WMF LUMERO Handbuch

Vor der Benutzung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Kaffeemaschine.

Die Kaffeemaschine darf nur ihrem Verwendungszweck entsprechend und gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Aus diesem Grund lesen Sie die Bedienungsanleitung bitte vor dem Gebrauch sorgfältig durch, da sie Anweisungen zur Verwendung, Reinigung und Pflege des Geräts enthält. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen entstehen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf und geben Sie sie zusammen mit dem Gerät an jeden nachfolgenden Benutzer weiter. Bitte beachten Sie auch die Garantieinformationen.

Für Glasbruch wird keine Garantie übernommen.

Die Sicherheitsvorkehrungen müssen während der Benutzung beachtet werden.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

  • Das Gerät darf nur an geerdete Wandsteckdosen angeschlossen werden, die gemäß den Vorschriften installiert wurden. Das Netzkabel und der Stecker müssen trocken sein.
  • Ziehen oder klemmen Sie das Anschlusskabel nicht über scharfe Kanten. Lassen Sie es nicht baumeln. Schützen Sie es vor Hitze und Öl.
  • Verwenden Sie ein Verlängerungskabel nur, wenn es in einwandfreiem Zustand ist.
  • Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose.
  • Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel.
  • Stellen Sie die Kaffeemaschine nicht auf heiße Oberflächen, wie z.B. Herdplatten oder Ähnliches, oder in die Nähe offener Flammen, da das Gehäuse schmelzen könnte.
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf wasserempfindliche Oberflächen. Spritzwasser kann solche Oberflächen beschädigen.
  • Schalten Sie das Gerät nicht ohne Wasser ein. Füllen Sie den Frischwassertank mit kaltem Wasser bis maximal zur zulässigen Tassenanzahl. Unter keinen Umständen dürfen Sie den Tank mit Milch oder fertigen Getränken wie Tee, Kaffee oder anderen Flüssigkeiten füllen, da dies das Gerät beschädigen würde.
  • Füllen Sie kein Wasser in das Gerät, wenn es eingeschaltet oder noch heiß ist. Schalten Sie die Kaffeemaschine vor dem Befüllen oder Nachfüllen aus und lassen Sie sie 5 Minuten abkühlen.

  • Das Gerät wird heiß! Verbrühungsgefahr durch austretenden Dampf. Schwenken Sie den Filter niemals heraus oder öffnen Sie den Deckel während des Brühvorgangs.
  • Wenn das Gerät eine Weile nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Stellen Sie die Benutzung des Geräts sofort ein und/oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn:
    • das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist,
    • Sie vermuten, dass das Gerät defekt sein könnte, weil es heruntergefallen ist oder Ähnliches. In solchen Fällen veranlassen Sie die Reparatur des Geräts.
  • Entkalken Sie das Gerät regelmäßig.
  • Die Thermoskanne ist nicht für die Verwendung in der Mikrowelle geeignet.
  • Die Glaskanne ist nicht für die Verwendung in der Mikrowelle geeignet.
  • Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Missbrauch, fehlerhafte Bedienung, unsachgemäße Reparatur oder Nichtbeachtung der Entkalkungshinweise entstehen. Garantieansprüche sind in solchen Fällen ebenfalls ausgeschlossen.
  • Die Kanne kann während des Brühvorgangs nicht entnommen werden, da der Filterhalter überlaufen kann.

Erstinbetriebnahme

Vor der ersten Benutzung und nachdem das Gerät längere Zeit nicht betrieben wurde, führen Sie einen Brühzyklus mit frischem Wasser ohne Kaffeepulver durch. Füllen Sie dazu den Tank bis zur 10-Tassen-Markierung (Version mit Glaskanne) oder bis zur 8-Tassen-Markierung (Version mit Thermoskanne), da die Kanne sonst überlaufen kann.

Einstellen der aktuellen Uhrzeit

Nachdem Sie den Netzstecker in eine Steckdose gesteckt haben, erscheint die Uhrzeit auf dem Display. Die Standardzeit ist als 12:00 eingestellt. Sie können die eingestellte Uhrzeit jederzeit korrigieren, indem Sie das Timer-Symbol mindestens drei Sekunden lang drücken. Die Punkte zwischen Stunden und Minuten beginnen zu blinken. Drücken Sie die Symbole + und -, um die richtige Uhrzeit einzustellen. Bestätigen Sie die Uhrzeit durch Drücken des Timer-Symbols . Wenn Sie keine Änderungen vornehmen, wird nach ca. 15 Sekunden die Standardzeit angezeigt.

