Herunterladen Diese Seite drucken
Sony Walkman SRF-M95 Bedienungsanleitung

Sony Walkman SRF-M95 Bedienungsanleitung

Fm stereo/am pll synthesized radio

Werbung

Im Display wird der
3-243-530-21(1)
Batteriezustand angezeigt.
Anzeige des Batteriezustands:
Batteriesymbol
FM Stereo/AM PLL
Voll
Synthesized Radio
x
Schwach
x
Leer; die Batterie muss
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
(på baksidan)
ausgewechselt werden.
Nach dem
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohjeet
(Kääntöpuoli)
Batteriewechsel
drücken Sie POWER,
Istruzioni per l'uso
Инструкция по эксплуатации
damit das Blinken von
FM/AM WALKMAN
Bei leerer Batterie
SRF-M95
ertönt ein langes
Piepsignal, und das
Gerät schaltet sich aus.
Sony Corporation © 2002
Printed in China
Hinweis
Achten Sie darauf, dass der
Batteriewechsel nicht länger als 10
Minuten in Anspruch nimmt, da
sonst die Uhrzeit und die
Senderspeicherungen gelöscht
werden. Falls erforderlich, stellen
Vorderseite
Sie die Uhrzeit neu ein und
Voorpaneel
speichern Sie die Sender neu ab.
Davanti
Hinweis zur Batterie
• Legen Sie die Batterie mit
Display
richtiger Polarität ein.
Uitleesvenster
• Die Batterie kann nicht wieder
Visualizzazione
aufgeladen werden.
• Nehmen Sie bei längerer
Nichtverwendung die Batterie
heraus.
• Wenn die Batterie ausgelaufen
ist, wischen Sie das
Batteriegehäuse ab, bevor Sie
VOL
eine neue Batterie einlegen.
i
Automatische Ausschaltung
POWER
Wenn Sie vergessen haben das
Jog-Hebel (zum Einstellen/Bestätigen)
Gerät auszuschalten, schaltet es
Instelknop (keuze/vaststelling)
sich nach 90 Minuten automatisch
Leva jog (selezione/decisione)
aus, um unnötigen
Stromverbrauch zu vermeiden.
(Falls erwünscht, können Sie auch
eine andere Ausschaltzeitspanne
MODE
wählen.)
HOLD
Wenn der Batteriefachdeckel
abgegangen ist (siehe Abb.
A-B)
MEGABASS
Der Batteriefachdeckel ist so
konstruiert, dass er bei starker
Krafteinwirkung abgeht. Er kann
dann wie folgt wieder angebracht
A
werden (siehe auch Abbildung).
1 Setzen Sie das rechte Scharnier
des Deckels in die rechte
Batterie R03 (Größe AAA) × 1
Öffnung am Gerät ein.
A
R03 (AAA-formaat) batterij × 1
2 Hängen Sie das obere linke
Scharnier des Deckels ein.
R03 (AAA-formato) × 1
3 Schieben Sie das linke
Scharnier in die linke Öffnung
am Gerät.
Funktion der MODE-
Taste
Bei eingeschaltetem Gerät:
Die Taste dient zur Wahl zwischen
„Manuellem Abstimmen" und
„Vorwahlbetrieb".
Beim manuellen Abstimmbetrieb
Zuerst die # Seite der Batterie einlegen.
ist „PRESET" erloschen.
Leg de batterij met de # kant eerst in.
Beim Vorwahlbetrieb erscheint
Inserire prima il lato # della pila.
„PRESET" zusammen mit der
Speichernummer.
B
Bei Empfang eines
Vorwahlsenders:
Die Taste dient zum Löschen des
Senders.
Bei ausgeschaltetem Gerät:
Die Taste dient zum Einstellen der
Auto Off-Funktion.
Verwendung des
B
Jog-Hebels
Bedienen Sie den Jog-Hebel je
nach der gewünschten Funktion
wie folgt.
Nach oben oder unten schieben/
in dieser Position halten (siehe
Abb. B-A):
Beim Loslassen des Hebels kehrt
er in die Mittelposition zurück.
A
Drücken/gedrückt halten (siehe
Nach oben oder unten schieben/in der Position halten
Abb. B-B):
Omhoog/omlaag schuiven/vast-houden
Der Jog-Hebel kann nur gedrückt
Spostare/Tenere spostato
werden, wenn er sich in der
Mittelposition befindet.
B
Einstellen der Uhr
Drücken/gedrückt halten
Die Uhr besitzt ein 24-Stunden-
Indrukken/vasthouden
Anzeigesystem.
Premere/Tenere premuto
1
Schalten Sie das Radio
durch Drücken von
POWER aus.
C
2
Halten Sie den Jog-Hebel
mindestens 2 Sekunden
lang, bis „0" zu blinken
beginnt, gedrückt.
A
B
3
Schieben Sie den Jog-Hebel
Stereokopfhörer
nach oben oder unten und
Stereo hoofdtelefoon
halten Sie ihn in dieser
Cuffie stereo
Position, um die Stunden
einzustellen, und drücken
Sie dann auf den Hebel.
Wenn Sie den Hebel nach oben
Hinweise zum Kopfhörer
oder unten gedrückt halten,
Verkehrssicherheit
ändern sich die Ziffern schnell.
Tragen Sie beim Auto fahren, Fahrrad
0:00=Mitternacht,
Deutsch
fahren oder Betrieb irgendeines
12:00=Mittag
motorisierten Fahrzeugs keinen
Kopfhörer, da dies gefährlich und in
einigen Ländern gesetzlich verboten ist.
Auch beim Gehen kann
Merkmale
Kopfhörerbetrieb mit hoher Lautstärke
4
gefährlich sein, insbesondere an
Schieben Sie den Jog-Hebel
• Insgesamt 20 Sender (15 UKW- und 5
Kreuzungen und Fußgängerüberwegen.
MW-Sender) fest speicherbar.
nach oben oder unten und
Nehmen Sie den Kopfhörer in
• Jog-Hebel für Ein-Hand-Bedienung.
halten Sie ihn in dieser
Gefahrensituationen sofort ab.
• Automatische Ausschaltfunktion (auf
Position, um die Minuten
30, 60, 90 oder 120 Minuten
Vermeidung von Gehörschäden
einzustellen, und drücken
einstellbar).
Betreiben Sie den Kopfhörer nicht mit
Sie dann auf den Hebel.
Hinweis zum MW-Kanalraster
hoher Lautstärke, da dies schädlich für
Das Kanalraster ist von Land zu Land
Ihre Hörorgane ist. Wenn Sie ein
„:" beginnt zu blinken, und die
verschieden. Siehe „Ändern des MW-
dumpfes Gefühl in Ihren Ohren
Uhr nimmt den Betrieb auf.
