Bestimmen der Endposition die Taste [Enter]. Hinweis ·...
  • Seite 65: P-In-P-Funktion

    I I I I P-in-P-Funktion Das Videobild wird als Unterbildschirm im Computerbild oder im Komponentenvideobild (YCbCr oder YPbPr) angezeigt. Der Ton kann auch ausgegeben werden. Betätigen Sie die Taste [P in P]. Bedienungsanweisungen werden an der linken unteren Seite angezeigt, und der Unterbildschirm befindet sich an der rechten oberen Seite des Hauptbildschirms.
  • Seite 66: Abgleich Und Einstellung

    Abgleich und Einstellung In diesem Abschnitt finden Sie Erläuterungen zur Einstellung der Projektor-Lautstärke und zu den Funktionen des Setup-Menüs. I I I I Einstellung der Lautstärke Die Lautstärke kann angepasst werden, wenn die Audiowiedergabe über die Lautsprecher des Projektors erfolgt. Betätigen Sie gleichzeitig die Taste [Volume +, -] und die [Shift]-Taste (die Taste [Volume +, -] auf der Fernbedienung).
  • Seite 67: Menükonfiguration

    I I I I Menükonfiguration Das Menü ermöglicht die verschiedenen Einstellungen. Menüpunkte Die Menüs sind unterteilt in Hauptmenüs und Untermenüs und sind hierarchisch strukturiert. Das Menü Bild ist je nach Eingangsquelle (Anschluss) unterschiedlich. Hauptmenüs Untermenüs (Bild) Bildlage Justage Video Tracking 9999 Audio Sync.
  • Seite 68 Menü Klang Menü Effekt Video Einstellung 1 Cursor / Stempel Video Lautstärke Audio 2 Quadrat Einstellung Audio Höhen Effekt 3 Spotlight Einstellung Effekt Tiefen Einstellung 4 Balken Einstellung Einstellung Reset Ausführen Anwender logo Cursor-Geschwindigkeit Anwender logo Erweitert Reset Ausführen Erweitert Information Information Reset Alles...
  • Seite 69: Menüs Ansteuern

    I I I I Menüs ansteuern Die Menüs können sowohl vom Projektor als auch von der Fernbedienung angesteuert werden. Ausführung Betätigen Sie die Taste [Menu]. Das Hauptmenü wird angezeigt. Power Computer Video Menu Sync Help Menu Help Menu Menu Comp1 Comp2/YCbCr A/V mute Video...
  • Seite 70 Wählen Sie den Parameterwert aus. Betätigen Sie zur Auswahl des Parameterwerts die Taste [Tracking +, -] am Projektor (stellen Sie die Taste [Enter] an der Fernbedienung nach oben oder nach unten). Sprache Auswahl [Deutsch] Start-Anzeige Farbeinstellung Absolute Farbtemp. Auswahl Rückprojektion Deckenprojektion Reset Ausführen...
  • Seite 71: Menüpunkte Festlegen

