Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WMF Lumero Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lumero:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
WMF Lumero
DE
Gebrauchsanweisung
Milchaufschäumer
EN
Operating Manual
Milk Frother
Mode d'emploi
FR
Moussoir à lait
Instrucciones de uso
ES
Espumador de leche
Istruzioni per l'uso
IT
Schiumatore
4
NL
Gebruiksaanwijzing
Melkopschuimer
10
DA
Brugsanvisning
Mælkeskummer
16
Användarguide
SV
Mjölkskummaren
22
Käyttöohje
FI
Maidonvaahdotin
28
Bruksanvisning
NO
Melkskummer
34
40
46
52
58

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WMF Lumero

  • Seite 1 WMF Lumero Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Milchaufschäumer Melkopschuimer Operating Manual Brugsanvisning Milk Frother Mælkeskummer Mode d’emploi Användarguide Moussoir à lait Mjölkskummaren Instrucciones de uso Käyttöohje Espumador de leche Maidonvaahdotin Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Schiumatore Melkskummer...
  • Seite 2 1. Tapa 1. Kansi 2. Anillo de junta 2. Tiivisterengas 3. Braccio miscelatore 3. Sekoitusvarsi 4. Espumador de leche DISC de WMF 4. WMF-vaahdotuslevy 5. Jarra 5. Kannu 6. Tecla inicio/parada con luz de control 6. Käynnistys-/pysäytysnäppäin merkkivalolla 7. Anello luce LED 7.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gebrauchsanweisung Milchaufschäumer Wichtige Sicherheitshinweise Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die ▪ Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen Sicherheit und die Wartung des Gerätes. mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden.
  • Seite 4: Wmf Milchschaum-Disc

    Die WMF Milchschaum-DISC (4) kann zur leichteren Reinigung von der Aufnahme herausgenommen Hinweis: werden. Schieben Sie hierzu die WMF Milchschaum-DISC (4) seitlich mit leichtem Druck von der Die Zubereitung kann jederzeit durch das Abheben des Krugs (5) von dem Gerätesockel (8) unterbro- Aufnahme heraus.
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

    ▪ Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Problem Mögliche Ursache Behebung ▪ Deckel (1) und Rührarm (3) genauso wie die WMF Milchschaum-DISC (4) sind spülmaschinengeeig- net. Zur leichteren Reinigung kann der sich am Deckel (1) befindende Dichtungsring (2) abgenom- Problem Mögliche Ursache...
  • Seite 6: Important Safety Instructions

    Operating Manual Milk Frother Important safety instructions Prior to use Read the operating manual carefully. It contains important information about the use, safety and ▪ These devices can be used by children older than eight years old as maintenance of the appliance. well as by persons with limited physical, sensory or mental capabili- It should be kept in a safe place and passed on to further users if appropriate.
  • Seite 7: Led Lighting

    Operation and use The WMF milk froth DISC (4) can be removed from the appliance for easy cleaning. To do this, gently 1. Add the required amount of milk to the jug (5) and close it with the lid (1).
  • Seite 8: Cleaning And Care

    If the ▪ The lid (1) and WMF milk froth DISC (4) are dishwasher-safe. for easy cleaning, the sealing ring (2) plug is a non-rewireable one, cut it from the mains lead and immediately dispose of it. Never insert in the lid (1) can be removed.
  • Seite 9: Consignes De Sécurité Importantes

    Mode d’emploi Moussoir à lait Consignes de sécurité importantes Avant l’utilisation Lire attentivement le mode d’emploi. Il contient des consignes importants pour l’utilisation, la sécurité ▪ Des enfants à partir de 8 ans ainsi des personnes ayant des et l’entretien de l’appareil. capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant Il doit être conservé...
  • Seite 10: Utilisation Et Fonctionnement

    Utilisation et fonctionnement Pour un nettoyage plus facile, il est possible de retirer le disque du moussoir à lait WMF (4) de son 1. Versez la quantité de lait nécessaire dans le broc (5), puis fermez-le avec le couvercle (1).
  • Seite 11: Nettoyage Et Entretien

    électriques et électroniques. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Grâce à la Disque moussoir à lait WMF réutilisation, au recyclage de matériaux ou à d’autres formes de recyclage des vieux appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement.
  • Seite 12: Advertencias De Seguridad Importantes

