Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita JR3060T Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JR3060T:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
EN
Recipro Saw
Ножівка
UK
Pilarka posuwowa
PL
Ferăstrău alternativ
RO
DE
Reciprosäge
Orrfűrész
HU
Vratná píla
SK
CS
Elektronická pila ocaska
JR3060T
JR3070CT
ІНСТРУКЦІЯ З
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
4
8
13
17
21
26
30
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita JR3060T

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З Ножівка ЕКСПЛУАТАЦІЇ Pilarka posuwowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Ferăstrău alternativ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Reciprosäge BEDIENUNGSANLEITUNG Orrfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Vratná píla NÁVOD NA OBSLUHU Elektronická pila ocaska NÁVOD K OBSLUZE JR3060T JR3070CT...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11...
  • Seite 4: Ec Declaration Of Conformity

    Intended use Vibration The tool is intended for sawing wood, plastic, metal and The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- building materials with a strong impact. It is suitable for mined according to EN62841-2-11: straight and curved cutting. Model JR3060T Work mode : cutting boards Power supply Vibration emission (a ) : 15.5 m/s The tool should be connected only to a power supply of Uncertainty (K) : 2.0 m/s the same voltage as indicated on the nameplate, and Work mode : cutting wooden beams can only be operated on single-phase AC supply. They...
  • Seite 5: Functional Description

    General power tool safety warnings FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNING: Read all safety warnings, instruc- CAUTION: tions, illustrations and specifications provided • Always be sure that the tool is switched off and with this power tool. Failure to follow all instructions unplugged before adjusting or checking function listed below may result in electric shock, fire and/or on the tool. serious injury. Adjusting the shoe Save all warnings and instruc- tions for future reference.
  • Seite 6 Speed adjusting dial (For JR3070CT) Installing or removing the saw blade ► Fig.5: 1. Adjusting dial CAUTION: The strokes per minute can be adjusted just by turning • Always clean out all chips or foreign matter the adjusting dial. This can be done even while the tool adhering to the blade, blade clamp and/or slider. is running. The dial is marked 1 (lowest speed) to 6 (full Failure to do so may cause insufficient tighten- speed). Turn the adjusting dial without positive stops ing of the blade, resulting in a serious injury.
  • Seite 7: Replacing Carbon Brushes

    The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Recipro saw blades •...
  • Seite 8: Технічні Характеристики

    що відповідатимуть умовам використання інструмента (слід брати до уваги всі складові Шум робочого циклу, як-от час, коли інструмент Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, вимкнено та коли він починає працювати на визначений відповідно до EN62841-2-11: холостому ході під час запуску). Модель JR3060T Рівень звукового тиску (L ): 87 дБ (A) Вібрація Рівень звукової потужності (L ): 98 дБ (A) Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) Похибка (K): 3 дБ (A) визначена згідно з EN62841-2-11:...
  • Seite 9: Експлуатації

    Обов’язково використовуйте захисні оку- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов ляри. Звичайні або сонцезахисні окуляри використання вібрація під час фактичної НЕ Є захисними. роботи електроінструмента може відрізня- Уникайте різання цвяхів. Перед початком тися від заявленого значення вібрації; осо- роботи огляньте деталь та видаліть із неї бливо...
  • Seite 10 Щоб включити інструмент, просто натисніть кнопку ІНСТРУКЦІЯ З вимикача. Швидкість інструменту збільшується при сильнішому натисканні на кнопки вимикача. Щоб ВИКОРИСТАННЯ зупинити - відпустіть кнопку вимикача. Для довготривалої роботи натисніть кнопку вими- кача, після чого натисніть кнопку фіксатора. ОБЕРЕЖНО: Щоб зупинити інструмент із зафіксованим вимика- • Перед регулюванням та перевіркою справно- чем, натисніть кнопку вимикача до кінця і відпустіть сті інструменту, переконайтеся в тому, що він її. вимкнений та відключений від мережі. Диск регулювання швидкості (для Регулювання башмака JR3070CT) ► Рис.1: 1. Башмак 2. Кнопка башмака ► Рис.5: 1. Диск для регулювання ► Рис.2: 1. Кнопка башмака 2. Башмак Кількість ходів за хвилину можна регулювати просто повертаючи диск регулювання. Це можна робити Коли полотно втрачає свою ріжучу спроможність в навіть підчас роботи інструмента Диск має мітки одному місці на ріжучій кромці, слід змінити поло- від 1 (найнижча швидкість) до 6 (повна швидкість). ження башмака, щоб використовувати гостру та Повертайте диск регулювання без упорів між 1 та 6 невикористану частину ріжучої кромки. Це дасть відповідно до робочих потреб. можливість подовжити термін служби полотна. Для...
  • Seite 11: Технічне Обслуговування