    Menüpunkte festlegen Hauptm Untermenü Funktion Standardwert enü Video Bildlage Hierdurch wird die Position der Bildanzeige nach oben, Abhängig von unten, rechts oder links bewegt. Drücken Sie die Taste [Enter], um Einstellungen am Bildschirm für Einstellung Anschlusssigna des Anzeigeposition durchzuführen. Tracking Hier werden die vertikalen Streifen auf dem Ist abhängig Computerbild justiert.
  • Seite 72 Hauptm Untermenü Funktion Standardwert enü Video Voreinstellung Sie können die derzeit eingestellten Werte für das Nicht Computereingangssignal speichern gespeichert (Eingangsauflösung, Tracking, Synchronisationssignale, Helligkeit, Kontrast, Schärfe, Gamma-Anzeigeposition). Betätigen Sie die Taste [Enter] und wählen Sie die vorgegebene Option, unter der die Einstellungen im angezeigten Menü...
  • Seite 73 Hauptm Untermenü Funktion Standardwert enü Effekt Cursor/Stempel Hierdurch werden die Größe, Form, Farbe und Länge Individuelle des der Taste [1] an der Fernbedienung zugeordneten Einstellungen Cursors/Stempels eingestellt. zwischen Typ 1 Betätigen Sie die Taste [Enter] und wählen Sie die bis 3 Option, die angezeigt werden soll, im darauf folgenden Setup-Menü...
  • Seite 74 Hauptm Untermenü Funktion Standardwert enü Einstellu Keystone Hierdurch wird Trapezverzerrung des Bildes korrigiert. Mittelwert (0) ngen · Der Bildschirm wird bei der Korrektur der Trapezverzerrung verkleinert. · Der Status der Trapezverzerrungskorrektur wird gespeichert. Wenn die Projektionsposition oder der - Winkel geändert wurden, stellen Sie das Bild neu auf den Standort des Projektors ein.
  • Seite 75 Funktion Standardwert enü Anwend Ausführen Hierdurch werden Anwenderlogos gespeichert. (siehe EPSON Logo erlogo Seite 75) Betätigen Sie im Bestätigungsfenster die Taste [Enter] und beachten Sie die entsprechenden Anweisungen. · Der Speichervorgang nimmt einige Zeit in Anspruch. Versuchen Sie nicht, während dieses Vorgangs den Projektor oder am Projektor angeschlossenes Equipment zu betreiben.
  • Seite 76 Hauptm Untermenü Funktion Standardwert enü Informat (aktuelle Einstellungsanzeige) ionen Alle Ausführen Hierdurch werden alle Optionen in den Setup-Menüs zurückse auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. tzen Betätigen Sie im angezeigten Bestätigungsbildschirm die Taste [Enter] und wählen Sie dann die Option [Ja]. · Führen Sie die Funktion [Reset] in jedem einzelnen Untermenü...
  • Seite 77: Speichern Der Anwenderlogos

    Speichern der Anwenderlogos Speichert das gegenwärtig als Anwenderlogo angezeigte Bild. Suchen Sie das Bild, dass als Anwenderlogo gespeichert werden soll. Betätigen Sie die Taste [Menu] und wählen Sie die Option [Anwender logo] - Ausführen]. Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Video Audio Effekt Einstellung Anwender logo...
  • Seite 78 Wählen Sie [Ja] und betätigen Sie dann die Taste [ (Enter)] am Projektor (die Taste [Enter] auf der Fernbedienung). Der Bildschirm Vergrößerung einrichten wird angezeigt. Anwender logo Benutzen Sie dieses Bild? Nein :Zurück :Auswahl :Ausführen Wählen Sie die entsprechende Vergrößerungsrate und betätigen Sie dann die Taste [ (Enter)] am Projektor (die Taste [Enter] auf der Fernbedienung).
  • Seite 79: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung In diesem Abschnitt finden Sie Beschreibungen von potentiellen Problemen und wie Sie sie am besten lösen können. I I I I Fehlerbehebung Wenn Sie der Ansicht sind, dass ein Problem mit dem Gerät vorliegt, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzeigen am Projektor. Der Projektor ist ausgestattet mit einer Betriebskontrollanzeige, einer Lampenkontrollanzeige und einer Temperaturkontrollanzeige, die den Anwender über den Projektorstatus informieren.
  • Seite 80: Lampenkontrollanzeige

    Anzeigenstatus Ursache Wiederherstellen oder Status Referenzseite Blinkt grün Aufwärmphase (kein Fehler) wird ausgeführt · Warten Sie einen Moment. · Nach Abschluss der Aufwärmphase hört die grüne Kontrollanzeige auf zu blinken und leuchtet permanent auf. Leuchtet rot Interner Fehler Stellen Sie den Betrieb ein und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 81: Temperaturkontrollanzeige

    Temperaturkontrollanzeige Anzeigenstatus Ursache Wiederherstellen und Status Referenzseite Leuchtet rot Zu hohe · Verwenden Sie den Projektor nur innerhalb Innentemperatur des zulässigen Temperaturbereichs von 5 (überhitzt) Grad Celsius bis 40 Grad Celsius. · Stellen Sie den Projektor an einem gut belüfteten Ort auf. Stellen Sie sicher, dass weder der Lüftungseinlass noch der Lüftungsauslass blockiert sind.
  • Seite 82: Wenn Sich Das Problem Anhand Der

    I I I I Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt, beachten Sie folgendes: · Das Bild wird nicht projiziert Seite 80 · Kein Ton Seite 86 ·...
  • Seite 83 G Meldungen Ist die Auflösung des vom Computer ausgegebenen Bildsignals höher als die anzeigbare Auflösung (EMP-7600: 1600 x 1200, EMP- 5600: 1440 x 1080)? siehe Seite 28 Stellen Sie sicher, dass der Modus die Ausgangsfrequenz des Bildsignals vom Computer unterstützt.
  • Seite 84: Das Bild Ist Unscharf