Empfangsrasters".
verspüren, reduzieren Sie die Lautstärke
Zum sekundengenauen Einstellen
oder brechen Sie den Betrieb ab.
der Uhr drücken Sie den Jog-
Rücksicht auf andere
Zur besonderen
Hebel bei Ertönen einen
Stellen Sie stets einen mäßigen
Zeitzeichens (beispielsweise im
Beachtung
Lautstärkepegel ein. So können Sie
Telefon), nachdem Sie zuvor die
Außengeräusche noch wahrnehmen,
• Betreiben Sie das Gerät nur an 1,5 V
Minuten eingestellt haben.
und andere Leute werden nicht gestört.
Gleichspannung mit einer Mikrozelle
Zum Verlassen des
(R03/Größe AAA).
Warnung
Einstellbetriebs drücken Sie
• Das Typenschild mit Angabe der
MODE.
Nehmen Sie bei einem Gewitter umgehend
Betriebsspannung usw. befindet sich
den Kopfhörer ab.
an der Rückseite.
Hinweis
• Achten Sie darauf, dass das Gerät
Beim Einstellen der Uhr müssen
Bei weiterführenden Fragen wenden Sie
keinen extremen Temperaturen,
sich bitte an den nächsten Sony Händler.
Sie jeden Schritt innerhalb 60
keinem direkten Sonnenlicht, keiner
Sekunden ausführen, da sonst der
Feuchtigkeit, keinem Sand, keinem
Staub und keinen Stößen ausgesetzt
Einstellbetrieb automatisch
Einlegen der Batterie
wird. Lassen Sie es auch nicht in
verlassen wird.
einem in der Sonne geparkten Auto
(Siehe Abb. A-A)
zurück.
1
Öffnen Sie den
Automatische
• Wenn ein Fremdkörper oder
Flüssigkeit in das Gerät gelangt,
Batteriefachdeckel und legen
Ausschaltung des
nehmen Sie die Batterie heraus und
Sie die Batterie (nicht
lassen Sie das Gerät von Fachpersonal
Radios
mitgeliefert) ein.
überprüfen, bevor Sie es weiter
— Auto Off-Funktion
verwenden.
Wenn die Batterie zum ersten
• In Fahrzeugen und Gebäuden kann
Mal eingelegt wird, blinkt
Die Auto Off-Funktion schaltet
der Empfang schwach und verrauscht
„0:00" im Display. Wenn Sie die
das Radio automatisch nach einer
sein. Betreiben Sie das Gerät dann
Uhrzeit eingestellt haben, hört
bestimmten Zeitspanne aus. Im
möglichst in der Nähe eines Fensters.
das Blinken auf.
• Verwenden Sie zur Reinigung des
Ausgangszustand ist die
2
Gehäuses ein weiches, leicht mit
Schließen Sie den Deckel.
Zeitspanne auf 90 Minuten
mildem Haushaltsreiniger
eingestellt.
Batterie-Lebensdauer (ungefähre
angefeuchtetes Tuch.
1
• Das Gerät ist nicht
Angaben in Stunden)
(JEITA*)
Drücken Sie POWER, um
spritzwassergeschützt. Treffen Sie bei
das Radio auszuschalten.
Batterietyp
UKW
MW
Regen, Schnee und in sonstigen
2
Halten Sie MODE
Situationen, in denen das Gerät nass
Sony Alkalibatterie
40
54
mindestens 2 Sekunden
werden könnte, geeignete
LR03 (Größe AAA)
Schutzmaßnahmen.
gedrückt, bis „AUTO OFF"
Sony Batterie
18
26
und die Zeitziffern im
R03 (Größe AAA)
Display zu blinken
* Gemessen nach JEITA-Standards
beginnen.
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Die Lebensdauer der Batterien kann je
nach Gebrauch des Geräts variieren.
3
3
Schieben Sie den Jog-
Schieben Sie den Jog-
Hebel nach oben oder
Hebel nach oben oder
unten, um die gewünschte
unten, um die gewünschte
Zeitspanne zu wählen,
Speichernummer zu
und drücken Sie dann auf
wählen, und drücken Sie
den Hebel.
dann auf den Hebel.
Beim Betätigen des Jog-Hebels
Nachdem Sie die
ändert sich die Zeitspanne in
Speichernummer (die Nummer
der folgenden Reihenfolge:
erscheint neben „PRESET") für
den Sender gewählt haben,
können Sie durch Drücken des
Jog-Hebels die momentane
Zum Ausschalten der Auto Off-
Speicherung löschen und
Funktion wählen Sie im Schritt 3
stattdessen den Sender, der
die Option „OFF". „AUTO OFF"
gerade empfangen wird,
erlischt dann im Display.
speichern.
" aufhört.
Beispiel: Anzeige im Display
Ändern des MW-
für den Fall, dass die UKW-
Frequenz 90.0MHz auf
Empfangsrasters
Nummer 1 gespeichert wird.
Das MW-Kanalraster ist von Land zu
Land verschieden. Werksseitig ist
das Raster auf 9 kHz oder 10 kHz
voreingestellt. Falls erforderlich
Abrufen eines
können Sie es wie folgt umstellen.
gespeicherten Senders
Bei Betrieb in
Raster
1
Drücken Sie POWER, um
einstellen auf
das Radio einzuschalten.
Nord- und Südamerika 10 kHz
Wenn „-" im Display
erscheint, schieben Sie HOLD
Andere Länder
9 kHz
in die andere Position, um die
Hinweis
Sperrung (Hold-Funktion)
Beim Umstellen des MW-
auszuschalten.
2
Empfangsrasters gehen die
Drücken Sie MODE, damit
gespeicherten Sender verloren, die
„PRESET" im Display
Uhr bleibt jedoch eingestellt.
erscheint.
1
3
Drücken Sie POWER, um
Schieben Sie den Jog-
das Radio auszuschalten.
Hebel nach oben oder
2
Halten Sie den Jog-Hebel
unten, um die gewünschte
Speichernummer (1–15) zu
nach oben oder unten
gedrückt, und drücken Sie
wählen.
gleichzeitig POWER
Nur die belegten Nummern
werden angezeigt.
mindestens 5 Sekunden
4
lang.
Stellen Sie an VOL die
Lautstärke ein.
Ein Piepton bestätigt, dass das
Raster umgestellt worden ist.
Löschen eines
Gleichzeitig blinkt „10kHz"
bzw. „9kHz" etwa drei
gespeicherten Senders
Sekunden lang im Display.
1
Führen Sie die Schritte 1
Um wieder auf das
und 2 des Abschnitts
ursprüngliche Raster
„Abrufen eines
zurückzuschalten,
gespeicherten Senders"
wiederholen Sie Schritt 2.
aus.
2
Schieben Sie den Jog-
Radiobetrieb
Hebel nach oben oder
— Manuelles Abstimmen
unten, um die Nummer
1
Schließen Sie das
des zu löschenden
Kopfhörerkabel an die i-
Speichers zu wählen.
Buchse an.
