Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AUDIOLINE BIGTEL 40 PLUS Bedienungsanleitung

AUDIOLINE BIGTEL 40 PLUS Bedienungsanleitung

Großtasten-telefon mit fototasten

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Großtasten−Telefon mit Fototasten
Big button telephone with picture dial buttons
Bedienungsanleitung
D
Operating Instructions
BIGTEL 40 PLUS

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AUDIOLINE BIGTEL 40 PLUS

  • Seite 1 Großtasten−Telefon mit Fototasten Big button telephone with picture dial buttons Bedienungsanleitung Operating Instructions BIGTEL 40 PLUS...
  • Seite 2 BIGTEL 40 PLUS Bedienungsanleitung ..........
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ....Telefon in Betrieb nehmen ..Bedienelemente ....Wie bediene ich mein Telefon? .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Entsorgung Bestimmungsgemäße Verwendung Sie sind gesetzlich zur sachgerechten Entsorgung von Ge- brauchsgütern verpflichtet. Das nebenstehende Symbol auf Ih- Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefon- rem Telefon bedeutet, dass elektrische und elektronische Altge- netzes.
  • Seite 5: Telefon In Betrieb Nehmen

    Warnung: Im Bereich der zu bohrenden Löcher dürfen sich keine Leitungen (Kabel, Rohre usw.) befinden. Inhalt BIGTEL 40 PLUS Bohren Sie zwei Löcher im Abstand der vorgesehenen Aufhängungen und Telefon lassen Sie die Schrauben 5 mm aus der Wand herausstehen. Setzen Sie Premium−Telefonhörer...
  • Seite 6: Bedienelemente

    Bedienelemente 3 Bedienelemente Telefon Direktwahltasten Drehregler Hörerlautstärke (verdeckt Kurzwahltaste unter Premium−Hörer) R−Taste Schieberegler Wahlwiederholung, Klingellautstärke" Wahlpause 10 Schieberegler Klingelton" Hörerlautstärke verstärken 11 Schieberegler +40 dB Sendelautstärke" LED Telefon klingelt 12 Schieberegler Klang" Nummer speichern 13 Buchse für Telefonanschlusskabel Die Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung mit einer einheitlichen Kontur abgebildet.
  • Seite 7: Wie Bediene Ich Mein Telefon

    Wie bediene ich mein Telefon? 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen ë Ziffern oder Buchstaben eingeben Abgebildete Taste kurz drücken 2 x * Abgebildete Taste 2 x kurz drücken 2 Sek. * Abgebildete Taste 2 Sek. drücken halten * Abgebildete Taste halten loslassen *...
  • Seite 8: Telefonieren

    Telefonieren 5 Telefonieren Anruf annehmen Anrufen über Kurzwahltaste {ì}, è è Anruf annehmen Hörer abnehmen   Kurzwahltaste drücken Gespräch beenden é Speicherplatznummer eingeben (hier Gespräch beenden z. B. für Speicherplatz 0) Anrufen Die gespeicherte Rufnummer wird automatisch gewählt. è Hörer abnehmen Die gespeicherten Rufnummern auf den Kurzwahltasten können ë...
  • Seite 9 Telefonieren Klingelton Sie können den Klingelton mit einem Schieberegler an der rechten Ge- häuseseite ändern. Es stehen 3 Klingeltöne zur Auswahl. Klingelton mit Schieberegler ändern Sendelautstärke Sie können die Sendelautstärke des Mikrofons im Hörer mit einem Schie- beregler an der rechten Gehäuseseite verringern oder erhöhen. Lautstärke mit Schieberegler anpassen Service−Hotline Deutschland: Tel.
  • Seite 10: Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste

    Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automati- schen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihrer Ne- benstellenanlage.
  • Seite 11: Direktwahl

    Direktwahl 7 Direktwahl Direktwahlnummern speichern Abdeckung der Direktwahltasten entfernen Sie können die Direktwahltasten M1 − M6 als normale Direktwahl oder als Fassen Sie mit Daumen und Zeigefinger die Abdeckung und entfernen Speicherplätze für den Notruf nutzen. Sie diese wie auf der Abbildung dargestellt. Plazieren Sie das gewünschte è...
  • Seite 12: Falls Es Probleme Gibt

    Falls es Probleme gibt 8 Falls es Probleme gibt Service−Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgen- den Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Ser- vice−Hotline unter Tel. 0180 5 001388 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., ggf.
  • Seite 13: Pflegehinweise / Garantie

    Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufwei- sen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließ- lich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewähr-...
  • Seite 14: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis 10 Stichwortverzeichnis Anruf annehmen, 8 Nebenstellenanlagen, 10 Anrufen, 8 Anrufen über Kurzwahltaste, 8 Pflegehinweise, 13 Probleme, 12 Basisgerät, 5 Bedienelemente, 6 R−Taste an Nebenstellenanlagen, 10 R−Taste und Zusatzdienste, 10 Darstellungen, 7 Direktwahl, 8, 11 Schreibweisen, 7 Direktwahl starten, 11 Sendelautstärke, 9 Direktwahlnummern speichern, 11 Service−Hotline, 12...
  • Seite 15 Contents Safety Information ....Putting the Telephone into Operation . . . Operating Elements ....Operating the Telephone .
  • Seite 16: Safety Information

    Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Disposal Intended use You are obliged to dispose of consumable goods properly in accordance with the applicable legal regulations. The adjacent The telephone is suitable for telephoning within a public telephone net- symbol on the telephone indicates that electrical and electronic work system.
  • Seite 17: Putting The Telephone Into Operation

    Warning: Ensure that there are no cables or pipes etc. in the wall where you want to drill the holes. Content BIGTEL 40 PLUS Drill two holes whose distance apart corresponds to the bracket to be Telephone used, insert the screws and allow them to project 5 mm from the wall.
  • Seite 18: Operating Elements

    Operating Elements 3 Operating Elements Telephone One−touch dialling buttons Receiver volume knob (hidden under premium Quick dial button receiver) R−button Ringing volume" slide Redialling, control Dialling pause 10 Ringing tone" slide Increase receiver control volume +40 dB 11 Sending loudness rating" LED, incoming call SLR slide control Save number...
  • Seite 19: Operating The Telephone

    Operating the Telephone 4 Operating the Telephone Display and explanation of operation sequences ë Enter digits or letters Press the button depicted briefly 2 x * Press the button depicted twice, briefly 2 sec. * Press the button depicted for 2 sec. Press and hold * Press and hold the button depicted Release *...
  • Seite 20: Telephoning

    Telephoning 5 Telephoning Taking a call Dialling using quick dial buttons {ì}, è è Take the call Lift the receiver   Press the quick dial button Ending a call é Enter the required memory location End the call number (e.g. in this case for memory Making a call location 0) è...
  • Seite 21: Ringing Tone

    Telephoning Ringing tone You can adjust the ringing tone using a slide control on the right−hand side of the housing. There are 3 ringing tones for selection. Change the ringing tone using the slide control Sending loudness rating You can increase or reduce the sending loudness rating for the micro- phone in the receiver by means of a slide control on the right−hand side of the housing.
  • Seite 22: Pabx / Supplementary Services

    PABX / Supplementary Services 6 PABX / Supplementary Services R button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such as transferring calls and automatic call back can be used via the R button. Please refer to the manual provided with your private branch exchange.
  • Seite 23: One−Touch Dialling

    One−touch Dialling 7 One−touch Dialling Saving one−touch dialling numbers Removing the covers from the one−touch dialling buttons You can use the one−touch dialling buttons M1 − M6 for normal direct dial- Use your thumb and forefinger to grip the cover and remove it, as illus- ling or as memory locations for the emergency call function.
  • Seite 24: In Case Of Problems

    In Case of Problems 8 In Case of Problems Service Hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following in- formation first. In the case of technical problems, please contact our ser- vice hotline under 0180 5 001388 (costs via a conventional German tele- phone network at time of going to print: 14 ct/min., costs may vary from mobile telephone networks).
  • Seite 25: Maintenance / Guarantee

    1999/5/EC directive on radio equipment and telecommunica- Guarantee tions terminal equipment and the mutual recognition of their AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest pro- conformity. Conformity with the above mentioned directive is duction methods. The implementation of carefully chosen materials and confirmed by the CE symbol on the device.
  • Seite 26: Index

    Index 10 Index Base unit, 17 Quick dial, 20 Declaration of Conformity, 25 R button on private branch exchanges, 22 Dialling pause, 22 R−button and supplementary services, 22 Dialling using quick dial buttons, 20 Receiver volume, 20 Dialling with the Redialling, 20 one−touch dialling buttons, 23 Ringing tone, 21...
  • Seite 27 Notes Notes...
  • Seite 28: Wichtige Garantiehinweise

    BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ODER WENDEN SIE SICH AN UNSERE HOTLINE: 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung:14ct/Min. aus dem dt. Festnetz, ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunk) AUDIOLINE GmbH Neuss Internet: www.audioline.de − E−mail: info@audioline.de Version 1.0 − 09.09.2009...

Inhaltsverzeichnis