Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tunstall ComTerminalIP Installationsanleitung

24v/poe

Werbung

DE - Installationsanleitung
IP
ComTerminal
, 24V, Best.-Nr. 76 0510 10
IP
ComTerminal
, PoE, Best.-Nr. 76 0510 00
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
IP
Das ComTerminal
ist vorgesehen zum Anschluss an das IP-
IP+
Netzwerk einer Flamenco
steuert und überwacht alle Raumfunktionen gemäß DIN VDE
0834. An das ComTerminal
schlossen.
IP
ComTerminal
, 24V (76 0510 10) wird an die 24-V-DC Span-
nungsversorgung der Station angeschlossen.
IP
ComTerminal
, PoE (76 0510 00) wird über PoE+ mit Spannung
versorgt.
HINWEIS! Die vollständige Installation des Systems ist
im Technischen Handbuch beschrieben.
VORSICHT! Die Leiterplatten sind mit elektrostatisch
gefährdeten Bauteilen bestückt. Vermeiden Sie des-
halb eine direkte Berührung.
VORSICHT Glas – Zerbrechlich! Die Bedienfront des
IP
ComTerminals
2. Einbaudose setzen
Beim Setzen der Einbaudose den Platzbedarf des
120 mm
IP
ComTerminals
120 mm
muss nach oben und unten ein Platzbedarf von min-
destens 120 mm vorgesehen werden.
3. Produktbeschreibung ( Abb. A)
Die rote Ruftaste [3] dient zum Auslösen von Rufen. Die Ruftaste
leuchtet schwach zum Finden der Taste im Dunkeln. Sie leuchtet
hell, sobald ein Ruf ausgelöst wird.
Die blaue Alarmtaste [2] ist nur bei eingeschalteter Anwesenheit
aktiv. Sie dient zum Auslösen von Alarmen. Die blaue Alarmtaste
leuchtet schwach zum Finden der Taste im Dunkeln. Sie leuchtet
hell, sobald ein Alarm ausgelöst wird.
Die grüne Anwesenheitstaste [4] dient zum Ein- und Ausschalten
der Anwesenheit von Personal 1. Die gelbe Anwesenheitstaste
[6] dient zum Ein- und Ausschalten der Anwesenheit von
Personal 2. Die Anwesenheitstaste leuchtet, wenn die jeweilige
Anwesenheit eingeschaltet ist.
Touchdisplay [1], Mikrofon [5] und zwei Lautsprecher [7] dienen
bei eingeschalteter Anwesenheit zum Abfragen von nachgesen-
deten Rufen aus anderen Zimmern.
[1] Touchdisplay
[2] Alarmtaste (blau)
[3] Ruftaste (rot)
[4] Anwesenheitstaste (grün)
für Personal 1
[5] Mikrofon
[6] Anwesenheitstaste (gelb)
für Personal 2
[7] Lautsprecher
00 8804 38, 03/22 (Rev. 6.0)
Rufanlage. Das ComTerminal
IP
wird der Zimmerbus RAN ange-
besteht aus Glas.
beachten. Vom Mittelpunkt der Dose
EN - Installation Instructions
ComTerminal
ComTerminal
1. Intended use
The ComTerminal
IP
IP+
of a Flamenco
nurse call system. The ComTerminal
and monitors all room functions in compliance with DIN VDE
0834. The room bus RAN is connected to the ComTerminal
IP
ComTerminal
, 24V (76 0510 10) is connected to the 24 V DC
power supply of the ward.
IP
ComTerminal
, PoE (76 0510 00) is supplied by PoE+.
NOTE! The complete installation of the system is
described in the Technical Manual.
CAUTION! The printed circuit boards include electro-
static sensitive components. Avoid touching.
CAUTION Glass – fragile! The front panel of the Com-
Terminal
2. Back box installation
When installing the back box consider the space
120 mm
required for the ComTerminal
120 mm
centre of the box, the available space must be at least
120 mm above and below.
3. Product description (
The red call button [3] serves for triggering calls. The call button
is faintly lit to locate the button in the dark. It lights up brightly
as soon as a call is triggered.
The blue alarm button [2] is only active when presence is
switched on. It serves to trigger cardiac alarms. The alarm but-
ton is faintly lit to locate the button in the dark. It lights up
brightly as soon as a cardiac alarm is triggered.
The green presence button [4] serves for switching the presence
of the staff 1 on and off. The yellow presence button [6] serves
for switching the presence of the staff 2 on and off. The pres-
ence button lights up when the corresponding presence is
switched on.
The touch display [1], microphone [5] and two loudspeakers [7]
are used to answer forwarded calls from other rooms when
presence is switched on.
76 0510 10
76 0510 00
- 1 -
IP
, 24V, order no. 76 0510 10
IP
, PoE, order no. 76 0510 00
IP
is intended for connection to the IP network
IP
is made of glass. Handle with care!
IP
. Measuring from the
fig. A)
[1] Touch display
[2] Alarm button (blue)
[3] Call button (red)
[4] Presence button (green)
for staff 1
[5] Microphone
[6] Presence button (yellow)
for staff 2
[7] Loudspeaker
IP
controls
IP
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tunstall ComTerminalIP

  • Seite 1 DE - Installationsanleitung EN - Installation Instructions ComTerminal , 24V, Best.-Nr. 76 0510 10 ComTerminal , 24V, order no. 76 0510 10 ComTerminal , PoE, Best.-Nr. 76 0510 00 ComTerminal , PoE, order no. 76 0510 00 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.
  • Seite 2 DE - Installationsanleitung EN - Installation Instructions   4. Montage der Terminal-Rückwand ( Abb. B) 4. Mounting the pattress ( fig. B) Wandmontage auf zweiteilige Einbaudose.*) Wall mounting on two-gang back box.*) Vorbereitung: Idealerweise das Ethernet-Kabel von unten in die Preparation: Ideally, insert the Ethernet cable into the back box Einbaudose einführen und ein Keystone-Modul mit RJ45-Buchse from below and use a Keystone module with RJ45 jack for the...
  • Seite 3 DE - Installationsanleitung EN - Installation Instructions   6. Demontage ( Abb. D) 6. Dismantling ( fig. D) 1. Falls eine Sicherungsschraube [16] unten am ComTerminal 1. If a security screw [16] is fitted into the base of the ComTer- eingedreht ist, die Schraube lösen.
  • Seite 4 DE - Installationsanleitung EN - Installation Instructions [17] Connection field [17] Anschlussfeld [18] IP network for the nurse PoE+ [18] IP-Netzwerk der Rufanlage call system [19] Zimmerbus RAN [19] Room bus RAN [20] 24-V-DC-Spannungsver- [20] 24 V power supply sorgung (only for 76 0510 10) (nur bei 76 0510 10) [21] LED lights up green, when...
  • Seite 5: Using The "Settings" Menu

    Key sound ON is recommended. empfohlen. Info Revisions of this device. Info Revisionen dieses Gerätes. Audio test Only for Tunstall technicians. Audiotest Nur für Tunstall-Techniker. Button functions Function of the buttons of this device. Tastenfunktion Funktion der Tasten dieses Gerätes.
  • Seite 6: Zwingend Erforderliche Einstellungen Vornehmen

    DE - Konfigurationsanleitung EN - Configuration Instructions 9. Zwingend erforderliche Einstellungen vornehmen 9. Making the mandatory settings 9.1 Sprache einstellen 9.1 Setting the user language In der Werkseinstellung ist als Anzeigesprache „Automatisch“ In the factory setting, the display language is set to “Automatic”, eingestellt, d.h.
  • Seite 7: Optionale Einstellungen Vornehmen

    DE - Konfigurationsanleitung EN - Configuration Instructions 10. Optionale Einstellungen vornehmen 10. Making optional settings Die übrigen Menüpunkte bieten optionale Einstellungen. Stellen The remaining menu items provide optional settings. Set these Sie diese bei Bedarf ein, z.B. Tastenfunktionen. if required, e.g. button functions. 10.1 Tastenfunktion 10.1 Button functions 1.
  • Seite 8: Technische Daten

    DE - Konfigurationsanleitung EN - Configuration Instructions 12. Zimmerbus RAN prüfen 12. Testing the room bus RAN 12.1 RAN-Status prüfen 12.1 Testing the RAN status Prüfung, ob die eingestellte RAN-Anzahl (siehe Abschnitt Check whether the set RAN number (refer to section “9.3 Setting „9.3 RAN-Anzahl einstellen“) mit der Anzahl funktionsbereiter of RAN number”...

Diese Anleitung auch für:

76 0510 1076 0510 00

Inhaltsverzeichnis