Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Der Spezialist für Roboter in deinem Zuhause
Mit einem Klick zum Online-Shop
myRobotcenter.at
myRobotcenter.de
myRobotcenter.ch
myRobotcenter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yard Force EasyMow 260B

  • Seite 1 Der Spezialist für Roboter in deinem Zuhause Mit einem Klick zum Online-Shop myRobotcenter.at myRobotcenter.de myRobotcenter.ch myRobotcenter...
  • Seite 2 EasyMow 260B ROBOTIC MOWER ROBOKOSACKA Safety Instruction Bezpečnostné pokyny MÄHROBOTER ROBOT-TONDEUSE Sicherheitshinweise Consignes de sécurité ROBOTSKA KOSILNICA ROBOSEKAČKA Varnostna navodila Avvertenze di sicurezza ROBOT FUNYÍRÓ ROBOTMAAIER Biztonsági utasítások Veiligheidsmaatregelen ROBOSEKACKA ROBOT KOSZĄCY Bezpečnostní opatření Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT INTENDED USE The Robotic Mower is exclusively designed for mowing lawns. It is only intended for private use and is not suitable Intended use ............1 for commercial use. Any other use that is not specifically approved in these Safety symbols ............2 instructions can result in damage to the Robotic Mower and General safety warnings ..........6 could be a serious danger to the user.
  • Seite 4: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS SYMBOL MEANINGS This page depicts and describes safety symbols that may The purpose of safety symbols is to attract your attention appear on this product. Read, fully understand and follow all to any possible dangers. The safety symbols and their instructions on the machine before attempting to assemble explanations deserve your careful attention and full and operate.
  • Seite 5 Return any discarded batteries to your local dealer, collector or recycle point. It is not permitted to SMPS(Switch mode power supply unit) dispose of this product as normal household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Rated maximum ambient temperature 45 °C local authority or retailer for recycling advice.
  • Seite 6: General Safety Warnings

    GENERAL SAFETY WARNINGS • Periodically visually inspect to see that the blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or damaged. WARNING! Replace worn or damaged blades and bolts in sets to This machine can cause serious injuries. Follow preserve balance.
  • Seite 7 • Never lift the Robotic Mower or carry it around with the • Inspect the machine before each use. Never operate mains switch is in the ON position. the machine if safety devices (e.g. impact protector, • Do not let persons use the mower who do not know how parts of the cutting facility or bolts) are missing, worn it works or behaves.
  • Seite 8: Maintenance And Storage

    • Connect the machine to a power socket with a residual- • Store the appliance with battery pack fully charged at current circuit breaker that has a rated current of no more room temperature (around 20 °C). than 30 mA. •...
  • Seite 9: Lightning Protection

    Declare that the product: Description: 20V Robotic Mower Thirdly, carry the Robotic Mower by the carrying handle at Model No. Easymow 260B Function: Cutting grass the rear under the mower, keeping the blade disc away from your body as shown.
  • Seite 10: Sumec France Sarl

    INHALTSVERZEICHNIS Declaration of Conformity SUMEC France Sarl 59 bis Rue du Mûrier 37540 Saint Cyr Sur Loire Verwendung ............16 France Declare that the product: Warnsymbole ............17 Description: 20V Robotic Mower Model No. MowBest 805 Allgemeine Sicherheitshinweise ........21 Function: Cutting grass Zusätzliche Sicherheitshinweise ........27 Conforms to the following directives and standards Machinery Directive 2006/42/EC...
  • Seite 11: Verwendung

    VERWENDUNG WARNSYMBOLE Der Mähroboter ist ausschließlich für das Mähen von In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole Rasenflächen bestimmt. Dieses Produkt ist nur für den verwendet, die Sie auf mögliche Gefahren hinweisen sollen. Privatgebrauch bestimmt. Eine kommerzielle Verwendung ist Es ist wichtig, dass Sie die Sicherheitssymbole kennen nicht zulässig.
  • Seite 12 Warnsymbole auf dem Ladegerät Verletzungsgefahr durch herausgeschleudertes Lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes den Material! Halten Sie umstehende Personen fern entsprechenden Absatz in dieser Anleitung. vom Gerät. Doppelisolierung ACHTUNG - Setzen Sie sich nicht auf das Gerät. VORSICHT - Schneidmesser nicht berühren. Polarität Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 13: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Warnsymbole auf dem Akkublock ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Die Akkus enthalten Lithium-Ionen und müssen Das Gerät kann schwere Verletzungen verursachen. daher zum Schutz der Umwelt separat entsorgt Vermeidung von Unfällen und Verletzungen. und wiederverwertet werden. Akkus dürfen nicht WICHTIG über den normalen Hausmüll entsorgt werden. VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG DURCHLESEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Nicht ins Wasser werfen.
  • Seite 14: Unterbrechung Des Mähvorgangs

    • Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Benutzung visuell, - Nach einem Zusammenstoß mit einem Fremdkörper, um sicherzustellen, dass die Schneidwerkzeuge, um das Gerät auf Schäden zu untersuchen. Befestigungsschrauben und das Schneidzubehör weder - Wenn das Gerät beginnt ungewöhnlich stark zu abgenutzt noch beschädigt sind.
  • Seite 15: Pflegen Sie Ihr Werkzeug

    VORSICHT! maximale Sicherheit zu gewährleisten. Beachten Sie die Die nachfolgenden Hinweise zur Vermeidung von Wartungsanweisungen. Schäden am Gerät und daraus resultierenden Gefahren • Das Gerät darf auf keinen Fall überlastet werden. für Personen sind zu beachten: Arbeiten Sie immer innerhalb des angegebenen Leistungsbereichs.
  • Seite 16: Wartung Und Sicherheit

    • Halten Sie das Verlängerungskabel in sicherem Abstand TRANSPORT zu den Schneidmessern und sonstigen beweglichen Beim Transport über längere Strecken sollte der Teilen. Sie können das Kabel beschädigen, so dass es Mähroboter stets in seiner Originalverpackung verpackt zum Kontakt mit stromführenden Teilen kommen kann. werden.
  • Seite 17: Schutz Vor Blitzschlag

    Erklären hiermit, dass unser Produkt: Unterseite des Gerätes, dass der Messerteller von Ihrem Körper weggerichtet ist. Bezeichnung der Maschine: 20V Mähroboter Maschinentyp: Easymow 260B Funktionsbereiche: Gras schneiden den wesentlichen Anforderungen von Arbeitsschutz und Arbeitssicherheit gemäß der nachfolgenden Richtlinien entspricht: 2006/42/EC...
  • Seite 18: Predvidena Uporaba

    VSEBINA PREDVIDENA UPORABA Ta robotska kosilnica je namenjena izključno košnji trat. Namenjena je samo zasebni uporabi in ni primerna za Predvidena uporaba..........31 komercialno uporabo. Vsakršna druga uporaba, ki ni izključno odobrena v teh Varnostni simboli ..........32 navodilih, lahko poškoduje robotsko kosilnico in predstavlja Splošna varnostna opozorila ........36 resno nevarnost za uporabnika.
  • Seite 19: Varnostni Simboli

    VARNOSTNI SIMBOLI Nevarnost poškodb zaradi prosto letečega materiala. Varnostni simboli vas opozarjajo na morebitne nevarnosti. Mimoidoči naj bodo precej oddaljeni od stroja. Varnostne simbole in njihove razlage morate natančno prebrati in jih razumeti. Opozorilni simboli sami po sebi ne izključujejo nevarnosti. Njihova navodila in opozorila ne nadomeščajo ustreznih ukrepov za preprečevanje nesreč.
  • Seite 20 Opozorilni simboli na preklopnem napajalniku Opozorilni simboli na akumulatorju Pred uporabo si oglejte ustrezen odstavek v Baterije vsebujejo Li-Ion in jih ne smete zavreči priročniku. skupaj s splošnimi gospodinjskimi odpadki. Za nasvet glede odlaganja stopite v stik z lokalno Dvojna izolacija. upravo.
  • Seite 21 SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA • Pri večvretenskih strojih bodite previdni, saj lahko vrtenje enega rezila povzroči vrtenje drugih rezil. OPOZORILO! • Stroja nikoli ne uporabljajte za izravnavanje Ta stroj lahko povzroči resne poškodbe. Sledite neenakomernih zaplat. spodnjim navodilom, da zmanjšate možnost nesreče •...
  • Seite 22 • Ne uporabljajte robotske kosilnice, ki ima poškodovane • Stroja nikoli ne poskušajte popraviti sami, razen če ste diske za rezila, ohišje, vijake, matice itd. ustrezno usposobljeni. Vsa dela, ki niso navedena v teh navodilih, smejo izvajati samo pooblaščene servisne agencije.
  • Seite 23 • Preverite, ali je omrežna napetost enaka, kot je navedena • Robotsko kosilnico nosite z ročajem spodaj na zadnjem na opozorilni tablici. delu. Kosilnico nosite tako, da je disk z rezili obrnjen stran od telesa. VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE • Vse matice, zapahi in vijaki naj bodo trdno priviti, stroj pa VARNOSTNA OPOZORILA IZDELKA mora imeti varne delovne pogoje.
  • Seite 24 MEROTEC GmbH Otto-Brenner-Straße 8 47877 Willich / Nemčija Izjavljamo, da je izdelek: Opis: 20 V robotska kosilnica Model št. Easymow 260B Funkcija: košnja trave V skladu z naslednjimi smernicami in standardi Direktiva o strojih 2006/42/EC EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2 EN 50636-2-107:2015+A1+A2...
  • Seite 25: Rendeltetésszerű Használat

    TARTALOM RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A Robomower kizárólag fű nyírására készült. Kizárólag magáncélú használatra tervezték, és nem alkalmas Rendeltetés ............45 kereskedelmi használatra. Bármilyen más használat, amely nincs jóváhagyva a jelen Biztonsági szimbólumok ..........46 útmutatóban, a Robomower sérülését okozhatja, és súlyos Általános biztonsági óvintézkedések ......50 veszélyt jelenthet a készülék használójára.
  • Seite 26: Biztonsági Szimbólumok

    BIZTONSÁGI SZIMBÓLUMOK SZIMBÓLUM JELENTÉSE Ezen az oldalon olyan biztonsági szimbólumok láthatók A biztonsági szimbólumok célja, hogy felhívják a és olvashatók, amelyek megjelenhetnek a terméken. Az figyelmet az esetleges veszélyekre. Nagyon figyeljen a összeszerelés vagy működtetés előtt olvassa el, teljesen biztonsági szimbólumokra és magyarázatokra, ill. ezek értse meg, és tartsa be a gép minden utasítását.
  • Seite 27 A kiselejtezett akkumulátorokat a helyi értékesítőhöz, SMPS (Switch mode power supply unit – kapcsolt gyűjtőhelyre vagy újrahasznosító helyre vigye. üzemmódú hálózati csatlakozó egység) Nem engedélyezett a terméket a normál háztartási hulladékok közé dobni. Adja le újrahasznosításra, Névleges környezeti hőmérséklet 45 °C ha ilyen telephely létezik.
  • Seite 28: Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI szemetet, amely sérülést okozhat a gépben, vagy nem biztonságos. FIGYELMEZTETÉSEK • Rendszeresen ellenőrizze szemrevételezéssel, hogy FIGYELEM! a pengék és penge csavarok nem kopottak-e el vagy A gép súlyos sérüléseket okozhat. A balesetek és nem sérültek-e meg. Készletek formájában cserélje a sérülések kockázatának csökkentése érdekében kopott pengéket és csavarokat az egyensúly fenntartása tartsa be a lenti utasításokat.
  • Seite 29 • Az utasítások szerint indítsa el a Robomower-t. Amikor a A GÉP ÁPOLÁSA: főkapcsoló BE helyzetben van, akkor tartsa távol a kezét • Kapcsolja ki a gépet, amikor egyenetlen felületeken kell és lábát a forgó pengéktől. átvinni, például lépcsőkön. • Soha ne emelje fel, vagy cipelje a Robomower-t, amikor a •...
  • Seite 30 ELEKTROMOS BIZTONSÁG • Csak a javasolt csere vágópengéket helyezze fel. VIGYÁZAT! • Az akkumulátort csak a gyártó által mellékelt vagy A következő utasítások azt mutatják meg, hogyan lehet javasolt töltővel töltse. A nem megfelelő használat elkerülni az áramütés okozta baleseteket és sérüléseket. áramütést, túlmelegedést vagy maró...
  • Seite 31 TERMÉKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI VILLÁMLÁS ELLENI VÉDELEM Ne helyezze a töltőállomást magas fák alá, hogy FIGYELMEZTETÉSEK megakadályozza a villámlás okozta sérüléseket a gépben. Ne érjen a mozgó veszélyes alkatrészekhez, mielőtt azok teljesen le nem álltak Ne tároljon nehéz tárgyat a Robomower-en vagy a töltőállomáson tárolás vagy használat közben.
  • Seite 32 47877 Willich/Germany Obecná bezpečnostní opatření........65 Kijelentjük, hogy a következő termék: Leírás: 20 V Robot funyíró Bezpečnostní opatření k produktu ......70 Modellszám: Easymow 260B Funkció: Fű nyírása Prohlášení o shodě .............72 megfelel a következő irányelveknek és szabványoknak 2006/42/EC EN 60335-1: 2012+A11+A13+A1+A14+A2...
  • Seite 33: Zamýšlený Účel

    ZAMÝŠLENÝ ÚČEL BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY Robotická sekačka je určena výhradně k sekání trávníků. Účelem bezpečnostních symbolů je upoutat vaši pozornost Je určena pouze pro soukromé použití a není vhodná pro k případným nebezpečím. Bezpečnostní symboly a jejich komerční použití. vysvětlení vyžadují vaši zvýšenou pozornost a porozumění. Výstražné...
  • Seite 34: Význam Symbol

    Odevzdejte všechny vyřazené baterie místnímu VÝZNAM SYMBOL prodejci, do sběrny nebo na místa recyklace. Na této stránce jsou zobrazeny a popsány bezpečnostní Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný symboly, které se mohou objevit na výrobku. Před montáží domovní odpad. Recyklujte v nejbližším zařízení. a provozem si přečtěte, seznamte se a dodržujte veškeré...
  • Seite 35: Obecná Bezpečnostní Opatření

    OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ SMPS (napájecí jednotka s přepínacím režimem) VAROVÁNÍ! Tento přístroj může způsobit vážná zranění. Jmenovitá maximální teplota okolí 45 °C Postupujte podle níže uvedených pokynů, abyste snížili riziko nehody a zranění. Nabíječka je určena pouze pro vnitřní použití. DŮLEŽITÉ...
  • Seite 36 šrouby vyměňujte v sadách z důvodu zachování vyvážení. • Na robotickou sekačku nebo její nabíjecí stanici nic • U strojů s více vřeteny dbejte na to, že otáčením jedné nedávejte. čepele může dojít k otáčení ostatních čepelí. • Robotickou sekačku nepoužívejte s poškozenými •...
  • Seite 37: Údržba A Skladování

    musí být všechny nástroje a šrouby vyměněny jako během práce okamžitě odpojte napájecí kabel ze sítě. kompletní sady. NEDOTÝKEJTE SE NAPÁJECÍHO KABELU PŘED JEHO • Používejte pouze náhradní díly a příslušenství, které ODPOJENÍM OD SÍTĚ! Nebezpečí úrazu elektrickým výrobce dodal nebo doporučil. Použití cizích částí má za proudem.
  • Seite 38: Bezpečnostní Opatření K Produktu

    PŘEPRAVA Za druhé, ujistěte se, že hlavní vypínač je vypnutý před tím, Při přepravě robotické sekačky na větší vzdálenosti než zvednete robotickou sekačku. používejte původní obal. Pro bezpečný pohyb z nebo dovnitř pracovních oblastí: Za třetí, zavřete horní kryt a přemístěte robotickou sekačku •...
  • Seite 39: Prohlášení O Shodě

    47877 Willich / Německo Bezpečnostné symboly ......... 75 Deklarujeme, že výrobek: Všeobecné bezpečnostné pravidlá ......79 Popis stroje: 20V Robotická sekačka Typ stroje: Easymow 260B Bezpečnostné opatrenia pre výrobok ......84 Funkce: Sekání trávy Vyhlásenie CE ............86 je v souladu s následujícími směrnicemi a normami...
  • Seite 40: Účel Použitia

    ÚČEL POUŽITIA BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY Robotická kosačka je určená výhradne na kosenie trávnikov. Účelom bezpečnostných symbolov je upozorniť vás na Je určená len na osobné používanie a nie je vhodná na možné nebezpečenstvá. Venujte príslušnú pozornosť komerčné používanie. a pochopte bezpečnostné symboly a ich vysvetlenia. Akékoľvek iné...
  • Seite 41: Význam Symbolov

    Odovzdajte všetky vyradené batérie miestnemu VÝZNAM SYMBOLOV predajcovi, do zberne alebo na miesto recyklácie. Táto strana zobrazuje a popisuje bezpečnostné symboly, Nie je dovolené likvidovať tento výrobok ako ktoré sa objavujú na tomto výrobku. Pred pokusom o bežný domový odpad. Recyklujte v recyklačných zostavenie a prevádzkovanie si prečítajte, úplne pochopte a zariadeniach.
  • Seite 42: Všeobecné Bezpečnostné Pravidlá

    VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ SMPS (spínací napájací zdroj) VAROVANIE! Tento stroj môže spôsobiť vážne poranenia. Menovitá maximálna teplota okolia 45 °C Postupujte podľa pokynov nižšie, aby sa znížilo riziko nehody a zranenia. Nabíjačka je určená len na vnútorné použitie. DÔLEŽITÉ PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE TIETO POKYNY A Výstražné...
  • Seite 43 • Pri strojoch s viacerými čepeľami si dajte pozor na to, že • Na robotickú kosačku a jej nabíjaciu stanicu nedávajte otáčaním jednej čepele môže dôjsť k otáčaniu ostatných žiadne predmety. čepelí. • Robotickú kosačku nepoužívajte s poškodenými • Nikdy nenechávajte stroj pracovať bez dozoru, najmä čepeľovými kotúčmi, krytom, chybnými čepeľami, keď...
  • Seite 44 vymenené ako kompletné súpravy. SA NAPÁJACIEHO KÁBLA PRED JEHO ODPOJENÍM Z • Používajte iba náhradné diely a príslušenstvo, ktoré ELEKTRICKEJ SIETE! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým výrobca dodáva alebo odporúča. Použitie cudzích častí prúdom. vedie k okamžitej strate všetkých záručných nárokov. • Napájací kábel sa nesmie vymieňať. Ak je kábel •...
  • Seite 45: Bezpečnostné Opatrenia Pre Výrobok

    PREPRAVA Po druhé, uistite sa, že hlavný vypínač je vypnutý predtým, Pri preprave robotickej kosačky na dlhé vzdialenosti než zdvihnete robotickú kosačku. Po tretie, zatvorte horný odporúčame použiť pôvodný obal. kryt a prenášajte robotickú kosačku za rukoväť na zadnej Bezpečný presun z alebo do pracovnej oblasti: strane pod kosačkou a držte čepeľový...
  • Seite 46: Vyhlásenie Ce

    47877 Willich, Nemecko Consignes de sécurité générales........93 Vyhlasujeme, že výrobok: Popis: 20V Robotická kosačka Consignes de sécurité spécifiques au produit..99 Model č. Easymow 260B Funkcia: Kosenie trávy Déclaration de conformité ...........101 Vyhovuje nasledujúcim smerniciam a normám 2006/42/EC EN 60335-1: 2012+A11+A13+A1+A14+A2...
  • Seite 47: Utilisation Prévue

    UTILISATION PRÉVUE SYMBOLES DE SÉCURITÉ Le robot-tondeuse est conçu exclusivement pour tondre la L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre pelouse. Il est conçu pour une utilisation privée uniquement attention sur des dangers potentiels. Vous devez lire et ne convient pas à un usage commercial. attentivement et comprendre entièrement les symboles Toute autre utilisation non spécifiée dans ces consignes peut de sécurité...
  • Seite 48: Signification Des Symboles

    Ramenez toute batterie usagée à votre vendeur, SIGNIFICATION DES SYMBOLES centre de tri ou de recyclage local. Cette page décrit des symboles de sécurité pouvant être Il est interdit de jeter ce produit avec les présents sur ce produit. Lisez, comprenez et respectez ordures ménagères habituelles.
  • Seite 49: Consignes De Sécurité Générales

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SMPS (bloc d'alimentation à découpage) AVERTISSEMENT! Cet appareil peut entraîner des Température ambiante maximale évaluée 45 °C blessures graves. Suivez les consignes ci-dessous pour réduire le risque d'accident et de blessures. Le chargeur convient exclusivement pour un usage en intérieur.
  • Seite 50: Interruptions De Travail

    ne sont pas usés ou endommagés. Remplacez toutes • Ne soulevez et ne transportez jamais le robottondeuse les lames ou toutes les vis usées ou endommagées si le bouton d'alimentation principal est sur la position simultanément, afin de préserver l'équilibre de l'outil. MARCHE.
  • Seite 51 ATTENTION! SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les consignes suivantes permettront d'éviter tout ATTENTION! dommage au robot-tondeuse et toute blessure Les consignes suivantes permettront d'éviter les accidents corporelle : et blessures provoqués par un choc électrique: PRENEZ SOIN DE VOTRE OUTIL • Avant chaque utilisation, contrôlez visuellement •...
  • Seite 52: Entretien Et Rangement

    ENTRETIEN ET RANGEMENT • Poussez le bouton d'alimentation principal sur la position • Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis restent ARRÊT si vous souhaitez soulever le robot-tondeuse. bien serrés pour garantir que l’outil peut être utilisé en • Saisissez le robot-tondeuse par sa poignée située toute sécurité.
  • Seite 53: Protection Contre La Foudre

    Déclarons que le produit : l’arrière, en maintenant le support de lames éloigné de Description de l’outil : 20V Robot-tondeuse MType d’outil: Easymow 260B votre corps comme indiqué. Fonction : Coupe d’herbe Est conforme aux exigences en matière de santé et de sécurité des directives...
  • Seite 54 INDICE DESTINAZIONE D'USO Il robot tagliaerba è progettato esclusivamente per il taglio di erba. È destinato al solo uso privato; non è adatto a scopi Destinazione d'uso .............103 commerciali. Altri utilizzi non espressamente indicati in queste istruzioni Simboli di sicurezza ........... 104 possono danneggiare l'apparecchio e creare situazioni di Avvertenze di sicurezza generiche ......108 pericolo.
  • Seite 55: Simboli Di Sicurezza

    SIMBOLI DI SICUREZZA SIGNIFICATO DEI SIMBOLI Questa pagina illustra e descrive i simboli di sicurezza che Lo scopo dei simboli di sicurezza è attirare l'attenzione possono comparire sul prodotto. Leggere, comprendere e dell'operatore su possibili pericoli. I simboli di sicurezza seguire tutte le istruzioni sull'apparecchio prima di tentare di e le relative spiegazioni richiedono la massima attenzione assemblarlo e utilizzarlo.
  • Seite 56 Portare le batterie usate presso il rivenditore locale o gli appositi punti di raccolta e riciclaggio. Questo Alimentatore a commutazione (SMPS) apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici indifferenziati. Portarlo presso gli Temperatura ambientale massima nominale 45 °C appositi punti di riciclaggio.
  • Seite 57 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERICHE bulloni sono usurati o danneggiati, sostituire sempre tutto il gruppo per mantenere l'apparecchio bilanciato. AVVERTENZA! • Per apparecchi plurimandrino: fare attenzione perché la Questo apparecchio può causare gravi infortuni. rotazione di una lama può causare la rotazione delle altre Rispettare le istruzioni elencate di seguito per ridurre lame.
  • Seite 58: Interruzione Del Lavoro

    • Non sollevare l'apparecchio e non trasportarlo quando • Ispezionare l'apparecchio prima di ogni utilizzo. l'interruttore è in posizione di accensione. Non usare l'apparecchio se i dispositivi di sicurezza • Non permettere l'uso dell'apparecchio a persone che non (paraurti, parti dell'accessorio di taglio o bulloni) sono ne conoscono il funzionamento.
  • Seite 59: Manutenzione E Conservazione

    non siano danneggiate o usurate. Cavi danneggiati • L'apparecchio deve essere riparato conformemente alle aumentano il rischio di scossa elettrica. istruzioni. • Collegare l'apparecchio a una presa di corrente dotata • In caso di perdite elettrolitiche, risciacquare le parti di interruttore differenziale con una corrente di intervento interessate con acqua o detergente e contattare un non superiore a 30 mA.
  • Seite 60: Avvertenze Di Sicurezza Specifiche

    AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE PROTEZIONE DAI FULMINI Per evitare il rischio di danni causati dai fulmini, non Prima di toccare le parti mobili pericolose, assicurarsi che posizionare la stazione di ricarica sotto alberi alti. siano completamente ferme. Non posizionare alcun oggetto pesante sulla parte superiore dell'apparecchio o sulla stazione di carica, anche quando non sono in uso.
  • Seite 61 47877 Willich / Germany Algemene veiligheidswaarschuwingen .......123 dichiara che il prodotto: Descrizione: Robot tagliaerba 20 V Veiligheidswaarschuwingen voor het product.....129 Modello n. Easymow 260B Funzione: taglio di erba Conformiteitsverklaring ..........131 è conforme alle direttive e agli standard seguenti 2006/42/EC EN 60335-1: 2012+A11+A13+A1+A14+A2...
  • Seite 62: Doelmatig Gebruik

    DOELMATIG GEBRUIK VEILIGHEIDSSYMBOLEN De robotmaaier dient alleen voor het maaien van gazons. Het doel van de veiligheidssymbolen is om u te wijzen Het is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en niet op mogelijke gevaren. Besteed voldoende aandacht voor commercieel gebruik. en begrijp de veiligheidssymbolen en bijkomende Elk ander gebruik dat niet uitdrukkelijk in deze uitleg.
  • Seite 63: Betekenis Van De Symbolen

    BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN Lever alle gebruikte batterijen in bij uw handelaar Op deze pagina worden de mogelijke veiligheidssymbolen of een gepast inzamelpunt. op dit product weergegeven en beschreven. Lees, begrijp Gooi dit product niet weg met het gewone en volg alle instructies op het gereedschap voordat u het in huisvuil.
  • Seite 64: Algemene Veiligheidswaarschuwingen

    Nominale maximale omgevingstemperatuur 45 ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING! De lader is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. Deze machine kan ernstig letsel veroorzaken. Volg de instructies om het risico op ongevallen en letsel te beperken. Waarschuwingssymbolen op de accu BELANGRIJK Batterijen bevatten li-ion en mogen niet met het LEES GRONDIG VOOR GEBRUIK normale huisvuil worden weggegooid.
  • Seite 65 • Controleer de messen, de mesbouten en het • Start de robotmaaier volgens de gegeven instructies. snijmechanisme regelmatig op slijtage of schade. Als de hoofdschakelaar (11) op de stand ON (aan) is Vervang versleten of beschadigde messen en bouten om ingesteld, houd uw handen en voeten uit de buurt van de het evenwicht te behouden.
  • Seite 66: Onderhoud En Opslag

    DRAAG ZORG VOOR UW MACHINE ELEKTRISCHE VEILIGHEID • Schakel de machine uit voordat u het over een oneffen OPGELET! ondergrond verplaatst, bijv. trappen. Lees het volgende om ongevallen en letsel door • Controleer de machine voor elk gebruik. Gebruik de elektrische schokken te vermijden: machine nooit als er veiligheidsvoorzieningen (bijv.
  • Seite 67: Transport

    • Uit veiligheidsoverwegingen, vervang versleten en VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR HET beschadigde onderdelen. PRODUCT • Vervang de messen alleen door deze die door de fabrikant worden aanbevolen. Raak geen bewegende onderdelen aan totdat ze tot een • Laad de accu alleen op door de lader die is meegeleverd volledige stop zijn gekomen om elk gevaar te vermijden.
  • Seite 68: Conformiteitsverklaring

    MEROTEC GmbH, Otto-Brenner-Straße 8, 47877 Willich / Germany Verklaren dat het product Beschrijving van machine: 20V Robotmaaier Type machine: Easymow 260B Functie: Gras maaien In overeenstemming is met de essentiële gezondheids- en veiligheidsvoorschriften van volgende Richtlijnen: 2006/42/EC EN 60335-1: 2012+A11+A13+A1+A14+A2...
  • Seite 69 ZAWARTOŚĆ PRZEWIDZIANE WYKORZYSTANIE Robot koszący jest przeznaczony tylko do koszenia trawników. Jest on przeznaczony tylko do prywatnego Przewidziane wykorzystanie ........133 użytku i nie do celów handlowych. Wszelkie inne stosowanie, które nie jest wyraźnie Symbole bezpieczeństwa .......... 134 zatwierdzone w instrukcji, może spowodować uszkodzenie Ogólne środki ostrożności ..........138 robota koszącego oraz poważne urazy użytkownika.
  • Seite 70: Symbole Bezpieczeństwa

    SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA ZNACZENIA SYMBOLI Strona ta przedstawia i opisuje symbole bezpieczeństwa, Celem symboli bezpieczeństwa jest zwrócenie Twojej uwagi które mogą pojawić się na tym urządzeniu. Przeczytaj na możliwe zagrożenia. Symbole bezpieczeństwa oraz ich ze zrozumieniem i przestrzegaj wszystkich instrukcji na wyjaśnienia zasługują...
  • Seite 71 Odnieść wyczerpane baterie do lokalnego SMPS (zasilacz impulsowy) odporny na zwarcie, sprzedawcy, punktu zbiórki lub ośrodka utylizacji. izolujący zasilacz Wyrzucanie tego urządzenia do zwykłych odpadów domowych jest zabronione. Prosimy SMPS (zasilacz impulsowy) oddać je do odpowiednich punktów zbiórki odpadów w celu poddania recyklingowi. Maksymalna temperatura otoczenia 45 °C.
  • Seite 72: Ogólne Środki Ostrożności

    OGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI • Okresowo sprawdzić wzrokowo czy ostrze, śruba ostrza i mechanizm tnący nie są zużyte lub uszkodzone. Wymień OSTRZEŻENIE! uszkodzone lub zużyte ostrza i śruby parami, aby Urządzenie może spowodować zachować równowagę. poważne obrażenia. • W urządzeniach z kilkoma wrzecionami należy pamiętać, Należy przestrzegać...
  • Seite 73: Konserwacja Urządzenia

    upewnij się, że ręce i stopy są oddalone od obrotowych KONSERWACJA URZĄDZENIA: ostrzy. • Wyłącz urządzenie, gdy należy przenieść urządzenie • Nigdy nie podnoś ani nie przenoś robota koszącego, jeśli przez nierówne powierzchnie, np. schody. główny przełącznik jest w pozycji ON. •...
  • Seite 74: Konserwacja I Przechowywanie

    BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE • Upewnić się, że zamontowano tylko zalecane zapasowe UWAGA! ostrza. Wskazuje w jaki sposób uniknąć wypadków i urazów • Upewnić się, że baterie są ładowane za pomocą na skutek porażenia prądem. ładowarki dostarczonej lub zalecanej przez producenta. Nieprawidłowe użycie może skutkować porażeniem •...
  • Seite 75 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE OCHRONA ODGROMOWA Aby uniknąć szkód piorunowych na urządzeniu, nie PRODUKTU umieszczaj stacji ładujące pod wysokimi drzewami. Nie dotykać ruszających się niebezpiecznych części, dopóki się całkowicie nie zatrzymają. Nie stawiaj niczego ciężkiego na robocie lub stacji ładującej podczas przechowywania lub używania. Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli przełącznik jest uszkodzony lub nie działa właściwie.
  • Seite 76 ZAŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Firma: MEROTEC GmbH, Otto-Brenner-Straße 8, 47877 Willich / Niemcy Oświadcza, że produkt: Opus urządzenia: 20V Robot koszący Rodzaj urządzenia Easymow 260B Funkcja: Koszenie trawy spełnia następujące dyrektywy i standardy 2006/42/EC EN 60335-1: 2012+A11+A13+A1+A14+A2 EN 50636-2-107:2015+A1+A2 EN 62233:2008 2014/53/EU NB0123, TUV SUD Product Service GmbH Ridlerstraße 65.80339 Munich.Germany...

Inhaltsverzeichnis