Seite 1
Bedienungsanleitung High Definition Camcorder HDC-SD90 Modell-Nr. HDC-SD99 HDC-TM99 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. VQT3J73...
∫ Haftung für aufgenommene ≥ Halten Sie sich an die Hinweise, wenn Sie Inhalte das Gerät entsorgen oder an Dritte Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für weitergeben. (l 135) Schäden, die direkt oder indirekt aufgrund von jeglicher Art von Problemen auftreten...
∫ Sie können folgende Karten mit diesem Gerät verwenden SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte ≥ Speicherkarten zu 4 GB oder darüber, die nicht das SDHC Logo tragen oder Speicherkarten zu 48 GB oder darüber, die nicht das SDXC Logo tragen, stützen sich nicht auf den SD- Speicherkartenangaben.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .........2 Erweitert (Aufnahme) Vorbereitung Zoom-in/-out-Function ......39 Erweiterter optischer Zoom....39 Teilekennzeichnung und Handhabung ... 6 Funktion Bildstabilisator......40 Stromversorgung........9 1080/50p Aufnahme ........ 41 Akku einsetzen/herausnehmen... 9 Aufnehmen mit der Touch-Funktion ..42 Akku aufladen ........10 Symbole der Touch-Funktion .... 42 Lade- und Aufnahmedauer ....
Seite 5
Szenen/Fotos löschen ......81 Mit einem PC Teilen einer Szene (AVCHD, 1080/50p) .......... 82 Eine Szene teilen, um einen Was Sie mit einem PC machen Abschnitt zu löschen (iFrame)... 83 können ........... 110 Persönliche Informationen löschen ... 84 Endverbraucher- Szenen/Fotos schützen ....84 Lizenzvereinbarung ......
Seite 7
11 Lautsprecher 12 Objektivabdeckung ≥ Die Objektivabdeckung öffnet sich im Videoaufnahme-Modus oder Fotoaufnahme-Modus. (l 15) 13 Integrierter Blitz (l 48) 14 Befestigung (konkav) für Adapterring 15 Linse 16 Interne Stereo-Mikrofone 17 Videoleuchte (l 50, 64) 18 Halterung Blitzschuh-Adapter 18 19 20 [SHOE ADAPTOR] (l 143) 19 Statusanzeige (l 14) 20 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme...
Seite 8
23 Stativanschluss ≥ Wenn Sie das Stativ mit einer Schraube anbringen, die größer als 5,5 mm ist, kann das Gerät beschädigt werden. 24 SD-Kartenabdeckung (l 13) 25 Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 13) 26 Kartenschlitz (l 13) 27 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 23) 28 Zoomhebel [W/T] (Im Video- oder Fotoaufnahmemodus) (l 39) Schalter Miniaturbildansicht...
Funktion. Die einzigen für die Verwendung mit diesem Gerät geeigneten Akkus sind Original-Produkte von Panasonic sowie von anderen Unternehmen hergestellte und von Panasonic bescheinigte Akkus. (Akkus, die diese Funktion nicht stützen, können nicht verwendet werden). Panasonic kann keinesfalls die Qualität, Leistung und Sicherheit von Akkus, die von anderen Unternehmen...
Netzadapter eingeschaltet wird. ≥ Falls die Statusanzeige besonders schnell oder langsam blinkt, lesen Sie Seite 136. ≥ Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen (l 11). ≥ Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
Wenn weniger als 3 Minuten verbleiben, färbt sich rot. Wenn die Batterie leer ist, blinkt ≥ Die verbleibene Akkukapazität wird angezeigt, wenn der Panasonic-Akku, der mit Gerät kompatibel ist, verwendet wird. Die tatsächliche Zeit kann je nach aktueller Verwendung des Gerätes variieren.
≥ Bitte bestätigen Sie auf folgender Seite die letzte Information bezüglich der SD- Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten/SDXC-Speicherkarten, die für die Videoaufnahme verwendet werden können. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) ≥ Speicherkarten mit mindestens 4 GB ohne SDHC-Logo oder Speicherkarten mit mindestens 48 GB ohne SDXC-Logo entsprechen nicht der SD-Speicherkartenspezifikation.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder eine, die zuvor mit anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der ersten Verwendung. (l 36) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden.
Vorbereitung Gerät ein- und ausschalten Das Gerät kann entweder mithilfe der Ein-Austaste oder durch Öffnen und Schließen des LCD- Monitors ein- und ausgeschaltet werden. Wird das Gerät geschüttelt, ist ein Knacken hörbar. ≥ Dieses Geräusch wird von der Bewegung des Objektivs verursacht und ist kein Anzeichen für einen Defekt.
Ein- und Ausschalten des Geräte mit dem LCD- Monitor Die Stromversorgung wird aktiviert, wenn der LCD-Monitor geöffnet wird. Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn er geschlossen wird. Bei normalem Gebrauch kann das Gerät bequem durch Öffnen und Schließen des LCD-Monitors ein- und ausgeschaltet werden. ∫...
Vorbereitung Verwendung des Touchscreens Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. Jedoch ist es einfacher, den Touchscreen mit dem Touch-Stift (mitgeliefert) zu bedienen, falls Sie detailliertere Vorgänge tätigen wollen, oder falls es Ihnen schwer fällt, den Bildschirm mit dem Finger zu bedienen.
Zum Touch-Menü Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um die Funktionssymbole umzuschalten. Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü. ≥ Die Funktionssymbole können auch durch Verschieben des Touch-Menüs nach rechts oder links während des Berührens umgeschaltet werden. A Touch-Menü...
Vorbereitung Datum und Uhrzeit einstellen Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen. Wählen Sie das Menü.
Allgemein Vor der Aufnahme ∫ Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes 1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen. 2 Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen. 3 Es ist vorteilhaft, das Symbol der Aufnahmetaste A zu verwenden, während Sie das Gerät in Hüfthöhe halten.
Allgemein Ein Speichermedium zur Aufnahme wählen [HDC-TM99] Die Karte und der integrierte Speicher können separat für die Aufnahme von Videos oder Fotos ausgewählt werden. Ändern Sie den Modus zu oder Wählen Sie das Menü. (l 30) : [MEDIENAUSW.] MENU Berühren Sie die Medien, um Videos oder Fotos aufzunehmen. A [VIDEO/SD-KARTE] B [VIDEO/INT.SPEICHER] ...
Allgemein Videoaufnahmen Wechseln Sie in den -Modus. Öffnen des LCD-Monitors. Drücken Sie die Aufnahme- Start-/-Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. A Wenn die Aufnahme startet, ändert sich die Anzeige von ; zu ¥. B Symbol der Aufnahmetaste ≥ Der Aufnahmevorgang kann auch durch Berührung des Symbols der Aufnahmetaste gestartet/ angehalten werden.