    КОМПЛЕКТУВАННЯ ЗАСТОСУВАННЯ ► Рис.9 ОБЕРЕЖНО: • Перед тим, як щось встановлювати на інстру- ОБЕРЕЖНО: мент, переконайтеся в тому, що він вимкне- • Під час роботи завжди щільно притискайте ний та відключений від мережі. башмак до деталі. Якщо башмак прибрати або віддалити від деталі під час роботи, це Встановлення та зняття полотна призведе до появи сильної вібрації та/або пили перекошування деталі, що у свою чергу спри- чинить небезпечну ситуацію заклинювання полотна. ОБЕРЕЖНО: • Слід завжди вдягати рукавички для захисту • Завжди здійснюйте чистку полотна, затиску рук від гарячої тирси, що розлітається під час полотна та/або повзунка від стружки або різання металу. сторонніх речовин Невиконання цієї умови • Слід завжди вдягати засоби для захисту може призвести до недостатнього затягу- очей, що відповідають належним місцевим вання полотна, що може спричинити серйозні стандартам. травми. • Під час різання металу завжди застосовуйте відповідний охолоджувач (охолоджувальне...
  • Seite 12: Додаткове Приладдя

    ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: • Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використову- вати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". • Полотна ножівки • Пластмасова валіза для транспортування ПРИМІТКА: • Деякі елементи списку можуть входити до комплекту інструмента як стандартне при- ладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від країни. 12 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 13 4,6 kg Klasa bezpieczeństwa • W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo-rozwojowym niniejsze dane mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia. • Dane techniczne mogą różnić się w zależności od kraju. • Ciężar podany zgodnie z procedurą EPTA 01/2014 Przeznaczenie Drgania Narzędzie przeznaczone jest do cięcia z dużą siłą Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 drewna, tworzywa, metalu i materiałów budowlanych. osiach) określona zgodnie z normą EN62841-2-11: Nadaje się do cięcia prostego i wzdłuż krzywych. Model JR3060T Tryb pracy: cięcie płyt Zasilanie Emisja drgań (a ): 15,5 m/s Narzędzie wolno podłączać tylko do źródeł zasilania o Niepewność (K): 2,0 m/s napięciu zgodnym z napięciem podanym na tabliczce Tryb pracy: cięcie drewnianych belek znamionowej. Można je zasilać wyłącznie jednofazowym Emisja drgań (a ): 21,0 m/s prądem przemiennym. Jest ono podwójnie izolowane, h,WB Niepewność (K): 1,5 m/s dlatego też można je zasilać z gniazda bez uziemienia. Model JR3070CT Hałas...
  • Seite 14: Opis Działania

    15. Niektóre materiały zawierają substancje Ogólne zasady bezpiecznej chemiczne, które mogą być toksyczne. eksploatacji elektronarzędzi Unikać wdychania pyłu i kontaktu ze skórą. Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa poda- nych przez dostawcę materiałów. OSTRZEŻENIE: Należy zapoznać się z ostrze- ZACHOWAĆ NINIEJSZE żeniami dotyczącymi bezpieczeństwa, instrukcjami, ilustracjami i danymi technicznymi dołączonymi do INSTRUKCJE.
  • Seite 15 WSKAZÓWKA: Pozycja Funkcja cięcia Zastosowania • Jeżeli narzędzie będzie używane nieprzerwanie Do cięcia miękkiej stali, stali nierdzewnej przez dłuższy okres czasu przy małych prędko- i tworzyw sztucznych. Funkcja cięcia prostego ściach, może dojść do przedwczesnego zużycia Do czystego cięcia drewna i sklejki. silnika. Do cięcia miękkiej stali, aluminium Funkcja cięcia z małą orbitą • Pokrętło regulacji prędkości można maksymal- i twardego drewna.
  • Seite 16: Konserwacja

