Seite 1
Bedienungsanleitung High Definition Camcorder HDC-SD100 Model No. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. VQT1T68...
Sicherheitshinweise WARNUNG: Die verwendete Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, zugänglich sein. UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN Der Netzstecker des Netzkabels muss leicht AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN: zu erreichen sein. ≥ SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN, Wenn Sie das Gerät komplett vom Stromnetz FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER trennen möchten, stecken Sie den...
∫ Benutzerinformation zur [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] Sammlung und Entsorgung von Diese Symbole gelten nur innerhalb der veralteten Geräten und benutzten Europäischen Union. Wenn Sie solche Batterien Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Diese Symbole auf den Händler, welches die ordnungsgemäße Produkten, Verpackungen und/...
Warenzeichen von Intel Corporation in den ∫ In dieser Bedienungsanleitung USA und anderen Ländern. werden die beiden Kartentypen ™ ≥ AMD Athlon ist ein Warenzeichen von ≥ SD Memory Card und SDHC Memory Card als Advanced Micro Devices, Inc. “SD-Speicherkarte” oder nur als SD-Karte ≥...
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ......2 Aufnahme Zubehör ..........7 Eigenschaften ........8 Aufnahme (Grund-legendes) Vorbereitung [1] Vor der Aufnahme ......32 Anti-Ground-Shooting (AGS) ..33 Vor der Verwendung Schnellstart ........34 [1] Bezeichnung der Teile und Schnelleinschaltung ......34 Bedienung ........10 [2] Videoaufnahmen ......
Seite 6
Wiedergabe Mit einem PC Wiedergabe Vor der Verwendung [1] Videowiedergabe ......70 [1] Was Sie mit einem PC Erstellung von Fotos aus Videos ..73 tun können........104 Wiedergabe von Videos nach Datum ..73 Lizenzvereinbarung für Intelligente Szenenauswahl..... 73 Endverbraucher......
Zubehör Sonderzubehör Überprüfen Sie vor der Verwendung des Geräts das Zubehör. Manches Sonderzubehör ist unter Umständen in bestimmten Ländern nicht erhältlich. Akkupack VW-VBG130 Netzteil (VW-AD21E-K) Akkupack (Lithium/VW-VBG130) Netzteil Akkupack (Lithium/VW-VBG260) VSK0698 Akkupack (Lithium/VW-VBG6) Akku-Halterung (VW-VH04) Netzkabel HDMI Mini-Kabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) K2CQ2CA00006 Tele-Vorsatzlinse (VW-T3714H) Weitwinkel-Vorsatzlinse (VW-W3707H)
Eigenschaften ∫ Gestochen scharfe, hochauflösende Bilder Mit diesem Gerät lassen sich hochauflösende Aufnahmen auf eine SD-Karte aufzeichnen. Hochauflösende Aufnahmen (1920k1080) Aufnahmen in Standardauflösung (720k576) A Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 1080 B Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 576 Hochauflösende Aufnahmen ≥...
Bezeichnung der Teile und Vor der Verwendung Bedienung 3 45 6 7 8 9 LCD-Monitor-öffnen-Bereich Auf Grund von Einschränkungen in der LCD- LCD-Monitor (l 29) Produktionstechnologie könnten auf dem LCD- Ziehen Sie den LCD-Monitor mit den Fingern in Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte Pfeilrichtung heraus.
30 Mikrofonanschluss [MIC] Objektivdeckel aufsetzen ≥ As externes Mikrofon kann ein kompatibles (Im Filterset enthalten steckergespeistes Mikrofon ("plug-in powered") verwendet werden. (VW-LF37WE; Sonderzubehör)) ≥ Der Audioeingang vom externen Mikrofon ist ≥ Wenn Sie das Filterset (VW-LF37WE; Stereo (2 ch). Sonderzubehör) verwenden, schützen Sie ≥...
Seite 13
39 Zubehörschuh 44 Stativanschluss ≥ Bringen Sie hier die Gleichspannungs- Mithilfe dieser Bohrung lässt sich das Gerät auf Videoleuchte/VW-LDC103E (Sonderzubehör) dem Stativ (Sonderzubehör) anbringen. (Genauere Hinweise zur Befestigung des Stativs sind der Bedienungsanleitung des Stativs zu entnehmen.) A Kamera-Unterseite 40 Integrierte Mikrofone (für 5.1-Kanalton) 41 Halteriemen Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend zu Ihrer Hand ein.
Knopfzellenbatterie einsetzen Fernbedienung (mitgeliefert) Drücken Sie die START/ PHOTO Entriegelung A STOP SHOT DISPLAY des Batteriehalters DATE/ ZOOM und ziehen Sie ihn TIME heraus. Setzen Sie die Knopfzellenbatter SEARCH PLAY SEARCH ie so ein, dass die STILL ADV PAUSE STILL ADV Markierung (i) SKIP STOP...
Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung des Original-Akkus von Panasonic. ≥ Beachten Sie, dass Akkus, die zu ungewöhnlich niedrigen Preisen oder unter Bedingungen verkauft werden, bei denen der Käufer die Ware nicht in Augenschein nehmen kann, sich bereits...
≥ Wir empfehlen, Akkus von Panasonic zu verwenden (l 7, 17). ≥ Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts. ≥ Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus. ≥ Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto liegen.
Lade- und Aufnahmedauer ∫ Lade-/Aufnahmedauer ≥ Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60% ≥ Bei Verwendung des Suchers (die Zeiten in Klammern gelten bei Verwendung des LCD-Monitors) Maximale Aufnahmedauer im Akku-Modellnummer Ladedauer ununterbrochene normalen Gebrauch Aufnahmedauer Mitgelieferter Akku/ 2 h 5 min 1 h 20 min VW-VBG130 2 h 35 min (1 h 55 min)
Bei entladenem Akku blinkt ( ≥ Die verbleibende Akkukapazität wird angezeigt, falls Sie einen der Panasonic-Originalakkus verwenden, die für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen sind. Es kann einige Zeit dauern, bis die verbleibende Akkukapazität angezeigt wird. Die tatsächliche Zeit kann je nach Art der Verwendung des Geräts variieren.
Videoaufnahme Fotoaufnahme Für Videoaufnahmen empfehlen wir die Verwendung von SD-Speicherkarten, die Class 4 oder höher im SD Speed Class Rating* entsprechen, oder die Verwendung der unten genannten SD-Karten von Panasonic. 8 MB Kann nicht verwendet werden. Kann Speicherkarte 16 MB verwendet werden.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wenn Sie SD-Karten anderer Hersteller als Panasonic oder SD-Karten, die bereits auf anderen Geräten verwendet wurden, zum ersten Mal in diesem Gerät verwenden möchten, formatieren Sie sie zunächst. (l 83) Beim Formatieren der SD-Speicherkarte werden alle aufgezeichneten Daten gelöscht.
