Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

4-699-483-22(1)
DIGITAL RADIO DAB/FM
Bedienungsanleitung DE
Istruzioni per l'uso IT
©2017 Sony Corporation
Printed in China
XDR-S61D
Hören von Radiosendungen
1
Schalten Sie das Radio ein, und wählen
Sie die Funktion DAB oder UKW.
Bei erstmaligem Auswählen der UKW-Funktion
Die automatische UKW-Sendersuche beginnt automatisch, wenn die UKW-Funktion
zum ersten Mal ausgewählt wird.
Tipps
• Selbst wenn Sie „Later" auf dem Bildschirm „Get FM station name" wählen, werden
UKW-Sendernamen empfangen und im Gerät gespeichert, während Sie
Sendungen hören.
• UKW-Sendernamen werden je nach dem Sender eventuell nicht übertragen.
Belegen der Speichertasten mit Sendern
1
2
Stellen Sie den Sender ein, den Sie
Halten Sie die gewünschte Speichertaste (1 – 5) gedrückt, bis
abspeichern möchten.
„Station saved to preset x." auf dem Display erscheint.
Führen Sie die Schritte im obigen Abschnitt „Hören von
Radiosendungen" aus.
So verbessern Sie den DAB/UKW-Radioempfang
Audiowiedergabe von einem externen Gerät
1
Schließen Sie das externe Gerät an das Radio an.
An AUDIO IN
Lage der Teile und Bedienelemente
Taste  (Ein-Aus)
Buchse DC IN
Taste MENU
Antenne
Taste DAB/FM/AUDIO IN
Lautsprecher
Drehregler VOLUME
Taste AUTO TUNE
Speichertasten*
Buchse  (Kopfhörer)
Drehregler TUNE/SELECT/ENTER
Buchse AUDIO IN
Taste BACK
* Die Speichertaste
besitzt einen Tastpunkt.
Batterieanzeige
Die Batterieanzeige leuchtet auf, wenn das Gerät mit Batterien betrieben wird. Der verbleibende
Batteriepegel wird in 5 Stufen angezeigt.
Batterieanzeige
Ersetzen Sie alle
Batterien durch neue,
wenn die Batterie-
Warnmeldung blinkt.
Setup-Menü-Optionen
Beispiel: Bei Wahl des DAB-Wellenbereichs
 Drücken Sie MENU, um das Setup-Menü aufzurufen.
 Drehen Sie
TUNE/SELECT/ENTER im oder
gegen den Uhrzeigersinn, um
den gewünschten Menüposten
oder die gewünschte
BACK
Einstellung auszuwählen.
 Drücken Sie TUNE/SELECT/ENTER zur Bestätigung
der Auswahl.
So gehen Sie zur höheren Menüebene zurück
Drücken Sie BACK.
So schließen Sie das Setup-Menü
Drücken Sie MENU erneut.
2 Wählen Sie „Wake station", und
Wake-up timer
stellen Sie einen Sender ein.
Schließen Sie unbedingt das Netzteil an, wenn
Bei Einstellung auf den zuletzt
Sie den Wecktimer benutzen. Der Wecktimer
empfangenen Sender
kann nicht bei Batteriebetrieb des Gerätes
benutzt werden.
Enable:
Wählen Sie diese Option, wenn Sie
den Wecktimer benutzen.
Disable:
Wählen Sie diese Option, wenn Sie
den Wecktimer nicht benutzen.
Bei Auswahl aus der
Wake-up timer setting:
Wählen Sie diese
Festsenderliste
Option, wenn Sie den Wecktimer einstellen. Sie
Nachdem Sie die Einstellung ausgewählt
können den Wecktimer wie folgt einstellen.
haben, drücken Sie BACK, bis das Menü
1 Wählen Sie „Timer setting", und
„Wake-up timer setting" wieder auf dem
stellen Sie die Stunde und Minute
Display erscheint.
ein.
3 Wählen Sie „Volume setting", und
Minute
drehen Sie TUNE/SELECT/ENTER
im oder gegen den Uhrzeigersinn,
um die Lautstärke einzustellen.
Nachdem Sie die Lautstärke eingestellt
haben, drücken Sie BACK, bis das Menü
„Wake-up timer" wieder auf dem Display
Stunde
erscheint.