≥ (Maximal auf eine SD-Einzelkarte oder auf den eingebauten Speicher aufnehmbare Szenen) Aufnahmeformate [HA]/[HG]/[HX]/[HE] [1080/50p] [iFrame] Aufnehmbare Szenen Ca. 3900 Ca. 3900 Ca. 89100 Verschiedene Daten Ca. 200 Ca. 200 Ca. 900 (l 76) ≥ Die Höchstzahl der aufnehmbaren Szenen und die Höchstzahl anderer Daten liegen unter der Zahl in der obigen Tabelle, wenn es sowohl AVCHD als auch 1080/50p Szenen auf einer SD-Karte oder eingebauten Speicher gibt.
Allgemein Fotos aufnehmen Wechseln Sie in den Modus. Öffnen des LCD-Monitors. Drücken Sie die -Taste halb nach unten. (Nur für Autofokus) Drücken Sie die -Taste bis zum Anschlag. Fokusanzeige: A Fokusanzeige: ± (Die weiße Lampe leuchtet auf.): Wird scharfgestellt ...
∫ Hinweise zu den Anzeigen auf dem Monitor bei Fotoaufzeichnungen Standbildbetriebsanzeige (l 123) R3000 R3000 R3000 R3000: Verbleibende Anzahl an Fotos (Blinkt MEGA rot bei Anzeige von [0].) Bildqualität von Fotos (l 62) Bildgröße (l 61) MEGA MEGA Optischer Bildstabilisator (l 23) ≥...
Allgemein Intelligenter Automatikmodus Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten. /MANUAL Taste Intelligenter Automatikmodus/ Manueller Modus Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem Intelligenten Automatikmodus und dem Manuellen Modus umzuschalten.
≥ Je nach Aufnahmebedingungen kann möglicherweise nicht der gewünschte Modus gewählt werden. ≥ Im Portrait-, Spotlight- oder Schwachlicht-Modus wird das Gesicht bei Erkennung von einem weißen Rahmen umgeben. Im Porträt-Modus wird ein größeres Objekt, das sich näher an der Bildmitte befindet, mit einem orangefarbenen Rahmen versehen. (l 56) ≥...
Allgemein Wiedergabe Video/Foto Ändern Sie den Modus zu Berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe A. (l 17) Wählen Sie das [VIDEO/FOTO], das Sie wiedergeben möchten. ≥ Berühren Sie [ENTER]. Wählen Sie das [SPEICHER] und [VIDEO/FOTO], das Sie wiedergeben möchten. ≥...
Wählen Sie die Wiedergabefunktion, indem Sie das Funktionssymbol berühren. C Funktionssymbol 0h01m30s 0h01m30s 0h01m30s ≥ Die Bediensymbole und die Bildschirmanzeige verlöschen, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen. Video-Wiedergabe Foto-Wiedergabe Wiedergabe/Pause Diashow (Wiedergabe aller...
≥ Der Ton ist nur bei normaler Wiedergabe zu hören. ≥ Wenn das Anhalten der Wiedergabe für 5 Minuten fortgesetzt wird, wird der Bildschirm auf die Miniaturansicht zurückgeschaltet. ≥ Die Anzeige der abgelaufenen Wiedergabedauer wird bei jeder Szene auf 0h00m00s zurückgesetzt.
Allgemein Verwenden des Menübildschirms ≥ Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um MENU anzuzeigen. (l 17) Berühren Sie [MENU]. Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben. MENU Berühren Sie das Top-Menü A. Berühren Sie [ENDE], um die Menüeinstellungen zu verlassen.
Allgemein Das Setup-Menü verwenden ≥ Die angezeigten Menüpunkte hängen von der Position oder den Einstellungen des Modusschalters ab. Wählen Sie das Menü. : [EINRICHTUNG] # gewünschte Einstellung MENU [UHRZEIT] Siehe Seite 18. [WELTZEIT] Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone und das Reiseziel auswählen.
Seite 32
(Nur beim Einstellen der Ortszeit am ausgewählten Zielort) Wählen Sie durch Berühren aus, um die Ortszeit am ausgewählten Ziel einzustellen und bestätigen Sie mit [ENTER]. ≥ Berühren Sie [SOMMERZEIT], um die C Die Ortszeit am ausgewählten Sommerzeit einzustellen. erscheint Zielort und die Sommerzeiteinstellung wird...
Seite 33
[QUICK POWER] [AUS]/[EIN] Das Gerät geht ca. 1 Sekunde nach Einschalten im - oder -Modus in den Modus Aufnahmepause über. ≥ Je nach Aufnahmebedingungen, dauert das Einschalten möglicherweise länger als 1 Sekunde. ≥ Im Modus Schnelleinschaltung wird die Zoom-Vergrößerung auf 1k gestellt. [SCHNELLSTART] [AUS]/[EIN] Das Gerät nimmt den Modus Aufnahmepause ca.
Seite 34
[PIEPTON] [AUS]/ Mit diesem Ton können die Bedienung des Touchscreens, der Start und Stopp der Aufzeichnung sowie das Ein- und Ausschalten des Geräts signalisiert werden. (Leise)/ (Laut) 2 Pieptöne, 4 Mal Bei Fehlern. Beachten Sie die im Display angezeigte Meldung. (l 126) [POWER LCD] Damit lässt sich der LCD-Monitor in heller Umgebung und im Freien besser erkennen.
Seite 35
[AV MULTI] [KOMPONENTE]/[AV OUT] Siehe Seite 91. [KOMP-AUSG.] [576i]/[1080i] Siehe Seite 91. [HDMI-AUFL.] [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] Siehe Seite 91. [VIERA Link] [AUS]/[EIN] Siehe Seite 92. [TV FORMAT] [16:9]/[4:3] Siehe Seite 90. [3D-Wiedergabe] [3D]/[2D] Siehe Seite 94. [RÜCKSETZEN] Stellen Sie diese Option auf [JA], um die Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen zurückzusetzen.
Seite 36
[KARTE FORMATIEREN] Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind. Erstellen Sie von wichtigen Daten eine Sicherungskopue auf einem PC, auf DVDs usw. (l 98, 110) ≥ Berühren Sie nach Abschluss der Formatierung [ENDE], um die Menüanzeige zu verlassen. ≥...
Seite 37
[KARTEN-STATUS] Der verwendete Speicherplatz und die verbleibende Aufnahmezeit der SD-Karte können überprüft werden. ≥ Wurde der Modusschalter auf eingestellt, wird die verbleibende Aufnahmezeit für den gewählten Aufnahmemodus angezeigt. ≥ Berühren Sie [ENDE], um die Anzeige zu beenden. ≥ Die SD-Karte benötigt zur Speicherung von Informationen und zur Verwaltung der Systemdateien einigen Speicherplatz, sodass der tatsächlich zur Verfügung stehende Speicherplatz geringer ist als der angezeigte Wert.
Seite 38
[KALIBRIERUNG] Führen Sie eine Kalibrierung des Touchscreens durch, wenn ein anderes Element als das gerade berührte ausgewählt wird. Berühren Sie [KALIBRIERUNG]. ≥ Berühren Sie [ENTER]. Berühren Sie das [_], das auf dem Bildschirm erscheint, mit dem mitgelieferten Touch-Stift. ≥ Berühren Sie [_] in der Reihenfolge (oben links # unten links # unten rechts # oben rechts # Mitte).