    · Das Bild ist Wurde ein ausreichender Projektionsabstand eingehalten? verzerrt. Der empfohlene Projektionsabstand liegt zwischen 1,1 m und 14,5m · Schärfe nur in (EMP-7600)/1,1m und 14,6m (EMP-5600). Stellen Sie den Projektor bestimmten innerhalb dieser Reichweite auf. Bereichen. siehe Seite 26...
  • Seite 85 Wurde das Kabel korrekt angeschlossen? siehe Seite 28, 39 Ist die ausgewählte Auflösung korrekt? Stellen Sie den Computer auf ein Signal ein, dass vom Projektor untersützt wird. Weitere Einzelheiten zur Anpassung der Signale finden Sie in Ihrem Computerhandbuch. · Das Bild ist siehe Seite 28 gestört.
  • Seite 86: Das Bild Ist Zerteilt (Zu Groß/Zu Klein)

    Das Bild ist zerteilt (zu groß/zu klein) Möglicherweise wurde die Einstellung [Größe verändern] nicht korrekt ausgewählt. Betätigen Sie die Taste [Resize]. siehe Seite 58 Wurde die [Position] eingestellt? Stellen Sie die Position ein unter [Menu] − [Bild] − [Position]. · Das Bild ist zerteilt siehe Seite 69 ·...
  • Seite 87: Die Farbwiedergabe Des Bildes Ist Schlecht

    Die Farbwiedergabe des Bildes ist schlecht Wurde die Helligkeit korrekt eingestellt? siehe Seite 69 Wurden die Kabel korrekt angeschlossen? siehe Seite 28, 39 Wurde der Kontrast korrekt eingestellt? siehe Seite 69 Wurde die Farbe korrekt eingestellt? siehe Seite 73 Wurden die Farbdichte und der Farbton korrekt eingestellt? (Die Anzeige auf dem Computermonitor oder der LCD-Anzeige stimmt nicht immer mit dem Farbton des Bildes überein, dies ist jedoch keine Fehlfunktion).
  • Seite 88: Kein Ton

    Kein Ton Wurde der Audioeingang korrekt angeschlossen? siehe Seite 35, 39 Wurde das Bild, das mit Ton hinterlegt werden soll, ausgewählt? siehe Seite 45 Erfolgt die Audiowiedergabe von dem angeschlossenen Equipment? Stellen Sie sicher, dass die Audiowiedergabe über das angeschlossene Equipment etc.
  • Seite 89: Die Projektion Kann Nicht Beendet Werden (Nachdem Der [Power] Betätigt Worden Ist)

    Die Projektion kann nicht beendet werden (nachdem der [Power] betätigt worden ist) Leuchtet die Betriebskontrollanzeige orange? Der Projektor wurde so entwickelt, dass die Betriebskontrollanzeige, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird, nicht erlischt. Die Betriebskontrollanzeige erlischt erst, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird.
  • Seite 90: Wartung

    Wartung In diesem Abschnitt finden Sie Erläuterungen zur Pflege des Projektors, zum Auswechseln von Verbrauchsmaterial sowie andere Wartungshinweise. I I I I Reinigung des Projektors, der Linse, und des Luftfilters Reinigen Sie den Projektor, wenn dieser verschmutzt ist oder wenn die Qualität der projizierten Bilder sich verschlechtert.
  • Seite 91: Reinigung Des Projektors

    Reinigung des Projektors · Wischen Sie die verschmutzten Projektor-Teile vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. · Wenn das entsprechende Teil stark verschmutzt ist, wischen Sie den Bereich mit einem Tuch ab, das zuvor mit einem mittelstarken, in Wasser verdünnten Reinigungsmittel angefeuchtet wurde.
  • Seite 92: Auswechseln Des Luftfilters

    I I I I Auswechseln des Luftfilters Filterwechsel Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn abkühlen. Ziehen Sie dann die Netzkabel ab. Die Zeit, die das Abkühlen des Projektors in Anspruch nimmt, ist abhängig von der Umgebungstemperatur. Entfernen des Luftfilters Hinweis Kippen Sie den Projektor zum Auswechseln des Luftfilters vorsichtig auf die Seite, um zu verhindern, dass Schmutz und Staub in das Innere des Projektors gelangen.
  • Seite 93: Auswechseln Der Lampe

