Herunterladen Diese Seite drucken
Jamara Gyro V2 2,4 GHz Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Gyro V2 2,4 GHz:

Werbung

No. 038150
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucción
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e.K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société JAMARA e.K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle
ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
IT - Informazioni generali
JAMARA e.K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, do-
vuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per
la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
DE - Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren.
Achtung:
- Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR!
- Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
- Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
GB - This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
- Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
- Contains small parts which can be swallowed.
Keep away necessarily from children.
- This device is not intended for use by individuals (Including children) with
reduced physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or
knowledge, unless they are supervised in how the device is to be used.
FR - Ce modèle réduit n'est pas un jouet!
N'est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans.
Attention:
- Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
DANGER D'ETOUFFEMENT!
- Contient de petites pièces facilement avalables.
Garder lion nécessairement enfants.
- L'unité n'est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les enfants)
aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou n'ayant
pas d'expérience/connaissances, à moins qu'elles soient surveillées par
des personnes responsables de leur sécurité pendant l'utilisation de
l'équipement.
IT - Questo modello non é un giocattolo!
Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni.
Attenzione: - Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
- Contiene pezzi piccoli. Tenere lontano assolutamente dei bambini.
- Questo modello non è destinato all'uso da parte di persone (bambini
compresi) con abilità fisiche, sensoriali o cognitive limitate, nonché da parte
di soggetti privi dell'esperienza e/o conoscenze necessarie, sempre che
non sia presente un soggetto responsabile della loro sicurezza nell'ambito
dell'uso dell'apparecchiatura.
ES - Este modelo no es un juguete!
No apropriado para menores de 14 años.
Atención:
- No es recomendable para los niños menores de 36 meses.
RIESGO DE ASFIXIA!
- Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejosde los niños.
- Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con
discapacidad física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de
experiencia y / o conocimientos, porque son responsables de su propia
seguridad persona de supervisió n sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la
persona que son supervisados en cómo usar.
Frequency band: 2,4 GHz
Gyro V2 2,4 GHz
CZ - Návod k použití
PL - Instrukcja użytkowania
NL - Gebruiksaanwijzing
SK - Návod na použitie
Frequency range: 2402MHz ~ 2478MHz
CZ - Vyloučení odpovědnosti
Firma Jamara e.K. nenese žádnou odpovědnost za škody, které vzniknou na výrobku nebo jeho
prostřednictvím, pokud tyto škody vzniknou nesprávnou obsluhou nebo nesprávným používáním
výrobku. Odpovědnost za správnou obsluhu a správné používání výrobku nese výhradně zákazník.
Toto se týká hlavně montáže, procesu nabíjení, používání až k výběru oblasti použití. Za tímto
účelem se prosím seznamte s návodem na použití, který obsahuje důležité informace a upozornění.
ile uyarıları içeren kullanım ve işletme kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.
PL - Wykluczenie odpowiedzialności
Firma Jamara e.K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkcie
bądź za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn-
ego posługiwania się produktem. Wyłącznie klient ponosi całkowitą odpowiedzialność za poprawną
obsługę i poprawne posługiwanie się produktem: obejmuje to w szczególności montaż, proces
ładowania, użytkowanie aż po wybór obszaru zastosowania. Prosimy zapoznać się w tym celu z
instrukcją obsługi i użytkowania, która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze.
NL - Uitsluiting van de aansprakelijkheid
De firma Jamara e.K. is niet aansprakelijk voor schade ontstaan aan het product zelf of door gebruik
ervan indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het product. De
klant zelf is uitsluitend aansprakelijk voor de correcte bediening en juist gebruik van het product:
het omvat met name de montage, het ladingproces, het gebruik en de keuze van het toepassings-
gebied. Wij vragen gaarne kennis te nemen van de bedienings- en gebruiksaanwijzing die cruciale
gegevens en waarschuwing omvat.
SK - Vylúčenie zodpovednosti
Firma Jamara e.K. nenesie žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré vzniknú na výrobku alebo jeho
prostredníctvom, pokiaľ tieto škody vzniknú nesprávnou obsluhou alebo nesprávnym používaním
výrobku. Zodpovednosť za správnu obsluhu a správne používanie výrobku nesie výhradne zákaz-
ník. Toto sa týka hlavne montáže, procesu nabíjania, používania až k výberu oblasti použitia. Za
týmto účelom sa prosím zoznámte s návodom na použitie, ktorý obsahuje dôležité informácie a
upozornenia.
CZ - Tento model není hračka!
Nevhodné pro osoby mladší 14 let.
VAROVÁNÍ! - Nevhodné pro děti do 36 měsíců. NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
- Obsahuje malé části. Bezpodmínečně udržujte z dosahu malých dětí.
- Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi (včetně dětí) a
nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud nejsou pod dozorem
příslušné osoby, která dbá o jejich bezpečnost a sdělí instrukce, jak přístroj
používat.
PL - Ten model samolotu zdalnie sterowanego nie jest zabawką!
Odpowiedni dla osób powyżej 14 lat.
Uwaga !
- Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy.
Zawiera małe połykalne części. Istnieje ryzyko udławienia!
Od małych dzieci są trzymane z dala!
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ogranic zonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych bądź nie posiadających wystarczającego doświadczenia lub
wystarczającej wiedzy do obsługi urządzenia, chyba że są one
nadzorowane przez opiekunów odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo
bądź zostały przeszkolone pod względem sposobu użytkowania
urządzenia.
NL - Dit op afstand bediende model is geen speelgoed!
Bestemd voor personen ouder dan 14 jaar!
Opgelet:
- Niet bestemd voor kinderen jinger dan 3jaar.
GEVAAR VOOR VERTIKKING! Bevat kleine elementen, die geslikt
kunnen worden. Buiten bereik houden van kleine kinderen.
- Dit model mag niet gebruikt worden door kinderen en personen met een
beperkte mentale capaciteit of met gebrek aan kennis, tenzij zij onder
toezicht van een voor hun veiligheid instaande persoon staan of tenzij zij
instructies kregen, hoe het model gebruikt dient te worden.
SK - Tento dialkovo ovládaný model nie je hračka!
Vhodné pre osoby staršie 14 rokov!
Pozor:
- Nie je vhodné pre deti mladšie 36 mesiacov.
NEBEZPEČENSTVO ZADUSENIA!
Obsahuje malé časti, ktoré môžu byť prehltnuté.
V žiadnom prípade nespristupňujte malým deťom.
- Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí)
sobmedzenými fyzickými, senzorickými, alebo duševnými schopnosťami,
alebo nedostatočnými skúsenosťami a/alebo nedostatočnými
vedomosťami, okremprípadov, kedy sú pod dozorom osoby zodpovednej
za ich bezpečnosť, alebo od tejto osoby dostali pokyny ako sa má prístroj
používať.
EIRP: < 0,04mW (max. power transmitted)
08/22