Einen Modus auswählen Setup (Gerät ein-/ausschalten) Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf Aufnahme, Wiedergabe oder OFF. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Modus-Wahlschalter auf oder drehen, während Sie die Entriegelungstaste A gedrückt halten. ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten.
Menüanzeige verwenden Setup In den angezeigten Menübildschirmen können Sie mit der Cursortaste navigieren. MENU Drücken Sie die Taste MENU. C Aktuelle Menüeinstellungen ≥ Beschreibungen der Untermenüs und aktuelle Einstellungen der Menüs werden beim Scrollen MENU am unteren Rand des Bildschirms angezeigt. ≥...
Sprache wählen Sie können die Anzeige- und Menüsprache auswählen. Drücken Sie die Taste MENU, wählen Sie [LANGUAGE] und drücken Sie die Cursortaste. Wählen Sie [Deutsch] und drücken Sie die Cursortaste. Menüliste Aufnahmemodus *1 Wird nicht angezeigt, wenn der Schalter AUTO/MANUAL auf AUTO gestellt ist. *2 Wird nicht angezeigt, wenn der intelligente Automatikmodus auf [EIN] gestellt ist.
Seite 24
∫ [EINRICHTUNG] [POWER LCD] (l 29) [LCD AI] (l 30) [UHRZEIT] (l 26) [LCD EINST.] (l 29) [DISPLAY] [EVF EINST.] (l 29) Die Bildschirmanzeigen werden wie in der [KOMP-AUSG.] (l 88) untenstehenden Abbildung dargestellt [HDMI-AUFL.] (l 87) ausgewählt. [VIERA Link] (l 89) [TV FORMAT] (l 86) [AUS] [EIN]...
Wiedergabemodus *1 Dieser Punkt wird nicht angezeigt, wenn die Registerkarte Disc-Wiedergabe [ ] gewählt wird, solange ein DVD-Brenner (Sonderzubehör) angeschlossen ist, oder wenn [INTELL. SZENE] (l 73) ausgewählt ist. *2 Dieser Punkt wird nur dann angezeigt, wenn die Registerkarte Disc-Wiedergabe [ ] ausgewählt wird, solange ein DVD-Brenner (Sonderzubehör) angeschlossen ist.
Datum und Uhrzeit einstellen Setup Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die unten beschriebenen Schritte 2 bis 3 aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen.
Seite 27
Integrierten Lithiumakku aufladen ≥ Schließen Sie das Netzteil an oder setzen Sie den Akku in das Gerät ein. Der integrierte Lithiumakku wird nun aufgeladen. Lassen Sie das Gerät für etwa 24 Stunden in diesem Zustand. Der Lithiumakku versorgt die interne Uhr dann etwa 6 Monate lang.
Weltzeit-Einstellung (Anzeige der Zeit am Zielort) Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone und das Reiseziel auswählen. Wählen Sie das Menü. (l 22) ≥ Wenn die Heimat-Zeitzone zum ersten Mal eingestellt wird, erscheint nach der Einstellung [BASIS] # [WELTZEIT] # [JA] der Heimat-Zeitzone der Bildschirm zur Auswahl des Heimatorts/Zielorts.
LCD-Monitor/Sucher Setup einstellen ≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus. ≥ Wenn [POWER LCD], [LCD EINST.] oder [LCD AI] eingestellt ist, stellen Sie den LCD/EVF- Wahlschalter auf LCD. Wenn [EVF EINST.] eingestellt oder das Bildfeld korrigiert ist, stellen Sie den LCD/EVF-Wahlschalter auf EVF.
Bildqualität des LCD- Aufnahme mit gleichzeitiger Monitors ändern Vorführung des Inhalts Stellen Sie den Modusschalter ¬ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter AUTO/MANUAL auf MANUAL. (l 58) Drehen Sie den LCD-Monitor in Objektivrichtung. Wählen Sie das Menü. (l 22) [EINRICHTUNG] # [LCD AI] # [DYNAMISCH] oder [NORMAL] [DYNAMISCH]: ≥...
Vor der Aufnahme Aufnahme (Grund- legendes) ∫ Grundlegendes zum Halten des Geräts ≥ Achten Sie bei Außenaufnahmen darauf, dass die Sonne in Ihrem Rücken steht. Wenn das Motiv von hinten beleuchtet wird, erscheint es auf der Aufnahme dunkel. ≥ Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen.
Anti-Ground-Shooting Automatikmodus (AGS) AUTO Wenn das Gerät bei laufender Videoaufnahme aus der normalen horizontalen Lage nach unten MANUAL FOCUS/ZOOM gedreht wird, wird die Aufnahme automatisch auf Pause geschaltet. Der Farbabgleich (Weißabgleich) und die Scharfstellung erfolgen automatisch. Je nach Helligkeit des Motivs u. A. werden Blende und Verschlusszeit automatisch optimal eingestellt.
Schnellstart ≥ Unter folgenden Bedingungen dauert der Schnellstart länger als 0,6 Sekunden: Das Gerät schaltet sich ca. 0,6 Sekunden, jWenn der Modus Digitalkino verwendet wird nachdem der LCD-Monitor wieder geöffnet jWenn das Gerät Vibrationen oder Stößen wurde, in den Modus Aufnahme/Pause zurück. ausgesetzt ist ≥...
Videoaufnahmen Aufnahme (Grund- legendes) Die hochauflösenden Videoaufnahmen dieses Geräts erfolgen im AVCHD-Format auf einer SD-Karte. Tonaufnahmen erfolgen mit dem Dolby Digital 5.1 Creator. Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SD-Karte. (l 19) ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste A, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten.
Informationen zur Kompatibilität der aufgezeichneten Videos ≥ Die Videos sind ausschließlich mit Geräten kompatibel, die AVCHD unterstützen. Die Aufnahmen können nicht auf Geräten wiedergegeben werden, die AVCHD nicht unterstützen (herkömmliche DVD-Recorder). Informieren Sie sich in der entsprechenden Bedienungsanleitung, ob Ihre Geräte AVCHD unterstützen.
REC STOPPED. Aufnahme wird gestoppt. NOW WRITING. Arbeiten Sie mit einer SD-Karte von Panasonic oder einer anderen SD-Karte, die für Videoaufnahmen geeignet ist. (l 19) Wenn das Gerät stoppt, obwohl eine für Videoaufnahmen geeignete SD-Karte (l 19) verwendet wird, hat sich die Datenschreibrate verschlechtert.
Aufnahmemodi/ungefähre Aufnahmedauer Stellen Sie die Aufnahmequalität der aufzunehmenden Videos ein. Wählen Sie das Menü. (l 22) [AUFN.-EINST.] # [AUFN. MODUS] # gewünschte Einstellung 1 GB 7 min 9 min 14 min 21 min SD-Karte 2 GB 15 min 20 min 30 min 45 min...
Beginn des Schnellstartbetriebs starten, PRE-REC solange die PRE-REC-Anzeige blinkt, können die 3-sekündigen Videos nicht aufgezeichnet Dies verhindert, dass Sie eine werden. Aufnahme verpassen. ≥ Wenn die Aufnahme-Start/Stopp-Taste gedrückt wird, können Bildwackeln und Diese Funktion ermöglicht die Aufzeichnung von Betriebsgeräusche aufgenommen werden. Bild und Ton ca.
Fotos aufnehmen Aufnahme (Grund- legendes) Die aufgezeichnete Pixelzahl für Fotos beträgt [ 1920k1080] (16:9). Fotos können auch während laufender Videoaufnahmen aufgezeichnet werden. ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste A, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. ≥...
Drücken Sie die Taste ganz ∫ Informationen zu den herunter. Bildschirmanzeigen bei gedrückter -Taste ≥ Um bessere Fotos zu ermöglichen, wird die Anzeige heller, wenn die Taste ganz heruntergedrückt wird. Fotos in höherer Schärfe aufnehmen MEGA 3000 3000 3000 ≥ Bei laufenden Videoaufnahmen oder im PRE-REC-Betrieb greifen die unten ß: Blitz (l 55)
∫ Hinweise zur Schärfeanzeige Anzahl der möglichen ≥ Die Schärfeanzeige informiert über den Status Aufnahmen des Autofokus. ≥ Bei manuellem Scharfstellen wird die Schärfeanzeige nicht angezeigt. Bildgröße ≥ Fotos lassen sich auch dann aufnehmen, wenn (1920t1080) die Schärfeanzeige nicht erscheint. Sie sind 8 MB dann aber unter Umständen nicht Karte...
Heranzoomen/Wegzoomen Aufnahme (Grund- legendes) Der maximale optische Zoom liegt bei 12k. Entfernung vom Objektiv fokussieren. (Makro- ¬ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter Funktion) ≥ Wenn Sie den Zoomhebel bis zum Anschlag betätigen, können Sie in etwa 2,3 Sekunden zwischen den Zoomfaktoren 1k und 12k wechseln.
Optischer Bildstabilisator Aufnahme (Grund- legendes) Mit dem optischen Bildstabilisator kann das Bild ohne wesentliche Verringerung der Bildqualität effektiv stabilisiert werden. ¬ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf O.I.S. Taste für optischen Bildstabilisator Drücken Sie diese Taste, um die Bildstabilisatorfunktion ein-/ auszuschalten. ≥...
Intelligenter Automatikmodus Aufnahme (Grund- legendes) Hier wird automatisch die optimale Einstellung auf den jeweiligen Aufnahmegegenstand und die Aufnahmebedingungen vorgenommen. ¬ Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf und den AUTO/MANUAL-Schalter auf AUTO (l 33). AUTO Taste für intelligenten Automatikmodus Drücken Sie diese Taste, um den intelligenten Automatikmodus ein-/auszuschalten.
Aufnahmefunktionen der Aufnahme (erweiterte Funktionssymbole Funktionen) Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. ¬ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf Drücken Sie die Cursortaste. Auf (z. B. Gegenlichtausgleich) dem Bildschirm werden nun Wählen Sie das gewünschte Funktionssymbole angezeigt.
Seite 47
Telemakro Kopfhörer- Lautstärkeeinstellung *1 Wird während der Aufzeichnung nicht angezeigt. *2 Wird nicht angezeigt, wenn der intelligente Automatikmodus auf [EIN] gestellt ist. *3 Wird nur dann angezeigt, wenn [AV-BUCHSE] auf [KOPFHÖRER] gestellt ist. ≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus-Wahlschalter auf stellen, werden der Hilfe-Modus, die Farbnachtsicht, der Gegenlichtausgleich, der Selbstauslöser und die Telemakro-Funktion deaktiviert.
Funktion Effekt Selbstauslöser Diese Funktion dient zur Aufnahme von Fotos mit dem Timer. Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol [ auswählen, um einen Schritt in folgender Reihenfolge: [Ø10] # [Ø2] # Einstellung deaktiviert Die Aufnahme erfolgt nach 10 Sekunden. Ø10: Ø2: Die Aufnahme erfolgt nach 2 Sekunden.
Funktion Effekt Automatische Helligkeit, Bildqualität und Schärfe werden automatisch so eingestellt, dass das Gesicht auch dann klar und deutlich Gesichtserkennung aufgenommen wird, wenn es eigentlich verschattet ist, z. B. wenn das Licht von hinten auf das Motiv fällt. Im Modus Automatische Gesichtserkennung werden die erkannten Gesichter mit Rahmen angezeigt.
Funktion Effekt Telemakro Diese Funktion ermöglicht es, für Nahaufnahmen nur auf das gewünschte Motiv scharfzustellen. Dadurch, dass nur auf das Motiv selbst scharfgestellt und der Hintergrund unscharf dargestellt wird, kann man beeindruckende Aufnahmen erzielen. ≥ Das Gerät kann auf ein Motiv ab einer Entfernung von etwa 40 cm scharfstellen.
Seite 51
Schöne-Haut-Modus: ≥ Falls der Hintergrund oder etwas anderes in der Szene eine Farbe aufweist, die einem Hautton gleicht, wird die Wirkung auch hierauf angewendet. ≥ Falls die Helligkeit nicht ausreicht, fällt der Effekt u. U. nicht klar aus. ≥ Wenn Sie eine weit entfernte Person aufnehmen, wird das Gesicht unter Umständen undeutlich.
Aufnahmefunktionen der Aufnahme (erweiterte Menüs Funktionen) ¬ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf ≥ Wählen Sie die Einstellung [AUS], wenn die Menüs nicht verwendet werden. Funktion Effekt/Einstellungsverfahren Hilfslinien Mit dieser Funktion können Sie während der Aufnahme bzw. Wiedergabe von Videos und Fotos prüfen, ob das Bild die korrekte ebene Ausrichtung hat.
Funktion Effekt/Einstellungsverfahren Mikrofoneinstellung Die Richtcharakteristik (Richtungsempfindlichkeit) der integrierten Mikrofone lässt sich einstellen. [SURROUND]: Wählen Sie das Menü. (l 22) Die Tonaufnahmen erfolgen mit [AUFN.-EINST.] # [MIKR-EINST.] # gewünschte Einstellung 5.1 Kanal-Surround-Mikrofon. ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [SURROUND]. [ZOOM-MIKRO]: Die Richtcharakteristik des Mikrofons ist an die Zoomfunktion gekoppelt.
