Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sujeción Del Disco De Rectificado O De Corte; Puesta En Marcha; Sistema Electrónico De Protección; Discos De Rectificado Y De Corte - Narex ABU 125‑600 B BASIC Original Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Cubierta de protección
¡Advertencia! El equipamiento estándar de la rectificadora angular
incluye una cubierta de protección que se destina exclusivamente
al trabajo con discos rectificadores. Para cortar con la rectificadora
angular es necesario equiparla con una cubierta protectora desti-
nada al trabajo con discos de corte, que puede adquirirse en la red
comercial bajo el n.º de pedido 65 405 748 para ø 230 mm. Si no
utiliza esta cubierta para el corte, se expone a un riesgo elevado
de accidentes y la firma Narex no asumirá responsabilidad alguna
por un eventual daño a la salud del usuario o de terceros que ha-
yan sufrido alguna lesión en consecuencia de esta infracción de las
instrucciones de seguridad.
Instale la cubierta protectora (9) de modo que los salientes de la guía
de la cubierta protectora (8b) coincidan con las ranuras de la guía de
la cubierta protectora (8a) en el cuello de sujeción (5). Mantenga apre-
tada la palanca de retención de la cubierta protectora (7) y presione la
cubierta protectora  (9) contra el cuello de sujeción  (5), de modo que
la cremallera de ajuste de la cubierta protectora  (6a) se asiente en la
cremallera del cuello de ajuste (6b) de la caja de transmisión (4). Gire
la cubierta protectora hasta que escuche un clic. Ajuste la posición de
la cubierta protectora  (9) según los requisitos del trabajo. Presione la
palanca de retención de la cubierta protectora (7) hacia arriba y gire la
cubierta protectora (9) hasta la posición requerida.
Empuñadura adicional
Atornille la empuñadura adicional  (14) a la derecha, la izquierda o el
centro de la caja de transmisión (4) según su modo de trabajo.
Para el montaje de la empuñadura adicional en la máquina, utilice el
adaptador de paso M10/M8 (14a).
Sujeción del disco de rectificado o de
corte
Saque la batería antes de cualquier trabajo con la herra-
mienta eléctrica (p.  ej., mantenimiento, cambio de herra-
mientas) y antes de su transporte y almacenamiento. Ries-
go de lesiones si se presiona accidentalmente el interruptor.
Limpie la brida inferior (11) y la tuerca de sujeción rápida (12), así como
las superficies de sujeción del disco de rectificado o de corte. Instale
la brida inferior  (11) hacia la caja de transmisión  (4) en el husillo de
sujeción  (10). Instale el disco de rectificado  (13a) o de corte  (13b). La
brida inferior debe coincidir de manera precisa con el orificio del disco
de rectificado o de corte. A continuación, inserte la tuerca de sujeción
rápida  (12) en el husillo de sujeción  (10) y atorníllela al disco con la
mano. Presione el perno de bloqueo del husillo (4a), gire el husillo de
rectificado sujetando la herramienta instalada hasta que el perno de
bloqueo (4a) encaje, despliegue el estribo de sujeción de la tuerca de
sujeción rápida (12a) y, con ayuda de este estribo, acabe de apretar la
tuerca de sujeción rápida con la mano en sentido horario. Doble el estri-
bo de sujeción para acercarlo a la tuerca de sujeción rápida.
¡Advertencia! No utilice una fuerza excesiva para apretar la tuerca
de sujeción rápida. Esta podría dañarse o podría dañar la rosca del
husillo de sujeción.
¡Advertencia! Utilice el perno de bloqueo solo con el husillo para-
do.
¡Advertencia! Antes de conectar la máquina, compruebe que el
disco no gire libremente entre la brida inferior y la tuerca de su-
jeción rápida.
La tuerca de sujeción rápida (12) correctamente sujeta y en buen estado
puede aflojarse a mano. Para ello, despliegue el estribo de sujeción de
la tuerca de sujeción rápida (12a) y gire con fuerza la tuerca de sujeción
rápida en sentido antihorario. No utilice ninguna herramienta para aflo-
jar una tuerca de sujeción rápida atascada, use la llave de recambio (18)
incluida en el paquete.

Puesta en marcha

Cómo colocar y retirar la batería
Introduzca la batería (1) en el hueco de la parte inferior de la empuña-
dura de la máquina, hasta el tope. Tire de la batería para comprobar que
está colocada correctamente.
Para extraer la batería  (1) de la máquina, presione las dos abrazade-
ras (2) y tire de la batería.
Encendido
Para encender el equipo, accione el pulsador (3) presionándolo hacia
adelante. Si usted presiona la parte delantera de la tecla del conmuta-
dor (3), el conmutador quedará bloqueado en la posición de encendido.
Apagado
Para apagar el equipo, libere el pulsador (3) y éste retornará a la posición
inicial. Si el pulsador está bloqueado (3) en la posición de encendido,
presiónelo por su parte trasera, así se liberará y volverá a la posición ini-
cial y el quipo se apagará.
Sistema electrónico de protección
El equipo dispone de un sistema electrónico de protección diseñado
para evitar daños graves en el aparato. Si el sistema electrónico de pro-
tección registra alguno de los errores/defectos mencionados, la máqui-
na se detendrá inmediatamente.
Proceda según lo indicado en la tabla para corregir el error/defecto del
equipo.
Resumen de las funciones de protección y del restablecimiento del funcionamien‑
to del equipo:
Función
Estado OK
Batería sobrecalentada
Tensión de la batería baja
Sobrecalentamiento: temperatura
crítica alcanzada (del motor o del
sistema electrónico)
Sobrecarga de la máquina: se ha apa-
gado por retroceso o carga excesiva

Discos de rectificado y de corte

Compruebe la máxima velocidad circunferencial o las máximas revo-
luciones permitidas en la etiqueta del disco. Los valores indicados no
deben ser inferiores a los valores incluidos en los parámetros técnicos
de este manual.
Se pueden utilizar discos con una velocidad circunferencial de 80 m/s
o superior.
Deje girar los discos nuevos en vacío durante 1 minuto para probarlos.
No utilice y deseche cualquier disco desequilibrado que produzca vibra-
ciones.
Proteja los discos de choques, golpes y contaminación con grasa.
Si los discos de rectificado y de corte están gastados, se recomienda
cambiarlos por unos nuevos. Así, se mantiene el rendimiento óptimo de
rectificado o de corte de la máquina (la velocidad perimétrica óptima de
los discos de rectificado o corte).
Control del estado de la batería
El equipo dispone de un panel de control del estado de la batería (15).
Presione el botón de control  (15a) en el panel del estado de la bate-
ría  (15). Al hacerlo, se encenderá el indicador del estado de la bate-
ría (15b) según el estado de carga (capacidad) de la batería.
Resumen de indicaciones del estado de carga de la batería:
Número de LED encendidos
3
2
1

Mantenimiento y servicio

Saque la batería antes de cualquier trabajo con la herra-
mienta eléctrica (p.  ej., mantenimiento, cambio de herra-
mientas) y antes de su transporte y almacenamiento. Ries-
go de lesiones si se presiona accidentalmente el interruptor.
Mantenga la herramienta eléctrica y los orificios de ventila-
ción (20) siempre limpios y haga una limpieza regularmente; sobre
todo, durante trabajos que generen muchas partículas de polvo.
Después de un uso intensivo, deje la máquina girar en vacío duran-
te un rato para que se enfríe.
Advertencias para el manejo óptimo de la batería. Proteja la batería del
agua y la humedad. Almacene la batería a una temperatura de entre
-20 °C y +50 °C. Para ello, evite dejar la batería, por ejemplo, en vera-
no en el coche. Limpie de vez en cuando los orificios de ventilación de
la batería con un cepillo suave, limpio y seco. Si el tiempo de marcha
En espaňol
Solución
Máquina en plena función
Deje enfriar la batería
Cambie la batería
Deje enfriar la herramienta
eléctrica
Suelte el interruptor y vuelva
a encender la máquina
Nivel de carga de la batería
100  %
menos del 60 %
menos del 30 %
41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Abu 125-607 bAbu 125-610 bAbu 125-620 b

Inhaltsverzeichnis