4 Wählen Sie „Enable", und drücken
Sie dann TUNE/SELECT/ENTER.
Wenn der Wecktimer aktiviert wird, leuchtet
„ " im Display auf.
Erste Schritte
1
Schließen Sie das Netzteil an, oder legen Sie vier
Batterien ein. Ziehen Sie dann die Antenne aus.
Wenn das Netzteil angeschlossen wird, wird die Stromquelle selbst bei
eingelegten Batterien automatisch von Batteriestrom auf Netzstrom
umgeschaltet.
Netzteil
(mitgeliefert)
Angaben zu manueller Abstimmung
finden Sie unter „Setup-Menü-Optionen".
2
Wählen Sie den gewünschten Sender
oder Service aus.
Drehen Sie TUNE/SELECT/ENTER im oder
gegen den Uhrzeigersinn, um eine Auswahl zu
treffen.
Belegen Sie die 5 Speichertasten mit Ihren bevorzugten Sendern. Sie können
bis zu 5 Sender jeweils für die Funktionen DAB und UKW zuweisen.
Beispiel: Zuweisen
eines Senders zu der
Speichertaste „".
Um die übrigen Speichertasten mit weiteren
Sendern zu belegen, wiederholen Sie das
gleiche Verfahren.
So erstellen Sie eine neue DAB/UKW-Senderliste
Wenn Sie in eine andere Region umgezogen sind, führen Sie die automatische DAB- und UKW-Sendersuche
erneut durch. Wählen Sie die Funktion DAB oder UKW, und drücken Sie dann AUTO TUNE.
Hinweis
Wenn Sie die Antenne einstellen,
halten Sie sie unbedingt am
unteren Teil. Die Antenne kann
beschädigt werden, wenn Sie sie
gewaltsam bewegen, während
Sie sie am oberen Teil halten.
Hinweis
Tragbarer
Wenn Sie ein externes Gerät an das Gerät anschließen,
Digitalmusikplayer
verwenden Sie ein Audiokabel mit einem Stereo-Ministecker
usw.
(3-polig) oder Mono-Ministecker (2-polig). Wenn Sie einen
anderen Steckertyp verwenden, können Störgeräusche auftreten,
oder es erfolgt u. U. keine Tonwiedergabe.
Mono-Ministecker
Kompatible
1 Ring
Steckertypen
Stereo-Ministecker
Audiokabel
2 Ringe
(nicht mitgeliefert)
Andere Steckertypen
können nicht
3 oder mehr Ringe
verwendet werden.
Delete FM station:
Sleep
unerwünschte Sender von der UKW-Senderliste
löschen.
Das Radio schaltet sich nach Ablauf der
1 Drehen Sie TUNE/SELECT/ENTER
eingestellten Zeit automatisch aus.
im oder gegen den Uhrzeigersinn,
Wählen Sie die gewünschte Timereinstellung
(Minuten) unter folgenden aus:
um den zu löschenden Sender
Off
15 min.
30 min.
45 min.
auszuwählen, und drücken
 (deaktiviert)/
/
/
/
60 min.
Sie dann den Drehknopf zur
Wenn der Ausschalttimer aktiviert wird, leuchtet
Bestätigung.
„SLEEP" im Display auf.
2 Drehen Sie TUNE/SELECT/ENTER
im oder gegen den Uhrzeigersinn,
Information
um „OK" auszuwählen, und
drücken Sie dann den Drehknopf
Zeigt Informationen zu dem Sender an, den Sie
gerade hören. Drehen Sie TUNE/SELECT/ENTER
zur Bestätigung.
im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die
Add FM station:
folgenden Informationen durchlaufen zu lassen:
eingestellten Sender hören, können Sie den
Channel:
Kanal und Frequenz (Siehe die
Sender der UKW-Senderliste hinzufügen. Wählen
DAB-Frequenztabelle unter „Technische Daten".)
Sie „OK", um den Sender der Liste hinzuzufügen.
Stellen Sie „FM tune mode" unbedingt auf
Multiplex name:
Ensemble-Etikett (bis zu
„Manual tune" ein, bevor Sie diese Option
16 Zeichen lang)
benutzen.
Service name:
Sendername
PTY:
Backlight
PTY-Etikett (Siehe „PTY (Programmtyp)" in
„Technische Daten".)
Auto:
Bit rate:
Die Hintergrundbeleuchtung schaltet
Bitrate
sich automatisch aus, wenn 30 Sekunden lang
Signal level:
Zeigt den Signalpegel des
keine Bedienung erfolgt.
eingestellten DAB-Senders im Bereich von 0
Always ON:
(kein Signal) bis 100 (maximale Signalstärke) an.
ständig eingeschaltet.
Hinweis
Time
Wenn kein Ensemble-Etikett oder Sendername
vorhanden ist, bleibt der Platz für das Etikett
oder den Namen leer. Falls kein PTY-Etikett
Set time:
„Auto (DAB)" wird standardmäßig
vorhanden ist, erscheint „No PTY" auf dem
eingestellt. Dadurch kann die Uhr mit den
Display.
empfangenen DAB-Daten synchronisiert werden.
Wählen Sie „Time setting", um die Uhr mithilfe
FM tune mode
von TUNE/SELECT/ENTER manuell einzustellen.
12H/24H:
Wählen Sie entweder den 12- oder
Wählen Sie den Abstimmmodus für UKW.
den 24-Stunden-Modus als Uhranzeigemodus.
By station list:
Sie können den gewünschten
Beep
Sender von der durch automatische Sendersuche
gespeicherten Liste von UKW-Sendern
auswählen.
Wählen Sie „On", um den bei der Bedienung des
Wenn Sie diese Option wählen, wechselt das
Radios erzeugten Piepton zu aktivieren.
Display zur UKW-Senderliste. Wählen Sie den
gewünschten Sender in der Liste aus.
DAB manual tune
Manual tune:
Sie können die gewünschte
UKW-Frequenz in 0,05-MHz-Schritten manuell
Falls der Empfang schlecht ist und empfangbare
einstellen. Drehen Sie TUNE/SELECT/ENTER im
DAB-Sender nicht vollständig mittels
oder gegen den Uhrzeigersinn, um die
automatischer DAB-Sendersuche gespeichert
gewünschte Frequenz einzustellen. Im Modus
werden können, versuchen Sie es mit manueller
„Manual tune" können Sie den Sendersuchlauf
Abstimmung.
verwenden (Einzelheiten dazu finden Sie unter
„So stellen Sie UKW-Sender automatisch ein
Drehen Sie TUNE/SELECT/ENTER im
(Frequenz-Sendersuchlauf)".).
oder gegen den Uhrzeigersinn, um
den gewünschten DAB-Kanal
Edit FM station list
auszuwählen, und drücken Sie dann
den Drehknopf zur Bestätigung.
Sie können die UKW-Senderliste bearbeiten.
Das Radio beginnt mit der Abtastung des
Get FM station name:
Führen Sie diesen
ausgewählten Kanals nach empfangbaren
Vorgang durch, wenn Sie RDS-Informationen, wie
Sendern.
z. B. Sendernamen, empfangen wollen. Wählen
Sie „OK", um den Suchlauf nach RDS-Daten zu
Tipp
starten.
Der durch manuelle Abstimmung empfangene
neue Sender wird in der DAB-Senderliste
Hinweise
gespeichert.
• Setzen Sie „FM tune mode" auf „By station list",
bevor Sie diesen Vorgang durchführen.
Initialize
• Die gegenwärtig gespeicherten RDS-
Informationen werden gelöscht, sobald der
Wählen Sie „OK", um das Radio auf die
Suchlauf beginnt.
Werksvorgaben zurückzusetzen. Alle
• Es kann lange dauern, bis alle verfügbaren
Einstellungen, die DAB- und UKW-Senderlisten
RDS-Daten empfangen werden.
sowie die Belegungsinformationen der
Speichertasten werden gelöscht.
Hören über Kopfhörer
Schließen Sie einen Kopfhörer mit einem
Hinweis
Stereo- oder Mono*-Ministecker (nicht
Wenn Sie einen Kopfhörer an das Radio
mitgeliefert) an.
anschließen, verwenden Sie ein Kopfhörerkabel
mit einem Stereo-Ministecker (3-polig) oder
einem Mono-Ministecker (2-polig). Wenn Sie
einen Kopfhörer mit einem anderen Steckertyp
verwenden, können Störgeräusche auftreten,
oder es kann kein Ton zu hören sein.
Kompatible
Steckertypen
Andere Steckertypen
können nicht
verwendet werden.
* Wenn Sie eine Stereosendung mit einem
An  (Kopfhörer)
Mono-Kopfhörer abhören, hören Sie nur den
Ton des linken Kanals.
So betreiben Sie das Gerät mit Batterien
Um das Gerät mit Batteriestrom zu
Rückseite
betreiben, ziehen Sie den Stecker des
Netzteils von der Buchse DC IN ab. Das
Gerät kann nicht mit Batterien betrieben
werden, wenn der Stecker des Netzteils in
der Buchse DC IN steckt.
Führen Sie zuerst die Seite 
der Batterie ein.
Vier LR6-Batterien (Größe AA) (nicht mitgeliefert)
Tipps
• Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich aus, wenn etwa 30 Sekunden lang keine Bedienung
erfolgt, um den Stromverbrauch zu minimieren.
• Alkalibatterien werden empfohlen. Die Verwendung von Manganbatterien ist nicht zu empfehlen,
da dieser Batterietyp eine sehr kurze Nutzungsdauer aufweist.
Ausgewählter Sender
Gegenwärtig
Sekundärdienst
empfangener Sender
(nach dem Zeichen „L")
Ausgewählter Sender
Gegenwärtig
empfangener Sender
Sendername*
Hören eines zugewiesenen Senders
Drücken Sie die gewünschte Speichertaste (1 – 5).
So ändern Sie die Tastenbelegung
1
Stellen Sie einen neuen Sender ein.
2
Halten Sie die Speichertaste, deren Inhalt geändert
werden soll, gedrückt, bis
„Station saved to preset x." auf dem Display
erscheint.
Der zuvor zugewiesene Sender der gewählten Taste wird
durch den neuen Sender ersetzt.
Tipp
Die Tastenbelegungsinformation bleibt auch nach der
Durchführung einer automatischen DAB- oder UKW-
Sendersuche im Speicher des Radios erhalten.
Hinweise
• Die gegenwärtig gespeicherte Senderliste wird gelöscht,
sobald die automatische Sendersuche beginnt.
• Wenn das Setup-Menü angezeigt wird, erfolgt keine
automatische Sendersuche, selbst wenn AUTO TUNE gedrückt
Das Radio empfängt
wird.
den ersten Sender in
der neuen Senderliste.
Hinweis zur automatischen UKW-Sendersuche
Wählen Sie unbedingt „By station list" in „FM tune mode", bevor
Sie die automatische UKW-Sendersuche starten. Wenn
„Manual tune" gewählt wird, beginnt statt dessen der
Sendersuchlauf. Einzelheiten finden Sie unter „Setup-Menü-
Optionen".
2
Schalten Sie das Radio ein.
Beibehalten eines mäßigen
Sie können
Lautstärkepegels
Das Radio begrenzt die maximale Lautstärke,
damit Sie den Ton bei der Verwendung von
Kopfhörern mit einem gemäßigten
Lautstärkepegel hören. Wenn Sie einen
Lautstärkepegel einstellen, der den festgelegten
Pegel überschreitet, wird die Meldung
„Check The Volume Level" angezeigt.
Info zu RDS-Funktionen
Wenn Sie einen manuell
Was ist RDS?
Das 1987 von der European Broadcasting Union
(EBU) eingeführte Radiodatensystem (RDS)
gestattet den Empfang von Informationen, wie
z. B. Sendernamen, über das 57-kHz-
Hilfsträgersignal von UKW-Sendungen. Die
Verfügbarkeit von RDS-Daten ist jedoch je nach
Gebiet unterschiedlich. Daher können RDS-
Informationen u. U. nicht immer empfangen
werden.
Verwendung der RDS-Funktionen
Dieses Radio unterstützt die folgenden
RDS-Funktionen.
Die Hintergrundbeleuchtung ist
RDS-Funktion
Beschreibung
Sendernamenanzeige
Zeigt den Namen des
eingestellten Senders an.
RT (Radiotext)
Zeigt Textinformation in
freier Form an.
VORSICHT
Wird die Batterie durch einen falschen Typ
ersetzt, besteht Explosionsgefahr.
Aktuelle Informationen zum EU-Importeur
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony
Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B.V.