    Do wyjęcia pokrywek uchwytów szczotek używać śru- bokrętu. Wyjąć zużyte szczotki węglowe, włożyć nowe i DZIAŁANIE zabezpieczyć pokrywkami uchwytów szczotek. ► Rys.11: 1. Pokrywka uchwytu szczotki 2. Śrubokręt Dla zachowania BEZPIECZEŃSTWA i ► Rys.9 NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane PRZESTROGA: przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącz- • Dociskać mocno stopę do przecinanego ele- nie przy użyciu części zamiennych Makita. mentu podczas pracy z narzędziem. Zdjęcie stopy lub jej trzymanie z dala od przecinanego elementu podczas pracy w narzędziem spowo- AKCESORIA duje silne drgania i/lub skręcanie narzędzia, a tym samym ryzyko niebezpiecznego pęknięcia OPCJONALNE brzeszczotu. • Do cięcia metalu należy zawsze zakładać rękawice, aby chronić ręce przed wylatującymi wiórami o wysokiej temperaturze. PRZESTROGA: •...
  • Seite 17: Manual De Instrucţiuni

    4,6 kg Clasa de siguranţă • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară. • Greutatea este specificată conform procedurii EPTA 01/2014 Destinaţia de utilizare Vibraţii Maşina este destinată tăierii lemnului, plasticului, meta- Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) lului şi materialelor de construcţii cu un impact puternic. determinată conform EN62841-2-11: Este adecvată pentru tăieri drepte şi curbe. Model JR3060T Mod de lucru: tăierea plăcilor Sursă de alimentare Emisie de vibraţii (a ): 15,5 m/s Unealta trebuie conectată doar la o sursă de alimentare Marjă de eroare (K): 2,0 m/s cu aceeaşi tensiune precum cea indicată pe plăcuţa Mod de lucru: tăierea buştenilor indicatoare a caracteristicilor tehnice şi poate fi operată Emisie de vibraţii (a ): 21,0 m/s doar de la o sursă de curent alternativ cu o singură h,WB Marjă de eroare (K): 1,5 m/s fază. Acestea au o izolaţie dublă şi, drept urmare, pot fi...
  • Seite 18: Descriere Funcţională

    Avertismente generale de siguranţă AVERTIZARE: NU permiteţi comodităţii şi pentru maşinile electrice familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs. AVERTIZARE: Citiţi toate avertismentele FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor- privind siguranţa, instrucţiunile, ilustraţiile şi melor de securitate din acest manual de instrucţi- specificaţiile furnizate cu această...
  • Seite 19 Acţionarea întrerupătorului MONTARE ► Fig.4: 1. Declanşator întrerupător 2. Buton de blocare ATENŢIE: ATENŢIE: • Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi deco- • Înainte de a branşa maşina la reţea, verificaţi nectat-o de la reţea înainte de a efectua vreo dacă trăgaciul întrerupătorului funcţionează intervenţie asupra maşinii. corect şi dacă revine la poziţia "OFF" (oprit) atunci când este eliberat. Montarea sau demontarea pânzei de ferăstrău Pentru a porni maşina, acţionaţi întrerupătorul. Cu cât apăsaţi mai tare întrerupătorul, cu atât viteza maşinii creşte. Eliberaţi întrerupătorul pentru a opri maşina. ATENŢIE: Pentru o funcţionare continuă, acţionaţi întrerupătorul • Curăţaţi întotdeauna toate aşchiile sau mate- apoi apăsaţi butonul de blocare. riile străine depuse pe pânză, dispozitivul de Pentru a opri maşina din poziţia de blocare, acţionaţi la strângere a pânzei şi/sau culisor. În caz contrar, maxim trăgaciul întrerupătorului apoi eliberaţi-l. pânza ar putea fi strânsă insuficient existând Rondelă de reglare a vitezei (pentru pericol de rănire gravă.
  • Seite 20: Accesorii Opţionale

    • Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Înlocuirea periilor de carbon ► Fig.10: 1. Marcaj limită Detaşaţi periile de carbon şi verificaţi-le în mod regulat. Schimbaţi-le atunci când s-au uzat până la marcajul limită. Periile de carbon trebuie să fie în permanenţă curate şi să alunece uşor în suport. Ambele perii de carbon trebuie să fie înlocuite simultan cu alte perii identice. Folosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta capacul supor- tului periilor de carbon. Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. ► Fig.11: 1. Capacul suportului pentru perii 2. Şurubelniţă Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. 20 ROMÂNĂ...
  • Seite 21: Technische Daten

    Benutzungsbedingungen (unter Geräusch Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des gemäß EN62841-2-11: Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit). Modell JR3060T Schalldruckpegel (L ): 87 dB (A) Schwingung Schallleistungspegel (L ): 98 dB (A) Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier...
  • Seite 22: Eg-Konformitätserklärung

    Tragen Sie stets eine Sicherheits- oder WARNUNG: Die Vibrationsemission Schutzbrille. Eine gewöhnliche Brille während der tatsächlichen Benutzung oder Sonnenbrille ist KEIN Ersatz für eine des Elektrowerkzeugs kann je nach der Sicherheitsbrille. Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell Vermeiden Sie das Schneiden von Nägeln. je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, Untersuchen Sie das Werkstück auf Nägel, und von dem (den) angegebenen Emissionswert(en)
  • Seite 23: Funktionsbeschreibung

    Wenn Sie das Werkzeug ingangsetzen wollen, FUNKTIONSBESCHREIBUNG muss nur der Schalter gedrückt werden. Die Werkzeugdrehzahl steigt mit der Druckerhöhung auf den Schalter. Wenn Sie das Werkzeug abschalten VORSICHT: wollen, lassen Sie den Schalter los. • Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen Wenn Sie kontinuierlich arbeiten wollen, drücken Sie des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner den Schalter und dann die Blockierungstaste. Funktion, dass es abgeschaltet und der Stecker Wenn Sie das Werkzeug aus dem Blockierungsbetrieb aus der Dose gezogen ist.
  • Seite 24: Montage Und Demontage Des Sägeblatts

    Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und der gelösten Position verriegelt . Drehen Sie ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die in diesem Fall den Sägeblatt-Klemmhebel wei- Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von ter, bis dieser den Anschlag erreicht, und stellen den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und Sie sicher, dass der Sägeblatt-Klemmhebel in unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchge- der gelösten Position eingerastet ist führt werden. 24 DEUTSCH...
  • Seite 25: Sonderzubehör

    SONDERZUBEHÖR VORSICHT: • Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung beschrieben ist, empfehlen wir fol- gende Zubehörteile und Aufsätze zu verwen- den. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen. Die Zubehörteile und Aufsätze dürfen nur für ihre festgelegten Zwecke verwendet werden. Wenn Sie nähere Informationen bezüglich dieses Zubehörs benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Servicestelle der Firma Makita. • Reciprosägeblätter • Kunststoffkoffer HINWEIS: • Einige der in der Liste aufgeführten Elemente sind dem Werkzeugpaket als Standardzubehör...
  • Seite 26: Részletes Leírás

    Biztonsági osztály • Folyamatos kutató- és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. • A tulajdonságok országról országra különbözhetnek. • Súly, az EPTA 01/2014 eljárás szerint Rendeltetésszerű használat Vibráció A szerszám faanyagok, műanyagok, fém és építőanya- A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) gok fűrészelésére használható, erős ütések segítségé- EN62841-2-11 szerint meghatározva: vel. Egyenes és ívelt vágásokhoz is használható. Típus JR3060T Működési mód: lapok vágása Tápfeszültség Rezgéskibocsátás (a ): 15,5 m/s A szerszámot kizárólag olyan egyfázisú, váltóáramú Tűrés (K): 2,0 m/s hálózatra szabad kötni, amelynek feszültsége meg- Működési mód: fagerenda vágása egyezik az adattábláján szereplő feszültséggel. A szer- Rezgéskibocsátás (a ): 21,0 m/s szám kettős szigetelésű, ezért földelővezeték nélküli h,WB Tűrés (K): 1,5 m/s aljzatról is működtethető.
  • Seite 27: Működési Leírás