3
Halten Sie MODE
2
Drücken Sie POWER, um
mindestens drei Sekunden
das Radio einzuschalten.
lang gedrückt, bis
Wenn „-" im Display
„PRESET", „dEL" und die
erscheint, schieben Sie HOLD
Speichernummer blinken.
in die andere Position, um die
Sperrung (Hold-Funktion)
Nummer des
auszuschalten.
zu löschenden
3
Drücken Sie MODE, damit
Speichers
die Anzeige „PRESET" im
4
Während die Anzeigen und
Display erlischt.
die Nummer blinken,
Wenn Sie manuell abstimmen
drücken Sie den Jog-Hebel.
wollen, darf „PRESET" nicht
Die Speicherung der
angezeigt werden.
betreffenden Nummer wird
dann gelöscht und das Radio
empfängt den auf der nächst
niedrigeren Nummer
4
Drücken Sie auf den Jog-
gespeicherten Sender. (Falls
auf dieser Nummer kein
Hebel, um den
Sender gespeichert ist,
Wellenbereich zu wählen.
empfängt das Gerät den
5
Schieben Sie den Jog-Hebel
Sender einer noch niedrigeren
nach oben oder unten, um
Nummer.)
die Frequenz einzustellen.
Wenn Sie den Jog-Hebel kurz
Sperren der
nach oben oder unten schieben,
ändert sich die UKW-Frequenz
Bedienungselemente
um 0,05 MHz* (bzw. beim Nord-
— HOLD-Funktion
und Südamerika-Modell um 0,1
MHz) und die MW-Frequenz
Wenn Sie HOLD in Pfeilrichtung
um 9 kHz bzw. 10 kHz (je nach
schieben, erscheint das Symbol
Einstellung des MW-Rasters).
„-" im Display. Alle
Zum schnellen Ändern der
Funktionstasten sind dann
Frequenzziffern können Sie den
gesperrt. Auf diese Weise können
Jog-Hebel auch nach oben oder
Sie verhindern, dass das Radio
unten gedrückt halten.
versehentlich eingeschaltet oder
Anschließend ist der Sender
die Empfangsfrequenz
dieser Frequenz zu hören.
versehentlich verstellt wird.
* Die Anzeige im Display ändert
sich in 0,1-MHz-Schritten. (So
Technische Daten
wird beispielsweise bei der
Empfangsfrequenz 88,05 MHz im
Uhrzeitanzeige: 24-Stunden-System
Display „88.0 MHz" angezeigt.)
Empfangsbereich:
6
Stellen Sie an VOL die
Wellenbereich
Frequenzbereich
Kanalraster
Lautstärke ein.
UKW
87,5 - 108 MHz
0,1 MHz
Wenn Sie das Radio
MW
530 -1 710 kHz
10 kHz
ausschalten wollen,
UKW
87,5 - 108 MHz
0,05 MHz
drücken Sie POWER.
MW
531 -1 602 kHz
9 kHz
Ausgangsbuchse: i (Stereo-
Empfangsverbesserung
Minibuchse für Kopfhörer, ø3,5 mm)
Ausgangsleistung: 2,5 + 2,5 mW (bei 10
UKW (Siehe Abb. C–A)
% Klirrgrad)
Breiten Sie das Kopfhörerkabel
Stromversorgung: 1,5 V
auf volle Länge aus. Das
Gleichspannung, eine R03-Batterie
Kopfhörerkabel dient gleichzeitig
(Größe AAA)
Auto Off-Funktion: Automatische
als UKW-Antenne.
Ausschaltung des Geräts nach 30, 60, 90
MW (Siehe Abb. C–B)
oder 120 Minuten (Funktion kann auch
Drehen Sie das Gerät, bis der
abgeschaltet werden)
Abmessungen: ca. 39 × 83,8 × 20,4 mm
Empfang optimal ist. Bei MW
arbeitet die eingebaute
(B/H/T), einschl. vorspringender Teile
und Bedienungselemente
richtempfindliche Antenne.
Gewicht: ca. 57,5 g, einschl. Batterie
Optimaler Empfang von
und Kopfhörer
Stereoprogrammen
Mitgeliefertes Zubehör
Bei Interferenzstörungen aufgrund
Stereokopfhörer (1)
von sehr starkem Sendesignal stellen
Änderungen, die dem technischen
Sie FM SENS auf LOCAL.
Fortschritt dienen, bleiben
Normalerweise sollte auf DX
vorbehalten.
geschaltet bleiben.
Zur Anhebung der Bässe
Schalten Sie MEGABASS auf ON.
Wenn der Ton verzerrt ist oder
aus anderen Gründen die
Bassanhebung unerwünscht ist,
Nederlands
schalten Sie MEGABASS auf OFF.
Vorwahl häufig
Kenmerken
gehörter Sender
• Totaal 20 voorkeurzenders naar
— Preset-Funktion
keuze, 15 voor de FM en 5 voor de
AM afstemband.
Maximal 15 UKW- und 5 MW-
• Schuif/drukknop voor eenvoudige
Sender können im Gerät (unter
bediening met één hand.
den Nummern 1–15) gespeichert
• Automatische uitschakelfunctie om de
und beguem jederzeit wieder
radio na een bepaalde tijd vanzelf te
abgerufen werden.
laten stoppen met spelen. (Instelbaar
Werksseitig wurden bereits
voor uitschakelen na 30, 60, 90 of 120
Frequenzen unter diesen Nummern
minuten speelduur.)
abgespeichert. Falls erwünscht
Betreffende het AM
können Sie diese Speicherungen
afsteminterval
löschen oder ändern.
Het afsteminterval voor de AM is per
Abspeichern eines
werelddeel verschillend. Zie
"Omschakelen van het AM
Senders oder Ändern
afsteminterval".
einer Speicherung
1
Führen Sie die Schritte 1 bis
Voorzorgsmaatregelen
6 des Abschnitts
• Gebruik deze radio uitsluitend op 1,5
„Radiobetrieb" aus, und
V gelijkstroom van één R03 (AAA-
stimmen Sie manuell auf
formaat) batterij.
den gewünschten Sender ab.
• Een naamplaatje met de
2
bedrijfsspanning e.d. bevindt zich
Halten Sie den Jog-Hebel
onderop de radio.
gedrückt, bis ein
• Stel de radio niet bloot aan extreme
Bestätigungston zu hören
hitte of koude, niet aan directe
ist.
zonnestraling, vocht, stof, zand, of
mechanische trillingen of schokken.
Wenn alle Speichernummern
Nooit achterlaten in een auto die in de
belegt sind (werksseitiger
zon geparkeerd staat.
Ausgangszustand), blinkt im
• Mocht er vloeistof of een voorwerp in
Display die Ziffer „1" neben
het apparaat terechtkomen, verwijder
der Anzeige „PRESET".
dan de batterij en laat het apparaat
Wenn eine der
eerst door een deskundige nakijken
Speichernummern nicht belegt
alvorens het weer in gebruik te nemen.
ist, blinkt nur die betreffende
• In voertuigen of gebouwen kan de
radio-ontvangst wel eens
Ziffer, die Anzeige „PRESET"
problematisch zijn of met storing
erscheint jedoch nicht.
gepaard gaan. Probeer dan of de
Wenn Sie anschließend keine
ontvangst beter is in de buurt van een
weiteren Schritte ausführen,
raam.
hört das Blinken nach etwa
• Voor het reinigen van de behuizing
einer Minute auf und das
gebruikt u een zacht doekje, licht
Gerät befindet sich wieder im
bevochtigd met wat milde vloeibare
Zustand vor Schritt 2.
zeep.
• Dit toestel is niet waterdicht of
spatbestendig, dus let op dat het niet
nat wordt als u naar de radio luistert
bij regen of sneeuw of op een plaats
met opspattend water.
2
6
Opmerkingen betreffende
Houd de instelknop langer
Stel de geluidssterkte naar
hoofdtelefoons
dan 2 seconden recht
wens in met de VOL
ingedrukt totdat de "0"
regelaar.
Voor veilig verkeer
gaat knipperen.
Om de radio uit te
Vermijd het luisteren naar uw
schakelen, drukt u op de
hoofdtelefoon tijdens autorijden, fietsen,
en dergelijke. Het is gevaarlijk en op
POWER schakelaar.
veel plaatsen verboden. Zelfs als u over
straat loopt, kan luisteren met een te
hoog volume al gevaar met zich
3
Verbeteren van de
Schuif de instelknop
meebrengen. Vooral bij het oversteken
omhoog of omlaag, houd
radio-ontvangst
van de straat, weg of spoorlijn is het
beter de hoofdtelefoon af te nemen of in
de knop zolang vast als
ieder geval de geluidssterkte te
FM (zie afb. C–A)
nodig is om het juiste uur
verminderen.
Het snoer van de hoofdtelefoon
te kiezen en druk de
dient tevens als antenne, dus strek
Denk om uw gehoor
instelknop dan in.
het hoofdtelefoonsnoer zo ver
Vermijd het langdurig luisteren naar
Zolang u de knop omhoog of
een luid ingestelde hoofdtelefoon. Dit
mogelijk uit voor de beste
zou kunnen leiden tot beschadiging van
omlaag geschoven houdt, blijven
ontvangst.
uw gehoor. Als uw oren suizen, dient u
de cijfers snel doorlopen.
AM (zie afb. C–B)
de geluidssterkte te verminderen of
0:00=middernacht,
liever de hoofdtelefoon een tijdje niet te
De kwaliteit van de ontvangst
12:00=het middaguur
gebruiken.
wordt bepaald door de richting
van de vast ingebouwde AM
Houd rekening met anderen
antenne. Draai het gehele toestel
Houd a.u.b. rekening met uw medemensen,
in een horizontaal vlak om de
en stel de weergave niet te hard in, ook al
om geluiden in uw omgeving en mensen
4
beste stand voor duidelijke
Schuif de instelknop
die tegen u praten altijd te kunnen horen.
ontvangst te vinden.
omhoog of omlaag, houd
Waarschuwing
de knop zolang vast als
Voor betere weergave
Als er bliksem is terwijl u buiten naar dit
nodig is om de juiste
van stereo uitzendingen
apparaat aan het luisteren bent, neem
Zet de FM SENS
dan onmiddellijk de hoofdtelefoon af.
minuut te kiezen en druk
gevoeligheidskiezer in de
de instelknop dan in.
Mocht u vragen hebben of problemen met
"LOCAL" stand wanneer
het apparaat, neem dan a.u.b. contact op
De ":" tussen de cijfers gaat
aangrenzende zenders storing
met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
knipperen en de klok gaat
veroorzaken.
lopen.
Gewoonlijk kunt u deze
Batterij-inleg
Om de klok precies op de
schakelaar het best op "DX" laten
seconde gelijk te zetten, kiest u
staan.
(zie afb. A-A)
de juiste minuut en drukt u de
Voor krachtige basweergave
1
instelknop in op het moment
Open het deksel van het
Zet de MEGABASS schakelaar in
dat het tijdsignaal (van de
batterijvak en plaats er een
radio, tv of telefoon) klinkt.
de ON stand.
batterij (niet bijgeleverd) in.
Om de tijdinstelling te
Om minder lage tonen te horen,
Wanneer u voor het eerst een
annuleren, drukt u op de
zet u de basversterkings-
batterij aanbrengt, gaat de
schakelaar in de OFF stand. Als
MODE toets.
aanduiding "0:00" in het
het geluid bijvoorbeeld vervormd
uitleesvenster knipperen.
Opmerking
klinkt, kunt u de MEGABASS
Wanneer de juiste tijd is
Bij het gelijkzetten van de klok
schakelaar beter op OFF zetten.
ingesteld, stopt het knipperen
zult u elke stap binnen 60
van de cijfers.
seconden moeten uitvoeren,
Vastleggen van uw
2
anders zal de tijdinstelling worden
Sluit het deksel.
geannuleerd.
favoriete
Gebruiksduur van de batterij
radiozenders
(in uren, ongeveer)
(JEITA*)
De radio
— Geheugenafstemming
Batterij \ Afstemband
FM
AM
automatisch laten
U kunt maximaal 15 FM zenders en 5
Sony alkali-batterij LR03
40
54
uitschakelen
AM vastleggen als voorkeurzenders.
(AAA-formaat)
Daarna kunt u op een dergelijke
— Automatische afslag
Sony R03
18
26
zender afstemmen door
(AAA-formaat)
U kunt de automatische afslag zo
eenvoudigweg het bijbehorende
instellen dat de radio na een door
* Conform JEITA (Japan Electronics and
zendernummer te kiezen (1–15).
u gekozen tijdsduur vanzelf
Bij aflevering is er voor elk
Information Technology Industries
uitschakelt. Bij aflevering staat de
zendernummer al een radiozender
Association). De levensduur van
uitschakeltijd op 90 minuten.
batterij kan variëren afhankelijk van de
vastgelegd. Om alleen uw
gebruiksomstandigheden.
favoriete zenders te behouden,
1
Druk op de POWER toets
U kunt de resterende
kunt u de ongewenste zenders
om de radio uit te
batterijspanning in het
wissen of voor de betreffende
schakelen.
uitleesvenster zien.
nummers andere zenders
2
Houd de MODE toets
vastleggen.