Information Hinweis: Die Uhrzeit muss nach einem Stromausfall oder nach dem Trennen des Netzsteckers neu eingestellt werden.

Kaffeezubereitung

Zum einfachen Befüllen können Sie den Wassertank entnehmen. Der Deckel am Wassertank lässt sich abnehmen. Füllen Sie ausschließlich kaltes Wasser in den Tank. Die Wasserstandsanzeige ist für die Menge Frischwasser, die für die Zubereitung der gewünschten Tassenanzahl à 125 ml Kaffee benötigt wird.

Zum Einfüllen des Kaffeepulvers öffnen Sie den Schwenkfilter durch Drücken der Entriegelungstaste am Wassertank. Legen Sie den Papierfilter der Größe 1 x 4 in den Filter ein, falten Sie aber vorher den gestanzten Rand um. Der Papierfilter darf nicht über den Filterrand hinausragen. Drücken Sie ihn gegebenenfalls mit der Hand leicht nach unten.

Geben Sie die benötigte Menge Kaffeepulver hinzu. Verwenden Sie je nach persönlichem Geschmack ca. 5–7 g mittelfein gemahlenen Kaffee pro Tasse. Bei zu feinem Mahlgrad kann der Filter überlaufen. Schließen Sie anschließend den Schwenkfilter. Er rastet hörbar ein.

Sofortstart

Drücken Sie kurz das Start/Stopp-Symbol, wenn der Kaffee sofort zubereitet werden soll. Das Symbol leuchtet während des Brühvorgangs.

Sie können die Zubereitung jederzeit durch Drücken des Start/Stopp-Symbols abbrechen.

Warten Sie einige Minuten, bis der gesamte Kaffee in die Kanne gelaufen ist. Nach Entnahme der Kanne verhindert ein Tropfstopp das Nachtropfen von Kaffee.

Timerfunktion

Die Timerfunktion des Gerätes startet den Brühvorgang automatisch zur gewünschten Zeit. Die Einschaltzeit kann bis zu 24 Stunden im Voraus programmiert werden.

Einschaltzeit programmieren

Drücken Sie das Timer-Symbol einmal kurz. Das Timer-Symbol sowie die Symbole + und - leuchten auf. Stellen Sie die gewünschte Einschaltzeit durch Drücken der Symbole + und - ein und bestätigen Sie die Einschaltzeit durch Drücken des Timer-Symbols . Wenn Sie das Timer-Symbol nicht zur Bestätigung der Einschaltzeit drücken, blinken die Punkte zwischen den Stunden und Minuten auf dem Display. Nach etwa 15 Sekunden schaltet das Display wieder auf die Uhrzeit um, ohne eine Einschaltzeit zu speichern. Wie Sie den automatischen Brühvorgang aktivieren, entnehmen Sie dem nächsten Abschnitt der Bedienungsanleitung.

Information Hinweis: Nach einem Stromausfall oder nach dem Ziehen des Netzsteckers muss die Einschaltzeit erneut eingestellt werden.

Timerfunktion aktivieren

Soll die Zubereitung automatisch zur programmierten Einschaltzeit beginnen, drücken Sie kurz das Timer-Symbol . Ist die eingestellte Zeit korrekt, bestätigen Sie dies durch kurzes Drücken des Start/Stopp-Symbols. Die Zubereitung beginnt automatisch zur programmierten Einschaltzeit. Der LED-Lichtring leuchtet während des Brühvorgangs in voller Leuchtkraft.

Information Hinweis: Ist die automatische Einschaltzeit einmal aktiviert, können keine weiteren Einstellungen vorgenommen werden. Um Änderungen vorzunehmen, müssen Sie das Start/Stopp-Symbol kurz drücken. Die automatische Einschaltung wird wieder deaktiviert. Sie können die Zubereitung jederzeit durch Drücken des Start/Stopp-Symbols abbrechen.

WMF Aroma Perfection

Möchten Sie einen kräftigen aromatischen Kaffee zubereiten, können Sie die Aromafunktion WMF Aroma Perfection aktivieren. Sie ist insbesondere bei der Zubereitung kleinerer Mengen empfehlenswert. Drücken Sie dazu das Aroma-Symbol kurz bevor Sie den Brühvorgang mit dem Start/Stopp-Symbol starten oder die automatische Einschaltung aktivieren.

Das Symbol bleibt bis zum Ende der Zubereitung beleuchtet.

