Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
6.a
6.b
i-Size
Tamaño del niño 100-150 cm
Norma ECE R129 03
Height of child 100-150 cm
Standard ECE R129 03
Taille de l'enfant 100-150 cm
Norme ECE R129 03
Größe des Kindes 100-150 cm
Standard ECE R129 03
Misure del bambino 100-150 cm
Norma ECE R129 03
Tamanho da criança 100-150 cm
Norma ECE R129 03
Edad aproximada 3-12 años
Approx age 3-12 years
Âge approximatif 3-12 ans
Ungefähres Alter 3-12 Jahre
Età approssimata 3-12 anni
Idade aproximada 3-12 anos
Guía de instalación y uso
Installation and use guide
Guide d'installation et d'utilisation
Installationsanleitung und Nutzung
Guida all'installazione e all'uso
Guia de instalação e uso
JANÉ, S.A. - Pol. Industrial Riera de Caldes
JANÉ,S.A. - Pol. Industrial Riera de Caldes
C/Mercaders, 34 - 08184 Palau Solità i Plegamans
C/Mercaders, 34 - 08184 Palau Solità i Plegamans
(BARCELONA) SPAIN
(BARCELONA) SPAIN
Telf. +34 93 703 18 00 - Fax: +34 93 703 18 04
Telf. +34 93 703 18 00
email: info@groupjane.com
>75% recycled paper
www.janeworld.com
www.concord.es/
>75% papier recyclé
TRANSFORMER iTECH
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
PORTUGUÊS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JANE TRANSFORMER iTECH

  • Seite 2 TRANSFORMER iTECH...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    _ ESPAÑOL LISTADO DE PIEZAS ¡MUCHAS GRACIAS! INFORMACIÓN USO DEL TRANSFORMER MONTAJE DEL TRANSFORMER MONTAJE DEL TRANSFORMER CON TWINFIX DESMONTAJE DEL TRANSFORMER CON TWINFIX VEHÍCULOS ADECUADOS PARA TWINFIX ASEGURAR EL NIÑO CON EL CINTURÓN DE TRES PUNTOS INSTRUCCIONES DE CUIDADO INFORMACIONES GENERALES GARANTÍA...
  • Seite 4: Vista General

    _ VISTA GENERAL...
  • Seite 21 _ ENGLISH OVERVIEW THANK YOU! INFORMATION USING THE TRANSFORMER INSTALLING THE TRANSFORMER INSTALLING THE TRANSFORMER WITH TWINFIX REMOVING THE TRANSFORMER WITH TWINFIX VEHICLES SUITABLE FOR TWINFIX SECURING THE CHILD WITH THE THREE-POINT BELT CARE INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION GUARANTEE...
  • Seite 22: Overview

    _ OVERVIEW...
  • Seite 39 _ FRANÇAIS APERÇU GÉNÉRAL MERCI BEAUCOUP ! INFORMATIONS UTILISATION DU TRANSFORMER MONTAGE DU TRANSFORMER MONTAGE DU TRANSFORMER AVEC TWINFIX DEMONTAGE DU TRANSFORMER AVEC TWINFIX VEHICULES COMPATIBLES TWINFIX HARNACHAGE DE L‘ENFANT AVEC LA CEINTURE TROIS POINTS CONSEILS D‘ENTRETIEN GENERALITES GARANTIE...
  • Seite 40: Aperçu Général

    _ APERÇU GÉNÉRAL...
  • Seite 57 _ DEUTSCH ÜBERSICHT VIELEN DANK! INFORMATION VERWENDUNG DES TRANSFORMER MONTAGE DES TRANSFORMER MONTAGE DES TRANSFORMER MIT TWINFIX DEMONTAGE DES TRANSFORMER MIT TWINFIX FÜR TWINFIX GEEIGNETE FAHRZEUGE SICHERN DES KINDES MIT DEM DREIPUNKTGURT PFLEGEHINWEISE ALLGEMEINE INFORMATIONEN GARANTIE...
  • Seite 58: Übersicht

    _ ÜBERSICHT...
  • Seite 59 _ 01 Kopfteil _ 02 Protektoren Schulterbreich _ 03 Beckengurtführung _ 04 Bedienknopf Größenanpassung _ 05 Sicherungsknopf Schultergurtführung _ 06 Schultergurtführung _ 07 Anleitungsfach _ 08 Spanngurt des TWINFIX _ 09 Entriegelungsknopf des TWINFIX-Gurtes _ 10 TWINFIX-Adapter...
  • Seite 60: Vielen Dank