Erweitert (Aufnahme) Zoom-in/-out-Function Zoom-Hebel-/Zoom-Tasten-Symbol T-Seite: Tele-Aufnahme (heranzoomen) W-Seite: Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen) ≥ Das maximale Zoomverhältnis zur Aufnahme von Videos kann mit [ZOOM MODUS] eingerichtet werden. (l 52) ≥ Sie können den Zoombetrieb auch einfach durch Berühren des LCD-Monitors ausführen. (Touch Zoom: l 42) ∫...
Erweitert (Aufnahme) Funktion Bildstabilisator Verwenden Sie den Bildstabilisator, um die Wackeleffekte während der Aufnahme zu reduzieren. Dieses Gerät ist mit einem hybriden optischen Bildstabilisator ausgestattet. Der hybride optische Bildstabilisator ist eine Mischung aus einem optischen und einem elektrischen Bildstabilisator. ≥ Siehe auf Seite 44 für Details zur Sperre des Optischen Bildstabilisators. O.I.S.
Erweitert (Aufnahme) 1080/50p Aufnahme Dies ist ein 1080/50p (1920k1080/50 fortlaufend) Aufnahmemodus, der in Höchstqualität* aufnehmen kann. * Dies bedeutet die höchste Qualität für dieses Gerät. 1080/50p-Taste Zur Einstellung des 1080/50p Aufnahmemodus drücken und halten Sie die Taste bis 1080/50p angezeigt wird. ≥...
Erweitert (Aufnahme) Aufnehmen mit der Touch-Funktion Sie können unter Verwendung geeigneter Funktionen nur bei mühelosem Bedienen durch Berühren des Bildschirms aufnehmen. Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um die Touch- Funktionssymbole anzuzeigen. (l 17) (z.B. AF/AE Spurhaltung) Berühren Sie das Symbol der Touch-Funktion.
AF/AE Spurhaltung Die Bildschärfe und die Belichtung können auf dem Touch-Bildschirm auf ein bestimmtes Objekt eingestellt werden. Der Fokus und die Belichtung verfolgen das Objekt weiter automatisch, auch wenn es sich bewegt. (dynamische Verfolgung) Berühren Sie ≥ Wenn [GESICHTSERK.] (l 53) auf [EIN] steht und ein aufgenommenes Gesicht erfasst wird, wird das Ziel automatisch gesperrt.
Optische Bildstabilisatorsperre Im Videoaufnahmemodus können Sie außerdem die optische Bildstabilisierung durch Berühren und Halten des Symbols für den optischen Bildstabilisator verbessern. Mit dieser Funktion können Sie auch die Wackeleffekte reduzieren, die bei Verwendung des Zooms auftreten. A Symbol der Optischen Bildstabilisatorsperre Drücken Sie die Taste des optischen Bildstabilisators, um den Bildstabilisator einzuschalten.
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen von Funktionssymbolen Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch- Menü, um die Funktionssymbole anzuzeigen. (l 17) ≥ Berühren Sie im Touch-Menü, um die Seiten nach oben oder unten durchzublättern.
Ausblenden Beim Aufnahmestart wird das Bild/der Ton allmählich (Einblenden) angezeigt. (Einblenden) Wenn Sie die Aufnahme beenden, werden Bild und Ton langsam ausgeblendet. (Ausblenden) ≥ Die Einstellung für das Ein-/Ausblenden wird deaktiviert, wenn die Aufnahme stoppt. ∫ Farbe für Ein-/Ausblenden wählen (Ausblenden) : [AUFN.-EINST.] # [FADE] # [WEISS] oder [SCHWARZ] MENU...
Seite 47
≥ Bilder, die als Miniaturbilder im Wiedergabemodus angezeigt werden, unterscheiden sich von den Videos, die beim Wiedergabestart angezeigt werden. Smile Shot Wenn während der Videoaufnahme ein lächelndes Gesicht erkannt wird, nimmt das Gerät automatisch ein Foto auf. Das Symbol verändert sich bei jeder Berührung. ([EIN]) # ([GESICHTSERF.]) # AUS]...
Integrierter Blitz Wenn die Taste gedrückt wird, wird der Blitz aktiviert und das Bild wird aufgezeichnet. Mit dem integrierten Blitz können Sie auch an dunklen Orten fotografieren. Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol ß auswählen, um einen Schritt in folgender Reihenfolge: ß...
Intelligente Belichtung Diese Funktion hellt dunkle Teile auf, damit das Bild klar aufgenommen werden kann. ≥ Bei extrem dunklen Bildteilen oder bei ungenügender Beleuchtung ist der Effekt dieser Funktion unter Umständen nicht deutlich zu erkennen. Gegenlichtausgleich Diese Funktion hellt das Bild auf, um eine zu dunkle Abbildung von Motiven im Gegenlicht zu verhindern.
Guideline Sie können überprüfen, ob das Bild gerade ist, während Sie Videos oder Fotos aufnehmen oder wiedergeben. Die Funktion kann auch zur Schätzung der Balance der Bildkomposition verwendet werden. Wird bei jeder Berührung des Symbols umgeschaltet. # Einstellung gelöscht ≥ Die Hilfslinien erscheinen nicht auf den tatsächlich aufgenommenen Bildern. ∫...
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen der Menüs [SZENENMODUS] Dieser Modus stellt für unterschiedliche Aufnahmesituationen automatisch die optimale Verschlusszeit und Blende ein. : [AUFN.-EINST.] # [SZENENMODUS] # gewünschte Einstellung MENU [AUS]: Einstellung deaktivieren 5Sport: Für geringeres Verwackeln bei Szenen mit schneller Bewegung mit Zeitlupe und Anhalten der Zeitlupe Porträt: Für das Hervorheben von Menschen vor dem Hintergrund Spotlight:...
Seite 52
≥ (Nachtaufnahme/Nachtporträt) j Die Verschlusszeit im Fotoaufnahmemodus beträgt 1/2 oder mehr. j Es wird empfohlen ein Stativ zu verwenden. ≥ (Nachtporträt) j Der Blitz ist auf [EIN] gestellt. [ZOOM MODUS] Stellen Sie im Videoaufnahme-Modus das maximale Zoomverhältnis ein. : [AUFN.-EINST.] # [ZOOM MODUS] # gewünschte Einstellung MENU [i.Zoom AUS]: Bis zu 26k...
Seite 53
[FORTGES. AUFN.] Wenn kein freier Speicherplatz mehr auf dem integrierten Speicher zur Verfügung steht, kann ohne Unterbrechung auf eine SD-Karte aufgezeichnet werden. (Sie können nur vom integrierten Speicher auf die SD-Karte aufnehmen.) ≥ Stellen Sie [MEDIENAUSW.] auf [INT.SPEICHER] ≥ Richten Sie [AUFN. MODUS] auf [HA], [HG], [HX] oder [HE] ein (l 52), bzw. den 1080/ 50p Aufnahmemodus (l 41).
∫ Ein Gesicht für die Gesichtserkennung speichern : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [SPEICHERN] MENU ≥ Es können bis zu 6 Personen gespeichert werden. Das Gesicht der Person mit dem Guide verbinden. ≥ Fotografieren Sie das Gesicht der Person von vorne, und achten Sie darauf, dass die Haare nicht den Haaransatz, die Augen und die Augenbrauen verdecken.
∫ Informationen einer gespeicherten Person ändern Wählen Sie das Menü. : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [BEARBEITEN] MENU Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Eingabe zu speichern. ≥ Es können bis zu 3 Bilder eines Gesichtes gespeichert werden. Um zusätzliche Gesichter zu speichern oder gespeicherte Gesichter zu ändern/löschen, berühren Sie oder die Aufnahme des Gesichts.
[NAMEN SPEICH.] Wenn eine gespeicherte Person während der Aufnahme mit der Gesichtserkennung erkannt wird, erscheint der für die Person gespeicherte Name auf dem Bildschirm. : [AUFN.-EINST.] # [NAMEN SPEICH.] # gewünschte Nummer MENU [AUS]/[1]/[2]/[3] ≥ Nach geraumer Zeit verschwindet der angezeigte Name. ≥...
Seite 57
[AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)] Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend beleuchtete Bilder aufnehmen. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 65) : [AUFN.-EINST.] # [AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)] # [EIN] MENU ≥ Die Verschlusszeit wird passend zur Helligkeit der Umgebung auf höchstens 1/25 eingestellt.
Seite 58
[Digital Cinema Colour] ™ Aufzeichnung von Videos mit intensiveren Farben mit x.v.Colour -Technologie. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 65) ≥ Richten Sie [AUFN. MODUS] auf [HA], [HG], [HX] oder [HE] ein (l 52), bzw. den 1080/50p Aufnahmemodus. (l 41) : [AUFN.-EINST.] # [Digital Cinema Colour] # [EIN] MENU ≥...
Seite 59
≥ Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist [EIN]. ≥ Bei Umschaltung auf den intelligenten Auto-Modus wird [WIND FILTER] auf [EIN] eingestellt und die Einstellung kann nicht geändert werden. ≥ Je nach Aufnahmebedingungen könnten Sie die ganze Wirkung nicht sehen. [ZOOM MIKRO] Die Richtcharakteristik des Mikrofons ist an die Zoombedienung gekoppelt.
Seite 60
[BILDQUALITÄT] Nutzen Sie diese Funktion, um die Bildqualität bei der Aufnahme zu regulieren. Lassen Sie dazu die Aufnahme auf einem Fernsehgerät anzeigen, um die Bildqualität anhand dieser Anzeige zu regulieren. ≥ Diese Einstellung wird auch beibehalten, wenn Sie zwischen der Videoaufnahme und der Fotoaufnahme umschalten.
Seite 61
[BILGRÖSSE] Je höher die Anzahl der Pixel, desto schärfer und detailreicher wird das Bild beim Ausdrucken. : [FOTO] # [BILGRÖSSE] # gewünschte Einstellung MENU ≥ Die Anzahl an aufnehmbaren Pixel, die eingestellt werden kann, verändert sich je nach gewähltem Seitenverhältnis des Bildschirms. (l 62) ∫...
Seite 62
[QUALITÄT] Bildqualität einstellen. : [FOTO] # [QUALITÄT] # gewünschte Einstellung MENU Die Fotos werden mit hoher Bildqualität aufgenommen. Hier wird der Vorrang darauf gelegt, möglichst viele Fotos aufnehmen zu können. Die Fotos werden mit normaler Bildqualität aufgenommen. [BILDVERHÄLT.] Hier können Sie das Bildseitenverhältnis für die Aufnahmen wählen, das am besten zum Ausdrucken oder zur Wiedergabeart passt.
Seite 63
[HISPEED-BURST] Es erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme bei einer Bildrate von 25 oder 50 Fotos pro Sekunde. Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Motive aufzunehmen, die sich schnell bewegen. Wählen Sie das Menü. : [FOTO] # [HISPEED-BURST] # gewünschte Einstellung MENU [AUS]: Einstellung deaktivieren.
Seite 64
[AF-HILFSLICHT] Das Video-Licht wird eingeschaltet, um das Fokussieren zu vereinfachen, wenn Sie in dunkler Umgebung aufnehmen, wo das Fokussieren schwierig ist. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 65) : [FOTO] # [AF-HILFSLICHT] # [AUTO] MENU ≥ Stellen Sie die Videoleuchte auf [AUTO] oder [AUS] ein.
Erweitert (Aufnahme) Manuell aufnehmen ≥ Die Einstellungen des manuellen Fokus, des Weißabgleiches, der Auslösegeschwindigkeit und der Helligkeit (Blende und Verstärker) werden beibehalten, wenn Sie zwischen dem Video- und Standbildaufnahmemodus wechseln Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Weißabgleich Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 65) Berühren Sie [WB]. FOCUS Berühren Sie , um den...
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 65) Berühren Sie [SHTR] oder [IRIS].
Manuelle Scharfstellung Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 65) (Wenn die Hilfsfunktion zur Manuellen Scharfstellung verwendet wird) Wählen Sie das Menü. : [AUFN.-EINST.] # [FOKUS HILFE] # [EIN] MENU ≥...
Erweitert (Aufnahme) Aufnehmen von 3D-Video Nach dem Anbringen der beiliegenden 3D Vorsatzlinse (optional) können Sie leistungsstarke, lebensechte 3D-Videos aufzeichnen. Zum Ansehen eines 3D-Videos ist ein Fernseher erforderlich, der 3D unterstützt. Zum Anbringen der 3D Vorsatzlinse an diesem Gerät ist ein mit der 3D Vorsatzlinse gelieferter Adapterring erforderlich.
Stellen Sie die Befestigung der 3D Vorsatzlinse entsprechend den Hinweisen auf dem Bildschirm ein. ≥ Es werden 2 Bildschirme angezeigt. Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu beenden. ≥ Nach Vornahme der Einstellung erscheint ein 0h00m00s 0h00m00s 0h00m00s einzelner Bildschirm. R 1h20m R 1h20m R 1h20m...
∫ Während der 3D-Aufnahme können keine Funktionen benutzt werden. Beim Aufnehmen mit der 3D Vorsatzlinse können Sie bestimmte Funktionen nicht verwenden. Während der 3D-Aufnahme stehen keine Funktionen zur Verfügung. (Funktionen der Taste/des Hebels) (Aufnahmefunktionen) j Zoom-in/-out-Function j AF/AE Spurhaltung j Hybrider optischer Bildstabilisator j iFrame ([AUFN.