    · Ersatzlampen können Sie bei Ihrem nächstgelegenen EPSON-Fachhändler kaufen. Warnung Wenn die Lampe zerbrechen sollte, so handhaben Sie die Splitter sehr sorgfältig, um Verletzungen zu verhüten, und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein EPSON- Fachhändler, um Reparatur durchführen zu lassen. Auswechseln der Lampe - 91...
  • Seite 94: Lampenwechsel

    Lampenwechsel Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn abkühlen. Ziehen Sie dann die Netzkabel ab. Die Zeit, die das Abkühlen des Projektors in Anspruch nimmt, ist abhängig von der Umgebungstemperatur. Warten Sie, bis sich die Lampe ausreichend abgekühlt hat, und entfernen Sie dann die Lampenabdeckung.
  • Seite 95: Zurücksetzen Der Lampenbetriebszeit (Leuchtdauer)

    Befestigen der Lampenabdeckung. Haken Sie den Haken an der linken Seite der Lampenabdeckung ein, bevor Sie den Haken an der rechten Seite einhaken, und ziehen Sie dann die Schraube an. Hinweis · Stellen Sie sicher, dass die Lampe und die Lampenabdeckung sicher angebracht worden sind.
  • Seite 96: Sonstiges

    Sonstiges In diesem Abschnitt finden Sie Informationen über Zusatzgeräte und Service sowie Beschreibungen von Spezifikationen, Terminologie und anderen technischen Daten. I I I I Optionale Teile Die folgenden optionalen Teile sind Ihren Bedürfnissen entsprechend erhältlich. MAC Adapter Set ELPAP01 Textiltransporttasche ELPKS10 Präsentationskamera ELPDC01...
  • Seite 97: G Bei Häufigeren Transporten

    I I I I Transport Der Projektor enthält viele Glas- und Präzisionsteile. Beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen, um Transportschäden am Projektor zu vermeiden. G Den Projektor zum Hersteller zur Reparatur usw. einsenden · Verwenden Sie stets die Originalverpackung des Projektors. ·...
  • Seite 98 I I I I Glossar In diesem Abschnitt finden Sie einfache Erklärungen, für die in diesem Handbuch verwendete Terminologie, für Artikel, zu denen ansonsten keine Erklärung gegeben wird und sonstige komplexe Abläufe. A/V Mute Schaltet sowohl Bild als auch Ton vorübergehend aus. Der Ton und das Bild können durch Betätigen der Taste [A/V Mute] am Projektor vorübergehend ausgeschaltet werden.
  • Seite 99 Projektorgehäuses und um beispielsweise ein Tischbein oder eine Säule geführt, um den Projektor somit zu sichern. Das Micro-Saver-Sicherheitssystem von Kensington Inc. ist auf die Projektoröffnungen des Multimedia-Projektors von EPSON abgestimmt. Tracking Das Bild wird nicht klar projiziert, wenn diese Frequenz nicht mit der Projektorfrequenz abgeglichen ist.
  • Seite 100: Spezifikationen

    Höhe 20 mm Diagonal 34 mm Anzeigemethode Polysilizium-TFT Laufwerk Sequentielles Schreiben in Vollzeilen, 12-Phasen-Blöcken × × Anzahl Pixel EMP-7600: 786,432 (horizontal 1,024 vertikal 768 Pixel × × EMP-5600: 480,000 (horizontal 800 vertikal 600 Pixel Einstellung des Manuell Fokus Einstellung des Manuell (ca.
  • Seite 101 I I I I Checkliste Bevor Sie sich an uns wenden, nehmen Sie sich bitte eine Kopie der Checkliste vor, und füllen die relevanten Punkte aus. G Bilder Menü Anfragedetails ❒ ❒ Das Menü wird angezeigt Das Bild ist zerteilt oder wird zu klein dargestellt Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden ❒...
  • Seite 102: Checkliste