    _ VIELEN DANK! Schön, dass Sie sich für ein JANÉ-CONCORD Qualitätsprodukt entschieden haben. Sie werden von der Vielseitigkeit und Sicherheit dieses Produktes überzeugt sein. Wir wünschen Ihnen viel Spaß bei der Benutzung Ihres neuen TRANSFORMER. _ INFORMATION ACHTUNG! • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des TRANSFORMER aufmerksam durch und bewahren Sie sie unbedingt zum späteren Nachlesen auf.
  • Seite 61 WARNUNG! • Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt. • Kinder haben in Jacken- und Hosentaschen manchmal Gegenstände (z.B. Spielzeug) oder tragen an Kleidungsstücken feste Teile (z.B. Gürtelschnalle). Sorgen Sie dafür, daß diese Gegenstände nicht zwischen Kind und Sicherheitsgurt geraten, sie könnten bei Unfällen unnötige Verletzungen hervorrufen. Diese Gefahren gelten im übrigen auch für Erwachsene! •...
  • Seite 62 • Diese Rückhaltevorrichtung darf nicht ohne Stoffbezug oder durch eine andere als die Originalvorrichtung verwendet werden, da dieser ein wesentlicher Bestandteil der Sicherheitsfunktionen des Systems ist. • Fügen Sie niemals eine zusätzliche Matratze, ein Kissen oder ein Polster für mehr Komfort Ihres Kindes hinzu, denn das würde die Sicherheitsfunktionen des Systems verändern.
  • Seite 63 • Informieren Sie auch Ihren Beifahrer über das Herausnehmen des Kindes bei Unfall und Gefahr. • Sichern Sie Gepäck und Gegenstände, um die Gefahr von Verletzungen bei einem Unfall zu verringern. • Die Bedienungsanleitung muss immer mit dem Sitz mitgeführt werden. •...
  • Seite 64: Verwendung Des Transformer

    beachten. Dabei muss der Schulter-/Diagonalgurt von der Fahrzeughalterung nach vorne zur Schultergurtführung (06) verlaufen. Gegebenenfalls Fahrzeugsitzposition korrigieren. _ VERWENDUNG DES TRANSFORMER Sie haben sich zur Sicherung Ihres Kindes für unseren Sitz TRANSFORMER entschieden. Das Produkt wird unter Einhaltung einer sorgfältigen Qualitätskontrolle hergestellt.
  • Seite 65: Montage Des Transformer

    _ MONTAGE DES TRANSFORMER Stellen Sie den TRANSFORMER in Fahrtrichtung auf den Fahrzeugsitz bzw. die Sitzbank. Der TRANSFORMER sollte möglichst flächig am Sitz anliegen. Bei Fahrzeugen mit Serienkopfstütze kann durch Verstellen bzw. Demontage dieser Kopfstütze ein besserer Einbau des Sitzes erzielt werden. Beachten Sie, dass die Fahrzeugkopfstütze wieder in der korrekten Position eingebaut werden muss, wenn ein Erwachsener mitreist.
  • Seite 66: Montage Des Transformer Mit Twinfix

    _ MONTAGE DES TRANSFORMER MIT TWINFIX Lösen Sie den Gurt und ziehen Sie die TWINFIX-Adapter (10) auf der Rückseite des Kindersitzes nach vorne, bis sie vollständig ausgefahren sind. Stellen Sie den TRANSFORMER in Fahrtrichtung auf den mit ISOFIX-Aufnahmen ausgestatteten Fahrzeugsitz bzw. Sitzbank. Schieben Sie den Kinderautositz nach hinten auf die ISOFIX-Aufnahmen, bis beide TWINFIX-Adapter (10) Verschlussmechanismen hörbar eingerastet und die Sicherheitsanzeigen an beiden Adaptern grün sind!
  • Seite 67: Demontage Des Transformer Mit Twinfix

    ACHTUNG! • TWINFIX ist ein zusätzliches Befestigungssystem zur Stabilisierung des TRANSFORMER und ersetzt nicht die Sicherung mit dem Fahrzeuggurt. • Kinder und der Sitz ohne Kind müssen immer mit dem fahrzeugeigenen 3-Punkt-Sicherheitsgurt gesichert werden. _ DEMONTAGE DES TRANSFORMER MIT TWINFIX Zum Demontieren des TRANSFORMER, drücken Sie den Bedienknopf TWINFIX (09), um den Gurt zu lösen und schieben den Sitz ganz nach vorne.
  • Seite 68: Für Twinfix Geeignete Fahrzeuge

    _ FÜR TWINFIX GEEIGNETE FAHRZEUGE Der TRANSFORMER mit JANÉ-CONCORD TWINFIX System wurde zur Verwendung als Sitzerhöhung mit besonderer Rückenlehne für bestimmte Fahrzeuge zugelassen und eignet sich für die Montage auf den Sitzen von bestimmten Autos. Eine, zum Zeitpunkt der Produktion ihres Sitzes aktuelle Übersicht der Fahrzeuge und Fahrzeugsitze, die für die Verwendung des JANÉ-CONCORD TWINFIX Systems geeignet sind, finden Sie im Zusatzblatt „CAR FITTING LIST“.
  • Seite 69 Achten Sie darauf, dass der Gurt innerhalb des Sicherungshakens liegt. Drücken Sie nun den Bedienknopf Größenanpassung (04) auf der Rückseite der Rückenlehne und bewegen Sie das Kopfteil (01) bei gedrücktem Bedienknopf (04) in die gewünschte Position. Der TRANSFORMER kann in der Größe angepasst werden und wird durch Loslassen des Bedienknopfes (04) in der aktuellen Position arretiert.
  • Seite 70 Achten Sie bei erneutem Gebrauch trotzdem immer auf die richtige Positionierung der Gurtbänder. Sollten Zweifel beim Einbau bestehen, wenden Sie sich zur Überprüfung an JANÉ-CONCORD. Die Gurte müssen durch die am Sitz grün markierten Gurtführungen verlaufen. Andere Gurtverläufe sind verboten.
  • Seite 71: Pflegehinweise

    _ PFLEGEHINWEISE Der Bezug kann zum Waschen abgenommen werden. Bringen Sie hierfür das Kopfteil (01) in die höchste Position. Zum Abnehmen, ziehen Sie den Bezug gerade aus seiner Verankerung! Beginnen Sie beim Abnehmen am Kopfteil (01), danach folgt der Sitzbereich und die Protektoren des Schulterbereichs (02). Entfernen Sie vor dem Waschen die Schaumstoffe aus dem Kopfstützenbezug (01).
  • Seite 72 Beim Anbringen beginnen Sie mit dem Bezug des Sitzbereichs. Ziehen Sie zunächst den Bezug über die Abdeckplatte an der Rückenlehne. Führen Sie ihn dann unter die Beckengurtführungen (03) und stecken Sie die Befestigungen in die dafür vorgesehene umlaufende Rinne. Bringen Sie anschließend den Bezug des Kopfteils (01) an. Platzieren Sie das passende Styroporteil jeweils in der markierten Tasche, auf der Innenseite der Bezüge des Schulterbereichs (02).
  • Seite 73: Allgemeine Informationen

    _ ALLGEMEINE INFORMATIONEN • Dies ist eine Rückhalteeinrichtung für Kinder, eine verbesserte i-Size Sitzerhöhung. Sie wurde nach der UN/ECE-Regelung 129/03 für die allgemeine Verwendung in Fahrzeugen genehmigt und passt in die meisten, aber nicht alle PKW-Sitze. • Diese 100 - 150 cm lange Kinderrückhalteeinrichtung ist für Kinder im Alter von ca. 3-12 Jahren geeignet.
  • Seite 74: Garantie

    _ GARANTIE - Für diesen Artikel wird eine Garantie gegen Herstellungsfehler gewährt, wie sie in den für die Europäische Union geltenden Richtlinien und/oder gesetzlichen Vorschriften über Garantien für Verbrauchsgüter sowie in denen des Landes, in dem er vermarktet wird, festgelegt ist. - Für die Abwicklung der Garantie über den Verkäufer des Artikels oder andernfalls über den Hersteller ist die Vorlage der Rechnung oder des Kaufbelegs unbedingt erforderlich.
  • Seite 75 _ ITALIANO PANORAMICA GRAZIE! INFORMAZIONI USO DI TRANSFORMER MONTAGGIO DI TRANSFORMER MONTAGGIO DI TRANSFORMER CON TWINFIX SMONTAGGIO DI TRANSFORMER CON TWINFIX VEICOLI COMPATIBILI CON TWINFIX TENUTA DEL BAMBINO CON LA CINTURA A TRE PUNTI ISTRUZIONI PER LA CURA E LA MANUTENZIONE INFORMAZIONI GENERALI GARANZIA...
  • Seite 76: Panoramica

    _ PANORAMICA...
  • Seite 93 _ PORTUGUÊS VISTA GERAL MUITO OBRIGADO! INFORMAÇÃO UTILIZAÇÃO DO TRANSFORMER MONTAGEM DO TRANSFORMER MONTAGEM DO TRANSFORMER COM TWINFIX DESMONTAGEM DO TRANSFORMER COM TWINFIX PARA VEÍCULOS COMPATÍVEIS COM TWINFIX PROTECÇÃO DA CRIANÇA COM CINTO DE SEGURANÇA DE TRÊS PONTOS INSTRUÇÕES DE CONSERVAÇÃO INFORMAÇÕES GERAIS GARANTIA...
  • Seite 94: Vista Geral

    _ VISTA GERAL...

Inhaltsverzeichnis