    15. Egyes anyagok mérgező vegyületet tartal- A szerszámgépekre vonatkozó mazhatnak. Gondoskodjon a por belélegzése általános biztonsági figyelmeztetések elleni és érintés elleni védelemről. Tartsa be az anyag szállítójának biztonsági utasításait. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ FIGYELMEZTETÉS: Olvassa el a szerszám- géphez mellékelt összes biztonsági figyelmezte- UTASÍTÁSOKAT.
  • Seite 28 Állandó fordulatszám-szabályozás A kapcsoló használata Elektronikus sebességszabályozás az állandó fordulat- ► Ábra4: 1. Kioldókapcsoló 2. Zárgomb szám elérése érdekében. Lehetővé válik a finommeg- munkálás, mivel a fordulatszám még terhelés alatt is VIGYÁZAT: ugyanaz marad. • A szerszám hálózatra csatlakoztatása előtt min- dig ellenőrizze hogy a kapcsoló kioldógombja Lágyindítás megfelelően mozog és visszatér a kikapcsolt Lágyindítás az elfojtott indulási lökés miatt. (OFF) állapotba elengedése után. A szerszám elindításához egyszerűen nyomja meg a kapcsolót. A kapcsolóra alkalmazott nagyobb nyomás- ÖSSZESZERELÉS sal a szerszám sebessége növekszik. A megálláshoz engedje el a kapcsolót. Folyamatos üzemhez nyomja meg a kapcsolót majd VIGYÁZAT: nyomja be a zárgombot. A szerszám megállításához zárt kapcsolónál teljesen • Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikap- nyomja le majd engedje el a kapcsolót. csolt és a hálózathoz nem csatlakoztatott álla- potáról mielőtt bármilyen munkálatot végezne Sebességszabályozó tárcsa rajta. (JR3070CT típus) A fűrészlap felszerelése és ► Ábra5: 1. Szabályozótárcsa eltávolítása A percenkénti lökésszám a szabályozótárcsa elforgatá-...
  • Seite 29: Opcionális Kiegészítők

    ► Ábra11: 1. Kefetartó sapka 2. Csavarhúzó MEGJEGYZÉS: A termék BIZTONSÁGÁNAK és • Bekapcsoláskor tartsa távol a kezét és az ujjait MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, a javításokat, a kartól. Ennek elmulasztása személyi sérülése- bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a ket okozhat. Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajta- • Ha úgy távolítja el a fűrészlapot, hogy nem niuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. fordítja el teljesen a fűrészlapszorító kart, akkor a kar esetleg nem lesz rögzítve az felenge- dett pozícióban. Ebben az esetben fordítsa el OPCIONÁLIS újra teljesen a fűrészlapszorító kart, majd elle- nőrizze, hogy a fűrészlapszorító kar rögzítve lett KIEGÉSZÍTŐK felengedett pozícióban. VIGYÁZAT: ÜZEMELTETÉS • Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szer- számához. Bármely más tartozék vagy kellék ► Ábra9 használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja VIGYÁZAT: csupán annak kifejezett rendeltetésére. • Munka közben mindig nyomja erősen a csúszó- sarut a munkadarabra. Ha eközben leveszi a Ha bármilyen segítségre vagy további információkra csúszósarut vagy eltávolítja azt a munkadarab- van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban,...
  • Seite 30: Technické Údaje