Vorsichtsmaßnahmen
• Betreiben Sie das Gerät nur mit den in
„Technische Daten" angegebenen
Stromquellen. Für Batteriebetrieb wird die
Verwendung von vier Alkalibatterien des Typs
LR6 (Größe AA) empfohlen. Verwenden Sie für
Netzbetrieb nur das mitgelieferte Netzteil.
Verwenden Sie keinen anderen Netzteil.
• Wird das mitgelieferte Netzteil nicht
verwendet, kann es zu einer Funktionsstörung
des Gerätes kommen, da die Polarität der
Stecker anderer Hersteller unterschiedlich sein
kann.
• Um das Gerät mit Batteriestrom zu betreiben,
ziehen Sie den Stecker des Netzteils von der
Buchse DC IN ab. Das Gerät kann nicht mit
Batterien betrieben werden, wenn der Stecker
des Netzteils in der Buchse DC IN steckt.
• Benutzen Sie das Gerät innerhalb eines
Temperaturbereichs von 0°C bis 40°C. Wird es
bei Temperaturen über diesem Bereich
benutzt, kann das Display allmählich schwarz
werden. Wird es bei Temperaturen unter
diesem Bereich benutzt, ändert sich die
Displayanzeige u. U. nur sehr langsam. (Diese
Unregelmäßigkeiten verschwinden und haben
keinen schädlichen Einfluss auf das Gerät,
sobald das Gerät wieder im empfohlenen
Temperaturbereich benutzt wird.)
• Setzen Sie die Anlage keinen extremen
Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
Feuchtigkeit, Sand, Staub oder mechanischen
Stößen aus. Lassen Sie das Gerät niemals in
einem in praller Sonne geparkten Auto liegen.
• Setzen Sie das Gerät keinen starken
Erschütterungen oder Gewalt aus. Bei
manchen Modellen wird ein Glasmaterial für
das Display verwendet. Falls das Glas abplatzt
oder bricht, kann es Verletzungen verursachen.
Brechen Sie in diesem Fall die Benutzung des
Gerätes sofort ab, und unterlassen Sie jegliche
Berührung der beschädigten Teile.
• Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das
Gerät gelangen, trennen Sie das Netzteil ab,
nehmen Sie die Batterien heraus, und lassen
Mono*-
Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal
Ministecker
1 Ring
überprüfen, bevor Sie es weiter benutzen.
Stereo-
• Da starke Magnete für die Lautsprecher
Ministecker
verwendet werden, halten Sie persönliche
2 Ringe
Kreditkarten mit Magnetstreifen oder Uhren
mit Federaufzug von dem Gerät fern, um
mögliche Beschädigung durch den
3 oder mehr Ringe
Magnetismus zu vermeiden.
• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch
zum Reinigen des Gehäuses. Verwenden Sie
keine Lösungsmittel, wie Alkohol oder Benzol,
weil diese die Oberflächen angreifen.
2
Schalten Sie das Radio ein.
Wenn das Radio zum ersten Mal eingeschaltet wird
Die automatische DAB-Sendersuche beginnt automatisch,
wenn das Radio zum ersten Mal eingeschaltet wird.
die automatische DAB-Sendersuche abgeschlossen ist,
empfängt das Radio den ersten Sender in der bei der
automatischen DAB-Sendersuche gespeicherten
DAB-Senderliste.
Sendersuchvorgang abbrechen möchten, drücken Sie BACK.
„SC" leuchtet auf,
wenn ein
Sekundärdienst
empfangen wird.
Rollender Text (DLS: Dynamic Label
Segment von bis zu 128 Zeichen)
Sendername*
* Wird nur bei Empfang von
RDS-Daten angezeigt.
Durchlaufender Text
(RT: Radio Text von bis zu 64 Zeichen)*
Die Nummer der Speichertaste leuchtet auf,
und der Empfangsbildschirm erscheint.
Beispiel: Wenn die
Speichertaste „"
gedrückt wird.
Hinweis
Um zu verhindern, dass der zugewiesene Sender
versehentlich geändert wird, halten Sie die
Speichertaste nicht gedrückt.
So stellen Sie UKW-Sender automatisch ein (Frequenz-
Sendersuchlauf)
Sie können empfangbare UKW-Sender automatisch einstellen, indem Sie das UKW-Frequenzband in
Schrittgrößen von 0,05 MHz abtasten.
Wählen Sie die Funktion UKW, und drücken Sie dann AUTO TUNE. Wählen Sie unbedingt
in „FM tune mode" (Siehe „Setup-Menü-Optionen".), bevor Sie diese Funktion benutzen.
3
Wählen Sie die AUDIO IN-Funktion.
AUDIO IN
For external
audio device
14:00
Hinweis
Fehlersuche
Die Laustärke wird automatisch verringert, und
die Meldung „Volume Lowered" wird angezeigt,
wenn Sie die Lautstärke nicht innerhalb der
Sollten nach der Durchführung der folgenden
angegebenen Zeit nach Erscheinen der Meldung
Kontrollen noch Probleme vorhanden sein,
„Check The Volume Level" verringern.
konsultieren Sie Ihren Sony-Händler.
Das Display ist dunkel, oder es
erscheinen keine Anzeigen.
• Das Radio wird bei sehr hohen oder niedrigen
Temperaturen oder an einem sehr feuchten
Ort benutzt.
Sehr schwacher oder unterbrochener
Ton, oder unbefriedigender Empfang.
• Wenn Sie sich in einem Gebäude befinden, stellen
Sie das Gerät in der Nähe eines Fensters auf.
• Ziehen Sie die Antenne aus, und stellen Sie
Länge und Winkel für optimalen Empfang ein.
Hinweise
Einzelheiten finden Sie unter „So verbessern
Sie den DAB/UKW-Radioempfang".
• Die RDS-Funktionen werden nicht aktiviert,
wenn der empfangene UKW-Sender keine
• Wird ein Mobiltelefon in die Nähe des Radios
gebracht, kann ein lautes Geräusch vom Radio
RDS-Daten überträgt. Sie funktionieren
eventuell auch nicht einwandfrei in Gebieten,
hörbar sein. Halten Sie Mobiltelefone vom
Radio fern.
wo RDS-Übertragungen sich im
Versuchsstadium befinden.
Der Akku wird sehr schnell erschöpft.
• Falls das empfangene Radiosignal schwach ist,
• Überprüfen Sie die in „Technische Daten"
kann der Empfang der RDS-Daten länger
angegebene voraussichtliche
dauern.
Batterienutzungsdauer, und schalten Sie das
Radio unbedingt aus, wenn Sie es nicht benutzen.
Meldungen
Low Battery (blinkt, und die
Stromversorgung wird ausgeschaltet)
• Die Batterien sind erschöpft. Ersetzen Sie alle
Batterien durch neue.
No preset
• Es ist kein Sender im ausgewählten
Anfragen an den Importeur oder zur
Wellenbereich (DAB oder UKW) unter der
gedrückten Taste abgespeichert worden.
Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den
Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Technische Daten
Zaventem, Belgien.
Frequenzbereich
DAB (Band-III): 174,928 MHz  239,200 MHz
UKW: 87,5 MHz  108 MHz (0,05-MHz-Raster)
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen
DAB (Band-III) Frequenztabelle (MHz)
Händen, weil dadurch ein Kurzschluss
verursacht werden kann.
Channel
Frequenz
• Mischen Sie keine alten Batterien mit neuen
5A
174,928
oder Batterien unterschiedlicher Typen.
5B
176,640
• Soll das Gerät längere Zeit nicht benutzt
5C
178,352
werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um
Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion
5D
180,064
zu vermeiden.
6A
181,936
• Prüfen Sie, ob die Batterien in der korrekten
6B
183,648
Orientierung ( und ) eingelegt sind, wenn
6C
185,360
das Radio nach einem Batterieaustausch nicht
6D
187,072
eingeschaltet wird.
7A
188,928
• Batterien haben ein empfohlenes
7B
190,640
Haltbarkeitsdatum für korrekten Gebrauch.
Wenn Sie abgelaufene Batterien verwenden,
7C
192,352
ist die Batterienutzungsdauer sehr kurz. Prüfen
7D
194,064
Sie das Haltbarkeitsdatum an den Batterien,
8A
195,936
und wenn das Datum überschritten ist,
8B
197,648
ersetzen Sie die Batterien durch neue.
8C
199,360
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf das
8D
201,072
Gerät gespritzt wird. Dieses Gerät ist nicht
wasserdicht.
9A
202,928
• Unter bestimmten Umständen, besonders
9B
204,640
wenn die Luft sehr trocken ist, ist es nicht
9C
206,352
ungewöhnlich, eine Entladung von statischer
9D
208,064
Elektrizität oder einen elektrischen Schlag zu
Lautsprecher:
erleiden, wenn Ihr Körper mit einem anderen
Ca. 80 mm Durchm., 4 Ω,
Objekt in Kontakt kommt. In diesem Fall sind
monaural
Audio-Ausgangsleistung:
es die Ohrhörer, die mit Ihrem (Ihren) Ohr(en)
in Berührung kommen. Die Energie dieser
Ausgang:
Buchse  (Kopfhörer) (ø 3,5 mm,
natürlichen Entladung ist äußerst gering und
Stereo-Minibuchse)
wird nicht von Ihrem Produkt, sondern von
Eingang:
Buchse AUDIO IN (ø 3,5 mm,
einem natürlichen Umweltereignis abgegeben.
Stereo-Minibuchse)
• Hören bei hohen Lautstärkepegeln über
Stromversorgung:
6 V Gleichstrom, vier
längere Zeitspannen kann Ihr Gehör
LR6-Alkalibatterien (Größe AA)
schädigen. Lassen Sie besonders beim Hören
Externe Stromquelle:
DC IN 5 V 0,7 A
über Kopfhörer Vorsicht walten.
Batterienutzungsdauer (JEITA)
• Plötzliche laute Tonausgabe kann Ihre Ohren
DAB-Empfang
schädigen. Erhöhen Sie die Lautstärke
Ca. 17 Stunden (mit Alkalibatterien (LR6SG)
allmählich. Lassen Sie besonders beim Hören
von Sony)
über Kopfhörer Vorsicht walten.
Ca. 7 Stunden (mit 1.000-mAh-Ni-MH-
• Benutzen Sie keinen Kopfhörer beim Gehen,
Batterien (NH-AA) von Sony)
oder wenn Sie ein Auto, Motorrad oder Fahrrad
UKW-Empfang
usw. fahren. Es kann sonst zu einem
Ca. 17 Stunden (mit Alkalibatterien (LR6SG)
Verkehrsunfall kommen.
von Sony)
• Benutzen Sie keinen Kopfhörer in Situationen,
Ca. 7 Stunden (mit 1.000-mAh-Ni-MH-
wo die Unfähigkeit, Umgebungsgeräusche
Batterien (NH-AA) von Sony)
wahrzunehmen, gefährlich ist, z. B. an
Eingang AUDIO IN
Bahnübergängen, auf Bahnsteigen und
Ca. 28 Stunden (mit Alkalibatterien (LR6SG)
Baustellen.
von Sony)
• Übermäßiger Schalldruck eines Ohr- oder
Ca. 11 Stunden (mit 1.000-mAh-Ni-MH-
Kopfhörers kann zu Gehörschädigung führen.
Batterien (NH-AA) von Sony)
Abmessungen:
Ca. 227 mm × 139 mm × 95 mm
Sollten Sie bezüglich Ihres Gerätes Fragen oder
(B/H/T) (einschl. vorspringender Teile)
Probleme haben, wenden Sie sich an Ihren
Sony-Händler.
Nachdem
Wenn Sie den automatischen DAB-
Tipp
Um die automatische
Um die laufende
DAB-Sendersuche später
automatische
erneut durchzuführen, lesen
Sendersuche
Sie „So erstellen Sie eine
abzubrechen,
neue DAB/UKW-Senderliste"
drücken Sie BACK.
weiter unten durch.
Info zum automatischen UKW-
Sendersuchvorgang
Sie können den automatischen UKW-
Sendersuchvorgang, der nach der erstmaligen
Auswahl der UKW-Funktion beginnt,
abbrechen. Wenn Sie jedoch Sender nach der
Senderliste einstellen wollen, müssen Sie die
automatische UKW-Sendersuche durchführen.
Einzelheiten dazu, wie Sie die automatische
UKW-Sendersuche später durchführen können,
finden Sie unter „So erstellen Sie eine neue
DAB/UKW-Senderliste".
Um die laufende
automatische
Sendersuche
abzubrechen,
drücken Sie BACK.
„Manual tune"
Wenn ein empfangbarer Sender
gefunden wird, erscheint
„[ENTER]:Select" auf dem Display.
Drücken Sie TUNE/SELECT/ENTER,
um den Sender auszuwählen.
(Wenn Sie TUNE/SELECT/ENTER
nicht innerhalb von 3 Sekunden
drücken, wird die Suche
fortgesetzt.)
Tipp
Drücken Sie BACK, um den UKW-Sendersuchlauf anzuhalten.
Starten Sie die
Wiedergabe Ihrer
Auswahl am
angeschlossenen
Gerät.
Ein gewünschter Sender kann nicht
empfangen werden, wenn eine
Speichertaste gedrückt wird.
• Sie haben möglicherweise die Speichertaste,
die mit dem Sender belegt wurde, gedrückt
gehalten, so dass der Sender durch einen
neuen ersetzt wurde. Speichern Sie den
gewünschten Sender erneut ab.
• Die Speichertasten können nicht verwendet
werden, wenn das Setup-Menü angezeigt
wird.
Falls Wartungsarbeiten durchgeführt
werden
Alle benutzerkonfigurierten Einstellungen, wie z.
B. die Festsender, die Timer-Einstellungen und
die Uhr, werden u. U. initialisiert.
Bitte notieren Sie Ihre Einstellungen für den Fall,
dass Sie sie wieder konfigurieren müssen.
Service not available
• Der ausgewählte Sender oder Service wird
gegenwärtig nicht ausgestrahlt.
Gewicht:
Ca. 1.040 g (einschl. Batterien)
Mitgeliefertes Zubehör:
Netzteil (1)
* Bei Wahl von „Auto" für die
Hintergrundbeleuchtungs-Einstellung und
Wiedergabe über den Lautsprecher. Gemessen
Channel
Frequenz
nach JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association)-Normen.
10A
209,936
Die tatsächliche Batterienutzungsdauer kann
10B
211,648
je nach Batterietyp, Benutzungsbedingungen
10C
213,360
und Umständen beträchtlich schwanken.
10D
215,072
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
11A
216,928
dienen, bleiben vorbehalten.
11B
218,640
11C
220,352
PTY (Programmtyp)
11D
222,064
Diese Funktion zeigt Dienste nach Programmtyp
12A
223,936
an, z. B. Nachrichten oder Sport, die im DAB
übertragen werden.
12B
225,648
Wenn der Dienst den Programmtyp nicht
12C
227,360
überträgt, erscheint „No PTY".
12D
229,072
13A
230,784
Programmtyp
Anzeige
13B
232,496
Kein Programmtyp
No PTY
13C
234,208
Nachrichten
News
13D
235,776
Aktuelles
Current Affairs
13E
237,488
Information
Information
13F
239,200
Sport
Sport
Bildung
Education
Drama
Drama
Kultur
Arts
Naturwissenschaft
Science
1,5 W
Verschiedenes
Talk
Pop-Musik
Pop Music
Rock-Musik
Rock Music
Unterhaltungsmusik
Easy Listening
Leichte Klassik
Light Classical
Ernste Klassik
Classical Music
Sonstige Musik
Other Music
Wetter
Weather
*
Finanzen
Finance
Kinderprogramme
Children's
Sozialwesen
Factual
Religion
Religion
Phone-In
Phone In
Reisen
Travel
Freizeit
Leisure
Jazz-Musik
Jazz and Blues
Country-Musik
Country Music
Landesmusik
National Music
Oldies-Musik
Oldies Music
Volksmusik
Folk Music
Dokumentarprogramm
Documentary
Alarmtest
Alarm Test
Alarm
Alarm – Alarm !

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SDRS61DW

  • Seite 1 Aktuelle Informationen zum EU-Importeur By station list: Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sie können den gewünschten Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Beep Sender von der durch automatische Sendersuche Corporation hergestellt.
  • Seite 2 Se si hanno domande o problemi riguardanti Musica folk Folk Music Quando il timer di accensione è impostato, • Per pulire il rivestimento esterno, usare un l’unità, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. canale sinistro. Documentario Documentary “ ” si illumina sul display.

Diese Anleitung auch für:

Xdr-s61dSdrs61db