Erweitert (Wiedergabe) Funktionen zur Wiedergabe Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf S.27 Funktion zur Anzeige zur Funktionsschritte Wiedergabe Wiedergabe Wählen Sie durch Berühren 5 während der Wiedergabe, um vorzuspulen. (Berühren Sie 6, um zurückzuspulen.) Während der ≥...
Funktion zur Anzeige zur Funktionsschritte Wiedergabe Wiedergabe Berühren Sie die direkte Wiedergabeleiste oder verschieben Sie sie durch Berühren. Während der ≥ Die Wiedergabe hält vorübergehend an Wiedergabe Direkte und springt zur berührten oder beim Wiedergabe Berühren gezogenen Position. ≥ Die Wiedergabe startet durch Loslassen Ihres berührenden oder verschiebenden Fingers.
Highlight & Zeitintervall-Index Ein Bild einer Szene wird als Miniaturbild bei der Einstellung Suchbedingungen dargestellt. Die Szene kann an jeder beliebigen Stelle in der Szene, die Sie sehen möchten, wiedergegeben werden. ≥ Betätigen Sie den Zoomhebel in Richtung von wechseln Sie über die Miniaturbild-Anzeige den Zeitintervall-Index.
Wiederaufnahme der Wiedergabe Wenn die Wiedergabe einer laufenden Szene unterbrochen wurde, kann sie an dieser Stelle fortgesetzt werden. : [VIDEO-KONFIG.] # [FORTL. ABSP.] # [EIN] MENU Wird eine Videowiedergabe gestoppt, dann wird auf dem Miniaturbild der gestoppten Szene angezeigt. ≥ Die gespeicherte Position, von der aus die Wiedergabe wieder aufgenommen werden soll, wird gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern.
Erweitert (Wiedergabe) Verschiedene Wiedergabefunktionen Wiedergabe von Videos/Fotos nach Datum Die Szenen oder Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden können nacheinander wiedergegeben werden. Berühren Sie das Symbol zur Datumsauswahl. (l 17) A Symbol für die Datumswahl Berühren Sie das Datum für die Wiedergabe. Die Szenen oder Fotos, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden, werden als Miniaturbidler angezeigt.
Highlight-Wiedergabe Ein Teil, der als deutlich aufgezeichnet beurteilt wurde, wird aus einer längeren Aufnahme herausgenommen und kann in kurzer Zeit unter Hinzufügung von Effekten und Musik wiedergegeben werden. ≥ Die Highlight-Wiedergabe kann bei iFrame Szenen nicht verwendet werden. Berühren Sie .
∫ Prioritätseinstellungen Wählen Sie durch Berühren [GESICHT] oder [GESICHTSERF.]. ≥ Berühren Sie [GESICHT], jedem erkannten Gesicht, einschließlich des Gesichts der für die Gesichtserkennung registrierten Person, wird die Vorrangigkeit bei der Wiedergabe gewährt. (Wenn [GESICHTSERF.] ausgewählt ist) Berühren Sie ein Gesicht, um es zu bestimmen. 1 1 1 2 2 2 3 3 3...
∫ Musikeinstellung Berühren Sie Ihre bevorzugte Musik. ≥ Wenn [EFFEKT EINST.] auf [KEIN] eingerichtet wird, können Sie [KEINE MUSIK] wählen. Wenn [KEINE MUSIK] ausgewählt ist, wird die gleichzeitig mit dem Bild aufgenommene Audiodatei wiedergegeben. ≥ Betätigen Sie zur Regulierung der Lautstärke von Musik während der Wiedergabe den Lautstärkehebel.
Seite 80
(Wenn [DATUM EINST.] ausgewählt ist) Berühren Sie das Wiedergabe-Datum. (Wenn [EFFEKT EINST.] ausgewählt ist) Berühren Sie den gewünschten Effekt. ≥ Beim Ändern der Einstellung für die Effekte erfolgt die Einstellung für die Musik auf gleiche Weise, wie für den Effekt. (Ändern Sie, um die Einstellung für Effekt und Musik zu wechseln, die Einstellung für die Musik nach der für den Effekt.) ≥...
Erweitert (Wiedergabe) Szenen/Fotos löschen Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. ¬ Stellen Sie den Modus auf ∫ Löschen der wiedergegebenen Szene bzw. des wiedergegebenen Fotos Berühren Sie während Szenen oder 0h01m30s 0h01m30s 0h01m30s...
Beim zwischenzeitigen Abbrechen des Löschvorgangs: Berühren Sie während des Löschens [ABBRUCH]. ≥ Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht wiederhergestellt werden. Beenden der Bearbeitung: Berühren Sie [Zurück]. ≥ Sie können die Szenen auch durch Berühren von [MENU] sowie Auswahl von [SZENE BEARB.] # [LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN], [MULTI] oder [EINZELN] löschen.
≥ Sie können eine Szene nicht teilen, während Sie eine Disc mit einem angeschlossenen DVD-Brenner (Sonderzubehör) wiedergeben, oder wenn die Anzahl an Szenen eines bestimmten Datums 99 Szenen überschreiten sollte. ≥ Szenen mit sehr kurzer Aufnahmedauer können unter Umständen nicht geteilt werden. ≥...
Persönliche Informationen löschen Löscht Informationen der Gesichtserkennung von Szenen, bei denen Gesichter erkannt wurden. ≥ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [1080/50p] oder [AVCHD] ein. (l 27) ≥ Personeninformationen werden nicht in den iFrame Szenen aufgenommen. Wählen Sie das Menü.
Erweitert (Wiedergabe) DPOF-Einstellung Sie können die Daten zur Auswahl der zu druckenden Fotos und die Anzahl von Ausdrucken (DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben. (Kopieren Sie Fotos, die auf den integrierten Speicher aufgenommen wurden, auf die SD-Karte, bevor Sie DPOF einstellen.) ¬...
Erweitert (Wiedergabe) Verbindung fortgesetzter Szenen [HDC-TM99] Sie können die Anfangsszene (l 53) auf dem integrierten Speicher und die Fortsetzungsszene auf der SD-Karte zu einer Szene auf der SD-Karte verbinden. Mit Aufnahme-Fortsetzung Verbindung von fortgesetzten Szenen aufgezeichnete Szene A Integrierter Speicher B SD-Karte C Bereich der Aufnahme-Fortsetzung ≥...
Information über Aufnahme-Fortsetzung löschen : [SZENE BEARB.] # [FORTS. INFO LÖSCHEN] MENU ≥ Wenn die Information zur Aufzeichnung mit Aufnahme-Fortsetzung gelöscht wurden, ist eine Verbindung der Fortsetzungsszenen nicht mehr möglich. Die Verbindung der Fortsetzungsszenen kann nicht durchgeführt werden, wenn der Speicherplatz auf der SD-Karte geringer ist als der Umfang der Anfangsszene auf dem integrierten Speicher.
Erweitert (Wiedergabe) Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten Anschlüssen kann die Bildqualität variieren. A Hohe Qualität 1 HDMI Buchse 2 Component- Anschluss 3 Videoanschluss...