    4,6 kg Trieda bezpečnosti • Vzhľadom na neustály výskum a vývoj podliehajú technické údaje uvedené v tomto dokumente zmenám bez upozornenia. • Technické údaje sa môžu pre rôzne krajiny líšiť. • Hmotnosť podľa postupu EPTA 01/2014 Určené použitie Vibrácie Tento nástroj je určený na pílenie dreva, plastu a kovu Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) a stavebných materiálov so silným úderom. Je vhodný určená podľa normy EN62841-2-11: pre priame aj zakrivené rezanie. Model JR3060T Pracovný režim: rezanie dosiek Napájanie Emisie vibrácií (a ): 15,5 m/s Náradie by malo byť pripojené jedine k prívodu elektrickej Odchýlka (K): 2,0 m/s energie s hodnotou napätia rovnakou, ako je uvedená Pracovný režim: rezanie drevených trámov na štítku s názvom zariadenia, pričom náradie môže byť Emisie vibrácií (a ): 21,0 m/s napájané jedine jednofázovým striedavým prúdom. Je h,WB Odchýlka (K): 1,5 m/s vybavené dvojitou izoláciou a preto sa môže používať pri Model JR3070CT zapojení do zásuviek bez uzemňovacieho vodiča.
  • Seite 31: Popis Funkcie

    Všeobecné bezpečnostné predpisy VAROVANIE: NIKDY nepripustite, aby pre elektrické nástroje sebavedomie a dobrá znalosť výrobku (získané opakovaným používaním) nahradili presné dodr- žiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie. VAROVANIE: Preštudujte si všetky bezpeč- NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava- nostné varovania, pokyny, vyobrazenia a tech- nie bezpečnostných zásad uvedených v tomto nické...
  • Seite 32 Zapínanie MONTÁŽ ► Obr.4: 1. Spínač 2. Blokovacie tlačidlo POZOR: POZOR: • Než začnete na nástroji robiť akékoľvek práce, • Pred pripojením nástroja do zásuvky vždy skon- vždy sa predtým presvedčte, že je vypnutý a trolujte, či spúšť funguje správne a po uvoľnení vytiahnutý zo zásuvky. sa vracia do vypnutej polohy. Montáž alebo demontáž pílového Ak chcete nástroj spustiť, stačí stlačiť jeho spúšť. ostria Otáčky nástroja sa zvyšujú zvýšením tlaku na spúšť. Ak chcete nástroj vypnúť, uvoľnite spúšť. Ak chcete pracovať nepretržite, stlačte spúšť a potom POZOR: stlačte blokovacie tlačidlo. • Vždy očistite všetky piliny a cudzie látky, ktoré Ak chcete nástroj vypnúť zo zablokovanej polohy, sa prilepili na ostrie svorku ostria a/alebo stlačte spúšť naplno a potom ju pustite. jazdec. V opačnom prípade to môže spôsobiť Otočný ovládač rýchlosti (pre JR3070CT) nedostatočné utiahnutie ostria, čoho následkom môže byť vážne zranenie. ► Obr.5: 1. Nastavovací číselník Ak chcete namontovať pílové ostrie, vždy pred vlože- Počet ťahov za minútu nastavíte otočením otočného ovlá- ním pílového ostria skontrolujte, či páčka svorky ostria...
  • Seite 33: Voliteľné Príslušenstvo

    PRÁCA VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO ► Obr.9 POZOR: POZOR: • Počas prevádzky vždy pritlačte pätku pevne na • Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, obrobok. Ak počas prevádzky pätku zdvihnete, doporučujeme používať toto príslušenstvo a alebo ju budete držať vzdialene od obrobku, nástavce. Pri použití iného príslušenstva či bude dochádzať k silným vibráciám a/alebo nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zra- otáčaniu s dôsledkom nebezpečného zachyte- nenia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa možu nia ostria. používať len na účely pre ne stanovené. • Pri rezaní kovu vždy používajte rukavice, ktoré ochránia vaše ruky pred horúcim odletujúcimi Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto odrezkami. príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné • Vždy používajte vhodnú ochranu zraku, ktorá stredisko firmy Makita. vyhovuje súčasným miestnym štandardom. • Ostria vratnej píly • Vždy použite vhodnú chladiacu tekutinu (olej • Plastový kufrík na rezanie), keď budete rezať kovy. V opačnom POZNÁMKA: prípade dôjde k predčasnému opotrebovaniu •...
  • Seite 34: Prohlášení Es O Shodě

    4,6 kg Třída bezpečnosti • Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji podléhají zde uvedené specifikace změnám bez upozornění. • Specifikace se mohou pro různé země lišit. • Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2014 Určení nástroje Vibrace Nástroj je určen k řezání dřeva, plastů, kovů a staveb- Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) ních materiálů se silným rázem. Je vhodný pro přímé i určená podle normy EN62841-2-11: obloukové řezání. Model JR3060T Pracovní režim: řezání desek Napájení Emise vibrací (a ): 15,5 m/s Zařízení je třeba připojit pouze k napájení se stejným Nejistota (K): 2,0 m/s napětím, jaké je uvedeno na výrobním štítku a může být Pracovní režim: řezání dřevěných hranolů provozováno pouze v jednofázovém napájecím okruhu Emise vibrací (a ): 21,0 m/s se střídavým napětím. Nářadí je vybaveno dvojitou h, WB Nejistota (K): 1,5 m/s izolací a může být tedy připojeno i k zásuvkám bez...
  • Seite 35: Popis Funkce

    Obecná bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ: NEDOVOLTE, aby pohodlnost k elektrickému nářadí nebo pocit znalosti výrobku (získaný na základě předchozího použití) vedl k zanedbání dodržování bezpečnostních pravidel platných pro tento výro- VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechny bezpeč- bek. NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ či nedodržení bez- nostní...
  • Seite 36 Zapínání MONTÁŽ ► Obr.4: 1. Spínač 2. Blokovací tlačítko UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ: • Než začnete na nástroji provádět jakékoliv • Před připojením nástroje do zásuvky vždy práce, vždy se předtím přesvědčte, že je zkontrolujte, zda spoušť funguje správně a po vypnutý a vytažený ze zásuvky. uvolnění se vrací do vypnuté polohy. Instalace a demontáž pilového listu Chcete-li nástroj spustit, stačí stisknout jeho spoušť. Otáčky nástroje se zvyšují zvýšením tlaku na spoušť. Chcete-li nástroj vypnout, uvolněte spoušť. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li pracovat nepřetržitě, stiskněte spoušť a potom • Vždy očistěte všechny třísky a cizí materiál stiskněte blokovací tlačítko. přilnulý na listu, svorce listu a/nebo kluzném Chcete-li nástroj vypnout ze zablokované polohy, stisk- vodítku. V opačném případě může dojít k nedo- něte spoušť naplno a pak ji pusťte. statečnému upnutí listu a následně vážnému Otočný volič rychlosti (u JR3070CT) zranění. Při instalaci pilového listu vždy dbejte, aby před ► Obr.5: 1. Regulační knoflík vložením listu byla upínací páčka listu v uvolněné...
  • Seite 37: Volitelné Příslušenství

    PRÁCE VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ ► Obr.9 UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ: • Při provozu patku vždy silně přitlačte k řeza- • Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto nému dílu. Jestliže patku sejmete nebo ji při návodu, doporučujeme používat toto příslušen- provozu od řezaného dílu oddálíte, dojde ke ství a nástavce. Při použití jiného příslušenství vzniku silných vibrací a kroucení, což může či nástavců může hrozit nebezpečí zranění vyvolat nebezpečné zlomení pilového listu. osob. Příslušenství a nástavce lze používat • Vždy noste rukavice, abyste si chránili ruce před pouze pro jejich stanovené účely. odletujícími horkými kovovými třískami. • Vždy používejte vhodnou ochranu očí splňující Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto příslušen- požadavky platných národních norem. ství, obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita. • Při řezání kovů vždy používejte vhodnou chla- dicí kapalinu (řezný olej). V opačném případě • Pilové listy pro pily ocasky dojde k předčasnému opotřebení listu. • Plastový kufřík POZNÁMKA: Přitlačte patku silně k povrchu řezaného dílu. Nenechejte nástroj odskakovat. Jemně přiložte pilový •...
  • Seite 40 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884592F978 EN, UK, PL, RO, DE, HU, SK, CS www.makita.com 20181219...

Diese Anleitung auch für:

Jr3070ct

Inhaltsverzeichnis