Information Hinweis: Wenn Sie länger als ca. 5 Sekunden warten, um den Brühvorgang zu starten oder die automatische Einschaltung zu aktivieren, deaktiviert sich die Aromafunktion wieder. Bitte beachten Sie, dass die Zubereitungszeit etwas länger ist.

Automatische Abschaltung (nur Version mit Thermokanne)

Die automatische Abschaltfunktion verhindert eine Überhitzung während des Betriebs. Das Gerät schaltet erst ab, wenn das gesamte Wasser durch den Filter gelaufen ist.

Ein vorzeitiges Abschalten des Gerätes ist durch Drücken des Start/Stopp-Symbols möglich. Dies kann nötig sein, wenn Sie die Kaffeemaschine versehentlich ohne Wasser starten. Bevor Sie ein heißes Gerät neu befüllen, müssen Sie einige Minuten warten und die Kaffeemaschine abkühlen lassen.

Warmhaltefunktion (nur Version mit Glaskanne)

Ihr Gerät ist mit einer Warmhaltefunktion ausgestattet, um gebrühten Kaffee auf Serviertemperatur zu halten. Die Warmhaltefunktion dauert 40 Minuten. Sie können die Warmhaltefunktion vorzeitig durch Drücken des Start/Stopp-Symbols deaktivieren.

Hinweise zur Cromargan®-Thermokanne (nur Version mit Thermokanne)


Verwenden Sie die Kanne nicht zum Warmhalten von Milchprodukten oder Babynahrung, da sich Bakterien bilden können. Erhitzen Sie die Kanne nicht in der Mikrowelle oder im Backofen. Verwenden Sie die Kanne nicht zum Aufbewahren oder Transportieren von kohlensäurehaltigen Getränken. Spülen Sie die Kanne nach der Reinigung sorgfältig mit klarem Wasser aus.

Die Kanne ist als Servierkanne ausgelegt und hält den Inhalt am besten warm, wenn sie voll ist. Die Warmhaltezeit kann sich erheblich verringern, wenn die Kanne nur teilweise gefüllt oder fast leer ist. Spülen Sie die Kanne am besten vor der Zubereitung mit heißem Wasser aus.

Die Dichtung des Brühdeckels ist aus technischen Gründen nicht 100%ig dicht, damit er auch nach Abkühlung des Kaffees leicht geöffnet werden kann. Legen Sie die Kanne daher niemals zum Transport hin, da sonst Kaffee austreten könnte. Zum Verschließen drehen Sie den Deckel nur leicht fest. Verwenden Sie die befüllte Kanne ausschließlich stehend. Zum Ausgießen drücken Sie den Druckknopf am Griff. Drücken Sie diesen einmal, um die Kanne zu öffnen; Sie können nun den Kaffee ausgießen. Um zu prüfen, ob die Kanne geöffnet ist, befindet sich eine weiße Markierung auf der Oberseite des Kannendeckels. Drücken Sie den Druckknopf am Griff erneut, um die Kanne zu schließen.

Zum Öffnen der Kanne drehen Sie den Deckel leicht gegen den Uhrzeigersinn. Achten Sie nach dem Schließen des Deckels darauf, dass der Ausgieß-Knopf mit dem Kannengriff übereinstimmt.

Der doppelwandige Cromargan® Behälter ist absolut bruchsicher. Trotzdem sollte er vor mechanischer Beanspruchung geschützt werden.

Spülen Sie die Kanne regelmäßig. Wenn sich Eisenpartikel aus dem Wasser auf der Cromargan®-Oberfläche ansammeln, können diese an diesen Stellen Lochfraß verursachen. Diese Ablagerungen müssen daher sofort mit einem Edelstahlreiniger entfernt werden. Nicht in der Spülmaschine oder in Spülwasser reinigen.

Information Hinweis: Hartnäckige Ablagerungen lassen sich mit Soda, Geschirrspülergranulat oder Gebissreinigungstabletten entfernen.

Spezifische Hinweise zum Lichtring am Gerätefuß

Das Licht dient ausschließlich als Informationsanzeige und informiert über den aktuellen Status des Produkts.

  • Ist das Gerät AN, leuchtet der Gerätefuß hell.
  • Ist das Gerät AUS, leuchtet der Gerätefuß nicht.

HINWEIS: Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse C. Bitte beachten Sie, dass das Leuchtelement im Produkt nicht für Beleuchtungszwecke vorgesehen ist. Das Leuchtelement darf durch autorisiertes Servicepersonal ersetzt werden.

