Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze Generali
  • Utilizzo Conforme Agli Scopi Previsti
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Technical Data
  • General Warnings
  • Specific Use
  • Starting and Stopping
  • Maintenance
  • Conformity Declaration
  • Caracteristiques Techniques
  • Recommandations Generales
  • Utilisation Conforme
  • Montage de la Machine
  • Entretien
  • Garantie
  • Emplacement et Signification des Donnees
  • Déclaration de Conformité
  • Datos Tecnicos
  • Advertencias Generales
  • Antes de la Puesta en Servicio
  • Arranque y Parada
  • Mantenimiento
  • Declaración de Conformidad
  • Technische Gegevens
  • Algemene Waarschuwingen
  • Starten en Stoppen
  • Verklaring Van Overeenstemming
  • Технические Характеристики
  • Общие Правила
  • Использование В Соответствии С Назначением
  • Части Машины
  • Подготовка Машины
  • Заявление О Соответствии
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
SM43N
Smerigliatrice verticale
Vertical grinder
Meuleuse verticale
Vertikalschleifer
Amoladora vertical
Verticale slijper
Вертикальная шлифовальная машина
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rupes SM43N

  • Seite 1 SM43N Smerigliatrice verticale Vertical grinder Meuleuse verticale Vertikalschleifer Amoladora vertical Verticale slijper Вертикальная шлифовальная машина ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD...
  • Seite 3 Leggere tutte queste istruzioni prima di azionare il ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO presente prodotto E LA MANUTENZIONE Indicazioni importanti per la sicurezza dell’utilizzatore Read the following instruction first before operate ORIGINAL OPERATING AND the product MAINTENANCE INSTRUCTIONS Important safety indications Lire toutes ces instructions avant d’actionner NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET le présent produit.
  • Seite 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN DEUTSCH SM43N SCHUTZKLASSE LEISTUNGSAUFNAHME 1.100 W UMDREHUNGEN/MINUTE 4.200 Ø TRENNSCHEIBE/SCHLEIFTELLER mm GEWICHT kg Die dargestellten Werte basieren auf einer Nennspannung von 230V/50Hz basiert. Im Falle von Spannungen und Frequenzen von verschiede- nen Leistungswerten kann variieren. Beziehen sich auf die technischen Spezifikationen Label auf die Nennwerte des Werkzeugs.
  • Seite 17: Bauteile Der Maschine

    BAUTEILE DER MASCHINE BEFESTIGUNG VON TRENNSCHEIBE EINSATZ ALS SCHLEIFMASCHINE 1 - Schild mit Geräte-Kenndaten - Die zylindrische Nutmutter (7) auf die Spindelwelle (6) schieben; 2 - EIN/AUS-Schalter - den Trennscheibe auf die Spindelwelle aufsetzen; 3 - Schalter-Sperrtaste - die Spannmutter des Schleiftellers (8) aufschrauben und mit 4 - Handgriff dem Stirnlochschlüssel festdrehen.
  • Seite 18 Garantieanspruch ein Rechtsanspruch auf die Ersetzung EN 60745-1 sicherheit für tragbare elektrisch betriebe Maschinen des Gerätes ab. Die Fa. RUPES SpA behält sich das Recht vor, ohne EN 60745-2-3 besondere Anforderungen für Winkelschleifer. Vorankündigung technische und ästhetische Änderungen an ihren Produkten vorzunehmen.
  • Seite 19: Anordnung Und Bedeutung Der Angaben

    Bestimmungen zu entsorgen ist). Die korrekte Entsorgung des Pro- dukts trägt zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt bei. Die missbräuchliche Ent- RUPES S.p.A. sorgung des Produkts zieht Sanktionen zu Lasten des Verursachers nach sich. Via Marconi, 3A 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy S.p.A...

Inhaltsverzeichnis