3.2 – Galinė jungtis
ES
3.2 - Conexión trasera
22
A.
Įkroviklio gale atlaisvinkite
skylę ir į ją įstatykite įvorę
M25.
Abre el orificio preperforado de la parte
posterior del cargador e inserta el
pasacables M25.
B.
Prapjaukite įvorėje angą, pro
kurią prakišite galios tiekimo
kabelį.
Haz una incisión en el pasacables y pasa el
cable de alimentación.
C.
Pritvirtinkite prietaisą prie
sienos įsukdami varžtus ir
guminius kamščius.
Fija el dispositivo en la pared insertando
los tornillos y los tapones de goma a
continuación.
x1
x4
ø6 x 50 mm
FR
3.2 - Connexion arrière
A. Retirer l'arrière du chargeur et insérer l'œillet M25.
B. Faire une incision sur l'œillet et insérer le câble
d'alimentation.
C. Fixer le dispositif sur le mur en insérant les vis, puis les
bouchons en caoutchouc.
IT
3.2 - Connessione posteriore
A. Rimuovi il knockout sul retro del caricatore e inserisci
la guarnizione M25.
B. Pratica un'incisione sulla guarnizione e inserisci il cavo
di alimentazione.
C. Fissa il dispositivo sulla parete inserendo le viti, quindi i
tappi in gomma.
NO
3.2 - Bakre tilkobling
A. Fjern utsparingen på baksiden av laderen og sett inn
M25-maljen.
B. Lag et innsnitt på maljen og sett inn
strømforsyningskabelen.
C. Fest anordningen på veggen ved å sette inn skruene og
deretter beskyttelseshettene.
CA
3.2 - Connexió posterior
A. Retira la part que sobra de la part posterior del
carregador i col·loca la volandera M25.
B. Fes una incisió a la volandera i insereix el cable
d'alimentació.
C. Fixa el dispositiu a la paret introduint els cargols i, a
continuació, els taps de goma.
DA
3.2 - Bagtilslutning
A. Fjern transportskiven på bagsiden af opladeren, og indsæt
M25 skiven.
B. Lav et snit i skiven, og sæt strømforsyningskablet i.
C. Fastgør enheden på væggen ved at indsætte skruerne,
og så gummipropperne.
FI
3.2 - Takaliitäntä
A. Irrota laturin takana oleva reikäaihio ja aseta
M25-läpivientitiiviste.
B. Tee viilto läpivientitiivisteeseen ja työnnä virtajohto sisään.
C. Kiinnitä laite seinään työntämällä ensin sisään ruuvit ja
asettamalla sitten kumitulpat.
HU
3.2 - Hátsó csatlakozás
A. Távolítsa el a töltő hátulján lévő vakdugót, és helyezze be az
M25 védőgyűrűt.
B. Készítsen a védőgyűrűn egy bemetszést, majd helyezze be a
tápkábelt.
C. Rögzítse a készüléket a falra a csavarokkal, majd helyezze
be a gumidugókat.
LV
3.2 - Aizmugurējais savienojums
A. Izņemiet ievades atvēruma ieliktni lādētāja aizmugurē un
ievietojiet M25 starpgredzenu.
B. Veiciet iegriezumu starpgredzenā un ievietojiet
energoapgādes kabeli.
C. Piestipriniet ierīci pie sienas, ieskrūvējot skrūves, un tad
ievietojot gumijas aizbāžņus.
RO
3.2 - Conexiune spate
A. Scoateți partea predecupată din partea din spate a
încărcătorului și introduceți manșonul de cauciuc M25.
B. Executați o tăietură în manșon și introduceți cablul de
alimentare.
C. Fixați dispozitivul pe perete introducând șuruburile și apoi
capacele de cauciuc.
UK
3.2 - Заднє з'єднання
A. Виріжте отвір на задній панелі зарядного пристрою й
уставте в нього ізоляційну втулку M25.
B. Зробіть надріз на втулці й уставте кабель живлення.
C. Зафіксуйте пристрій на стіні, уставивши гвинти, а потім
гумові ковпачки.
RU
3.2 - Соединение с задней стороны
A. Снимите перегородку на задней стороне зарядного устройства
x4
и вставьте резиновую втулку M25.