Seite 89
≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind. ≥ Verwenden Sie stets ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; Sonderzubehör). ≥ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Multi-Kabel. ≥ Bei der Verbindung mit dem Anschluss des TV-Gerätes wird der gelbe Stecker des AV- Multi-Kabels nicht benötigt.
(Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.) Beachten Sie die folgende Support-Site. Hier finden Sie Informationen darüber, welche Panasonic-Fernsehgeräte über einen SD-Kartenschlitz verfügen, in den Sie die SD-Speicherkarte zur Wiedergabe direkt einstecken können. http://panasonic.net/ ≥ Je nach Aufnahmemodus könnte die Wiedergabe der Bilder auf dem Fernseher nicht möglich sein.
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel Wählen Sie die gewünschte Methode der HDMI-Ausgabe. : [EINRICHTUNG] # [HDMI-AUFL.] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] MENU ≥ [AUTO] bestimmt die Ausgabeauflösung automatisch nach der Information des verbundenen TV-Gerätes. Wenn die Bilder nicht auf das TV-Gerät übertragen werden, wenn [AUTO] eingestellt ist, wechseln Sie in den Modus [1080p], [1080i] oder [576p];...
Bedienung, so dass Sie das Gerät ganz einfach über die Fernbedienung für Ihr Panasonic-Fernsehgerät steuern können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.) ≥ VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer HDMI- Steuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Seite 93
≥ Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Fernsehgerät und AV-Verstärker mit VIERA Link kompatibel sind, informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. ≥ Welche zusätzlichen Funktionen zwischen diesem Gerät und einem Panasonic- Fernsehgerät möglich sind, ist unabhängig von der Kompatibilität mit VIERA Link je nach Typ des Panasonic-Fernsehgeräts unterschiedlich.
Erweitert (Wiedergabe) 3D-Video Wiedergabe Verbinden Sie das Gerät mit einem für 3D kompatiblen Fernseher und geben Sie die in 3D aufgezeichneten Szenen wieder, um ein lebensechtes und leistungsstarkes 3D-Video zu genießen. ¬ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe.
≥ Die 3D-Videos können nicht auf dem LCD-Monitor des Gerätes wiedergegeben werden. Bei der Wiedergabe von in 3D aufgezeichneten Videos auf dem LCD-Monitor erfolgt die Wiedergabe in 2D. ≥ Sie können in 3D aufgenommene Szenen auch nach dem Aufnahmedatum wiedergeben. Sollten Szenen am gleichen Tag aufgenommen worden sein, zeigt das Gerät das Datum separat an, wenn zwischen 2D- und 3D-Aufzeichnungen umgeschaltet wird.
Kopieren/Überspielen Kopieren zwischen der SD-Karte und dem integrierten Speicher [HDC-TM99] Videos oder Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können zwischen der in dieses Gerät eingesetzten SD-Karte und dem integrierten Speicher kopiert werden. ∫ Prüfen Sie den verwendeten Platz auf dem Zielort des Kopiervorgangs. Der verwendete Platz auf der SD-Karte oder im eingebauten Speicher kann durch [MEDIEN-STATUS] (l 37) geprüft werden.
Berühren Sie die gewünschten Menüpunkte und folgen Sie der Bildschirmanzeige. ≥ Durch Berühren von wird wieder zum vorangegangenen Schritt zurückgegangen. ≥ (Wenn [SZENEN WÄHLEN] gewählt ist) Durch Berühren wählen Sie die Szene/das Foto aus und die -Anzeige erscheint auf dem Miniaturbild. Berühren Sie die Szene/das Foto erneut, um den Vorgang abzubrechen. ≥...
≥ iFrame-Szenen können nicht auf eine Disc kopiert werden. Kopieren Sie auf einen PC zur Erstellung eines Backups. (l 110) Das Kopieren/die Wiedergabe vorbereiten Wir empfehlen, einen DVD-Brenner von Panasonic zu benutzen VW-BN01. ∫ Hinweise zu Discs, die zum Kopieren verwendet werden können Disc-Typ...
Seite 99
Schließen Sie das Netzteil (im Lieferumfang des DVD-Brenners) an den DVD-Brenner an. ≥ Der DVD-Brenner kann nicht über dieses Gerät mit Strom versorgt werden. Schließen Sie das Netzteil an dieses Gerät an und ändern Sie den Modus auf Verbinden Sie dieses Gerät über das USB-Anschlusskabel (mit dem DVD-Brenner geliefert) mit dem DVD-Brenner.
Auf Discs kopieren ≥ Das Kopieren von mehreren SD-Karten auf 1 Disc ist nicht möglich. (Das Kopieren von zusätzlichem Material ist nur auf eine DVD-RAM möglich.) ≥ Sie können keine Szenen zusammen mit Standbildern oder Szenen in unterschiedlicher Bildqualität (AVCHD Bildqualität und konventionelle normale Bildqualität) auf dieselbe Disc kopieren.
Seite 101
Wenn Sie nach dem Kopieren die Daten auf dem Speichermedium löschen möchten, spielen Sie zunächst die Discs ab, um sicherzustellen, dass der Kopiervorgang richtig ausgeführt wurde. (l 102) Wichtiger Hinweis ≥ Legen Sie Discs mit Videoaufnahmen, die Sie von diesem Gerät auf einen angeschlossenen DVD-Brenner kopiert haben, nicht in Geräte ein, die das AVCHD-Format nicht unterstützen.
≥ Die Disc, auf die kopiert wurde, kann wiedergegeben werden, wenn dieses Gerät an einen DVD-Brenner angeschlossen wird. ≥ Schalten Sie dieses Gerät oder den DVD-Brenner nicht aus bzw. lösen Sie das USB- Anschlusskabel nicht während des Kopiervorgangs. Erschüttern Sie dieses Gerät oder den DVD-Brenner zudem nicht.
Verwalten der kopierten Disc ≥ Schließen Sie das Gerät an den DVD-Brenner an und berühren Sie dann [DISC WIEDERG.]. (l 99) ∫ Discs formatieren Dies dient zur Initialisierung von DVD-RAM-, DVD-RW- und +RW-Discs. Denken Sie daran, dass beim Formatieren einer Disc alle auf der Disc aufgenommenen Daten gelöscht werden.
Kopieren/Überspielen Überspielen mit einem Blu-ray Disc Recorder, Videogerät, usw. ∫ Prüfen Sie vor dem Kopieren Prüfen Sie die zum Kopieren verwendete Ausrüstung. Zum Kopieren Bildqualität beim verwendete Kopieren Kopieren Ausrüstung Ausrüstung mit Stecken Sie die SD- High-Definition Steckplatz für Karte direkt ein Bildqualität SD-Karten (l 105)
Überspielen mit High Definition-Bildqualität Die können mit einem Panasonic Blu-ray Disc Recorder oder einem zu High Definition (AVCHD) kompatiblen DVD-Rekorder überspielen. ≥ Jen ach den Recordern oder dem Datenträger, auf den kopiert werden soll, ist ein Kopieren in High Definition-Bildqualität (AVCHD) unter Umständen nicht möglich.