De aanduiding verandert als
langer dan 2 seconden
volgt:
Voorinstellen of
ingedrukt totdat er "AUTO
vervangen van een
Batterij-indicator
OFF" en een
voorkeurzender
Vol
tijdsaanduiding gaan
1
Volg de aanwijzingen van
x
knipperen in het
1 t/m 6 onder "Bediening
Deels gebruikt
uitleesvenster.
van de radio" en stem
x
handmatig af op de
Leeg. Vervangen door
radiozender die u wilt
een nieuwe batterij.
vastleggen als
3
Schuif de instelknop
Druk op de POWER
voorkeurzender.
omhoog of omlaag om in
schakelaar na het
2
Houd de instelknop
inleggen van de
te stellen op de gewenste
ingedrukt totdat u de
nieuwe batterij, dan
tijd tot het uitschakelen en
pieptoon ter bevestiging
ziet u weer een volle
druk de instelknop dan in.
batterij-indicator
hoort.
Telkens wanneer u de
"
".
Wanneer er onder alle
instelknop verschuift,
Wanneer de batterij
nummers een zender is
verandert de uitschakeltijd als
helemaal leeg is, klinkt
vastgelegd (zoals bij de
volgt:
er een aangehouden
fabrieksinstelling), knippert
pieptoon en dan wordt
het cijfer "1" en licht de
de radio uitgeschakeld.
aanduiding "PRESET" op.
Om de automatische afslag te
Als de radio nog een of meer
Opmerking
annuleren, kiest u de stand "OFF"
zendernummers beschikbaar
Laat het toestel niet langer dan 10
in stap 3. De aanduiding "AUTO
heeft, knippert alleen het
minuten zonder een nieuwe
OFF" verdwijnt dan uit het
laagste nummer, maar is de
batterij, anders zullen de
uitleesvenster.
aanduiding "PRESET" niet
tijdinstelling en de voorkeurzenders
zichtbaar.
uit het geheugen verdwijnen. In
Als u verder niets doet, stopt
Omschakelen van
dat geval zult u die instellingen
de aanduiding na ongeveer
opnieuw moeten maken.
het AM
een minuut met knipperen.
Betreffende de batterij
afsteminterval
Daarna verschijnen weer de
• Let op dat u de batterij niet
aanduidingen van vóór stap 2.
Het afsteminterval voor de AM is
omgekeerd in het batterijvak legt.
per werelddeel verschillend. Het
• Probeer niet een gewone batterij
afsteminterval van dit apparaat is
op te laden.
in de fabriek vooringesteld op 9
• Verwijder de batterij als u weet
kHz of 10 kHz. U kunt het
dat u de radio voorlopig niet
3
Schuif de instelknop
afsteminterval desgewenst als
meer gebruikt.
omhoog of omlaag om in
volgt veranderen.
• Als de batterij heeft gelekt,
te stellen op het nummer
maakt u dan eerst het batterijvak
waaronder u de ontvangen
Gebied
AM
zorgvuldig schoon en plaatst u
afsteminterval
radiozender wilt
daarna een nieuwe batterij.
vastleggen.
Noord- en Zuid-Amerika 10 kHz
Automatische
Na keuze van het
uitschakelfunctie
Overige werelddelen
9 kHz
zendernummer (aangegeven
Om te voorkomen dat de batterij
samen met "PRESET") voor de
Opmerking
onnodig leeg raakt doordat de
voorkeurzender, kunt u met
Wanneer u het AM afsteminterval
radio onbedoeld aan blijft staan,
een druk op de instelknop de
omschakelt, blijft de tijdinstelling
kunt u de radio automatisch laten
eerdere zender wissen en
wel ongewijzigd, maar vervallen
uitschakelen na 90 minuten. (De
vervangen door uw nieuw
alle voorkeurzenders.
tijdsduur kunt u ook zelf kiezen.)
gekozen zender.
1
Druk op de POWER toets
Als het deksel van het
Bijvoorbeeld: Aanduidingen
om de radio uit te
wanneer u de FM zender van
batterijvak losraakt (zie
schakelen.
90.0MHz vastlegt onder
afb. A-B)
2
zendernummer 1.
Houd de instelknop
Als het deksel van het batterijvak
omhoog of omlaag
onder druk komt, zal het vanzelf
loskomen. Om het dan weer aan te
geschoven en houd nu
brengen, gaat u te werk zoals
tegelijk de POWER
aangegeven in nevenstaande
schakelaar langer dan 5
Afstemmen op een
afbeelding.
seconden ingedrukt.
vastgelegde
1 Steek het rechter
Het afsteminterval wordt
voorkeurzender
scharniernokje van het deksel
omgeschakeld en er klinkt een
1
Druk op de POWER toets
in de scharnieropening van het
pieptoon ter bevestiging. Het
om de radio aan te zetten.
toestel.
nieuwe afsteminterval "10kHz"
2 Haak het linker scharniernokje
Als het "-" sleutelteken in
of "9kHz" blijft 3 seconden lang
in de linker zijrand van het
het uitleesvenster oplicht,
in het uitleesvenster knipperen.
batterijvak.
schuift u de HOLD schakelaar
Om het afsteminterval weer
3 Schuif het linker
terug om de HOLD
terug te schakelen, herhaalt u
scharniernokje omhoog naar
toetsblokkering op te heffen.
stap 2.
de linker scharnieropening
2
Druk op de MODE toets
van het toestel.
zodat de aanduiding
Bediening van de
"PRESET" in het
MODE toetsfuncties
radio
uitleesvenster oplicht.
3
Schuif de instelknop
— Handmatig afstemmen
Wanneer de stroom is
omhoog of omlaag om in
ingeschakeld:
1
Sluit de hoofdtelefoon aan
te stellen op het nummer
kiest u hiermee de afstemfunctie.
op de i hoofdtelefoon-
van de voorkeurzender die
Schakel "PRESET" uit om
uitgang.
handmatig af te stemmen.
u wilt horen (1–15).
2
Druk op de POWER toets
Kies "PRESET" en een
U zult alleen de nummers zien
om de radio aan te zetten.
zendernummer bij de
waaronder een zender is
geheugenafstemming.
Als het "-" sleutelteken in
vastgelegd.
het uitleesvenster oplicht,
4
Tijdens ontvangst van een
Stel de geluidssterkte naar
schuift u de HOLD schakelaar
voorkeurzender:
wens in met de VOL
terug om de HOLD
kunt u hiermee de
regelaar.
toetsblokkering op te heffen.
voorkeurzender wissen.
3
Druk op de MODE toets
Wissen van een
Wanneer het apparaat is
zodat de aanduiding
ongewenste zender
uitgeschakeld:
1
"PRESET" uit het
Volg de aanwijzingen 1 en
kiest u hiermee voor wel of geen
uitleesvenster verdwijnt.
automatische afslag.
2 onder "Afstemmen op
Zolang de "PRESET"
een vastgelegde
aanduiding oplicht, kunt u
voorkeurzender".
Gebruik van de
niet handmatig afstemmen.
2
Schuif de instelknop
instelknop
omhoog of omlaag om in
Voor verschillende
te stellen op het nummer
bedieningsfuncties kunt u de
van de voorkeurzender die
instelknop kort omhoog of omlaag
4
Druk de instelknop in om
u wilt wissen.
schuiven, langer omhoog of
de afstemband te kiezen.
3
Houd de MODE toets
omlaag geschoven houden, kort
5
Schuif de instelknop
langer dan 3 seconden
indrukken of langer ingedrukt
omhoog of omlaag en
ingedrukt totdat de
houden.
houd de knop zolang vast
aanduidingen "PRESET",
Omhoog of omlaag schuiven/
tot u de gewenste
"dEL" en het
verschoven houden (zie afb. B-
afstemfrequentie bereikt.
zendernummer gaan
A):
Bij een enkele beweging van de
Wanneer u de knop loslaat,
knipperen.
instelknop verandert de
springt deze vanzelf terug naar de
afstemfrequentie voor de FM
middelste uitgangsstand.
afstemband met 0,05 MHz* (of
Indrukken/ingedrukt houden
0,1 MHz, bij de modellen voor
(zie afb. B-B):
Noord- en Zuid-Amerika) en
4
Terwijl de letters en het
Alleen in de middelste
voor de AM afstemband met 9
uitgangsstand kunt u de knop
zendernummer knipperen,
kHz (of 10 kHz, afhankelijk van
recht indrukken.
uw keuze van het AM
drukt u de instelknop in.
afsteminterval). Als u de
Wanneer u op de instelknop
instelknop langer omhoog of
Gelijkzetten van de
drukt, vervalt de zender van
omlaag geschoven houdt, blijft
het gekozen nummer en
klok
de frequentie sneller veranderen.
schakelt de radio over op
De ingebouwde klok geeft de tijd
Zodra u de juiste afstemfrequentie
ontvangst van de
van de radiozender vindt, zult u
aan volgens een 24-uurs
voorkeurzender onder het
tijdsaanduiding.
de uitzending horen.
voorgaande nummer (en als
* De frequentie-aanduiding wordt
het voorgaande nummer geen
1
Druk op de POWER toets
afgerond in stappen van 0,1 MHz.
zender heeft, dan het nummer
om de radio uit te
(Bijvoorbeeld: een afstemfrequentie
daarvoor).
schakelen.
van 88,05 MHz wordt aangegeven
als "88.0 MHz".)
Nota
Onbedoeld
Non impiegare oltre 10 minuti
indrukken van de
nella sostituzione della pila,
altrimenti l'impostazione
toetsen voorkomen
dell'orologio e le stazioni
— HOLD
preselezionate saranno cancellate
toetsblokkeerfunctie
dalla memoria. In questo caso
reimpostare le funzioni.
Wanneer u de HOLD schakelaar in
de richting van de pijl schuift,
Note sulla pila
verschijnt het "-" sleutelteken in
• Inserire la pila osservando la
het uitleesvenster. Dan werken de
corretta polarità.
andere toetsen van de radio niet
• La pila non può essere ricaricata.
meer. Zo kunt u voorkomen dat
• Estrarre la pila quando non si
de radio onbedoeld wordt
usa l'apparecchio per un lungo
ingeschakeld of dat de
periodo.
afstemfrequentie per ongeluk
• Se si verificano perdite di fluido
wordt veranderd.
della pila, pulire bene il
comparto pila e inserire una pila
nuova.
Technische gegevens
Funzione di spegnimento
Tijdsaanduiding: 24-uurs tijdcyclus
automatico
Afstembereik:
Per evitare che la pila si scarichi se
Afstemband Frequentiebereik Afsteminterval
la radio rimane accidentalmente
FM
87,5 - 108 MHz
0,1 MHz
accesa, è possibile usare la
AM
530 - 1 710 kHz 10 kHz
funzione di spegnimento
FM
87,5 - 108 MHz
0,05 MHz
automatico per spegnere
AM
531 - 1 602 kHz 9 kHz
automaticamente la radio dopo 90
Uitgangsaansluiting: i hoofdtelefoon-
minuti. (Si può cambiare
aansluiting (stereo ministekkerbus, 3,5
l'impostazione del tempo.)
mm ø)
Uitgangsvermogen: 2,5 mW + 2,5 mW
Se il coperchio del
(bij 10 % harmonische vervorming)
comparto pila si stacca
Stroomvoorziening: 1,5 V gelijkstroom
(vedere la Fig. A-B)
van één R03 (AAA-formaat) batterij
Automatische uitschakeltijd: Naar
Il coperchio del comparto pila è
keuze ongeveer 30 minuten, 60 minuten,
stato realizzato in modo da
90 minuten, 120 minuten of geen
staccarsi se sottoposto a forza
automatische afslag
Afmetingen: Ca. 39 × 83,8 × 20,4 mm
eccessiva. Per rimontarlo, vedere
(b/h/d), incl. uitstekende delen en
l'illustrazione.
knoppen
1 Inserire il gancio destro del
Gewicht: Ca. 57,5 gram, inclusief batterij
coperchio nel foro destro
en hoofdtelefoon
sull'apparecchio.
Bijgeleverd toebehoren
2 Appendere il gancio sinistro
Stereo hoofdtelefoon (1)
sulla parte superiore sinistra
Wijzigingen in ontwerp en
del comparto.
technische gegevens voorbehouden,
3 Far scorrere il gancio sinistro
zonder kennisgeving.
verso il foro sinistro
sull'apparecchio.
Funzionamento di
MODE
Italiano
Quando la radio è accesa:
Cambia il modo di sintonia.
Si dichiara che l'apparecchio è
"PRESET" non è visualizzato
stato fabbricato in conformità
durante la sitonia manuale.
all'art. 2, Comma 1 del D.M.
"PRESET" e un numero sono
28.08.1995 n. 548.
visualizzati durante la sintonia
preselezionata.
Caratteristiche
Durante la ricezione di un
canale preselezionato:
• Possibilità di preselezionare fino a 20
Cancella il canale preselezionato.
canali, 15 canali FM e 5 canali AM.
• Leva jog che permette di eseguire
Quando la radio è spenta:
facilmente le operazioni con una mano.
Cambia l'impostazione di
• Funzione di spegnimento automatico
spegnimento automatico.
che spegne automaticamente la radio
(Può essere impostata per 30, 60, 90,
120 minuti o essere disattivata)
Uso della leva jog
Note sul passo di canale AM
Per usare la leva jog, spostarla in
Il passo di canale AM differisce a
alto o in basso, tenerla spostata,
seconda delle zone. Vedere
premerla o tenerla premuta.
"Cambiamento del passo di canale AM".
Spostare in alto o in basso/
tenere spostato (vedere la Fig.
Precauzioni
B-A):
• Alimentare l'apparecchio solo a 1,5 V
Quando si toglie il dito, la parte
CC, con una pila tipo R03 (formato
convessa torna alla posizione
AAA).
centrale.
• La piastrina indicante la tensione
Premere/tenere premuto (vedere
operativa, ecc. si trova all'esterno sul
retro.
la Fig. B-B):
• Evitare l'esposizione ad estremi di
Si può premere la leva jog solo
temperatura, luce solare diretta,
quando la parte convessa è alla
umidità, sabbia, polvere o scosse
posizione centrale.
meccaniche. Non lasciare mai la radio
in un'auto parcheggiata al sole.
Regolazione
• Se qualsiasi oggetto solido o un
liquido penetra nell'apparecchio
dell'orologio
estrarre la pila e far controllare
L'indicazione oraria di questo
l'apparecchio da personale qualificato
prima di usarlo ulteriormente.
orologio impiega il ciclo di 24 ore.
• All'interno di veicoli o edifici, la
1
Premere POWER per
ricezione radio può essere difficoltosa
o disturbata. Provare ad ascoltare
spegnere la radio.
vicino ad una finestra.
2
Tenere premuta la leva jog
• Per pulire il rivestimento usare un
per più di 2 secondi fino a
panno morbido inumidito con una
che "0" inizia a
blanda soluzione detergente.
• Questo prodotto non è stato realizzato
lampeggiare.
per essere resistente agli spruzzi, per
cui fare attenzione se si usa
l'apparecchio quando piove, nevica o
in luoghi dove si possono avere
spruzzi d'acqua.
3
Spostare o tenere spostata
Note sulle cuffie
la leva jog in alto o in
basso per regolare la cifra
Sicurezza stradale
delle ore e quindi premere
Non usare le cuffie durante la guida, in
bicicletta o durante l'uso di qualsiasi
la leva jog.
veicolo motorizzato. Questo può creare
Se si tiene spostata la leva jog
pericoli per il traffico ed è illegale in
in alto o in basso, la cifra
molte zone. È inoltre potenzialmente
cambia rapidamente.
pericoloso ascoltare ad alto volume con
0:00=mezzanotte,
le cuffie anche mentre si cammina,
12:00=mezzogiorno
particolarmente nei pressi di passaggi
pedonali. Fare la massima attenzione o
cessare l'uso in situazioni
potenzialmente pericolose.
Prevenzione di danni all'udito
4
Spostare la leva jog in alto
Evitare di usare le cuffie ad alto volume.
o in basso per regolare la
Gli esperti in materia di udito
sconsigliano un ascolto continuo ad alto
cifra dei minuti e quindi
volume per periodi prolungati. Se si
premere la leva jog.
sentono ronzii alle orecchie abbassare il
":" inizia a lampeggiare e
volume o cessare l'uso.
l'orologio inizia a funzionare.
Rispetto per il prossimo
Per impostare l'ora
Tenere il volume ad un livello moderato.
attualmente esattamente al
Questo permette di udire i suoni esterni e
secondo, regolare i minuti e
non disturba le persone circostanti.
quindi premere la leva jog a
tempo con un segnale orario
Attenzione
(come quello ottenibile al
Se ci sono fulmini durante l'uso
telefono).
dell'apparecchio togliersi
Per annullare l'impostazione
immediatamente le cuffie.
premere MODE.
In caso di interrogativi o problemi
Nota
riguardanti l'apparecchio, consultare il
Una volta iniziata l'impostazione
proprio rivenditore Sony.
dell'orologio è necessario eseguire
ciascun passo entro 60 secondi o il
Inserimento della pila
modo di impostazione
(vedere la Fig. A-A)
dell'orologio viene disattivato.
1
Aprire il coperchio del
Spegnimento
comparto pila e inserire
automatico della
una pila (non in dotazione).
Quando si inserisce la pila per la
radio
prima volta, "0:00" lampeggia
— Funzione di spegnimento
sul display. Una volta che si è
impostata l'ora attuale il
automatico
lampeggiamento cessa.
Si può usare la funzione di
2
Chiudere il coperchio.
spegnimento automatico per fare
Durata della pila
sì che la radio si spenga
(ore circa)
(JEITA*)
automaticamente dopo un lasso di
tempo predeterminato.
Quando si usa
FM
AM
L'impostazione di fabbrica è per
Alcalina Sony LR03
40
54
90 minuti.
(formato AAA)
1
Sony R03
18
26
Premere POWER per
(formato AAA)
spegnere la radio.
2
* Misurato secondo gli standard JEITA
Tenere premuto MODE per
(Japan Electronics and Information
più di 2 secondi fino a che
Technology Industries Association).
"AUTO OFF" e il tempo
La durata effettiva della pila può
variare a seconda delle condizioni
iniziano a lampeggiare sul
dell'apparecchio.
display.
Si può controllare la carica
rimanente della pila sul display.
Gli indicatori sono come segue:
Indicatore
3
Spostare la leva job in alto
Carica massima
Nummer van
o in basso per selezionare
de te wissen
x
il tempo desiderato e
zender
Debole
quindi premere la leva jog.
x
A ciascuno spostamento della
leva jog, il tempo cambia come
Scarica. Sostituire con
segue:
una pila nuova.
Quando si preme
POWER dopo aver
inserito una pila nuova,
Per disattivare la funzione di
l'indicatore diventa
spegnimento automatico,
"
".
Quando la pila si
selezionare "OFF" al punto 3.
scarica, l'apparecchio
"AUTO OFF" scompare dal
emette un lungo
display.
segnale acustico e
quindi si spegne.
3
Spostare la leva jog in alto
Cambiamento del
o in basso per selezionare
passo di canale AM
il numero su si desidera
preselezionare e quindi
Il passo di canale AM differisce a
premerla.
seconda delle zone. Il passo di
Dopo che si è selezionato un
canale di questo apparecchio è
numero di preselezione
stato regolato in fabbrica su 9 kHz
(visualizzato con "PRESET")
o 10 kHz. Cambiare le
per cui è impostata una
impostazioni come segue per
stazione, quando si preme la
poter ascoltare la radio.
leva jog la stazione
prelezionata viene cancellata e
Area
Passo di canale
la stazione in fase di ricezione
Paesi dell'America
10 kHz
viene preselezionata al suo
del Nord e del Sud
posto.
Altri paesi
9 kHz
Esempio: Visualizzazione
quando si preseleziona
Nota
90.0MHz su FM alla posizione
Quando si cambia il passo di
1.
canale AM, l'ora impostata viene
conservata ma le stazioni
preselezionate sono cancellate.
1
Premere POWER per
Sintonia di una stazione
spegnere la radio.
preselezionata
2
Tenendo spostata la leva
1
jog in alto o in basso,
Premere POWER per
tenere premuto POWER
accendere la radio.
per più di 5 secondi.
Se "-" è sul display, spostare
Si sente un segnale acustico di
HOLD per disattivare la
conferma e il passo di canale
funzione HOLD.
cambia. "10kHz" o "9kHz"
2
Premere MODE in modo
lampeggia per 3 secondi sul
da visualizzare "PRESET"
display.
sul display.
Per cambiare di nuovo il passo
3
Spostare la leva jog in alto
di canale, ripetere il punto 2.
o in basso per selezionare
il numero di preselezione
Uso della Radio
desiderato (1–15).
— Sintonia manuale
Sono visualizzati solo in
1
Collegare il filo delle cuffie
numeri di preselezione per cui
sono impostate stazioni.
alla presa i.
4
2
Regolare il volume con
Premere POWER per
VOL.
accendere la radio.
Se "-" è sul display, spostare
Cancellazione di una
HOLD per disattivare la
stazione preselezionata
funzione HOLD.
1
Eseguire i punti 1 e 2 di
3
Premere MODE per far
"Sintonia di una stazione
scomparire "PRESET" dal
preselezionata".
display.
2
Spostare la leva jog in alto
"PRESET" non appare durante
la sintonia manuale.
o in basso per selezionare
il numero di preselezione
da cancellare.
3
Tenere premuto MODE
4
Premere la leva jog per
per più di 3 secondi fino a
selezionare la banda.
che "PRESET", "dEL" e il
5
Spostare o tenere spostata
numero di preselezione
la leva jog in alto o in
lampeggiano.
basso per selezionare la
frequenza desiderata.
Numero di
Uno spostamento della leva jog
preselezione
cambia la frequenza di 0,05
da cancellare
MHz* (o 0,1 MHz per i modelli
4
Mentre le scritte e il
per l'America del Nord e del
numero lampeggiano,
Sud) per la banda FM e di 9 kHz
premere la leva jog.
(o 10 kHz come stabilito
nell'impostazione di passo di
Quando si preme la leva jog la
canale AM) per la banda AM. Se
stazione impostata sul numero
di preselezione viene cancellata
si tiene spostata la leva jog in
e l'apparecchio inizia a ricevere
alto o in basso, la frequenza
cambia rapidamente.
la stazione impostata sul
Quando la frequenza
numero di preselezione
corrisponde ad una frequenza di
immediatamente precedente (o,
trasmissione, la trasmissione
se nessuna stazione è impostata
viene ricevuta.
su quel numero, sul numero di
preselezione ancora
* L'indicazione della frequenza sale
o scende in scatti di 0,1 MHz.
precedente).
(Esempio: La frequenza 88,05
MHz è visualizzata come "88.0
Prevenzione di
MHz".)
6
Regolare il volume con
attivazioni
VOL.
accidentali
Per spegnere la radio
— Funzione HOLD
premere POWER.
Quando si sposta HOLD in direzione
della freccia, "-" appare sul
Per una ricezione
display. Tutti gli altri tasti della
migliore
radio non funzionano più. Questa
funzione serve ad evitare che la
FM (vedere la Fig. C–A)
radio sia accesa accidentalmente o
Il filo delle cuffie funge da
che la frequenza radio sia cambiata
antenna, per cui va esteso il più
accidentalmente.
possibile.
AM (vedere la Fig. C–B)
Caratteristiche
Un'antenna AM è incorporata
tecniche
nell'apparecchio. Ruotare
orizzontalmente l'apparecchio
Indicazione dell'orario: Ciclo di 24 ore
fino ad ottenere la ricezione
Campo di frequenza*:
migliore.
Banda Campo di frequenza Passo di canale
Per migliorare la
FM
87,5-108 MHz
0,1 MHz
ricezione di programmi
AM
531-1 710 kHz
10 kHz
stereo
FM
87,5-108 MHz
0,05 MHz
AM
531-1 602 kHz
9 kHz
Regolare FM SENS su LOCAL se ci
sono molte interferenze dove
Uscita: Presa i (cuffie) (ø3,5 mm,
l'intensità delle onde radio è
minipresa stereo)
molto forte.
Uscita di potenza: 2,5 mW + 2,5 mW (al
In condizioni normali regolarlo su
10 % di distorsione armonica)
Alimentazione: 1,5 V CC, una pila tipo
DX.
R03 (formato AAA)
Per ottenere un suono
Funzione di spegnimento automatico:
potente dei bassi
Circa 30 minuti, 60 minuti, 90 minuti,
120 minuti e disattivazione
Regolare MEGABASS su ON.
Dimensioni: Circa 39 × 83,8 × 20,4 mm
Per ridurre il tono dei bassi,
(l/a/p) inclusi comandi e parti
regolare l'interruttore dei bassi su
sporgenti
OFF. Se il suono risulta distorto,
Massa: Circa 57,5 g incluse la pila e le
regolare MEGABASS su OFF.
cuffie
Accessori in dotazione
Preselezione delle
Cuffie stereo (1)
stazioni preferite
Disegno e caratteristiche tecniche
sono soggetti a modifiche senza
— Sintonia preselezionata
preavviso.
Si possono preselezionare fino a
15 stazioni FM e 5 stazioni AM.
Nota
Per accedere alle stazioni, basta
BANDE DI FREQUENZA
selezionare i numeri di
1. Bande di frequenza:
preselezione corrispondenti (1–15).
FM: 87,5 MHz – 108 MHz
Tutti i numeri di preselezione sono
OM: 531 kHz – 1 602 kHz
stati predisposti con certe stazioni in
2. Frequenza intermedia:
fabbrica. Per preselezionare le
FM: 10,7 MHz
proprie stazioni preferite, cancellare
AM: 450 kHz
i numeri di preselezione non
3. Oscillatore locale:
necessari o cambiare le stazioni in
Frequenza oscillatore
quelle che si vogliono
locale superiore
preselezionare.
a quella del segnale
Preselezione o
* di cui al par. 3 dell'Allegato A al
cambiamento di una
D.M. 25/06/85 e al par. 3
stazione
dell'Allegato 1 al D.M. 27/08/87
1
Eseguire i punti da 1 a 6 di
"Uso della radio" e
sintonizzare manualmente
la stazione che si desidera
preselezionare.
2
Tenere premuta la leva jog
fino ad udire il segnale
acustico di conferma.
Quando tutti i numeri di
preselezione sono predisposti
con certe stazioni
(impostazione di fabbrica), "1"
lampeggia e appare "PRESET".
Quando l'apparecchio ha un
numero di preselezione libero,
lampeggia solo il numero e
"PRESET" non appare.
Se non si esegue alcuna altra
operazione il lampeggiamento
cessa dopo un minuto circa.
Riappare la visualizzazione
precedente l'esecuzione del
punto 2.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Walkman SRF-M95

  • Seite 1 Temperaturen, Sony R03 Premere POWER per acustico di conferma. omhoog of omlaag om in sich bitte an den nächsten Sony Händler. Sie jeden Schritt innerhalb 60 keinem direkten Sonnenlicht, keiner Führen Sie die Schritte 1 bis (formato AAA) Voor verschillende spegnere la radio.
  • Seite 2 Muuttaa viritysmuodon установки до этого (или Для получения мощного tryck på MODE. Примечание Radion har fabriksinställts så att Jog-vipua. Щелочная батарейка Sony LR03 40 Isättning av batteri Suomi “PRESET” ei näy käsivirityksellä toiminnon если под этим номером басового звучания (размера ААА) После...