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Gyro V2 2,4 GHz

  • Seite 1 GB - General information PL - Wykluczenie odpowiedzialności JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this Firma Jamara e.K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkcie is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for bądź za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn-...
  • Seite 2 FR - Déclaration de conformité NL - Conformiteitsverklaring Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit „Gyro V2 2,4 GHz, No. 038150“ est conforme De firma JAMARA e.K. verklaart hiermee dat het Product „Gyro V2 2,4 GHz, No. 038150“ aan de à la Directive 2014/53/UE et 2011/65/UE. richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU voldoet. Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse Internet suivante: De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.jamara-shop.com/Conformity...
  • Seite 3 SK - Pozor! Pred prevádzkou: Najprv zapnite model a potom až vysielač. Po ukončení: Najprv zapnite model a potom až potom vysielač. ● Nikdy sa nepokúšajte použivať model mimo dohľadu. Zároveň maximálna viditeľnosť, ako aj maximálny signál modelu závisia od viacerých faktorov, ako je počasie, rušivé frekvencie a miesto, kde je výrobok používaný. Preto pred každým použitím je nutné urobiť skúšku pokrytia signálom s pomocou druhej osoby, ktorá bude držať model bezpečným spôsobom. Mali by ste skontrolovať aj správanie modelu pri žiadnom signále v čase prevádzky napr. pri vybitej batérii vysielača, vypnutom alebo poškodenom vysielaču. DE - Bezeichnung der FR - Désignations des ES - Descripción de las PL - Dazwy komponentów SK - Označenie komponentov Komponenten différentes pièces diferentes partes 1. Głowica wirnika 1.
  • Seite 4: Demo-Funktion

    DE - Batteriehinweis: CZ - Informace ohledně akumulátoru: Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden! Nenabíjejte jednorázové baterie! Neotvírejte! Nevhazujte do ohně! Nedávejte dohromady staré a nové baterie. Nicht öffnen! Nicht ins Feuer werfen! Alte und neue Batterien nicht mischen! Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo nabíjecí baterie. Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen! Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky! Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden! Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby! Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden! Nezkratujte připojovací svorky! Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden! PL - Informacja dotycząca akumulatora: GB - Battery warning: Nie ładować baterii jednorazowego użytku! Non-rechargeable batteries are not to be recharged! Nie otwierać! Nie wrzucać do ognia! Nie mieszać starych i nowych baterii. Do not open! Do not dispose of in fire! Do not mix old and new batteries! Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorowych/ Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries! ładowalnych – używać baterii jednego rodzaju. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged! Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z zabawki! Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision! Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej! The supply terminals are not to be short-circuited! Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych! FR - Informations concernant l‘accumulateur:...
  • Seite 5 Przycisk turbo ► Tlačidlo funkcie turbo ► Helikopter posiada dwa tryby lotu, dla początkujących (A) i dla zaawansowanych (B). Model má dva režimy letu, pre začiatočníkov (A) a pre pokročilých (B). A. Tryb dla początkujących (L) A. Režim pre začiatočníkov B. Tryb dla zaawansowanych (H), po jednorazowym wciśnięciu włącznika z prawej strony B. Režim pre pokročilých (stlačte jedenkrát tlačidlo na diaľkovom ovláda či, model sa prepne do pilota następuje zmiana trybu na tryb dla zaawansowanych. režimu pre pokročilých. C. Wciśnięcie przycisku turbo powoduje i helikopter leci szybciej C. Stlačením tlačidla Turbo sa zväčší počet otáčok zadného rotoru a model le tí rýchlejšie. LED ◄ LED ◄ Lewy przycisk nadajnika umożliwia włączanie i wyłączanie światła helikoptera. Stlačením tlačidla na vysielači je možné zapnúť a vypnúť osvetlenie modelu. Funkcja demo Funkcia demo W momencie aktywacji funkcji demo w locie helikopter wykona zapisaną sekwencje manewrów. Po stlačení tlačidla demo počas letu model vykoná stanovenú radu leteckých manévrov. Po Uruchomienie dźwigni gazu spowoduje zakończenie trybu demo. Podczas trybu demo należy zapnutí ovládacej páčky nasleduje ukončenie režimu demo. V režime demo plyn musí byť manualnie regulować gaz. ovládaný manuálne. Knop turbo-functie ► Model bevat 2 vliegmodi, voor beginners (A) en voor gevorderden (B). A.
  • Seite 6 PL - Proces ładowania SK - Proces nabíjania Ładowanie nadajnika Nabíjanie v vysielača ● Włożyć wtyczkę USB kabla do ładowania do gniazda USB pilota. ● Włożyć wtyczkę USB kabla do ładowania do gniazda USB pilota. ● Włożyć wtyczkę do ładowania kabla do ładowania do gniazda ładowania helikoptera. Podczas ● Włożyć wtyczkę do ładowania kabla do ładowania do gniazda ładowania helikoptera. Podczas ładowania dioda LED wewnętrzne światła w modelu. ładowania dioda LED wewnętrzne światła w modelu. ● Po zakończeniu procesu ładowania dioda LED gaśnie. ● Po zakończeniu procesu ładowania dioda LED gaśnie. Ładowanie na komputerze Nabíjanie v počítači ● Włożyć wtyczkę USB kabla do ładowania do gniazda USB w komputerze PC. ● Vložte konektor USB kábla do USB portu v počítači. ● Połączyć model z wtyczką USB. Podczas ładowania dioda LED wewnętrzne światła w modelu. ● Spojte model s USB konektorom. Podczas ładowania dioda LED wewnętrzne światła w modelu. ● Po zakończeniu procesu ładowania dioda LED gaśnie.
  • Seite 7 DE - Binden des Models und des Senders CZ - Spojení modelu a vysílače Vor dem Betrieb muss das Modell an den Sender gebunden werden! Před provozem se musí modelu spojit s vysílačem! Gehen Sie dazu wie folgt vor: Postupujte následovně: ● Schalten Sie zuerst das Modell und anschließend den Sender ein. ● Zapněte nejprve vysílač a potom modelu. ● Die Power LED am Sender beginnt zu blinken. ● LED napájení na vysílači začne blikat.
  • Seite 8 SK - Regulácia polohy počas letu V závislosti od batérii môžu vzniknúť tolerancie, kvôli ktorým môže byť nutná dodatočná regulácia modelu (v rozsahu priameho smeru letu). Za týmto účelom je potrebné vykonať let vo výške cca 1,5 m a pozorne sa prizrieť polohe modelu počas letu! 1. A k model odbočuje smerom opačným smeru hodinových ručičiek, napriek tomu, že nebol vydaný takýto pokyn, je nutné ho nastaviť pomocou tlačidla regulácie (vpravo, opačným smerom), až model získa rovnováhu vo vzduchu! 2. A k model odbočuje smerom hodinových ručičiek, napriek tomu, že nebol vydaný takýto pokyn, je nutné ho nastaviť pomocou tlačidla regulácie (vľavo, opačným smerom), až model získa rovnováhu vo vzduchu! DE - Flugmanöver FR - Le vol ES - Control del helicóptero PL - Manewrowanie lotem SK -Letové manévre 1. Steigen 1.
  • Seite 9 DE - Achtung! Sofern Ihr Modell einen Ein/Aus-Schalter besitzt, schalten Sie das Modell immer unmittelbar nach Pozor! jedem Einsatz aus. Durch versehentliches eingeschaltet lassen kann der Akku tiefenentladen wer- Pokud je model vybaven zapínáním / vypínáním, je třeba ho po každém použití vypnout. Pokud den.
  • Seite 10 DE - Mögliche Probleme IT - Problemi possibili ● Der Helikopter reagiert nicht. ● L‘elicottero non reagisce. 1. Keinen Strom 1. Mancanza di corrente. Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Akku und Heli. - Verificare collegamenti batteria. 2. Das Modell erhält kein Signal. 2.
  • Seite 11: Motor Nefunguje

    PL - Rozwiązywanie problemów SK - Možné problémy ● Helikopter nie reaguje na polecenia. ● Vrtuľník nereaguje. 1. Brak zasilania 1. Bez napájania - Sprawdź połączenie między modułem oświetleniowym (baterią) a modelem. - Skontrolujte spojenie medzi batériou a vrtuľníkom. 2. Odbiornik nie otrzymuje żadnego sygnału. 2. Prijímač nedostáva žiadny signál. - Sprawdzić, czy nadajnik i odbiornik są sparowane. - Skontrolujte, či vysielač a prijímač sú spárované. 3. Akumulator w helikopterze lub baterie w nadajniku są puste. 3. Akumulátor vo vrtuľníku alebo batérie vo vysielači sú prázdne. - Naładować akumulator. Wymienić baterie. - Nabite akumulátor. Vymeňte batérie. ●...
  • Seite 12 03 8160 03 8171 03 8157 03 8165 03 8159 03 8156 03 8158 03 8155 03 8173 03 8167 03 8172 03 8163 03 8168 DE- Ersatzteile IT - Pezzi di ricambio PL- Lista części zamiennych Art.-Nr. Bezeichung Cod. Definizione Nr art.
  • Seite 13 Surtout pas s’il pleut, s’il y a beaucoup de vent ou lors d’un Häusern usw. ist. Jamara excludes explicitly, all types of liability for damages, that orage. • Aus Gründen der Sicherheit und um zufriedenstellende Flug- can occure when using the Lithium-Polymer-Cells indequate.
  • Seite 14: Funzionamento

    Litio non vanno sottovalutate e prese alla leggera, ma richiedo- ¡Debido a su densidad energética (hasta 150Kw/Kg.), los ele- • Nesprávně vložené baterie mohou způsobit požár nebo no una particolare cura. Per questo JAMARA e.K. declina ogni mentos no son inofensivos y necesitan de unos cuidados mí- zranění.
  • Seite 15 Wytyczne bezpieczeństwa dt. akumulatora litowych door onjuist gebruik van Lithium-Polymeer cellen. nebezpečné a vyžadujú špeciálne zaobchádzanie! Z toh- • Bij onjuist gebruik van de batterij kunnen brand en to dôvodu spoločnosť JAMARA výslovne odmieta akúkoľvek Ze względu na dużą gęstość energii (do 150 Wh/kg) ogniwa nie są nieszkodliwe i wymagają szczególnie starannej obsługi. Firma brandwonden ontstaan. zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnou obsluhou lithi- •...
  • Seite 16 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Entsorgungshinweise DE - Entsorgungshinweise Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs-...

Diese Anleitung auch für:

038150