    Instrucciones de uso Espumador de leche Advertencias de seguridad importantes Antes de usar Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento. Contienen información importante sobre el ▪ Este aparato no deben utilizarlo niños menores de 8 años, ni uso, la seguridad y el mantenimiento del aparato. personas con alguna discapacidad física, psíquica o sensorial Guárdelas en un lugar seguro y déselas a futuros usuarios cuando corresponda.
  • Seite 13: Manejo Y Funcionamiento

    Espumador de leche DISC de WMF Manejo y funcionamiento El espumador de leche DISC (4) de WMF puede extraerse para limpiarlo antes de su colocación. Para 1. Llene la jarra con la cantidad de leche que necesite (5) y ciérrela con la tapa (1).
  • Seite 14: Limpieza Y Cuidados

    ▪ Desconecte el enchufe de red y deje enfriar el aparato. garantía. ▪ La tapa (1) y el DISCO espumador de WMF (4) son aptos para el lavavajillas. Para una fácil limpieza, puede extraerse el anillo de junta (2) que se halla en la tapa (1).
  • Seite 15: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni per l’uso Schiumatore Importanti istruzioni di sicurezza Prima dell’uso Leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Danno indicazioni importanti riguardanti l’uso, la ▪ Questi apparecchi possono essere utilizzati da bambini a partire sicurezza e la manutenzione dell’apparecchio. dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, Vanno conservate con cura ed eventualmente trasmesse all’utente successivo.
  • Seite 16: Messa In Servizio

    DISCO per la formazione di schiuma di latte WMF Utilizzo e funzionamento Per poterlo pulire con maggiore facilità, il DISCO (4) per la formazione di schiuma di latte WMF può 1. Aggiungere la necessaria quantità di latte nel bricco (5) e chiuderlo con il suo coperchio (1).
  • Seite 17: Pulizia E Manutenzione

    Servizio Clienti centrale. Seguire le istruzioni per la garanzia. ▪ Estrarre il connettore di rete e far raffreddare l’apparecchio. ▪ Il coperchio (1) e il DISCO dello schiumatore WMF (4) sono lavabili in lavastoviglie. Per poter pulire Problema Possibile causa Risoluzione più...
  • Seite 18: Belangrijke Veiligheidsinstructie

    Gebruiksaanwijzing Melkopschuimer Belangrijke veiligheidsinstructie Voordat u het gebruikt Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik, de ▪ Deze apparaten mogen door kinderen vanaf 8 jaar en door personen veiligheid en het onderhoud van het apparaat. met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden U moet hem zorgvuldig bewaren en eventueel aan een volgende gebruiker doorgeven.
  • Seite 19: Led-Verlichting

    Voor de montage gaat u als volgt te werk: cappuccino en latte. Schuif de WMF melkschuim-DISC (4) vanaf de zijkant in de houder, een magneet aan de binnenkant ▪ Vul de kan (5) met 100 tot 150 ml gekoelde melk (uitzondering: tot 250 ml zorgt ervoor dat hij stevig vast zit.
  • Seite 20: Reiniging En Onderhoud

    Neem de garantie-instructies in acht. ▪ Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. ▪ Het deksel (1) en de WMF Milk Froth DISC (4) zijn vaatwasmachinebestendig. Voor eenvoudige Probleem...
  • Seite 21: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Brugsanvisning Mælkeskummer Vigtige sikkerhedsanvisninger Inden brug Læs brugsanvisningen omhyggeligt. Den indeholder vigtige anvisninger om brugen, sikkerheden og ▪ Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med vedligeholdelsen af apparatet. indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige evner eller De skal opbevares omhyggeligt og ligeledes gives videre til en eventuel ny bruger.
  • Seite 22 WMF Mælkeskummer-DISC Betjening og drift WMF Mælkeskummer-DISC (4) kan tages ud af holderen for at gøre rengøring nemmere. Skub til dette 1. Hæld den ønskede mængde mælk i kanden (5), og luk kanden med dækslet (1). WMF-Mælkeskummer DISC (4) fra siden med et let tryk nedad ud af holderen.
  • Seite 23: Rengøring Og Vedligeholdelse