Funktion Effekt/Einstellungsverfahren HD-Highspeed- 72 Fotos werden mit einer Bildrate von 25 Aufnahmen pro Sekunde aufgezeichnet. Burstmodus Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Motive aufzunehmen, die sich schnell bewegen. ≥ Der intelligente Automatikmodus ist auf [AUS] gestellt. (l 45) Wählen Sie das Menü. (l 22) [AUFN.-EINST.] # [HISPEED-BURST] # [EIN] Drücken Sie die Taste ≥...
Funktion Effekt/Einstellungsverfahren Integrierter Blitz Wenn die Taste gedrückt wird, wird der Blitz aktiviert und das Bild wird aufgezeichnet. Mit dem integrierten Blitz können Sie auch an dunklen Orten fotografieren. Wählen Sie das Menü. (l 22) [AUFN.-EINST.] # [BLITZ] # [AUTO] oder [EIN] ≥...
Seite 56
Funktion Effekt/Einstellungsverfahren Digitalkino-Farbe Aufzeichnung von Videos mit intensiveren Farben mit ™ x.v.Colour -Technologie. Wählen Sie das Menü. (l 22) [ERWEITERT] # [Digital Cinema Colour] # [EIN] ≥ Um die Farben möglichst naturgetreu anzuzeigen, verwenden Sie ein HDMI-Mini-Kabel an einem Fernsehgerät, das Unterstützung ™...
Seite 57
Rote-Augen-Reduzierung: ≥ Der Blitz wird zweimal ausgelöst. Bewegen Sie sich nicht vor dem zweiten Auslösen des Blitzes. ≥ Das Rote-Augen-Phänomen ist von den Aufnahmebedingungen abhängig. Automatische lange Verschlusszeit: ≥ Wenn die Szene nur wenig Licht oder Kontrast aufweist, wird unter Umständen nicht korrekt auf das Motiv scharfgestellt.
Manuelle Aufnahme über Aufnahme (erweiterte Menüeinstellung Funktionen) ¬ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf Stellen Sie AUTO/MANUAL auf MANUAL. ] wird auf dem Bildschirm angezeigt. AUTO MANUAL FOCUS/ZOOM Szenenmodus Dieser Modus stellt für bestimmte typische Aufnahmesituationen automatisch die optimale Verschlusszeit und Blende ein. Wählen Sie das Menü.
≥ Extrem dunkle Szenen werden u. U. nicht sehr Sport-Modus fein aufgenommen. ≥ Bei einer Wiedergabe im Zeitlupentempo oder Spotlight-Modus beim Anhalten der Wiedergabe von ≥ Wenn das aufgenommene Motiv sehr hell ist, aufgenommenen Bildern kann dieser Modus kann es überbelichtet werden; die Umgebung dabei helfen, die Bewegungen des Geräts wirkt dann extrem dunkel.
Mikrofonpegel Der Eingangspegel des integrierten Mikrofons oder eines externen Mikrofons lässt sich während der Aufnahme einstellen. ≥ Stellen Sie AUTO/MANUAL auf MANUAL. (l 58) Wählen Sie das Menü. (l 22) Verstärkungswerts nicht rot leuchten. (Der Ton wird sonst verzerrt aufgenommen.) Wählen Sie [AUFN.-EINST.] # [MIK.
Bildeinstellung Mit dieser Funktion erfolgt die Einstellung der Bildqualität bei der Aufnahme. Nehmen Sie die Einstellung vor, indem Sie die Bildqualität während der Ausgabe auf ein Fernsehgerät regulieren. ≥ Stellen Sie AUTO/MANUAL auf MANUAL. (l 58) Wählen Sie das Menü. (l 22) [BELICHTUNG]: Helligkeit des Bilds [ERWEITERT] # [BILDQUALITÄT] # [JA]...
Luminanz Zeigt den Luminanzpegel in der Mitte des Bildschirms in % an (Luminanz-Anzeigerahmen). Durch die Überprüfung des Luminanzpegels des Motivs wird die Einstellung der Helligkeit für das Motiv einfacher, wenn das gleiche Motiv in unterschiedlichen Umgebungen aufgenommen wird. Regulieren Sie die Helligkeit mit der Funktion [BLENDE]. (l 68) ≥...
Histogramm Es wird ein Diagramm mit der Helligkeit auf der horizontalen Achse und der Anzahl der Pixel bei dieser Helligkeit auf der vertikalen Achse angezeigt. Die Belichtung des gesamten Bilds kann bestimmt werden, indem man die Verteilung über das gesamte Diagramm betrachtet. Regulieren Sie die Helligkeit mit der Funktion [BLENDE].
Manuelle Aufnahme mit Hilfe Aufnahme (erweiterte des Multi-Manual-Rings Funktionen) Mit dem Multi-Manual-Ring können Sie den Zoom verstellen sowie die Schärfe, den Weißabgleich, die Verschlusszeit und die Blende einstellen. ¬ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf Stellen Sie AUTO/MANUAL auf MANUAL. (l 58) AUTO MANUAL FOCUS/ZOOM...
Zoomeinstellung Die Zoomeinstellung kann mit dem Multi-Manual-Ring vorgenommen werden. ≥ Schieben Sie den Schalter AUTO/MANUAL von MANUAL auf FOCUS/ZOOM, so dass [ angezeigt wird. (l 64) Verstellen Sie den Zoom durch A-Seite: Tele-Aufnahme (heranzoomen) Drehen des Rings. B-Seite: Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen) ≥...
Weißabgleich Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen. ≥ Stellen Sie AUTO/MANUAL auf MANUAL. (l 58) Drücken Sie die Symbol Modus/Aufnahmebedingungen Kamerafunktions-Taste und Einstellung des automatischen wählen Sie [WEISSABGLEICH] Weißabgleichs...
∫ Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Wählen Sie [ ] und richten Sie das Gerät so auf einen weißen Gegenstand, dass er bildfüllend angezeigt wird. Drücken Sie die Kamerafunktions-Taste für ca. eine Sekunde. CAM FUNC ≥ Wenn der Bildschirm sofort schwarz wird und die [ ]-Anzeige zu blinken aufhört und dann dauernd leuchtet, ist die Einstellung...
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Stellen Sie AUTO/MANUAL auf MANUAL. (l 58) Drücken Sie die Kamerafunktions- Die Wahl durch Drücken der Taste und wählen Sie...
Videowiedergabe Wiedergabe A Entriegelungstaste B Richten Sie das Symbol an der Markierung aus. ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. Wählen Sie die wiederzugebende Drehen Sie den Modus- Szene aus und drücken Sie die Wahlschalter auf Cursortaste.
