Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Montageanleitung (l 2 und 16, 17)
Die Installation muss durch einen Fachmann erfolgen.
Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeiten diese Montageanleitung und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um
eine fachmännische Ausführung zu gewährleisten.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden sie für die Wartung wieder benötigen, oder wenn sie das
Gerät an einem anderen Ort einbauen möchten.)
La ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per
usi futuri.
Istruzioni per l'installazione incluse (l 20 e 34, 35)
Per l'installazione occorre rivolgersi a uno specialista qualificato.
Per una installazione corretta, prima di iniziare il lavoro leggere attentamente queste istruzioni e le istruzioni per
l'uso.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere necessarie quando si eseguono operazioni di manutenzione o si
sposta l'unità.)
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later
kunt raadplegen.
Bijgesloten instructies voor de installatie (l 38 en 52, 53)
De installatie dient door een gekwalificeerd installateur uitgevoerd te worden.
Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze instructies voor de installatie, evenals de handleiding, met
aandacht gelezen worden om er zeker van te kunnen zijn dat de installatie correct uitgevoerd wordt.
(Bewaar deze instructies. U kunt ze nodig hebben voor het onderhoud of het verplaatsen van dit apparaat.)
EG
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Kompakt-Stereoanlage
Impianto stereo compatto
Compact stereosysteem
Model No. SC-HC39
RQT9942-D

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SC-HC39

  • Seite 1 Kompakt-Stereoanlage Impianto stereo compatto Compact stereosysteem Model No. SC-HC39 Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen

    Sie keine schweren Gegenstände darauf. Konformitätserklärung – Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses – Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Produkt den grundlegenden Anforderungen und den Korpus an.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Zubehör Überprüfen Sie bitte das mitgelieferte Zubehör vor Sicherheitsmaßnahmen ........2 Inbetriebnahme des Geräts. Zubehör ............. 3 ∏ 1 Fernbedienung Fernbedienungsanleitung ........ 4 (N2QAYB000944) Anschlüsse............5 Einsetzen von Medien ........6 ∏ 1 Batterie für die Fernbedienung Betrieb von Bluetooth ........
  • Seite 4: Fernbedienungsanleitung

    Fernbedienungsanleitung Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) (Í) Draufsicht Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalten. Auch im Stand-by-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom. Auswählen der Audioquelle Auf diesem Gerät: “CD” """"-. “BLUETOOTH” """"-. “USB” ^"""--"...
  • Seite 5: Anschlüsse

    Anschlüsse Schließen Sie die Antenne an. Klebstreifen (nicht mitgeliefert) UKW-Zimmerantenne (mitgeliefert) Das Netzkabel anschließen, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt wurden. Dieses Gerät verbraucht auch etwas Strom (l 18), wenn es ausgeschaltet ist. ≥ Ziehen Sie im Interesse der Energieeinsparung, den Stecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie dieses Gerät für längere Zeit nicht verwenden.
  • Seite 6: Einsetzen Von Medien

    Einsetzen von Medien ∫ Anschluss eines USB-Geräts ≥ Setzen Sie das USB-Gerät direkt ein. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel. ≥ Bitte trennen Sie das USB-Gerät, wenn Sie es nicht mehr verwenden. ≥ Bevor Sie das USB-Gerät entfernen, wählen Sie eine andere Quelle als “USB” aus. ∫...
  • Seite 7: Betrieb Von Bluetooth

    So geben Sie den Kopplungs-Modus* ein Bluetooth -Gerät herunter. ® Drücken Sie [PLAY MENU] zur Auswahl von – Geben Sie “Panasonic Music Streaming” in das Suchfeld von Google Play zur Suche ein, danach wählen Sie “PAIRING”. “Panasonic Music Streaming” aus.
  • Seite 8: Bluetooth ® Übertragungsmodus

    Bluetooth Übertragungsmodus Abtrennen eines Bluetooth -Geräts ® ® Sie können den Übertragungsmodus ändern, um der Während ein Bluetooth -Gerät angeschlossen ist: ® Übertragungs- oder Tonqualität Vorrang zu geben. Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] zur Vorbereitung Auswahl von “DISCONNECT?”. ≥ Drücken Sie [ ] zur Auswahl von “BLUETOOTH”.
  • Seite 9: Steuerungen Der Medienwiedergabe

    Steuerungen der Wiedergabemodi ( [CD] [USB] Medienwiedergabe Wählen Sie den Wiedergabemodus. Die folgenden Kennzeichen geben die Verfügbarkeit der Funktion an. Drücken Sie [PLAY MENU] um “PLAYMODE” Audio-CD im CD-DA-Format und eine CD, [CD]: oder “REPEAT” zu wählen. die MP3-Dateien enthält (l 15) Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl der Einstellung USB-Geräte, die MP3-Dateien enthalten (l 15) [USB]:...
  • Seite 10: Radio Hören

    Radio hören ∫ Manuelle Senderwahl und Einstellung Wählen Sie einen Radiosender aus. Sie können bis zu 30 Kanäle einstellen. Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] zur Vorbereitung Auswahl von “TUNEMODE”. ≥ Überprüfen Sie, ob die Antenne angeschlossen ist. Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “MANUAL” (l 5) und drücken Sie dann [OK].
  • Seite 11: Sound-Anpassung

    Sound-Anpassung Wiedergabe-Zeitschaltuhr Die folgenden Soundeffekte können zum Sie können den Timer einstellen, damit sich das Gerät Audio-Ausgang hinzugefügt werden. jeden Tag zu einer bestimmten Zeit einschaltet. Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den Effekt Vorbereitung Stellen Sie die Uhr ein. zu wählen. ∫...
  • Seite 12: Sonstige

    Sonstige Ändern des Geräte- und Fernbedienungscodes Auto-OFF-Funktion Wenn ein anderes Panasonic-Gerät auf die Als werksseitige Standardeinstellung, wird dieses mitgelieferte Fernbedienung reagiert, ändern Sie den Gerät automatisch auf den Standby-Modus gestellt, Fernbedienungscode. wenn kein Sound vorhanden ist und wenn es ca. 20 Minuten lang nicht verwendet wird.
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    ® -Geräte müssen Sie den Es sind Störungen hörbar. Audioausgang manuell auf “SC-HC39” stellen. Lesen Sie für Details die Bedienungsanleitung des Geräts. ≥ Wenn ein Gerät sowohl an die AUX IN-Buche als auch an die DC OUT-Klemme angeschlossen wird, können je nach Gerät Der Sound wird unterbrochen.
  • Seite 14: Pflege Des Geräts Und Der Medien

    Pflege des Geräts und der Meldungen Medien Die folgenden Meldungen oder Servicenummern Ziehen Sie vor der Wartung des Geräts das Netzkabel. erscheinen unter Umständen auf dem Display des Gerätes. ∫ Das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen “--:--” ≥ Diese Anzeige erscheint, wenn Sie das Netzkabel das erste Mal ≥...
  • Seite 15: Über Bluetooth

    Über Bluetooth Abspielbare Medien ® Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Kompatible CD Daten und/oder Informationen, die während einer ≥ Eine Disc mit dem CD-Logo. drahtlosen Übertragung gefährdet sind. ∫ Verwendetes Frequenzband ≥ Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband. ∫ Zertifizierung dieses Geräts ≥...
  • Seite 16: Wandmontage Des Geräts (Optional)

    Sicherheitshinweise Seil (nicht mitgeliefert) Eine fachgerechte Installation ist erforderlich. Die Installation ist ausschließlich durch eine qualifizierte Installationsfachkraft durchzuführen. PANASONIC ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR SACHSCHÄDEN UND/ ODER SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHLIESSLICH TOD, DURCH DIE UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER HANDHABUNG. WARNUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät sicher an der Wand gemäß...
  • Seite 17 Messen und kennzeichnen Sie die Position beider Haken Sie das Gerät mit beiden Händen sicher in Seiten der Wandhalterung. die Wandhalterung ein. ≥ Die folgenden Abbildungen zeigen, wie Sie die genaue ≥ Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an, bevor Position der Befestigungslöcher bestimmen.
  • Seite 18: Technische Daten

    Technische Daten ∫ LAUTSPRECHERSYSTEM Lautsprechereinheit(en) ∫ ALLGEMEIN Vollbereich 6,5 cm Konus Typk1 pro Kanal Leistungsaufnahme 26 W Passivstrahler Stromverbrauch im Standby-Modus* 1, 2 8 cmk2 pro Kanal Ca. 0,2 W Impedanz 8 ≠ (Wenn “BLUETOOTH STANDBY” auf “ON” gestellt ist)* ∫...
  • Seite 19 RQT9942...
  • Seite 37 RQT9942...
  • Seite 55 RQT9942...
  • Seite 58 RQT9942...
  • Seite 59 RQT9942...

Inhaltsverzeichnis