    ▪ Rengør apparatet efter hver brug. henvende dig til vores centrale kundeserviceafdeling. Overhold garantianvisningerne. ▪ Træk netstikket ud og lad apparatet afkøle. ▪ Låget (1) og WMF-mælkeskummerens opskummer (4) tåler at komme i opvaskemaskinen. For at Problem Mulig årsag Udbedring gøre rengøring nemmere kan plomberingen (2) i låget (1) tages ud.
  • Seite 24: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Användarguide Mjölkskummaren Viktiga säkerhetsanvisningar Före användning Läs alltid användarguiden noga. Den innehåller viktig information om hur du ska använda och sköta ▪ Denna apparat är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller apparaten så att den fungerar säkert och länge. av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller Förvara användarguiden på...
  • Seite 25 Så här monterar du apparaten: eller latte. Skjut WMF-mjölkskums-DISC (4) sidledes in i hållaren där en magnet ser till att den sitter säkert på ▪ Tillsätt 100 till 150 ml kyld mjölk till kannan (5) (undantag: du kan fylla på...
  • Seite 26: Rengöring Och Skötsel

    ▪ Rengör ugnen efter användning. kundtjänst. Notera garantiupplysningarna. ▪ Dra ur kontakten och låt apparaten svalna. ▪ Kannan (1) och WMF mjölkskums-DISC (4) kan diskas i diskmaskin. För lättare rengöring kan man ta Möjlig orsak Åtgärd bort lockets (1) tätningsring (2).
  • Seite 27: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Käyttöohje Maidonvaahdotin Tärkeitä turvallisuusohjeita Ennen käyttöä Lue käyttöohje huolellisesti. Se sisältää tärkeää tietoa laitteen käytöstä, turvallisuudesta ja huollosta. ▪ Yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä Säilytä ohje huolellisesti ja anna se eteenpäin laitteen mahdolliselle seuraavalle käyttäjälle. kyvyiltään rajoittuneet tai kokemattomat ja/tai taitamattomat Käytä...
  • Seite 28 Kuuma maitovaahto Tällä ohjelmalla saat kuumaa, täyteläistä ja hienoa maitovaahtoa. Soveltuu erityisesti cappuccinoon tai Työnnä WMF-vaahdotuslevy (4) sivuttain aukkoon. Sisällä oleva magneetti pitää sen varmasti latteen. paikallaan. ▪ Täytä kannuun 100–150 ml kylmää maitoa (5) (poikkeus: kuumaa maitoa voi täyttää...
  • Seite 29: Puhdistus Ja Huolto

    Seuraavien ohjeiden tarkoituksena on auttaa sinua ratkaisemaan häiriötilanteet. Mikäli se ei onnistu, ▪ Puhdista laite jokaisen käyttökerran jälkeen. käänny keskitetyn asiakaspalvelumme puoleen. Huomioi takuuta koskevat ohjeet. ▪ Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä. ▪ Kansi (1) ja WMF-maidonvaahdottimen LEVY (4) voidaan pestä astianpesukoneessa. Puhdistamisen Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu helpottamiseksi kannessa (1) olevan tiivisterenkaan (2) voi irrottaa.
  • Seite 30: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    Bruksanvisning Melkskummer Viktige sikkerhetsanvisninger Før bruk Les bruksanvisningen nøye. Der vil du finne viktig informasjon om bruk, sikkerhet og vedlikehold for apparatet. ▪ Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med Det skal oppbevares på et trygt sted og leveres videre til andre brukere der dette er aktuelt. begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler Enheten må...
  • Seite 31 Gjør som følger for å montere: latte. Skyv WMF-melkeskum-DISC (4) sideveis inn i holderen, en magnet på innsiden sørger for at den sitter ▪ Tilsett 100-150 ml avkjølt melk i kannen (5) (unntak: du kan fylle opptil 250 godt fast.
  • Seite 32: Rengjøring Og Pleie

    ▪ Rengjør apparatet etter hver gangs bruk. sentrale kundeservice. Vær oppmerksom på garantiinformasjonen. ▪ Trekk ut støpselet fra kontakten og la apparatet avkjøles. ▪ Lokket (1) og WMF-melkeskummer-DISC (4) kan vaskes i oppvaskmaskin. For å lette rengjøringen Problem Mulig årsak Utbedring kan tetningsringen (2) på...
  • Seite 33: Consumer Service

    Consumer Service: Tel.: +49 (0)7331 256 256 E-Mail: contact-de@wmf.com Hersteller: WMF GmbH WMF Platz 1 73312 Geislingen/ Steige Germany wmf.com Änderungen vorbehalten - IFU-1330 0011-02-2202 Modell 04133000114...

Diese Anleitung auch für:

3200001140

Inhaltsverzeichnis