≥ Wenn 9 oder mehr Szenen aufgezeichnet wurden, ∫ Vorspulen/Rückspulen während kann die nächste (oder vorige) Seite angezeigt der Wiedergabe werden, indem Sie die Cursortaste nach links oder Bewegen Sie die Cursortaste während der rechts bewegen oder indem Sie Wiedergabe nach rechts. (Zum Rückspulen wählen und dann die Cursortaste drücken.
Solange die Cursortaste bewegt wird, erfolgt die Fernbedienung verwenden Wiedergabe in Zeitlupe. Drücken Sie die Taste ;. SEARCH PLAY SEARCH PAUSE STILL ADV STILL ADV SKIP STOP SKIP Drücken Sie die Taste E oder D. ≥ Wenn Sie die Cursortaste nach oben bewegen, SEARCH PLAY SEARCH...
Die an diesem Datum aufgenommenen Szenen Erstellung von Fotos aus werden als Miniaturbilder angezeigt. ≥ Wählen Sie mit dem Cursor nach oben oder Videos unten das gewünschte Datum für die Wiedergabe aus. Wählen Sie mit der Ein Einzelbild aus einem aufgezeichneten Video Cursortaste nach links das letzte Datum des kann als Foto gespeichert werden.
Wählen Sie die wiederzugebende Wiedergabe wiederholen Szene aus und drücken Sie die Cursortaste. Nach Wiedergabe der letzten Szene wird wieder mit der ersten Szene fortgesetzt. Wählen Sie das Menü. (l 22) [VIDEO-KONFIG.] # [WIEDERHOLEN] # ≥ Wählen Sie (alle Szenen) und drücken [EIN] Sie die Cursortaste, um alle aufgezeichneten Szenen nacheinander wiederzugeben.
Fotowiedergabe Wiedergabe A Entriegelungstaste B Richten Sie das Symbol an der Markierung aus. ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. Drehen Sie den Modus- Wählen Sie das Wahlschalter auf wiederzugebende Foto aus und drücken Sie die Cursortaste.
Seite 76
≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist ≥ Wenn 9 oder mehr Fotos aufgenommen [NORMAL]. wurden, kann die nächste (oder vorige) Seite ≥ Bei Bildern mit großem Dateiumfang kann es angezeigt werden, indem Sie die Cursortaste länger als die angegebene Zeit dauern, das nach links oder rechts bewegen oder indem nächste Bild wiederzugeben.
≥ Am gleichen Tag aufgenommene Fotos Fotoaufnahmen nach Datum werden jedoch getrennt gruppiert, wenn: wiedergeben jdie Anzahl der Fotos 999 überschreitet. jFotos im HD-Highspeed-Burstmodus aufgenommen werden (in der Liste nach Am gleichen Tag aufgenommene Fotos können Datum wird [ ] vor dem Datum angezeigt). nacheinander wiedergegeben werden.
Szenen/Fotos löschen Bearbeiten Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. ¬ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf Löschen durch Bestätigung während der Wiedergabe Drücken Sie die Taste , während Szenen 0h 00 m 00 s 0h 00 m 00 s 0h 00 m 00 s...
Seite 79
zunächst auf und löschen Sie dann den (Nur wenn [AUSWAHL] in Schritt 2 gewählt überflüssigen Teil. (l 80) wurde) ≥ Szenen/Fotos, die nicht wiedergegeben werden Wählen Sie die/das zu löschende können (statt der Miniaturansicht wird angezeigt), können nicht gelöscht werden. Szene/Foto aus und drücken Sie ≥...
Aufteilen einer Szene zum Bearbeiten Löschen Um den unerwünschten Teil einer Szene zu löschen, teilen Sie die betreffende Szene zuerst auf und löschen Sie dann den überflüssigen Teil. ¬ Wählen Sie die Option [ ] (Videowiedergabe), während der Modus-Wahlschalter steht. (l 70) Wählen Sie das Menü.
Szenen/Fotos schützen Bearbeiten Szenen/Fotos können geschützt werden, so dass sie nicht versehentlich gelöscht werden können. (Beim Formatieren einer SD-Speicherkarte werden aber auch die geschützten Szenen/Fotos auf dieser Karte gelöscht.) ¬ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf Wählen Sie das Menü. (l 22) [VIDEO-KONFIG.] oder [BILD-KONFIG] # [SZENENSCHUTZ] # [JA] Wählen Sie die/das zu...
DPOF-Einstellung Bearbeiten Sie können die Daten der Fotos, von denen Ausdrucke erstellt werden sollen, sowie die Anzahl der gewünschten Ausdrucke (DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben. ¬ Wählen Sie die Option [ ] (Fotowiedergabe), während der Modus-Wahlschalter steht. (l 75) ∫ Was ist DPOF? ≥...
SD-Speicherkarten- Bearbeiten Verwaltung Formatieren Denken Sie daran, dass beim Formatieren einer SD-Speicherkarte alle auf der SD-Speicherkarte aufgenommenen Daten gelöscht werden. Legen Sie eine Sicherungskopie von wichtigen Daten auf PC, DVD usw. an. Wählen Sie das Menü. (l 22) ≥ Wenn die Bestätigung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie dann die Cursortaste.
Fernsehgerät zu verbinden, und verwenden Sie das mitgelieferte AV-Kabel, um das Gerät mit dem Videoanschluss zu verbinden. Zur Verbindung des Geräts mit dem HDMI-Anschluss werden die unten genannten HDMI-Mini-Kabel von Panasonic empfohlen. Verbinden Sie dieses Gerät mit einem Fernsehgerät. A HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör)
≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind. ≥ Wir empfehlen die Verwendung von HDMI Mini-Kabeln von Panasonic (Sonderzubehör). Teilenummern: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) ≥ Verwenden Sie kein anderes Component-Kabel als das mitgelieferte. ≥ Über den Component-Anschluss erfolgt nur die Bildausgabe, schließen Sie also unbedingt auch das AV-Kabel an.
AV-Kabel angeschlossen sind, hat die Ausgabe über das Component-Kabel Priorität. Beachten Sie die folgende Support-Site. Hier finden Sie Informationen darüber, welche Panasonic-Fernsehgeräte über einen SD-Kartenschlitz verfügen, in den Sie die SD- Speicherkarte zur Wiedergabe direkt einstecken können. http://panasonic.net/ ≥ Nähere Hinweise zur Wiedergabe finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
HD-Aufnahmen wiederzugeben, können Sie die Aufnahmen in hoher Auflösung und mit hoher Tonqualität genießen. In Verbindung mit einem VIERA Link-kompatiblen Panasonic-Fernsehgerät sind folgende zusätzliche Funktionen (VIERA Link) möglich. (l 89) Wählen Sie bei Verwendung eines HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) das gewünschte HDMI- Ausgabeverfahren.
≥ Nähere Einzelheiten zu den Verbindungen, Anschlüssen, Einstellungen usw. finden Sie in der Bedienungsanleitung von Fernsehgerät, AV-Verstärker und Lautsprechern. ≥ In Verbindung mit einem mit VIERA Link kompatiblen Panasonic-AV-Verstärker und Panasonic- Fernsehgerät sind zusätzliche Funktionen (VIERA Link) möglich. (l 89) ≥...
Informationen über die Verwendung von VIERA Link-kompatiblen Geräten anderer Hersteller finden Sie in den Bedienungsanleitungen der entsprechenden Geräte. ≥ Dieses Gerät ist mit VIERA Link Ver.3 kompatibel. VIERA Link Ver.3 ist die neueste Version von Panasonic und auch mit schon vorhandenen VIERA Link-Geräten von Panasonic kompatibel. (Stand: Mai 2008) Schließen Sie dieses Gerät mit einem HDMI Mini-Kabel an ein VIERA Link-kompatibles...
Seite 90
Sie sich in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. ≥ Welche zusätzlichen Funktionen zwischen diesem Gerät und einem Panasonic-Fernsehgerät möglich sind, ist unabhängig von der Kompatibilität mit VIERA Link je nach Typ des Panasonic- Fernsehgeräts unterschiedlich. Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät unterstützten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
≥ Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des DVD-Brenners über dessen Bedienung. Das Kopieren/die Wiedergabe vorbereiten Wir empfehlen die Verwendung des Panasonic-DVD-Brenners VW-BN1. Hinweise zu Discs, die zum Kopieren verwendet werden können Kopieren können Sie auf eine neue 12 cm-DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL.
Seite 93
Schließen Sie dieses Gerät mit dem Mini AB-USB-Kabel (mit VW-BN1 mitgeliefert) an den DVD-Brenner an. A Mini AB USB-Kabel (im Lieferumfang von VW-BN1) B DVD-Brenner (Sonderausrüstung) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein. Legen Sie die Disc in den DVD-Brenner ein. (Beim Kopieren) Wählen Sie [DVD BRENNEN] und drücken Sie die Cursortaste.
Auf Discs kopieren Videos werden als hochauflösende Aufnahmen im AVCHD-Format kopiert. ≥ Es ist zu empfehlen, die erforderliche Anzahl an Discs für das Kopieren (l 92) und darüber hinaus noch Ersatz-Discs bereitzulegen. ≥ Das Kopieren von mehreren SD-Karten auf 1 Disc ist nicht möglich. (Das Kopieren von zusätzlichem Material ist nur auf eine DVD-RAM möglich.) ≥...
Wählen Sie [START] und drücken (Nur wenn in Schritt 3 [DATUM WÄHLEN] Sie die Cursortaste. gewählt wurde) Wählen Sie das Datum mit dem zu kopierenden Inhalt aus und drücken Sie die Cursortaste. A Die Anzahl an Discs, die zum Kopieren je nach DVD-Typ erforderlich ist.
Seite 96
Wenn Sie nach dem Kopieren die Daten auf der SD-Speicherkarte löschen möchten, spielen Sie zunächst die Discs ab, um sicherzustellen, dass der Kopiervorgang korrekt ausgeführt wurde. (l 97) Wichtiger Hinweis ≥ Legen Sie Discs mit Videoaufnahmen, die Sie von diesem Gerät auf einen angeschlossenen DVD-Brenner kopiert haben, nicht in Geräte ein, die das AVCHD-Format nicht unterstützen.
≥ Die Disc, auf die kopiert wurde, kann wiedergegeben werden, wenn dieses Gerät an einen DVD-Brenner angeschlossen wird. ≥ Während des Kopierens dürfen das Gerät und der DVD-Brenner keinesfalls ausgeschaltet werden und auch das Mini-AB-USB-Kabel darf nicht abgezogen werden. Achten Sie darauf, weder dieses Gerät noch den DVD-Brenner zu bewegen.
Verwalten der kopierten Disc (Formatieren, Auto-DVD-Schutz, Anzeige von Disc- Informationen) ≥ Schließen Sie das Gerät an den DVD-Brenner an und wählen Sie dann [DVD WIEDERG.]. (l 92) ∫ Discs formatieren schützen, kann eine Meldung angezeigt werden, die Sie auffordert, die Disc zu Dieser Vorgang dient zur Initialisierung von DVD- formatieren.
Material auf ein anderes Mit anderen Geräten Videogerät überspielen Das auf diesem Gerät wiedergegebene Bildmaterial kann auf einen DVD-Recorder oder einen Videorecorder überspielt werden. ≥ Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernsehgerät, an den dieses...
Mit einem Drucker Mit anderen Geräten (PictBridge) Verwenden Sie für das Ausdrucken von Fotos einen mit PictBridge kompatiblen Drucker, den Sie direkt an dieses Gerät anschließen können. (Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Druckers.) PictBridge ist ein von der Camera & Imaging Products Association (CIPA) festgelegter, branchenweit angewendeter Standard für Direktdruck.
Seite 101
Wählen Sie die gewünschte Anzahl der Wählen Sie unter [PAPIERFORMAT] Ausdrucke und drücken Sie dann die das Papierformat. Cursortaste. [STANDARD]: druckerspezifisches Format [4k5 ZOLL]: Format L ≥ Sie können bis zu 9 Ausdrucke einstellen. [5k7 ZOLL]: Format 2L ≥ Zum Löschen der Einstellung stellen Sie die Anzahl [4k6 ZOLL]: Postkartenformat der Ausdrucke auf [0].
Seite 102
≥ Während des Druckvorgangs dürfen die unten genannten Schritte nicht durchgeführt werden. Sonst ist kein ordnungsgemäßer Druckvorgang möglich. jUSB-Kabel ausstecken jSD-Karten-Abdeckung öffnen und SD-Karte herausnehmen jden Modus-Wahlschalter betätigen jdas Gerät ausschalten ≥ Überprüfen Sie am Drucker die Einstellung des Papierformates, der Druckqualität usw. ≥...
Was Sie mit einem PC tun Vor der Verwendung können Benötigte Software Verfügbare Funktion Datenart CD-ROM (mitgeliefert): Daten auf einen PC HD Writer 2.6E for HDC kopieren: A Videos/Fotos Videos und Kopieren im Fotos AVCHD-Format A Videos/Fotos B Videos ...