    G Audiowiedergabe Anfragedetails Menü ❒ ❒ Es ist kein Ton zu hören Das Menü wird angezeigt ❒ Die Lautstärke ist zu gering. Audiowiedergabe Seriennummer ❒ Die Audiowiedergabe bricht ab ❒ Lautstärke( ❒ Ein anderes Audiosignal wird Kaufdatum ausgesendet Jahr, Monat Anschluss ❒...
  • Seite 103 1) Die Garantie ist nur gültig, wenn das Produkt zusammen mit der Garantiekarte oder dem Kaufbeleg im Kaufland eingereicht wird. 2) Die Garantie gilt gemäß der Garantiebestimmungen und -konditionen von EPSON oder einem von EPSON ernannten Serviceunternehmen, in den, in diesem Handbuch, aufgeführten Ländern.
  • Seite 104 <EUROPE> AUSTRIA : FINLAND : LUXEMBURG : EPSON Support Center Tech. Help Desk: 0800.523010 EPSON Support Center (note. Some geographical Austria BeNeLux areas excluded) Tech. Help Desk: 00491805 235470 Tech. Help Desk: Web Address: 0032 70 222082 http://www.epson.at Web Address: http://www.epson.be...
  • Seite 105 <NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN ISLANDS> CANADA : MEXICO : U. S. A. : Epson Canada, Ltd. Epson Mexico, S.A. de C.V. Epson America, Inc. 100 Mural Street, Suite 300 AV. Sonora #150 3840 Kilroy Airport Way Richmond Hill, Ontario...
  • Seite 106 Web Address: Web Address: http://www.epson.com.ar http://www.epson.cl http://www.epson.com BRAZIL : COLOMBIA : VENEZUELA : Epson Do Brasil Ltda. Epson Colombia Ltda. Epson Venezuela S.A. Av. Tucunare, 720 Diagonal 109, 15-49 Calle 4 con Calle 11-1 Tambore Barueri, Bogota, Colombia La Urbina Sur...
  • Seite 107 I I I I Index Checkliste 99 Symbole Comp1 45 Comp2/ YCbCr 45 [Shift]-Taste 17 Composite-Bildsignale 39 Computer 45 Zahlen Computer1 Mini D-Sub 15pin Port 17 Computer1-DVI-D Eingang 17 13W3 32 Computer2 72 15-stiftiger Mini-D-sub-Anschluss 31 Computer2/Component Video 18 5BNC 32 Control Eingang 18 Cursor 60 Cursor/Stempel 71...
  • Seite 108 Fehlerbehebung 77 Linsenabdeckung 43 Feld 60 Luftauslass 14 Fenster vergrößern/verkleinern 58 Luftfilter (Ansaugeinlass) 16 Fensteranzeige 58 Fernbedienung 22 Fernbedienungsempfänger 14 Maus Eingang 18 Fokus 52 Maximale Audioleistung 98 Fokusring 14 Menü Alle zurücksetzen 66 Frequenz 28 Menü Anwender logo 66 Funktionen 54 Menü...
  • Seite 109 Rückprojektion 73 Transport 95 Ruhemodus 72 überhitzt 79 Schalter [R/C ON OFF] 19 Umschalter 17 Schärfe 69 Unterbildschirm 63 Sicherheitshinweise 8 Untermenü 65 Spezifikationen 98 Spotlight 61 Sprache 73 Verwendung dieses Handbuchs 7 Start der Projektion 44 Video 45 Start-Anzeige 73 Video Eingang 18 Steckdose 14 Videosignal 70...
  • Seite 110: Declaration Of Conformity

    Manufacturer : SEIKO EPSON CORPORATION Address : 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Representative : EPSON EUROPE B. V. Address : Entrada 701, 1096 EJ AMSTERDAM, The Netherlands Declares that the Product Kind of Equipment : LCD Projektor Model...
  • Seite 111 (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, includ- ing interference that may cause undesired operation. Trade Name : EPSON Type of Product : LCD Projektor Model : EMP-7600/5600 / ELP-7600/5600...
  • Seite 112 FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 113 Nichtbeachtung der genauen Anweisungen (außer U.S.) der Bedienungs- und Wartungsanweisungen der SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION haftet nicht für Schäden oder Probleme, die durch die Benutzung von Zubehör- oder Verbrauchsprodukten entstanden sind, die keine Original EPSON-Produkte sind oder die nicht von der SEIKO EPSON CORPORATION als zugelassene EPSON-Produkte gekennzeichnet sind.
  • Seite 115 402202700 Printed in Japan Auf 100% Recyclingpapier gedruckt. (9001087) 02.03-.1A(C01)

Diese Anleitung auch für:

Emp-5600

Inhaltsverzeichnis