B. Сделайте надрез на резиновой втулке и проденьте кабель
питания.
C. Закрепите устройство на стене, установив винты и затем
резиновые заглушки.
DE
3.2 - Verbindung der Rückseite
A. Entferne den Knock-Out auf der Rückseite des
Ladegeräts und setze die M25-Tülle ein.
B. Mache einen Schnitt in die Tülle und führe das
Stromversorgungskabel ein.
C. Befestige das Gerät an der Wand, indem du die
Schrauben und dann die Gummistopfen einsetzt.
NL
3.2 - Achteraansluiting
A. Verwijder het uitdrukgedeelte aan de achterkant van de
lader en plaats de M25-doorvoertule.
B. Maak een insnijding op de doorvoertule en steek de
voedingskabel hierin.
C. Bevestig het apparaat op de muur door de schroeven
en vervolgens de beschermkappen te plaatsen.
PT
3.2 - Ligação traseira
A. Abra o orifício perfurado na parte traseira do
carregador e insira o anel isolante M25.
B. Faça uma incisão no anel isolante e insira o cabo de
alimentação.
C. Fixe o dispositivo na parede ao inserir os parafusos e
depois as tampas de borracha.
SV
3.2 - Bakre anslutning
A. Ta bort öppningsanvisningarna på laddarens baksida
och sätt i M25-bussningen.
B. Gör ett snitt i bussningen och för in strömkabeln.
C. Fäst laddaren på väggen genom att sätta i skruvarna
och sedan gummipluggarna.
CS
3.2 - Připojení vzadu
A. Uvolněte vylamovací otvor na zadní straně nabíječky a
vložte průchodku M25.
B. Na průchodce proveďte řez a vložte napájecí kabel.
C. Nabíječku připevněte ke zdi pomocí šroubů a gumových
záslepek.
ET
3.2 - Tagumine ühendus
A. Eemaldage laadija tagaküljel olev detail ja sisestage tihend
M25.
B. Tehke läbiviiktihendisse auk ja suruge sealt toitekaabel läbi.
C. Kinnitage laadija seinale, sisestades kruvid ja seejärel
kummikorgid.
EL
3.2 - Πίσω σύνδεση
A. Αφαιρέστε την εκ των προτέρων ανοιγμένη τρύπα στο πίσω
μέρος του φορτιστή και εισάγετε τον δακτύλιο M25.
B. Κάντε μια τομή στον δακτύλιο και περάστε το καλώδιο
διανομής ρεύματος.
C. Στερεώστε τη συσκευή στον τοίχο, εισάγοντας τις βίδες και
έπειτα τα πώματα από καουτσούκ.
IS
3.2 - Aftari tenging
A. Ýttu burt plaststykkinu aftan á hleðslutækinu og stingdu
M25 kósanum inn.
B. Skerðu rauf í kósann og stingdu rafmagnssnúrunni inn.
C. Festu tækið á vegginn með því að stinga fyrst skrúfunum
inn og svo gúmmítöppunum.
PL
3.2 - Połączenie tylne
A. Usunąć zaślepkę z tylnej części ładowarki i włożyć przelotkę
M25.
B. Wykonać nacięcie w przelotce i przełożyć przewód
zasilający.
C. Przymocować urządzenie do ściany wkrętami, a następnie
założyć zatyczki gumowe.
SK
3.2 - Pripojenie zo zadnej strany
A. Odstráňte uzemnenie na zadnej strane nabíjačky a zasuňte
priechodku M25.
B. Do gumovej priechodky vyrežte otvor a prestrčte cezeň
napájací kábel.
C. Pripevnite zariadenie na stenu pomocou skrutiek, a potom
nasaďte gumové zátky.
אחורי
חיבור
-
HE
.M25-
ה
חבק
את
והכנס
המטען
של
האחורי
בצדו
המנקב
את
הסר
.
הכוח
ספק
כבל
את
והכנס
,
החבק
על
חתך
של
מכן
ולאחר
הברגים
של
הכנסה
באמצעות
לקיר
המכשיר
את
חבר
.
הגומי
אטמי
3.2
.A
צור
.B
.C
23