Seite 106
≥ Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.) ≥ Bei Anschluss dieses Geräts mithilfe eines USB-Kabels an einen Panasonic, Blu-ray Disc Recorder oder DVD Recorder wird bei eingeschaltetem Gerät auch Strom von der angeschlossenen Ausstattung an dieses Gerät geliefert.
Überspielen mit Standard-Bildqualität ∫ Kopieren unter Verwendung einer Ausrüstung ohne einen SD- Karten-Steckplatz oder einen USB-Anschluss, bzw. unter Verwendung eines Video-Gerätes Sie können durch Anschluss eines AV-Multi-Kabels kopieren. ≥ Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernsehgerät, an den dieses...
Kopieren/Überspielen Speichern von 3D-Videos Sie können 3D-Videos mit einem DVD-Brenner, einem Videogerät oder einem PC speichern. Kopieren mit einem DVD-Brenner ≥ Siehe auf Seite 98 für Details zum Kopieren mit einem DVD-Brenner. ∫ Unverändertes Kopieren als 3D-Video Aufnahmeformat: [AVCHD] Die in 3D mit dem Gerät aufgenommenen Szenen können kopiert und unverändert als ein 3D-Video gespeichert werden.
Kopieren zwischen der SD-Karte und dem integrierten Speicher [HDC-TM99] ≥ Siehe auf Seite 96 für Details zum Kopieren zwischen SD-Karte und eingebautem Speicher. ∫ Kopieren von in 3D aufgenommenen Szenen : [KOPIEREN] # [ ] oder [ MENU ≥ Sie können in 3D aufgenommene Szenen zwischen der SD-Karte und dem eingebauten Speicher kopieren.
Mit einem PC Was Sie mit einem PC machen können HD Writer AE 3.0 Sie können die Video-/Fotodaten auf die Festplatte des PCs kopieren, oder auf Speichermedien wie Blu-ray Discs, DVDs oder SD-Karten schreiben, indem Sie die Software HD Writer AE 3.0 verwenden, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer AE 3.0 (PDF-Datei) zu weiteren Details der Verwendung.
≥ Videos, die mit anderen Geräten aufgenommen werden, können nicht mit der Software verwendet werden, die diesem Gerät beiliegt. Um Videodaten zu schreiben, die mit der zuvor verkauften HD Videokamera von Panasonic aufgenommen wurden, verwenden Sie das Programm HD Writer, das mit dem Gerät geliefert wurde.
Vereinbarung einverstanden erklart, ist er seitens des Lizenznehmers, die auf ein dazu verpflichtet, diese Software unverzuglich Reverse Engineering, Dekompilieren oder an Panasonic Corporation (im Weiteren als Disassemblieren an der Software zuruckzufuhren sind. “Panasonic” bezeichnet) bzw. deren Vertrieb oder dem Fachhandler, von dem die Software Artikel 6 Haftungsausschluss erworben wurde, zuruckzugeben.
Mit einem PC Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Zur Installation der mitgelieferten Software-Anwendungen ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. (Ein kompatibles Laufwerk zum Beschreiben von Blu-ray Disc/DVDs ist zum Brennen einer Blu-ray Disc/DVD erforderlich.) ≥...
Display High Colour (16 Bit) oder mehr (32 Bit oder mehr empfohlen) Desktop-Auflösung von 1024k768 Pixel oder höher (1920k1080 Pixel oder mehr werden empfohlen) Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c kompatible Video-Karte (DirectX 10 empfohlen) Windows XP: DirectX 9.0c-kompatible Grafikkarte Kompatibel mit DirectDraw Overlay ™...
∫ Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher) IBM PC/AT-kompatibler PC Betriebssystem Windows 7 (32 Bit/64 Bit) Windows Vista (32 Bit) (SP1/SP2) Windows XP (32 Bit) (SP3) Windows 7/Windows Vista: 1,0 GHz oder höher Windows XP: Intel Pentium 450 MHz oder mehr oder Intel Celeron 400 MHz oder mehr Windows 7: 1 GB oder mehr (32 Bit)/2 GB oder mehr (64 Bit) Windows Vista Home Basic: 512 MB oder mehr...
≥ Wählen Sie bei Nutzung von Windows 7 oder wenn der folgende Bildschirm nicht automatisch angezeigt wird, [Start] # [Computer] (oder klicken Sie doppelt auf [Computer] im Arbeitsplatz). Klicken Sie dann doppelt auf [Panasonic]. Klicken Sie auf [Next]. Lesen Sie die [End User License Agreement], kontrollieren Sie daneben [I accept the terms of the license agreement], wenn Sie ihnen zustimmen und klicken Sie [Next].
Wenn die Installation beendet ist, erscheinen einige Hinweise. Überprüfen Sie den inhalt und schließen Sie dann das Fenster. Wählen Sie [Yes, I want to restart my computer now.] aus und klicken Sie dann auf [Finish]. Damit die Anwendung ordnungsgemäß funktionieren kann, muss der PC neu gestartet werden.
≥ Beachten Sie beim Lese/Schreibvorgang zwischen PC und SD-Karte, dass einige in den PC integrierte SD-Karten-Schlitze und einige SD-Kartenleser nicht mit der SDHC-Speicherkarte oder der SDXC-Speicherkarte kompatibel sind. ≥ Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html - 118 -...
∫ Laden des Akkus durch Anschließen an verschiedene Geräte Wenn Sie beim Gebrauch des Akkus das Gerät ausschalten und es an einen PC, einen Blu-ray Disc Recorder von Panasonic oder einen DVD-Recorder von Panasonic anschließen, wird der Akku aufgeladen. ≥ Bei Erstanschluss dieses Geräts an einen PC vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät eingeschaltet an den PC angeschlossen wird.
Informationen zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird in [Computer] angezeigt. Die folgenden Daten werden aufgezeichnet: Wir empfehlen die Verwendung des 1 Bis zu 999 Fotos im JPEG-Format HD Writer AE 3.0, um Videodaten zu ([S1000001.JPG] usw.) kopieren.
Die Software kann mit einem Benutzernamen für einen Gastzugang nicht benutzt werden. (Auf dem PC) Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 3.0] # [HD Writer AE]. ≥ Genauere Informationen zur Verwendung dieser Software finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung im PDF-Format.
Mit einem PC Mit Mac ≥ HD Writer AE 3.0 ist nicht verfügbar für Mac. ≥ iMovie’11 wird unterstützt. Für Details zu iMovie’11 wenden Sie sich bitte an die Apple Inc. ≥ iMovie’11 ist nicht zu 1080/50p kompatibel. 1080/50p-Szenen können nicht in einem Mac importiert werden.