LED-Lichtring aktivieren/deaktivieren

Der LED-Lichtring an Ihrer Filterkaffeemaschine ist standardmäßig auf volle Leuchtkraft eingestellt und leuchtet während des Brühvorgangs und beim Warmhalten des Kaffees. Um die Einstellung des LED-Lichtrings an Ihrer Filterkaffeemaschine zu ändern, drücken Sie im Standby-Modus die Tasten + und - gleichzeitig für mindestens drei Sekunden. Sie haben drei Optionen zur Auswahl, wenn Sie die Tasten + und - drücken. Einstellung 0 bedeutet, dass der LED-Lichtring ausgeschaltet ist. Wenn Sie Einstellung 1 wählen, leuchtet der LED-Lichtring mit 50 % Leuchtkraft. Wenn Sie Einstellung 2 wählen, leuchtet der LED-Lichtring mit voller Leuchtkraft (entspricht der Standardeinstellung). Drücken Sie das ON/OFF (EIN/AUS)-Symbol, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

Reinigung und Pflege

Reinigung

Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen.

Gerät nicht in Wasser tauchen. Die Außenseiten können Sie mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel reinigen.

Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.

Filter, Glaskanne und Thermokanne können Sie unter fließendem Wasser reinigen.

Kalkindikator

Kalkablagerungen führen zu längeren Brühzeiten und mindern die Kaffeequalität. Außerdem führen sie zu Energieverlusten und beeinträchtigen die Lebensdauer des Gerätes.

Der automatische Kalkindikator bestimmt den Zeitpunkt für den nächsten Entkalkungszyklus. Je nach Kaffeeverbrauch und Wasserhärte leuchtet nach 4 bis 6 Wochen während des Brühvorgangs das Entkalkungssymbol auf und fordert Sie zum Entkalken des Gerätes auf.

Einstellen der Wasserhärte

Information Hinweis: Die Einstellung der individuellen Wasserhärte ist nicht notwendig, da das Gerät den Kalk automatisch erkennt.

Entkalken - Antikalkprogramm

Um eine optimale Entkalkung zu gewährleisten, lassen Sie das Gerät bitte vor dem Start des Entkalkungsprogramms auf Raumtemperatur abkühlen. Entkalken Sie Ihr Gerät regelmäßig mit einem hochwertigen und geeigneten handelsüblichen Entkalkungsmittel. Beachten Sie dabei die Herstellerangaben, insbesondere bezüglich des anschließenden obligatorischen Reinigungsschritts mit klarem Wasser. Geeignete Entkalkungsmittel enthalten Inhibitoren, die Geräte vor Beschädigungen an Dichtungen und Oberflächen schützen, keine Ablagerungen verursachen und zudem geschmacksneutral sind.

Sie dürfen keine für das jeweilige Gerät ungeeigneten Mittel zur Entkalkung verwenden (wie z. B. reinen Essig oder Produkte auf Zitronensäurebasis). Unsere Garantie deckt keine Schäden ab, die durch die Verwendung ungeeigneter Entkalkungsmittel oder die Nichtbeachtung der Entkalkungsanweisungen verursacht werden. Bitte bewahren Sie Entkalkungsmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf und achten Sie darauf, dass Sie während des Entkalkens keinen austretenden Dampf einatmen.

  • Setzen Sie den Papierfilter ein und stellen Sie die Kanne in das Gerät. Größere Kalkrückstände können sich im Papierfilter sammeln und so ein Verstopfen des Auslassventils verhindern.
  • Füllen Sie die vom Hersteller empfohlene Menge Entkalkungsmittel in den Wassertank und füllen Sie mit Leitungswasser bis zur 10-Tassen-Markierung (Version mit Glaskanne) oder bis zur 8-Tassen-Markierung (Version mit Thermokanne) auf.
  • Um die Entkalkung zu starten, drücken Sie das Symbol und halten es ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Das Wort CALC erscheint im Display, das Entkalkungsprogramm wird automatisch gestartet, wenn Sie das Start/ Stop (Start/Stopp) Symbol drücken. Um eine gründliche Reinigung zu gewährleisten, dürfen Sie das Entkalkungsprogramm nicht unterbrechen. Das Wort CALC und das Entkalkungssymbol leuchten während des Entkalkungsvorgangs.
  • Beachten Sie, dass der Entkalkungsvorgang länger dauert als der normale Brühvorgang und eine Weile dauern kann. Warten Sie, bis das Wasser vollständig durchgelaufen ist und die Kaffeemaschine sich ausschaltet.