Benötigte Software Verfügbare Funktion Datenart Normales Windows- Auf einem PC wiedergeben Bildbetrachtungsprogramm oder im Handel erhältliches Bildbetrachtungsprogramm Fotos Windows Explorer Fotos auf einen PC kopieren (l 112) Siehe Seite 114, wenn Sie einen Macintosh verwenden. *1 Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer 2.6E (PDF-Datei) zu weiteren Details der Verwendung.
Lizenzvereinbarung für Endverbraucher Lesen Sie die folgenden Bestimmungen sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen. Unter der Bedingung, dass Sie den Artikel 5 Reverse-Engineering, Dekompilierung Geschäftsbedingungen dieser Endverbraucher- oder Disassemblierung Lizenzvereinbarung (“Lizenzvereinbarung”) Der Lizenznehmer ist nicht befugt, die Software zustimmen, wird Ihnen (“Lizenznehmer”) eine durch Reverse-Engineering, Dekompilierung Lizenz für die in dieser Vereinbarung definierte oder Disassemblierung zu verändern, es sei...
Systemumgebung Vor der Verwendung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Um die mitgelieferten Software-Anwendungen zu installieren, ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. (Für das Schreiben auf Disc ist ein zum Brennen von DVDs geeignetes Laufwerk und ein entsprechendes Speichermedium erforderlich.) ≥...
Nötige Software Windows Vista: DirectX 10 Windows XP/2000: DirectX 9.0c ≥ Wenn Sie die Software auf einem PC installieren, der nicht mit DirectX 9.0c kompatibel ist, ist die ordnungsgemäße Funktion des PCs nicht gewährleistet. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr PC kompatibel ist oder nicht, wenden Sie sich an den Hersteller des PCs.
Installation Setup Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator (oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung) oder mit dem Benutzernamen für ein Standardbenutzerkonto auf Ihrem PC an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) ≥...
Klicken Sie auf [Finish]. Wenn die Installation abgeschlossen ist, werden die Einschränkungen angezeigt. Prüfen Sie den Inhalt und schließen Sie dann das Fenster. Damit die Anwendung ordnungsgemäß funktioniert, muss der PC neu gestartet werden. ∫ HD Writer 2.6E deinstallieren Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um eine Software-Anwendung zu deinstallieren, die Sie nicht länger benötigen.
Anschluss und Erkennung Setup Nach der Installation der Software muss dieses Gerät an den PC angeschlossen und ordnungsgemäß vom PC erkannt werden. ≥ Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem Laufwerk Ihres PCs. A USB-Kabel (mitgeliefert) Schließen Sie das Netzteil an die Ziehen Sie das USB-Kabel heraus, bevor Sie dieses Gerät ausschalten.
Hinweise zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ [Removable Disk] (Beispiel: ) wird unter [My Computer (Computer)] angezeigt. Beispiel für die Ordnerstruktur einer SD- 1 Bis zu 999 Fotos im JPEG-Format Karte: können gespeichert werden.
Standardbenutzerkonto an. Wenn Sie sich mit einem Benutzernamen für ein Gastbenutzerkonto anmelden, kann die Software nicht verwendet werden. (Auf dem PC) Wählen Sie [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [HD Writer 2.6E] # [HD Writer]. ≥ Genauere Informationen zur Verwendung dieser Software finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung im PDF-Format.
Mit Macintosh Anschluss an einen PC ≥ HD Writer 2.6E ist nicht verfügbar für Macintosh. ∫ Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher) Macintosh Betriebssystem Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 PowerPC G5 (1,8 GHz oder höher) Intel Core Duo Intel Core Solo 64 MB oder mehr Schnittstelle...
100-0001 Ordner/Dateiname (l 75) PictBridge Bei Anschluss eines PictBridge- kompatiblen Druckers (l 100) DPOF schon eingestellt (auf mehr als 1) (l 82) Geschützte Videos/Fotos (l 81) Anzahl der Aufnahme-Pixel für Fotos (l 42) 1920k1080 Die Bildgröße wird nicht angezeigt, wenn das jeweilige Foto mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde und keiner der oben angezeigten Bildgrößen entspricht.
≥ Verwenden Sie einen mit diesem Gerät kompatiblen Akku. (l 15) Wenn Sie einen mit diesem Gerät kompatiblen Akku von Panasonic verwenden, nehmen Sie ihn heraus und setzen Sie ihn dann erneut ein. Wenn die Meldung weiter angezeigt wird, nachdem Sie dies mehrmals wiederholt haben, muss das Gerät repariert werden.
BETRIEB NICHT MÖGLICH Sie können dieses Gerät nicht ausschalten, solange es an einen Computer oder einen DVD-Brenner angeschlossen ist. Hinweise zur Datenwiederherstellung Wenn beim Zugriff auf eine SD-Speicherkarte fehlerhafte Steuerdaten gefunden werden, kann eine der folgenden Meldungen angezeigt werden. Folgen Sie den Anweisungen der Meldungen. (Die Reparatur kann je nach genauer Art des Fehlers einige Zeit dauern.) STEUERDATENFEHLER WURDE ERMITTELT.
Funktionen, die nicht gleichzeitig Nützliche Hinweise verwendet werden können Manche Funktionen dieses Geräts sind gemäß Gerätespezifikation unter bestimmten Bedingungen deaktiviert oder können nicht ausgewählt werden. Funktion Bedingungen, unter denen die Funktion gesperrt ist Videoaufnahme ≥ Im HD-Highspeed-Burstmodus PRE-REC Mikrofoneinstellung ≥ Bei Verwendung eines externen Mikrofons Windgeräuschreduktion Digitalzoom ≥...
Seite 122
Funktion Bedingungen, unter denen die Funktion gesperrt ist Blitz ≥ Während der Aufnahme von Videos ≥ Wenn PRE-REC verwendet wird ≥ Bei Verwendung der Farbnachtsicht-Funktion ≥ Im HD-Highspeed-Burstmodus Automatische lange Verschlusszeit ≥ Im HD-Highspeed-Burstmodus Digitalkino-Farbe ≥ Bei Verwendung der Farbnachtsicht-Funktion ≥...
Fehlerbehebung Nützliche Hinweise Problem Prüfen Sie Folgendes: Dieses Gerät lässt sich ≥ Laden Sie den Akku mit dem Netzteil auf. (l 15) nicht einschalten. ≥ Der Akku-Schutzschaltkreis wurde u. U. aktiviert. Schließen Sie den Akku für 5 bis 10 Sekunden am Netzteil an. Wenn Das Gerät bleibt nicht das Gerät danach immer noch nicht verwendet werden lange genug eingeschaltet.