∫ Wiedergabe-Anzeigen ∫ Angabe zur Verbindung mit anderen Geräten /7/8/9/:/ 1/;/5/ D/E/;1/2; Zugriff auf die Speicherkarte (l 106, 119) Anzeige während der Wiedergabe (l 27, 72) Zugriff auf den integrierten 0h00m00s Wiedergabezeit (l 27) Speicher (l 106, 119) No.10 Szenennummer ∫...
DIESE BATTERIE IST NICHT VERWENDBAR. ≥ Verwenden Sie einen mit diesem Gerät kompatiblen Akku. (l 9) Wenn Sie einen mit diesem Gerät kompatiblen Akku von Panasonic verwenden, nehmen Sie ihn heraus und setzen Sie ihn dann erneut ein. Wenn die Meldung weiter angezeigt wird, nachdem Sie dies mehrmals wiederholt haben, muss das Gerät...
Hinweise zur Datenwiederherstellung Wenn fehlerhafte Steuerinformationen gefunden werden, kann die Meldung angezeigt werden und eine Reparatur durchgeführt werden. (Die Reparatur kann je nach genauer Art des Fehlers einige Zeit dauern.) REPAR. MANCHER SZENEN NÖTIG. DIESE SZENEN ABSP. (NICHT REPARABLE SZ. WERDEN GELÖSCHT.) ≥...
Zusätzliche Informationen Fehlersuche Stromversorgung Problem Prüfpunkte Dieses Gerät lässt sich ≥ Laden Sie den Akku wieder auf, um sicherzustellen, dass nicht einschalten. er ausreichend geladen ist. (l 10) ≥ In kalter Umgebung verkürzt sich die Betriebsdauer des Das Gerät bleibt nicht Akkus.
Seite 129
Anzeige Problem Prüfpunkte Die Anzeige der ≥ Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist ein verbleibenden Näherungswert. Akkukapazität ist nicht Wenn die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität nicht korrekt. korrekt angezeigt wird, laden Sie den Akku komplett auf, entladen Sie ihn und laden Sie ihn erneut auf. Aufnahme Problem Prüfpunkte...
Wiedergabe Problem Prüfpunkte Szenen/Fotos können ≥ Keine der Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturbilder als nicht wiedergegeben angezeigt werden, kann wiedergegeben werden. werden. Szenen können nicht ≥ Heben Sie den Dateischutz auf. (l 84) gelöscht werden. ≥ Die Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturansicht als angezeigt wird, können nicht gelöscht werden.
Bei anderen Produkten Problem Prüfpunkte Es ist kein Bild zu sehen, ≥ Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts obwohl das Gerät richtig und wählen Sie den Kanal aus, der dem für den an ein Fernsehgerät Anschluss verwendeten Eingang entspricht. angeschlossen ist. ≥...
Mit einem PC Problem Prüfpunkte Das Gerät wird vom PC ≥ Nach dem Wiedereinsetzen der SD-Karte in das Gerät, nicht erkannt, obwohl es schliessen Sie das mitgelieferte USB-Kabel wieder an. über USB-Kabel ≥ Benutzen Sie einen anderen USB-Anschluss am PC. angeschlossen ist.
Seite 133
∫ Wenn sich die Szenen ruckartig bei der Wiedergabe auf einem anderen Gerät ändern (AVCHD, 1080/50p) Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen. ≥...
Zusätzliche Informationen Sicherheits- und Anwendungshinweise Sprühen Sie keinerlei Insektizide oder flüchtige Hinweise zu diesem Gerät chemische Stoffe auf das Gerät. ≥ Falls das Gerät mit solchen Chemikalien besprüht wird, wird das Gehäuse u. U. beeinträchtigt und das Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei Oberflächen-Finish kann sich lösen.
≥ Achten Sie genau auf die Daten in Ihrem entladen. eingebauten Speicher. Panasonic kann nicht ≥ Staub und anderes Material, das sich an haftbar gemacht werden, wenn private Daten den Akkuanschlüssen befindet, sollte verbreitet werden.
Wenn Sie eine Aufnahme durchführen Informationen über die möchten, legen Sie Ersatzakkus bereit. Statusanzeige beim Laden ≥ Bereiten Sie ausreichend Akkus für die 3- oder 4-fache geplante Aufnahmedauer Wenn die Statusanzeige besonders vor. In kalten Umgebungen, zum Beispiel schnell oder langsam blinkt, sollte beim Skifahren, verkürzt sich die Folgendes beachtet werden.
Beim Ansehen von in 3D 3D-Funktion aufgenommenen Videos raten wir, aller 30 bis 60 min eine Pause einzulegen. 3D-Aufnahme ≥ Ein Ansehen über längere Zeit kann zu Bringen Sie die 3D Vorsatzlinse fest an. einer Ermüdung der Augen führen. Sie darf bei einer unsicheren Befestigung Kurzsichtige oder weitsichtige Personen, nicht benutzt werden.
Informationen zur SD-Karte LCD-Monitor Beachten Sie Folgendes zur Bereitstellung ≥ Sollte der LCD-Monitor schmutzig werden, oder Weitergabe der SD-Karte: wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch, ≥ Formatieren und Löschen des Gerätes z. B. einem Brillenputztuch, sauber. oder Computers ändert lediglich die ≥...
≥ Wenn ein kalter Raum schnell aufgeheizt werden. wird. Beachten Sie vor der Nutzung, dass ≥ Wenn ein kalter Windstrom von einer Panasonic keinerlei Haftung für direkte Klimaanlage direkt auf das Gerät oder indirekte Probleme übernimmt, die geblasen wird. infolge von Veränderungen oder Verlust ≥...
SD-3C, LLC. dieser Produkte oder Systeme. ≥ Die Logos “AVCHD” und “AVCHD” sind Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent Warenzeichen von Panasonic Corporation Portfolio License” für die persönliche und und Sony Corporation. nicht kommerzielle Nutzung durch einen ≥ Hergestellt unter Lizenz von Dolby Endverbraucher lizenziert.
Zusätzliche Informationen Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche Aufnahmedauer ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten sind Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme. Aufnahme-Modus [1080/50p] [HA] [HG] [HX] [HE] Bildgröße 1920k1080 1920k1080 1920k1080 1920k1080 1920k1080 4 GB 19 min 30 min 40 min 1 h 30 min...
Zusätzliche Informationen Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder. (Wenn [BILDVERHÄLT.] auf [4:3] und [QUALITÄT] auf eingerichtet ist) Bildgröße 2592k1944 1600k1200 640k480 4 GB 1400 3900 30000...
Zusätzliche Informationen Sonderzubehör ∫ Anbringen des beiliegenden Blitzschuh-Adapters Fügen Sie den Blitzschuh-Adapter in die Befestigung für den Blitzschuh-Adapter ein. Zum Abnehmen des Blitzschuh-Adapters schieben Sie den SHOE ADAPTOR RELEASE-Hebel auf, halten Sie ihn in dieser Position und nehmen Sie den Blitzschuh-Adapter ab. SHOE ADAPTOR RELEASE...
Seite 144
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net...