Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin FXHA32AVEB Referenz Für Installateure Und Benutzer
Daikin FXHA32AVEB Referenz Für Installateure Und Benutzer

Daikin FXHA32AVEB Referenz Für Installateure Und Benutzer

Vrv system klimagerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FXHA32AVEB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FXHA32AVEB
FXHA50AVEB
FXHA63AVEB
FXHA100AVEB
Referenz für Installateure und Benutzer
VRV System Klimagerät

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin FXHA32AVEB

  • Seite 1 Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimagerät FXHA32AVEB FXHA50AVEB FXHA63AVEB FXHA100AVEB...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über die Dokumentation Informationen zu diesem Dokument ..........................2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Über die Dokumentation ..............................2.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ....................Für den Monteur................................2.2.1 Allgemeines ..............................2.2.2 Installationsort..............................2.2.3 Kältemittel — bei R410A oder R32 ........................ 2.2.4 Elektrik ................................
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis 13 Entsorgung Für den Installateur 14 Über die Verpackung 14.1 Übersicht: Über die Verpackung ............................ 48 14.2 Innengerät..................................48 14.2.1 Einheit auspacken und handhaben........................ 48 14.2.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Innengerät ..................... 49 15 Über die Geräte und Optionen 15.1 Identifikation ...................................
  • Seite 4: Über Die Dokumentation

    WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten, Reparaturen und die dafür verwendeten Materialien den Instruktionen von Daikin entsprechen und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. In Europa und in Gebieten, wo die IEC Standards gelten, ist EN/IEC 60335-2-40 der anzuwendende Standard.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 2.1 Über die Dokumentation ▪ Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals. ▪ Die in diesem Dokument aufgeführten Sicherheitshinweise decken sehr wichtige Themen ab. Lesen Sie sie daher sorgfältig und aufmerksam durch. ▪...
  • Seite 6: Für Den Monteur

    Verwenden Sie NUR von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen). FXHA32~100AVEB Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimagerät...
  • Seite 7: Installationsort

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen VORSICHT Tragen Sie während der Installation und Wartung des Systems angemessene persönliche Schutzausrüstungen (Schutzhandschuhe, Sicherheitsbrille etc.). WARNUNG Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere Personen und insbesondere Kinder. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr. WARNUNG Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird.
  • Seite 8: Kältemittel - Bei R410A Oder R32

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ▪ An Orten, an denen aufgrund ausströmender brennbarer Gase (Beispiel: Verdünner oder Benzin) oder in der Luft befindlicher Kohlenstofffasern oder entzündlicher Staubpartikel Brandgefahr besteht. ▪ An Orten, an denen korrosive Gase (Beispiel: Schwefelsäuregas) erzeugt wird. Das Korrodieren von Kupferleitungen und Lötstellen kann zu Leckagen im Kältemittelkreislauf führen.
  • Seite 9 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS ▪ Um einen Ausfall des Verdichters zu vermeiden, NICHT mehr Kältemittel einfüllen als spezifiziert. ▪ Wird das Kältemittelsystem geöffnet, MÜSSEN beim Umgang mit Kältemittel die gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden. WARNUNG Darauf achten, dass sich kein Sauerstoff im System befindet. Kältemittel darf ERST nach Durchführung der Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung eingefüllt werden.
  • Seite 10: Elektrik

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 2.2.4 Elektrik GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR ▪ Schalten Sie unbedingt erst die gesamte Stromversorgung AUS, bevor Sie die Schaltkasten-Abdeckung entfernen, Anschlüsse herstellen oder stromführende Teile berühren. ▪ Unterbrechen Sie die Stromversorgung für mindestens 10  Minuten und messen Sie die Spannung an den Klemmen der Kondensatoren des Hauptstromkreises oder an elektrischen Bauteilen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 11 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen der Stromversorgungsleitung: ▪ Schließen KEINE Kabel verschiedener Stärken Stromversorgungsklemmenleiste (Ein Kabelzuschlag Stromversorgungsleitung kann zu abnormaler Wärmeentwicklung führen.) ▪ Wenn Sie Kabel mit der gleichen Stärke anschließen, gehen Sie dabei wie in der Abbildung oben dargestellt vor. ▪...
  • Seite 12: Besondere Sicherheitshinweise Für Installateure

    WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten, Reparaturen und die dafür verwendeten Materialien den Instruktionen von Daikin entsprechen und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. In Europa und in Gebieten, wo die IEC Standards gelten, ist EN/IEC 60335-2-40 der anzuwendende Standard.
  • Seite 13 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure "17 Installation der Installation von Kältemittel-Rohrleitungen (siehe Leitungen" [  63]) VORSICHT Rohrleitungen MÜSSEN gemäß den Instruktionen in "17  Installation der Leitungen"  [   63] installiert werden. Es dürfen nur mechanische Verbindungsstücke (z. B. Löt+Bördel-Verbindungsstücke) benutzt werden, die der jüngsten Version von ISO14903 entsprechen.
  • Seite 14: Instruktionen Für Anlagen, Die Mit Kältemittel R32 Arbeiten

    Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Bei Beschädigungen des Stromversorgungskabels MUSS dieses vom Hersteller, dessen Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgewechselt werden, um Gefährdungsrisiken auszuschließen. VORSICHT ▪ Jede Inneneinheit muss mit einer separaten Benutzerschnittstelle verbunden werden. Als Benutzerschnittstelle kann nur ein mit dem Sicherheitssystem kompatibler Fernregler benutzt werden.
  • Seite 15 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften ausgeführt werden und NUR von entsprechend autorisierten Fachleuten. WARNUNG Falls ein Raum oder mehrere Räume mit der Einheit über ein Kanalsystem verbunden sind, dann achten Sie darauf, das folgende Bedingungen erfüllt werden:...
  • Seite 16: Platzbedarf Für Installation

    Besondere Sicherheitshinweise für Installateure HINWEIS ▪ Bei unzureichendem Aufdornen kann Kältemittelgas austreten. ▪ Bördelanschlüsse NICHT wiederverwenden. Verwenden neue Bördelanschlüsse, um Kältemittelgaslecks zu verhindern. ▪ Verwenden Sie nur die Überwurfmuttern, die dem Gerät beiliegen. Bei Verwendung anderer Bördelmuttern könnte Kältemittelgas entweichen. 3.1.1 Platzbedarf für Installation VORSICHT Die gesamte Kältemittelfüllung im System KANN NICHT unter dem Wert liegen für die...
  • Seite 17: Für Den Benutzer

    Für den Benutzer FXHA32~100AVEB Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimagerät 4P673749-1 – 2022.01...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise Für Benutzer

    Sicherheitshinweise für Benutzer 4 Sicherheitshinweise für Benutzer Befolgen Sie immer die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. 4.1 Allgemein WARNUNG Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Installateur. WARNUNG Diese Anlage kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen...
  • Seite 19: Instruktionen Für Sicheren Betrieb

    Sicherheitshinweise für Benutzer die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS von einem autorisierten Monteur Übereinstimmung entsprechenden Vorschriften erfolgen. Einheiten MÜSSEN bei einer Einrichtung aufbereitet werden, die auf Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist. Indem Sie dieses Produkt einer korrekten Entsorgung zuführen, tragen Sie dazu bei, dass für die Umwelt und für die Gesundheit von Menschen keine negativen Auswirkungen entstehen.
  • Seite 20 Sicherheitshinweise für Benutzer VORSICHT Einheit elektrisch betriebenen Sicherheitseinrichtungen ausgestattet, z.  B. mit einem Kältemittel-Leckagedetektor. Damit diese Sicherheitseinrichtungen immer funktionieren, muss die Einheit nach ihrer Installation immer mit Strom versorgt werden, mit Ausnahme kleiner Unterbrechungen für die Durchführung von Wartungsarbeiten. VORSICHT ▪...
  • Seite 21 Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG Berühren Sie NIEMALS den Luftauslass oder die horizontalen Lamellen, wenn die Schwingklappe in Betrieb ist. Die Finger können eingeklemmt werden oder das Gerät kann beschädigt werden. VORSICHT Setzen Sie NIEMALS Kinder, Pflanzen oder Tiere direkt dem Luftstrom aus.
  • Seite 22 Sicherheitshinweise für Benutzer VORSICHT Nach längerem Gebrauch muss der Standplatz und die Befestigung der Einheit auf Beschädigung überprüft werden. Bei Beschädigung kann die Einheit umfallen und Verletzungen verursachen. VORSICHT Bevor Sie sich an elektrische Anschlüsse machen, unbedingt die gesamte Stromversorgung ausschalten. GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Um das Klimagerät oder den Luftfilter zu reinigen, muss erst der Betrieb der Anlage beendet werden und die...
  • Seite 23 Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG Das Gerät muss in einem Raum gelagert werden, in dem es keine kontinuierlich vorhandene Entzündungsquelle gibt (Beispiel: offene Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches Heizgerät). WARNUNG ▪ Teile des Kältemittelkreislaufs NICHT durchbohren oder verbrennen.
  • Seite 24 Sicherheitshinweise für Benutzer "11 Fehlerdiagnose und - Fehlerdiagnose und -beseitigung (siehe beseitigung" [  41]) WARNUNG Beenden Sie den Betrieb und schalten Sie den Strom AB, wenn etwas Ungewöhnliches auftritt (Brandgeruch usw.). Wird unter solchen Bedingungen der Betrieb fortgesetzt, kann es zu starken Beschädigungen kommen und es besteht Stromschlag und Brandgefahr.
  • Seite 25: Über Das System

    Über das System 5 Über das System WARNUNG ▪ AUF KEINEN FALL die Einheit selber ändern, zerlegen, entfernen, neu installieren oder reparieren, da bei falscher Demontage oder Installation Stromschlag- und Brandgefahr bestehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler. ▪ Achten Sie bei unfallbedingtem Auslaufen von Kältemittel darauf, dass es in der Nähe keine offenen Flammen gibt.
  • Seite 26: Erforderliche Informationen Für Ventilator-Konvektoren

    Kühlleistung (latent) rated,c Heizleistung rated,h Eingang Strom insgesamt elec Schallleistungspegel (Kühlen) dB(A) Schallleistungspegel (Heizen) dB(A) Kontaktinformationen: DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic FXHA32 0,033 FXHA50 0,037 FXHA63 0,051 FXHA100 12,5 0,086 FXHA32~100AVEB Referenz für Installateure und Benutzer...
  • Seite 27: Benutzerschnittstelle

    Benutzerschnittstelle 6 Benutzerschnittstelle VORSICHT ▪ NIEMALS die Teile im Inneren des Reglers berühren. ▪ NICHT die Frontblende abnehmen. Das Berühren einiger Teile innen ist gefährlich, und es könnten Betriebsstörungen bewirkt werden. Zur Überprüfung und Einstellung interner Teile wenden Sie sich an Ihren Händler. HINWEIS Die Bedientafel des Reglers NICHT mit Benzin, Verdünner, chemischen Staubtüchern usw.
  • Seite 28: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme 7 Vor der Inbetriebnahme WARNUNG In diesem Gerät sind Teile, die unter Strom stehen oder die heiß sein können. WARNUNG Bevor Sie die Einheit in Betrieb nehmen, muss sichergestellt sein, dass die Installation ordnungsgemäß von einem Fachinstallateur durchgeführt worden ist. VORSICHT Es ist gesundheitsschädlich, sich über längere Zeit dem Luftstrom auszusetzen.
  • Seite 29: Betrieb

    Betrieb 8 Betrieb 8.1 Betriebsbereich INFORMATION Informationen zu Betriebsgrenzen finden Sie bei den technischen Daten zur angeschlossenen Außeneinheit. 8.2 Informationen zu Betriebsmodi INFORMATION Abhängig vom installierten System stehen einige Betriebsmodi nicht zur Verfügung. ▪ Je nach Raumtemperatur wird die Luftströmungsgeschwindigkeit automatisch angepasst, oder der Ventilator wird sofort ausgeschaltet.
  • Seite 30: Spezielle Betriebsmodi Bei Heizen

    Betrieb Symbol Betriebsmodus Auto. In Auto-Modus schaltet die Inneneinheit automatisch um zwischen Heizen und Kühlen, je nach dem, was zum Erreichen des Sollwerts erforderlich ist. 8.2.2 Spezielle Betriebsmodi bei Heizen Betrieb Beschreibung Enteisung Um zu verhindern, dass aufgrund von Eisbildung an der Außeneinheit die Heizleistung sinkt, schaltet das System automatisch auf Enteisungsbetrieb.
  • Seite 31 Betrieb Einstellung Luftstromrichtung nach oben und nach unten INFORMATION Wie Sie die Luftstromrichtung einstellen können, wird in der Referenz oder im Handbuch der benutzten Benutzerschnittstelle beschrieben. Wenn Betrieb beendet wird, schließen sich horizontalen Luftleitflügelblätter beim Luftauslass automatisch. Die folgenden Luftstromrichtungen können eingestellt werden: Richtung Anzeigen Feste Position.
  • Seite 32: System Betreiben

    Betrieb a Luftstrom b Vertikale Luftleitflügelblätter 8.3 System betreiben INFORMATION Wie Sie den Betriebsmodus, die Luftstromrichtung und weitere Einstellungen festlegen können, wird in der Referenz oder in der Betriebsanleitung der benutzten Benutzerschnittstelle beschrieben. FXHA32~100AVEB Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimagerät 4P673749-1 –...
  • Seite 33: Energie Sparen Und Optimaler Betrieb

    Energie sparen und optimaler Betrieb 9 Energie sparen und optimaler Betrieb VORSICHT Setzen Sie NIEMALS Kinder, Pflanzen oder Tiere direkt dem Luftstrom aus. HINWEIS Legen Sie KEINE Gegenstände unter die Inneneinheit und/oder Außeneinheit, da sie dort durch herabtropfendes Wasser beschädigt werden könnten. Denn an der Einheit oder an Kältemittelrohren und am Luftfilter kann Feuchtigkeit kondensieren und abtropfen, oder eine Abflussverstopfung kann zur Bildung von Tropfen führen, die dann herabfallen.
  • Seite 34: Instandhaltung Und Wartung

    Instandhaltung und Wartung 10 Instandhaltung und Wartung 10.1 Sicherheitsvorkehrungen bei Wartung und Service HINWEIS Wartungsarbeiten DÜRFEN NUR von einem autorisierten Installateur oder Service- Mitarbeiter durchgeführt werden. Wir empfehlen, mindestens einmal pro Jahr die Einheit zu warten. Gesetzliche Vorschriften können aber kürzere Wartungsintervalle fordern. VORSICHT: Achten Sie besonders auf den Ventilator! Es ist gefährlich, die Einheit zu überprüfen, während der Ventilator in Betrieb ist.
  • Seite 35: Die Außenseite Der Einheit, Luftfilter Und Ansauggitter Reinigen

    Instandhaltung und Wartung GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Um das Klimagerät oder den Luftfilter zu reinigen, muss erst der Betrieb der Anlage beendet werden und die Stromversorgung muss AUSGESCHALTET sein. Sonst besteht Stromschlag- und Verletzungsgefahr. WARNUNG Seien Sie vorsichtig, wenn Sie für Arbeiten an hoch gelegenen Stellen eine Leiter benutzen.
  • Seite 36: Die Außenseite Der Einheit Reinigen

    Instandhaltung und Wartung 10.2.1 Die Außenseite der Einheit reinigen WARNUNG Die Inneneinheit NICHT nass werden lassen. Mögliche Folge: Stromschlag- und Brandgefahr. Mit einem weichen Tuch reinigen. Bei Verschmutzungen, die schwer zu entfernen sind, Wasser oder ein neutrales Reinigungsmittel verwenden und mit einem trockenen Tuch abwischen.
  • Seite 37: Ansauggitter Reinigen

    Instandhaltung und Wartung 4 Den Luftfilter im Schatten trocknen lassen. 5 Den Luftfilter wieder anbringen und das Ansauggitter schließen. 6 Den Strom auf EIN schalten. 7 Wie Sie die Warnmeldungen auf dem Display beseitigen, wird in der Referenz zur Benutzerschnittstelle beschrieben. 10.2.3 Ansauggitter reinigen 1 Das Ansauggitter öffnen.
  • Seite 38: Wartung Vor Langer Betriebspause

    Instandhaltung und Wartung 4 Das Ansauggitter reinigen. Zum Reinigen eine weiche Borstenbürste und Wasser oder ein neutralen Reinigungsmittel verwenden. Ist das Ansauggitter stark verschmutzt, ca. 10  Minuten lang mit einem herkömmlichen Küchenreiniger einweichen und dann mit Wasser abwaschen. 5 Den Luftfilter wieder anbringen. Siehe "10.2.2 Luftfilter reinigen" [  36].
  • Seite 39: Infos Zum Kältemittel-Leckagen-Sensor

    Instandhaltung und Wartung WARNUNG: SCHWER ENTZÜNDLICHES MATERIAL Das Kältemittel in diesem Gerät ist schwer entflammbar. WARNUNG Das Gerät muss in einem Raum gelagert werden, in dem es keine kontinuierlich vorhandene Entzündungsquelle gibt (Beispiel: offene Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches Heizgerät). WARNUNG ▪...
  • Seite 40 Instandhaltung und Wartung Wenn eine Leckage erkannt wird, während die Einheit im Status Bereitschaft ist Wenn eine Leckage im Betriebsstatus Bereitschaft erkannt wird, wird "false detection check" (Fehlererkennungsprüfung) angezeigt. False detection check (Fehlererkennungsprüfung) 1 Die Einheit startet den Ventilatorbetrieb mit der niedrigsten Einstellung. 2 Die Benutzerschnittstelle zeigt den Fehlercode "A0-13"...
  • Seite 41: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 11 Fehlerdiagnose und -beseitigung Wenn eine der folgenden Betriebsstörungen auftritt, treffen Sie die Maßnahmen, die nachfolgend beschrieben sind, und wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Händler. WARNUNG Beenden Sie den Betrieb und schalten Sie den Strom AB, wenn etwas Ungewöhnliches auftritt (Brandgeruch usw.).
  • Seite 42: Bei Den Folgenden Symptomen Handelt Es Sich Nicht Um Störungen Des Systems

    Fehlerdiagnose und -beseitigung Störung Maßnahme Das System funktioniert ▪ Überprüfen Sie, ob Lufteinlass oder Luftauslass zwar, Kühl- oder von Außen- oder Inneneinheit durch Objekte Heizbetrieb arbeiten jedoch blockiert sind. Entfernen Sie gegebenenfalls alle nicht ausreichend. Objekte, und achten Sie darauf, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist.
  • Seite 43: Symptom: Der Ventilator-Geschwindigkeit Entspricht Nicht Der Einstellung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 11.1.2 Symptom: Der Ventilator-Geschwindigkeit entspricht nicht der Einstellung Die Ventilatordrehzahl verändert sich nicht, selbst wenn die Taste zum Einstellen der Ventilatordrehzahl gedrückt wird. Wenn bei Heizbetrieb die Raumtemperatur die eingestellte Ziel-Temperatur erreicht hat, schaltet sich die Außeneinheit aus und die Inneneinheit wechselt auf flüsterleisen Betrieb mit entsprechender Ventilatordrehzahl.
  • Seite 44: Symptom: Geräusche Des Klimageräts (Inneneinheit, Außeneinheit)

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 11.1.8 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit, Außeneinheit) ▪ Es ertönt ein kontinuierliches leises Zischen, wenn sich das System im Kühl- oder Enteisungsbetrieb befindet. Hierbei handelt es sich um das Geräusch des Kältemittelgases, das durch Innen- und Außeneinheiten strömt. ▪...
  • Seite 45: Veränderung Des Installationsortes

    Veränderung des Installationsortes 12 Veränderung des Installationsortes Wenn Sie die gesamte Anlage entfernen und neu installieren wollen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Das Umsetzen von Einheiten erfordert technische Expertise. FXHA32~100AVEB Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimagerät 4P673749-1 – 2022.01...
  • Seite 46: Entsorgung

    Entsorgung 13 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden,...
  • Seite 47: Für Den Installateur

    Für den Installateur FXHA32~100AVEB Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimagerät 4P673749-1 – 2022.01...
  • Seite 48: Über Die Verpackung

    Über die Verpackung 14 Über die Verpackung 14.1 Übersicht: Über die Verpackung Dieses Kapitel beschreibt, wie vorzugehen ist, nachdem die Verpackung mit dem Innengerät vor Ort geliefert wurde. Es enthält Informationen zu folgenden Punkten: ▪ Einheit auspacken und handhaben ▪ Zubehörteile von der Einheit abnehmen Beachten Sie Folgendes: ▪...
  • Seite 49: So Entfernen Sie Das Zubehör Vom Innengerät

    Über die Verpackung ▪ Die Einheit NICHT durch Fassen der Verstärkungsplatten anheben; werden diese verbogen, kann das beim Betrieb zu Geräuschen führen. 14.2.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Innengerät 1 Aus dem Inneren des Pakets das Zubehör entfernen. 2 Das Ansauggitter öffnen und innen in der Einheit das Zubehör herausnehmen. 1×...
  • Seite 50: Über Die Geräte Und Optionen

    Über die Geräte und Optionen 15 Über die Geräte und Optionen In diesem Kapitel 15.1 Identifikation................................... 15.1.1 Typenschild: Inneneinheit............................15.2 Über die Inneneinheit................................15.3 Systemanordnung................................... 15.4 Kombinieren von Geräten und Optionen ..........................15.4.1 Mögliche Optionen für das Innengerät ......................... 15.1 Identifikation 15.1.1 Typenschild: Inneneinheit 15.2 Über die Inneneinheit INFORMATION...
  • Seite 51: Kombinieren Von Geräten Und Optionen

    Über die Geräte und Optionen a Inneneinheit b Außeneinheit c Benutzerschnittstelle d Ansaugluft e Austretende Luft f Kältemittelrohrleitungen + Übertragungskabel g Abflussrohr h Ansauggitter und Luftfilter 15.4 Kombinieren von Geräten und Optionen INFORMATION Bestimmte Optionen sind in Ihrem Land möglicherweise NICHT verfügbar. 15.4.1 Mögliche Optionen für das Innengerät Sorgen Sie dafür, dass Ihnen folgende obligatorische Möglichkeiten zur Verfügung stehen:...
  • Seite 52 Über die Geräte und Optionen muss entlang des Übertragungskabels erfolgen; niemals entlang des Stromversorgungskabels. Siehe "18.2  Die elektrischen Leitungen an die Inneneinheiten anschließen" [  74]. INFORMATION In der Liste der Optionen für die Inneneinheit sind alle möglichen Optionen angegeben. Weitere Informationen zu einer Option finden Sie in der Installations- und Betriebsanleitung der entsprechenden Option.
  • Seite 53: Installation Des Geräts

    Installation des Geräts 16 Installation des Geräts In diesem Kapitel 16.1 Den Ort der Installation vorbereiten............................16.1.1 Anforderungen an den Installationsort des Innengeräts ..................16.2 Montieren des Innengeräts..............................16.2.1 Richtlinien zur Installation der Inneneinheit ......................16.2.2 Leitlinien zur zur Installation des Abflussrohrs...................... 16.1 Den Ort der Installation vorbereiten Wählen Sie einen Installationsort mit ausreichendem Platz zum An- und Abtransport des Geräts an den Standort bzw.
  • Seite 54 Installation des Geräts VORSICHT Das Gerät sollte NICHT für die Öffentlichkeit zugänglich sein; installieren Sie es in einem gesicherten Bereich, wo nicht leicht darauf zugegriffen werden kann. Diese Anlage, sowohl die Innen- als auch die Außeneinheit, eignet sich für die Installation in geschäftlichen und gewerblichen Umgebungen.
  • Seite 55: Montieren Des Innengeräts

    Installation des Geräts ▪ Abstände. Achten Sie auf Folgendes: Mindestabstand zur Wand: 30  mm links und rechts von der Einheit, zur Erleichterung von Wartungsarbeiten sind aber ≥200 mm empfohlen. ≥30 ≥30 (mm) Mindest- und Maximalabstand zum Boden: Minimum: 2,5 m, um versehentliches Berühren zu vermeiden. Maximum: Ist abhängig von der Leistungsklasse.
  • Seite 56: Vorderansicht

    Installation des Geräts (mm) a Deckenplatte b Dübel c Langmutter mit Spannschraube d Abgehängte Decke e Tragbolzen ▪ Tragbolzen und Einheit. Verwenden Sie M8~M10 Tragbolzen für die Installation. Den Aufhängebügel am Tragbolzen befestigen. Befestigen Sie ihn sicher mit Hilfe einer Mutter und einer Unterlegscheibe an der oberen und unteren Seite des Aufhängebügels.
  • Seite 57 Installation des Geräts ≤ 1° ≤ 1° ≤ 1° A Das Abflussrohr nach rechts geneigt oder nach rechts und nach hinten B Das Abflussrohr nach links geneigt oder nach links und nach hinten HINWEIS Darauf achten, dass die Einheit NICHT anders geneigt ist als angegeben. Mögliche Folge: Wenn die Einheit gegen die Fließrichtung des Kondenswassers geneigt ist (falls Abflussrohrseite höher...
  • Seite 58 Installation des Geräts Montage der Inneneinheit 1 Die Durchbruchöffnung beim Kabeleinlass auf der Rückseite oder oben auf der Einheit öffnen und die Harz-Muffe (Zubehör) installieren. a Harz-Muffe (Zubehör) b Durchbruchöffnung (für Zuführung von oben) c Durchbruchöffnung (für Zuführung von hinten) 2 Den Aufhängebügel entfernen.
  • Seite 59: Leitlinien Zur Zur Installation Des Abflussrohrs

    Installation des Geräts a Aufhängebügel b Montagebolzen (M8) von Aufhängebügel c Befestigungsschraube (M5) von Aufhängebügel d Verstärkungsplatte 5 Die Befestigungsschrauben (M5) des Aufhängebügels an beiden Seiten (insgesamt 2 Schrauben) wieder installieren. 6 Alle Montagebolzen (M8) des Aufhängebügels vollständig festziehen (insgesamt 4 Schrauben). 7 Darauf achten, dass die Einheit waagerecht ist.
  • Seite 60 Installation des Geräts a Abflussrohr links b Abflussrohr hinten links c Abflussrohr hinten rechts d Abflussrohr rechts Abflussrohr links oder hinten links 1 Das Schutzgitter entfernen (32 Klasse: 7 Schrauben, 50+63 Klasse: 11 Schrauben, 100 Klasse: 10 Schrauben). a Befestigungsschraube für Schutzgitter b Schutzgitter 2 Die Kappe vom Abflussstutzen entfernen und von der linken Seite das Isoliermaterial entfernen und dieses an der rechten Seite anbringen.
  • Seite 61 Installation des Geräts a Abflussrohr hinten rechts b Rohranschlussdeckel von Rohr hinten Abflussrohr rechts 1 Von der rechten Seite die Verstärkungsplatte entfernen und die Schraube an die ursprüngliche Position auf der Inneneinheit zurück setzen. 2 Das rechteckige Teil von der Seiten-Zierblende entfernen (wird nur das Abflussrohr auf der rechten Seite installiert, nur das runde Teil entfernen).
  • Seite 62 Installation des Geräts 2 Die Metallschelle an der Basis des Abflussstutzens festziehen. Das Ende der Metallschelle mit Vinyl-Klebeband umwickeln oder das Ende nach innen biegen, damit das Dichtungskissen nicht beschädigt wird. 3 Auf Wasserleckagen prüfen (siehe "So prüfen Wasserleckagen" [  62]). 4 Das große Dichtungskissen (= Isolation) um die Metallschelle und den Abflussschlauch wickeln und mit Kabelbinder befestigen.
  • Seite 63: Installation Der Leitungen

    Installation der Leitungen 17 Installation der Leitungen In diesem Kapitel 17.1 Vorbereiten der Kältemittelleitungen............................ 17.1.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen....................... 17.1.2 Isolieren der Kältemittelleitungen ......................... 17.2 Anschließen der Kältemittelleitung............................17.2.1 Kältemitteilleitungen anschließen ......................... 17.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen ..............17.2.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen..................17.2.4 Hinweise zum Biegen der Rohre..........................
  • Seite 64: Isolieren Der Kältemittelleitungen

    Installation der Leitungen ▪ Rohrleitungs-Härtegrad und -stärke: Außendurchmesser Härtegrad Stärke (t) (Ø) Ø 6,4 mm (1/4") Weichgeglüht (O) ≥0,8 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2") 15,9 mm (5/8") Je nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften und dem maximalen Betriebsdruck der Einheit (siehe "PS High" auf dem Typenschild der Einheit) ist möglicherweise eine größere Rohrstärke erforderlich.
  • Seite 65: Sicherheitsvorkehrungen Beim Anschluss Von Kältemittelleitungen

    Installation der Leitungen ▪ Befolgen Sie die Richtlinien für: Biegen von Rohren Aufdornen des Rohrendes Verwendung der Absperrventile 17.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen INFORMATION Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln: ▪ Allgemeine Sicherheitshinweise ▪...
  • Seite 66: Richtlinien Zum Anschließen Von Kältemittelleitungen

    Installation der Leitungen Gerät Installationszeitraum Schutzmethode Außengerät >1 Monat Rohr quetschen <1 Monat Rohr quetschen oder mit Klebeband abdichten Innengerät Unabhängig vom Zeitraum INFORMATION Öffnen Absperrventil Kältemittels erst, nachdem Kältemittelleitungen überprüft haben. Wenn Sie zusätzliches Kältemittel auffüllen müssen, wird empfohlen, das Kältemittel-Absperrventil nach dem Auffüllen zu öffnen.
  • Seite 67: So Dornen Sie Rohrenden Auf

    Installation der Leitungen 17.2.5 So dornen Sie Rohrenden auf HINWEIS ▪ Bei unzureichendem Aufdornen kann Kältemittelgas austreten. ▪ Bördelanschlüsse NICHT wiederverwenden. Verwenden neue Bördelanschlüsse, um Kältemittelgaslecks zu verhindern. ▪ Verwenden Sie nur die Überwurfmuttern, die dem Gerät beiliegen. Bei Verwendung anderer Bördelmuttern könnte Kältemittelgas entweichen. 1 Schneiden Sie das Rohrende mit einem Rohrschneider ab.
  • Seite 68 Installation der Leitungen Kältemittelleitungen können aus folgenden Richtungen kommend verbunden werden: a Leitung hinten rechts b Leitung rechts c Rohr nach oben Leitung hinten rechts 1 Rohranschlussdeckel von Rohr hinten entfernen und die Löcher für die Rohre ausschneiden. Bei Ausschneiden der Rohrlöcher darauf achten, dass der Teil des Knopfes der Abdeckung ausgespart wird.
  • Seite 69 Installation der Leitungen 1 Rohranschlussdeckel von Rohr oben entfernen und die Löcher für die Rohre ausschneiden. Bei Ausschneiden der Rohrlöcher darauf achten, dass der Teil des Knopfes der Abdeckung ausgespart wird. Bausatz für L-förmigen Rohranschluss (optionales Zubehör) benutzen. Die Rohre durch die Durchbruchöffnungen führen.
  • Seite 70 Installation der Leitungen ▪ Isolierung. Kältemittelrohrleitung an der Inneneinheit wie folgt isolieren: A Gasleitung B Flüssigkeitsleitung a Isoliermaterial (bauseitig zu liefern) b Kabelbinder (Zubehör) c Isolierstücke: Groß (Gasrohr), klein (Flüssigkeitsleitung) (Zubehör) d Überwurfmutter (an der Einheit angebracht) e Kältemittelrohr-Anschluss (an der Einheit angebracht) f Einheit g Kleines Dichtungskissen (Zubehör) 1 Die Falze der Isolierstücke nach oben drehen.
  • Seite 71: Elektroinstallation

    Elektroinstallation 18 Elektroinstallation In diesem Kapitel 18.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen ........................ 18.1.1 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln................18.1.2 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen ..................18.1.3 Spezifikationen der Standardelektroteile ......................18.2 Die elektrischen Leitungen an die Inneneinheiten anschließen.................... 18.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen Typischer Ablauf Der Anschluss der elektrischen Leitungen erfolgt in der Regel in diesen Phasen:...
  • Seite 72: Richtlinien Zum Anschließen Der Elektrischen Leitungen

    Elektroinstallation WARNUNG ▪ Eine fehlende oder falsche N-Phase in der Stromversorgung kann eine Beschädigung der Installation zur Folge haben. ▪ Herstellen der Erdung. Erden Sie das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder ein Telefon. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr. ▪...
  • Seite 73: Spezifikationen Der Standardelektroteile

    Elektroinstallation Kabeltyp Installationsverfahren Litzenkabel mit runder, gecrimpter Anschlussklemme a Anschluss b Schraube c Flache Unterlegscheibe Zulässig NICHT zulässig Anzugsdrehmomente Verkabelung Schraubengröße Anzugsdrehmoment (N•m) Stromversorgungskabel 1,3~1,6 Kabel Erdungsanschluss 1,44~1,94 Übertragungskabel M3.5 0,79~0,97 (innen↔außen) Kabel der Benutzerschnittstelle ▪ Die Erdleitung zwischen der Kabelhalterung und dem Anschluss muss länger sein als die anderen Drähte.
  • Seite 74: Die Elektrischen Leitungen An Die Inneneinheiten Anschließen

    Elektroinstallation MCA=Mindest-Strombelastbarkeit im Schaltkreis. Die angegebenen Werte sind Maximalwerte (exakte Werte siehe elektrische Daten der Inneneinheit). 18.2 Die elektrischen Leitungen an die Inneneinheiten anschließen HINWEIS ▪ Halten Sie sich an den Elektroschaltplan (im Lieferumfang der Einheit enthalten, auf der Innenseite der Wartungsblende). ▪...
  • Seite 75 Elektroinstallation 6 Stromversorgungskabel: Das Kabel durch die kleine Durchbruchöffnung führen und an die Klemmleiste anschließen (L, N, Erde). Kabel mit Kabelbinder an der Kabelhalterung befestigen. a Hauptschalter b Fehlerstrom Gerät 30~35 a Steuerkasten b Schraube von Wartungsblende c Platine d Wartungsblende e Schaltplan-Aufkleber f Stromversorgungsleitung g Kleine Durchbruchöffnung...
  • Seite 76 Elektroinstallation HINWEIS Der Anschluss einer Gruppenregelung ist NICHT zulässig. VORSICHT ▪ Jede Inneneinheit muss mit einer separaten Benutzerschnittstelle verbunden werden. Als Benutzerschnittstelle kann nur ein mit dem Sicherheitssystem kompatibler Fernregler benutzt werden. Im technischen Datenblatt zum Fernregler finden Sie Informationen zur Kompatibilität (z. B. BRC1H52/82*). ▪...
  • Seite 77: Abschließen Der Installation Des Innengeräts

    Abschließen der Installation des Innengeräts 19 Abschließen der Installation des Innengeräts HINWEIS Zwischenräume bei Rohren und Kabeln mit Dichtungsmaterial (Zubehör) abdichten, damit kein Staub in die Inneneinheit gelangen kann. 19.1 Das Ansauggitter und die Seiten-Zierblende anbringen 1 In umgekehrter Reihenfolge installieren. Siehe "So öffnen Sie das Innengerät" [  57].
  • Seite 78: Inbetriebnahme

    Allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme. Neben den Anweisungen zur Inbetriebnahme in diesem Kapitel ist auch eine allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme im Daikin Business Portal verfügbar (Authentifizierung erforderlich). Die allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme. soll die Anweisungen in diesem Kapitel ergänzen und kann als Richtlinie und Vorlage für die Berichterstellung während der Inbetriebnahme und der Übergabe an den Benutzer verwendet...
  • Seite 79: Checkliste Vor Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme HINWEIS Kühlbetrieb. Der Probelauf muss im Kühlbetrieb durchgeführt werden, damit es möglich ist zu erkennen, wenn die Absperrventile sich nicht öffnen. Auch wenn über die Benutzerschnittstelle auf Heizbetrieb gestellt wurde, wird die Einheit über 2 bis 3 Minuten im Kühlbetrieb laufen (auch wenn auf der Benutzerschnittstelle das Symbol für Heizen angezeigt wird), um dann automatisch in den Heizbetrieb zu wechseln.
  • Seite 80 Inbetriebnahme HINWEIS Den Probelauf NICHT unterbrechen. FXHA32~100AVEB Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimagerät 4P673749-1 – 2022.01...
  • Seite 81: Konfiguration

    Konfiguration 21 Konfiguration 21.1 Bauseitige Einstellung Führen Sie die folgenden bauseitigen Einstellungen durch, damit diese der tatsächlichen Installation und den Anforderungen des Benutzers entsprechen: ▪ Deckenhöhe ▪ Luftstromrichtungsbereich ▪ Luftvolumen, wenn der Thermostatregler auf AUS ist ▪ Zeit zur Reinigung des Luftfilters ▪...
  • Seite 82 Konfiguration Wenn Sie Folgendes wollen… Dann — Während der 12 (22) Thermostat bei Volumen-Einstellung Kühlbetrieb AUS ist Überwachung 1 Überwachung 2 Während der 12 (22) Thermostat bei Volumen-Einstellung Heizbetrieb AUS ist Überwachung 1 Überwachung 2 Nur zu verwenden in Kombination mit dem optionalen Fernsensor oder wenn die Einstellung M 10 (20), SW 2, —...
  • Seite 83 Konfiguration Einstellung: Thermostatdifferentialwechsel (bei Verwendung eines Fernsensors) Wenn das System einen entfernten Sensor hat, die Schrittweite für Zunahme/ Abnahme festlegen. Wenn Sie die Schrittweite ändern wollen auf… Dann — 1°C 12 (22) 0,5°C Einstellung: Differenz für automatisches Umschalten Für den automatischen Modus die Temperaturdifferenz zwischen dem Kühlen- Sollwert und dem Heizen-Sollwert festlegen (Verfügbarkeit ist abhängig vom Systemtyp).
  • Seite 84 Konfiguration Fernregelung ist möglich durch Übertragung des externen Inputs zu den Anschlüssen T1 und T2 auf der Klemmleiste für die Benutzerschnittstelle und das Übertragungskabel. FORCED Input A a Erzwungenes AUS b Eingang A Anforderungen an die Verkabelung Kabelspezifikation Ummanteltes Vinylkabel oder 2-adriges Kabel Kabelstärke 0,75~1,25 mm...
  • Seite 85: Übergabe An Den Benutzer

    Übergabe an den Benutzer 22 Übergabe an den Benutzer Wenn der Testlauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie folgende Punkte aus: ▪ Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der weiter vorne in dieser Anleitung aufgeführten URL zu finden ist.
  • Seite 86: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 23 Fehlerdiagnose und -beseitigung 23.1 Fehler beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes Wenn das Gerät auf ein Problem stößt, zeigt die Bedieneinheit einen Fehlercode an. Vor dem Zurücksetzen des Fehlercodes muss das Problem erkannt und behoben werden. Dies sollte von einem zugelassenen Monteur oder Ihrem Händler vor Ort durchgeführt werden.
  • Seite 87 Fehlerdiagnose und -beseitigung Code Beschreibung Fehler bei Auslassluft-Thermistor Anomalie bei Raumtemperatur-Thermistor von Fernregler FXHA32~100AVEB Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimagerät 4P673749-1 – 2022.01...
  • Seite 88: Entsorgung

    Entsorgung 24 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden,...
  • Seite 89: Technische Daten

    Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 25.1 Schaltplan 25.1.1 Vereinheitlichte Schaltplan-Legende Informationen zu den Teilen und die Nummerierung entnehmen Sie bitte dem Elektroschaltplan auf der Einheit.
  • Seite 90 Technische Daten Symbol Bedeutung Kondensator AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Anschluss, Konnektor MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Dioden-Brücke DIP-Schalter Heizgerät FU*, F*U, (Eigenschaften siehe Platine Sicherung innerhalb Ihrer Einheit) Konnektor (Gehäusemasse) Kabelbaum H*P, LED*, V*L Kontrollleuchte, Leuchtdiode...
  • Seite 91 Technische Daten Symbol Bedeutung Überlastschutz Thermoschalter Fehlerstrom Gerät Widerstand Thermistor Empfänger Endschalter Schwimmerschalter S*NG Kältemittel-Leckagen-Detektor S*NPH Druck-Sensor (hoch) S*NPL Druck-Sensor (niedrig) S*PH, HPS* Druckschalter (hoch) S*PL Druckschalter (niedrig) Thermostat S*RH Feuchtigkeitssensor S*W, SW* Betriebsschalter SA*, F1S Überspannungsableiter SR*, WLU Signalempfänger Wahlschalter SHEET METAL Befestigungsplatte für Anschlussleiste...
  • Seite 92: Glossar

    Lieferumfang des Produkts enthalten sind und die gemäß den in der Dokumentation aufgeführten Anweisungen installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Von Daikin hergestellte oder zugelassene Ausstattungen, die gemäß den in der begleitenden Dokumentation aufgeführten Anweisungen mit dem Produkt kombiniert werden können.
  • Seite 96 4P673749-1 2022.01 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Diese Anleitung auch für:

Fxha50avebFxha63avebFxha100aveb

Inhaltsverzeichnis