Füllen Sie zum Spülen den Tank bis zur 10-Tassen-Markierung (Version mit Glaskanne) oder bis zur 8-Tassen-Markierung (Version mit Thermokanne) mit frischem Leitungswasser und lassen Sie dieses durch die Maschine laufen.

Technische Daten

Spannung: 220–240 V~ 50–60 Hz

Leistungsaufnahme: Glas 1000 W / Thermo 800 W

Geräteklasse I

Technische Informationen zu den Betriebsarten gemäß EU-Verordnung 2023/826:

MODUS LEISTUNGSAUFNAHME (WATT) ZEITRAUM (MINUTEN)
AUS 0.4 / 0.5 40 / 3
Bereitschaft
Bereitschaft mit zusätzlichen Informationen
Vernetzter Bereitschaftsbetrieb

Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2009/125/EU.

Nur für den Gebrauch im Vereinigten Königreich

  • Dieses Produkt wird mit einem 13-A-Stecker gemäß BS 1363 geliefert, der am Netzkabel montiert ist. Sollte der Stecker für Ihre Steckdosen ungeeignet sein oder ersetzt werden müssen, beachten Sie bitte Folgendes: Wenn es sich um einen nicht wiederverdrahtbaren Stecker handelt, schneiden Sie ihn vom Netzkabel ab und entsorgen Sie ihn sofort. Stecken Sie ihn niemals in eine Steckdose, da ein sehr hohes Stromschlagrisiko besteht.
  • Der Austausch des Steckers am Netzkabel muss gemäß den folgenden Anweisungen erfolgen:


Dieses Gerät muss geerdet sein


Die Adern in diesem Netzkabel sind gemäß folgendem Code farbkodiert:
grün/gelb Erdung
blau Neutralleiter
braun Phase

Da die Farben der Adern im Netzkabel dieses Gerätes möglicherweise nicht mit den farbigen Markierungen der Klemmen in Ihrem Stecker übereinstimmen, gehen Sie wie folgt vor:

  • die grün-gelbe Ader muss an die Klemme angeschlossen werden, die mit dem Buchstaben E oder dem Erdungssymbol gekennzeichnet ist oder grün oder grün-gelb gefärbt ist,
  • die blaue Ader muss an die Klemme angeschlossen werden, die mit dem Buchstaben N gekennzeichnet oder schwarz gefärbt ist,
  • die braune Ader muss an die Klemme angeschlossen werden, die mit dem Buchstaben L gekennzeichnet oder rot gefärbt ist.
  • Wird ein 13-A-Stecker (BS 1363) verwendet, muss dieser mit einer 13-A-Sicherung gemäß BS 1362 ausgestattet und ASTA-zugelassen sein. Wird ein anderer Steckertyp verwendet, muss das Gerät durch eine 10-A-Sicherung entweder im Stecker oder Adapter oder in der Verteilerplatine geschützt sein.
    Im Zweifelsfall – einen qualifizierten Elektriker konsultieren.
  • Verwenden Sie den Stecker niemals ohne geschlossene Sicherungsabdeckung.

Wichtige Sicherheitshinweise

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
  • Die Kaffeemaschine darf während des Gebrauchs nicht in einem Schrank aufgestellt werden.
  • Bewahren Sie das Gerät und dessen Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
  • Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals in Wasser.
  • Behalten Sie das Gerät während des Betriebs immer im Auge!
  • Ist das Anschlusskabel des Gerätes beschädigt, muss es vom zentralen Kundendienst des Herstellers oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden. Unsachgemäße Reparaturen können Benutzer ernsthaft gefährden.
  • Ziehen Sie bei einer Störung sofort den Netzstecker oder schalten Sie die Stromversorgung ab.
  • Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie zum Beispiel:
    • Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen gewerblichen Umgebungen;
    • Bauernhäusern;
    • von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
    • in Frühstückspensionen.

Das Gerät ist nicht für den rein gewerblichen Gebrauch bestimmt.


  • Verbrennungsgefahr! Zugängliche Oberflächen können sehr heiß werden. Die Heizflächen bleiben auch nach dem Ausschalten des Gerätes noch einige Zeit heiß. Halten Sie die Geräteteile und die Glaskanne während des Betriebs nur an den dafür vorgesehenen Griffen. Decken Sie niemals den Abstellbereich für die Kanne ab. Verwenden Sie nur Originalkannen!
  • Reinigen Sie nach dem Gebrauch alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, wie im Abschnitt "Cleaning and maintenance" (Reinigung und Wartung) beschrieben.
  • Unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen.
  • Achtung: Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder nicht mit Verpackungsmaterialien spielen.

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

WMF LUMERO Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis