Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ochranné Prvky A Jejich Montáž; Upínání Brusného Nebo Řezného Kotouče - Narex ABU 125‑600 B BASIC Original Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Česky
mulátoru klesne na hodnotu, vyhovující standardnímu teplotnímu
rozmezí, spustí se automaticky proces rychlého dobíjení.
3. Není-li možné akumulátory řádně nabít (červená kontrolka svítí
přerušovaně):
• Zkontrolujte, zda nejsou znečištěny kontaktní plochy akumulátorů.
V případě potřeby je vyčistěte bavlněným tampónkem a lihem.
• Pokud se i nadále nedaří akumulátory správně nabít, zašlete nebo
předejte nabíječku (včetně akumulátorů) do nejbližšího autorizova-
ného servisu.
4. Za určitých podmínek, je-li nabíječka připojena ke zdroji napájení,
mohou být nabíjecí kontakty uvnitř nabíječky zkratovány cizím ma-
teriálem. Cizí vodivé materiály, jako jsou např. ocelová vata, hliníko-
vá fólie nebo nános kovových částic, se musí z nabíječky průběžně
odstraňovat. Před čištěním nabíječku odpojte od síťového napájení.
5. Pokud se postupně provádí několik operací dobíjení, může se nabí-
ječka zahřát. To je normální a neznamená to technickou závadu.
6. Zabraňte proniknutí kapaliny do nabíječky, mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem. Chcete-li po použití usnadnit ochlazení aku-
mulátorů, nepokládejte je do vyhřátého prostředí.
7. Akumulátory mohou zůstat v  zapojené nabíječce, aniž by se tím
samy poškodily, nebo nabíječka. Akumulátory zůstanou v nabíječce
úplně nabité. NEPONECHÁVEJTE nabité akumulátory v nabíječce,
která je odpojena od napájení.
8. NEPOUŽÍVEJTE AKUMULÁTORY, jsou-li poškozené a z jejich člán-
ků vytéká kapalina. Pokud si potřísníte kůži, omyjte okamžitě po-
stiženou část a sledujte reakci kůže. V případě potřeby vyhledejte
lékařskou pomoc. V případě zasažení očí postižené místo důkladně
vymyjte velkým množstvím vody a  neodkladně vyhledejte lékař-
skou pomoc.
9. Pokud nabíjíte ne zcela vybitý akumulátor, nebo pokud ukončíte
nabíjení akumulátoru dříve, než je plně nabitý, musíte každý tento
cyklus počítat za jeden celý nabíjecí cyklus.
Poznámka k lithium-iontovým (Li-Ion)
akumulátorům
• Tento typ akumulátorů netrpí paměťovým efektem, to znamená,
že akumulátory je možné nabíjet v jakémkoliv stavu nabití. Pokud
vyjmete akumulátory z nabíječky ještě před jejich úplným dobitím,
nebude to mít za následek jejich poškození.
• Li-Ion akumulátor je vybaven ochranou proti hloubkovému vybití.
V případě poklesu napětí (přetížením nebo vybitím) pod monitoro-
vanou mez elektronika odpojí články. Stroj poté pracuje buď pře-
rušovaně, nebo se zcela zastaví. Je třeba snížit zatížení stroje, nebo
akumulátor znovu nabít.
Skladování lithium-iontových akumulátorů
• Akumulátory uchovávejte plně nabité v suchém a bezprašném pro-
středí při teplotě okolí nejlépe v rozsahu od 5 °C do 40 °C. V případě,
že akumulátory delší dobu nepoužíváte, doporučujeme je nejdéle
jednou za tři měsíce plně nabít!
• Kontakty akumulátoru udržujte v čistotě. Náhradní akumulátor ne-
skladujte s kovovými předměty, hrozí nebezpečí zkratu.
• Delší dobu nepoužívané akumulátory je nutné před použitím vždy
nabít.
Přeprava lithiun-iontových akumulátorů
Lithium-iontové akumulátory spadají podle zákonných ustanovení pod
přepravu nebezpečného nákladu. Přeprava těchto akumulátorů se musí
realizovat s  dodržováním lokálních, vnitrostátních a  mezinárodních
předpisů a ustanovení.
• Spotřebitelé mohou tyto akumulátory bez problémů přepravovat
po komunikacích.
• Komerční přeprava lithium-iontových akumulátorů prostřednic-
tvím přepravních firem podléhá ustanovením o  přepravě nebez-
pečného nákladu. Přípravu k vyexpedování a samotnou přepravu
smějí vykonávat jen příslušně vyškolené osoby. Na celý proces se
musí odborně dohlížet.
Při přepravě baterií je třeba dodržovat následující:
• Zajistěte, aby kontakty byly chráněné a izolované, aby se zamezilo
zkratům.
• Dávejte pozor na to, aby se větší počet akumulátorů v rámci balení
nemohl pohybovat, případně sesunout nebo zbortit.
• Poškozené a vyteklé akumulátory se nesmějí přepravovat.
Ohledně dalších informací se obraťte na vašeho přepravce.
Varování!!
U nabíječky se nepředpokládá servis na straně uživatele. Uvnitř nabíječ-
10
ky nejsou žádné díly, které by si uživatel mohl opravovat sám. Je nutné
předat nabíječku do nejbližšího autorizovaného servisu, aby se předešlo
poškození vnitřních dílů, citlivých např. na statickou elektřinu.
Vždy používejte správnou sadu akumulátorů (sada dodaná s  nářadím
nebo náhradní sada doporučená výrobcem Narex  s.r.o.). Nikdy nepo-
užívejte žádnou jinou sadu akumulátorů, protože by mohla zničit vaše
nářadí a vyvolat nebezpečný stav zařízení.
Ochranné prvky a jejich montáž
Bruska se smí používat pouze s nasazeným ochranným krytem (9) a na-
sazenou přídavnou rukojetí (14)!
Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna
nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumu-
látor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí
poranění.
Ochranný kryt
Pozor! Součástí standardní výbavy úhlové brusky je ochranný kryt
určený výhradně pro práci s brusnými kotouči. Pro řezání úhlovou
bruskou je nutné úhlovou brusku vybavit ochranným krytem pro
práci s řeznými kotouči, který zakoupíte v obchodní síti pod obj.
č. 65  405  743 pro ø  125 mm. Nepoužitím tohoto krytu při řezání
se vystavujete zvýšenému riziku vzniku úrazu a  firma Narex při
nepoužití speciálního krytu pro řezání nepřebírá zodpovědnost
za  případné poškození zdraví uživatele či druhé osoby, která by
byla zraněna v důsledku tohoto porušení bezpečnostních pokynů.
Nasaďte ochranný kryt (9) tak, aby se zaváděcí výstupky ochranného
krytu (8b) překrývaly se zaváděcími drážkami pro ochranný kryt (8a)
na  upínacím krku (5). Podržte stisknutou páčku aretace ochranného
krytu (7) a přitlačte ochranný kryt (9) na upínací krk (5) tak, aby stavěcí
hřeben ochranného krytu (6a) dosedal na stavěcí hřeben upínacího krku
(6b) na převodové skříni (4). Otáčejte ochranným krytem, dokud slyšitel-
ně nezaskočí. Nastavte polohu ochranného krytu (9) podle požadavků
příslušné práce. Páčku aretace ochranného krytu (7) stiskněte nahoru
a otočte ochranný kryt (9) do požadované polohy.
Přídavné držadlo
Přídavnou rukojeť (14) našroubujte v závislosti na způsobu práce vpra-
vo, nebo vlevo, nebo na střed převodové skříně (4).
Pro montáž přídavného držadla na stroj, použijte přechodový adaptér
M10/M8 (14a).
Upínání brusného nebo řezného
kotouče
Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna
nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumu-
látor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí
poranění.
Očistěte spodní přírubu (11) a rychloupínací matici (12), jakož i upínací
plochy brusného resp. řezného kotouče. Nasaďte spodní přírubu  (11)
osazením směrem k převodové skříni (4) na upínací vřeteno (10). Nasaď-
te brusný (13a) resp. řezný kotouč (13b). Osazení spodní příruby musí
přesně zapadnout do otvoru brusného kotouče resp. řezného kotouče.
Následně nasaďte rychloupínací matici (12) na upínací vřeteno (10) a ru-
kou našroubujte až ke kotouči. Zatlačte blokovací čep vřetena (4a), otá-
čejte brusným vřetenem za nasazený nástroj dokud blokovací čep (4a)
nezapadne, odklopte upínací třmen rychloupínací matice  (12a) a  ru-
kou pomocí tohoto třmene dotáhněte rychloupínací matici otáčením
po směru hodinových ručiček. Přiklopte upínací třmen k rychloupínací
matici.
Pozor! V žádném případě nepoužívejte pro utažení rychloupínací
matice nepřiměřenou sílu. Mohlo by dojít k  jejímu poškození či
k poškození závitu upínacího vřetena.
Pozor! Blokovací čep používejte pouze, je-li vřeteno v klidu.
Pozor! Před zapnutím stroje vyzkoušejte, zda se kotouč mezi spod-
ní přírubou a rychloupínací maticí volně neprotáčí.
Řádně upevněnou, nepoškozenou rychloupínací matici (12) můžete po-
volit ručně. Za tímto účelem odklopte upínací třmen rychloupínací ma-
tice (12a) a silou otáčejte rychloupínací maticí proti směru hodinových
ručiček. Zaseknutou rychloupínací matici nikdy nepovolujte žádným
nářadím, ale použijte kolíkový klíč (18), který je součástí balení.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Abu 125-607 bAbu 125-610 bAbu 125-620 b

Inhaltsverzeichnis