Seite 124
Problem Prüfen Sie Folgendes: Das Gerät funktioniert ≥ Das Gerät setzt sich nur dann in Betrieb, wenn der LCD- nicht, obwohl es Monitor geöffnet wird, solange der LCD/EVF-Wahlschalter eingeschaltet ist. auf LCD steht. ≥ Schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn dadurch der Das Gerät funktioniert Normalzustand nicht wiederhergestellt wird, nehmen Sie nicht ordnungsgemäß.
Seite 125
Problem Prüfen Sie Folgendes: Die Farbbalance der ≥ An Orten mit diversen Lichtquellen, z. B. in Sport- oder Bilder ist eigenartig, wenn Veranstaltungshallen, funktioniert der automatische Aufnahmen zum Beispiel Weißabgleich unter Umständen nicht richtig. Stellen Sie in in Sporthallen erfolgen. diesem Fall den Weißabgleich auf [ (Modus Innenaufnahme 2)] ein.
Seite 126
Problem Prüfen Sie Folgendes: Wenn die SD-Karte in das ≥ Wenn die SD-Karte auf einem PC formatiert wird, kann sie Gerät eingesetzt wird, von diesem Gerät unter Umständen nicht erkannt werden. wird sie nicht erkannt. Formatieren Sie SD-Karten immer mit diesem Gerät. (l 83) Wenn die SD-Karte in ein ≥...
Seite 127
Problem Prüfen Sie Folgendes: “ES IST EIN FEHLER ≥ Das Gerät hat automatisch einen Fehler erkannt. Starten Sie das Gerät erneut, indem Sie es aus- und einschalten. AUFGETRETEN. GERÄT ≥ Falls das Gerät nicht aus- und wieder eingeschaltet wird, AUS- UND DANN schaltet es sich nach ca.
∫ Wenn bei der Wiedergabe auf anderen Geräten der Übergang zwischen Szenen nicht gleichmäßig ist Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen.
∫ Wenn Szenen mit weniger als 3 Sekunden Länge aufgezeichnet wurden 1 mindestens 3 Sekunden lang 2 unter 3 Sekunden lang A Die Aufnahme bleibt nach einer Szene, die weniger als 3 Sekunden dauert, mehrere Sekunden lang stehen. ∫ Wenn PRE-REC für die Aufnahme verwendet wurde 1 Normale Aufzeichnung 2 Aufzeichnung mit PRE-REC A Die Aufnahme stoppt für kurze Zeit am Ende der letzten Szene, die vor Beginn der Aufzeichnung...
∫ Beim Löschen von Szenen ∫ Beispiel 1: Einzelne Szenen werden mitten aus einer Abfolge von Szenen gelöscht. 1 Zu löschende Szene A Die Aufnahme steht mehrere Sekunden lang an der Stelle still, an der eine Szene gelöscht wurde. B Die Aufnahmen aufeinanderfolgender Szenen werden gleichmäßig nacheinander wiedergegeben, wenn keine Szenen gelöscht wurden.
Seite 131
∫ Wenn Sie das Gerät und den DVD-Brenner miteinander verbunden, Szenen ausgewählt und diese Szenen auf 1 Disc kopiert haben. A Wenn Sie eine andere Szene als die direkt folgende Szene auswählen, kann die Aufnahme an der Stelle kurz anhalten, an der zwischen den Szenen gewechselt wird. B Der Übergang zwischen Szenen wird gleichmäßig wiedergegeben, wenn Sie die Szenen in der Originalreihenfolge auswählen.
Sicherheits- und Anwendungshinweise Sprühen Sie keinerlei Insektizide oder flüchtige Hinweise zu diesem Gerät chemische Stoffe auf das Gerät. ≥ Falls das Gerät mit solchen Chemikalien besprüht wird, Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei der wird das Gehäuse u. U. beeinträchtigt und das Verwendung warm.
Seite 133
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Wenn Sie eine Aufnahme durchführen Zeitraum nicht verwenden möchten, legen Sie Ersatzakkus bereit. ≥ Wenn Sie das Gerät in einem Geschirrschrank ≥ Bereiten Sie ausreichend Akkus für die 3- oder oder Wandschrank aufbewahren, empfehlen 4-fache geplante Aufnahmedauer vor.
LCD-Monitor/Sucher Hinweise zu Kondensation ≥ Sollte der LCD-Monitor schmutzig werden, wischen Wenn sich auf dem Gerät Kondensation bildet, Sie ihn mit einem trockenen, weichen Tuch sauber. beschlägt das Objektiv und das Gerät ≥ An Orten mit extremen Temperaturschwankungen funktioniert unter Umständen nicht mehr richtig. kann sich Kondensation auf dem LCD-Monitor Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich keine bilden.
Begriffserklärung Automatischer Weißabgleich Außerhalb des effektiven Bereichs des Der Weißabgleich erkennt die Farbtemperatur automatischen Weißabgleichs wird das Bild des Lichts und stellt das Gerät so ein, dass rötlich oder bläulich. Selbst innerhalb des weiße Farben als reines Weiß dargestellt effektiven Bereichs des automatischen werden.
Seite 136
Es ist leicht, Motive mit einem scharfen Kontrast Gleichzeitige Aufnahme von entfernten und oder vertikalen Linien oder Streifen zu nahe liegenden Motiven fokussieren. Das bedeutet auf der anderen Seite, Da das Gerät auf alles scharfstellt, was sich in dass Motive mit geringem Kontrast, wie der Bildschirmmitte befindet, ist es schwierig, beispielsweise eine weiße Wand, den Hintergrund zu fokussieren, wenn bereits auf...
Technische Daten High Definition Camcorder Sicherheitshinweise Stromquelle: Gleichspannung 9,3 V (Bei Verwendung des Netzteils) Gleichspannung 7,2 V (bei Verwendung des Akkus) Stromaufnahme: Aufnahme: 5,7 W Signalverfahren 1080/50i Aufnahmeformat Entspricht dem AVCHD-Format Bildsensor 3MOS-1/6"-Bildsensorsystem Gesamt: 610 Kk3 Effektive Pixel: Video: 520 Kk3 Foto: 520 Kk3 Objektiv Automatische Blende, F1.8 bis F2.8...
Seite 138
Mikrofoneingang j70 dBV (Mikrofonempfindlichkeit j50 dB entspricht, 0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz) (Stereo-Minibuchse) Karten-Lesefunktion (keine Unterstützung für Copyright-Schutz) Hi-Speed USB (USB 2.0), USB-Anschluss Typ Mini AB PictBridge-kompatibel Blitz Bereich: Ca. 1,0 m bis 2,5 m Abmessungen 65 mm (B)k72 mm (H)k138 mm (T) (ohne vorstehende Teile) Gewicht ca.
Seite 140
VQT1T68 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. F0708MY0 ( 3000 ) Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany...