Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BDR-2700-R
93412987
Dampfreiniger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DE
Steam cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
GB
Nettoyeur à vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FR
Пароочиститель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bort BDR-2700-R

  • Seite 1 BDR-2700-R 93412987 Dampfreiniger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Steam cleaner .
  • Seite 3 143 °C 360 sec 220 V 2 200 W 1500 ml 4 bar 7,5 kg 50 Hz...
  • Seite 5: Dampfreiniger

    DEUTSCH DAMPFREINIGER 3 . Sicherheitskappe; 4 . Griff; 5 . Ein/aus-netzschalter . drücken sie den ein/aus- ALLGEMEINE ANWEISUNGEN netzschalter – die leistungsanzeige ist an; Sehr geehrter Kunde! Bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal 6 . Anzeige (wasserknappheitanzeige, verwenden, lesen Sie diese Originalbetriebsanleitung, dampfbereitungsanzeige, leistungsanzeige);...
  • Seite 6: Besondere Vorsicht

    vor möglichen Gefahren oder Schäden . Wir haben „War- am Gerät an . Andernfalls kann es zu Stromschlägen, Feu- nung“ und „Achtung“ für verschiedene Gefahrenindexe . er usw . kommen . Bitte beachten: Alle Warnungen in der Anleitung sollten • Das Sicherheitsventil kann nur nach ausreichender In- sorgfältig beachtet werden .
  • Seite 7 [WARNUNG!] stellen, dass es fest sitzt und der Wasserbehälter an der richtigen Stelle ist . Sprühen Sie niemals Dampf in der Richtung der Men- schen oder der Tiere und berühren Sie niemals den 4 . Stellen Sie sicher, dass die Kindersicherung einge- Dampf und die Dampfdüse .
  • Seite 8: Entsorgung

    versuchen Sie niemals, Reinigungsmittel oder andere ENGLISH Flüssigkeiten einzufüllen . • Es ist notwendig, beim Nachfüllen von Wasser ein STEAM CLEANER Überlaufen oder Spritzer auf das Gerät zu vermeiden . DIE BEENDIGUNG DER NUTZUNG UND DIE LA- GENERAL INFORMATION GERUNG Dear Customer, Please read and comply with these 1 .
  • Seite 9 3 . Safety cap; 4 . Handle; WARNING!This parts may cause human death or serious injury . 5 . On/off power switch – push down power switch, the power indicator is on; ATTENTION! This parts may cause injury or 6 . Indicator (water shortage indicator, steam ready indicator, power indicator);...
  • Seite 10 • Always unplug the plug smoothly and straightly after use, but don’t pull cable otherwise it might cause short THE METHOD OF USE circuit, electric shock or fire . For your safety, it is necessary to read the instructions • Never make the appliance’s body tilt or upside down carefully before using and place it where easy to access after power up, otherwise it might damage the machine .
  • Seite 11 the stain to reasonably adjust the interval . WARNING SPECIAL CAUTION: [WARNING!] If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified • Never jet steam against persons or any animals . persons .
  • Seite 12: Nettoyeur À Vapeur

    FRANÇAIS NETTOYEUR VAPEUR 2 . boîtier; 3 . bloqueur; 4 . poignée; PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES 5 . interrupteur d’alimentation . appuyez sur Cher client! Avant d’utiliser votre appareil pour la pre- l’interrupteur d’alimentation et l’indicateur mière fois, lisez ces instructions d’utilisation originales, d’alimentation s’allumera;...
  • Seite 13: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ jamais les enfants jouer avec le nettoyeur vapeur . • Lorsque vous avez fini d’utiliser l’appareil, la fiche d’ali- Les mesures de sécurité mentionnées dans les instruc- mentation doit être débranchée de la prise . tions sont destinées à protéger l’utilisateur et les autres de tout danger ou dommage éventuel .
  • Seite 14: Mode D'application

    [DANGER !] 4 . Assurez-vous que la sécurité enfants est en position «ON» . • Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes SÉCURITÉ D’ENFANTS ou des animaux . Ne touchez pas la vapeur et la buse va- peur .
  • Seite 15: Пароочиститель

    Отсек для хранения насадок Ручка для переноски УСТРОЙСТВО (РИС. 2) Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
  • Seite 16: Меры Безопасности

    • Не прикасайтесь к соплу во время или Меры безопасности, упомянутые в инструкции, после использования этого прибора или если пар Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр.
  • Seite 17 ры; 2 . Химические волокна, шелковая ткань, низкотемпе- Не включайте питание до выполнения следующих ша- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
  • Seite 18: Утилизация

    воду в резервуар, или снимите только резервуар, на- полните его водой и установите обратно . Максималь- ный объем 1,2 л . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр.
  • Seite 19: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    В бачок была залита жёсткая вода деминерализованную воду Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
  • Seite 21 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Seite 22 Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u.ä.), auf Teile (Zahnräder, Wellen, Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das Lager, Stöcke, Rollen u.ä.), die dem Verschleiß...
  • Seite 23 Replaced • Damage to the instrument, caused by the use of low-quality ma- tools and parts become the property of the Service Centre of BORT terials GLOBAL LIMITED. •...
  • Seite 24 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses poulies, tourets, tiges, boutons d’arrêt, et ainsi de suite), les marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas pièces (roues endentées, arbres, paliers, tiges, tourets et ainsi...
  • Seite 25 СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРАХ! материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т. п.), за исключением случаев механических 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу- вследствие...
  • Seite 26: Условия Гарантии

    указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять та- лон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
  • Seite 27: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на терри- тории Республики Беларусь . При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона . Непол- ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Исправления...
  • Seite 28: Guarantee Certificate

    С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG...
  • Seite 29 Coupon BDR-2700-R Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BDR-2700-R Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BDR-2700-R Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Seite 31 Список авторизованных сервисных центров в России bort-global.com находится на сайте...
  • Seite 32 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK- HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Diese Anleitung auch für:

93412987

Inhaltsverzeichnis