Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GE-DW 1155 N-A Originalbetriebsanleitung
EINHELL GE-DW 1155 N-A Originalbetriebsanleitung

EINHELL GE-DW 1155 N-A Originalbetriebsanleitung

Tiefbrunnenpumpe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Tiefbrunnenpumpe
GB
Original operating instructions
Deep well pump
F
Instructions d'origine
Pompe pour les puits profonds
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa per pozzo
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Dybbrøndspumpe
S
Original-bruksanvisning
Djupbrunnspump
CZ
Originální návod k obsluze
Čerpadlo do hloubkových studní
SK
Originálny návod na obsluhu
Hĺbkové studňové čerpadlo
NL
Originele handleiding
Diepwelpomp
E
Manual de instrucciones original
Bomba para pozos profundos
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Syväkaivopumppu
13
Art.-Nr.: 41.709.37
Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 1
GE-DW 1155 N-A
SLO
Originalna navodila za uporabo
Črpalka za vodnjak
H
Eredeti használati utasítás
Mélykútí szivattyú
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Pompă pentru puţuri adânci
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αντλια φρεατιου
P
Manual de instruções original
Bomba para poço
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Pumpa za duboke zdence
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Pumpa za duboke bunare
PL
Instrukcją oryginalną
Pompa głębinowa
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Derin kuyu pompasi
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Артезианский насос
I.-Nr.: 21011
29.06.2021 08:38:08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GE-DW 1155 N-A

  • Seite 1 GE-DW 1155 N-A Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Tiefbrunnenpumpe Črpalka za vodnjak Original operating instructions Eredeti használati utasítás Deep well pump Mélykútí szivattyú Instructions d’origine Instrucţiuni de utilizare originale Pompe pour les puits profonds Pompă pentru puţuri adânci Istruzioni per l’uso originali Πρωτότυπες...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 2 29.06.2021 08:38:10...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 3 29.06.2021 08:38:11...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 4 29.06.2021 08:38:12...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    sichtigung durchgeführt werden. Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Gefahr! Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Die Pumpe muss über eine Fehler- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- strom-Schutzeinrichtung (RCD) mit weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- einem Bemessungsfehlerstrom von se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit nicht mehr als 30 mA versorgt werden...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    unser Service Center oder an die Verkaufstelle, Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung ver- bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte wendet werden. Jede weitere darüber hinausge- beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. in den Service-Informationen am Ende der An- Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet- leitung.
  • Seite 7: Bedienung

    • Vergewissern Sie sich, dass niemals Feuch- Hinweis: Klären Sie vor dem Betrieb der Pumpe mögliche tigkeit oder Wasser an den Netzanschluss Sonderbedingungen für die Installation! kommt. • Wenn z.B. ein Stromausfall, eine Verschmutzung Vermeiden Sie, dass das Gerät trocken läuft. •...
  • Seite 8: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 9 11. Fehlersuchplan Störungen Ursachen Abhilfe Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reini- - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben Gerät schaltet nicht - Druckseite undicht - Druckseite reinigen Fördermenge unge- - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb reinigen...
  • Seite 10 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 10...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 12 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 13 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 14: Safety Regulations

    Danger! Danger! When using the equipment, a few safety pre- The pump must be powered via an earth- cautions must be observed to avoid injuries and leakage circuit breaker (RCD) with a rated damage. Please read the complete operating fault current of no more than 30 mA (accor- instructions and safety regulations with due care.
  • Seite 15: Technical Data

    packaging and/or transportation braces (if The water may be contaminated by escaping lub- available). ricating oil/lubricant. • Check to see if all items are supplied. • Inspect the equipment and accessories for transport damage. 4. Technical data • If possible, please keep the packaging until the end of the guarantee period.
  • Seite 16: Operation

    The maximum pumping rate is possible only with 6.1 Automatic mode: the largest possible line diameter; if smaller hoses The pump is building up pressure (e.g. a water or pipes are connected, the pumping rate will be tap is closed) and then switches off automatically. reduced.
  • Seite 17: Disposal And Recycling

    Identification number of the machine • Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com 9. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled.
  • Seite 18: Troubleshooting Guide

    11. Troubleshooting guide Faults Cause Remedy The equipment - Power supply not connected - Check power supply does not start The equipment - Intake sieve clogged - Clean intake sieve with water jet does not pump - Discharge hose kinked - Unkink the hose The equipment - Delivery side is leaking...
  • Seite 19 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 19 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 19...
  • Seite 20: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Seite 21: Warranty Certificate

    5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    pas eff ectuer le nettoyage et la Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter maintenance de l‘utilisateur sans certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des surveillance. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité.
  • Seite 23: Utilisation Conforme À L'affectation

    L’appareil ne convient pas à une utilisation 2.2 Volume de livraison Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide continue, par exemple comme une pompe de de la description du volume de livraison. S‘il circulation dans une pièce d’eau. La durée de vie manque des pièces, adressez-vous dans un délai attendue de l’appareil serait alors essentiellement de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Seite 24 • 6. Commande fixe avec une conduite souple Raccordez le tuyau de pression ou tube au rac- Après avoir lu attentivement les présentes inst- cordement de pression (1) à l’aide du raccord ructions d’installation et de service, vous pouvez approprié. mettre l’appareil en service en respectant les Fixer le câble de fixation (4) à...
  • Seite 25: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com - 25 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 25 29.06.2021 08:38:32...
  • Seite 26: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède L‘appareil ne dé- - Tension secteur manque - Vérifi er la tension secteur marre pas L‘appareil ne refoule - Filtre d‘entrée bouché - Nettoyer le fi ltre d‘entrée au jet d‘eau - Tuyau de refoulement fl...
  • Seite 27 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 27 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 27...
  • Seite 28: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 29: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 30: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare La pompa deve venire alimentata tramite diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- un dispositivo di protezione per correnti di oni e danni. Quindi leggete attentamente queste guasto (RCD) con una corrente di guasto non istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 31: Utilizzo Proprio

    zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Tenete presente che i nostri apparecchi non sono Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni. stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- • Aprite l’imballaggio e togliete con cautela anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna l’apparecchio dalla confezione.
  • Seite 32: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    umidità per il disinserimento e dispositivi di sicu- Avvertenza! rezza simili. 1. Calate la pompa fi ssata a una fune all‘interno In caso di dubbi fatevi consigliare assolutamente del pozzo o del pozzetto. da un tecnico di impianti sanitari. 2. Fate attenzione che la pompa sia completa- mente immersa nell‘acqua e a ca.
  • Seite 33: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com 9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Seite 34 11. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalie Cause Rimedio Il motore non si - Manca la tensione di rete - Controllate la tensione di rete avvia L‘apparecchio non - Filtro in entrata ostruito - Pulite con un getto d‘acqua il fi ltro convoglia in entrata - Tubo di mandata piegato...
  • Seite 35 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 36: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 37: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Seite 38: Sikkerhedsanvisninger

    DK/N der opsyn. Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå Fare! skader på personer og materiel. Læs derfor bet- Pumpen skal forsynes via en fejlstrøms- jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne beskyttelsesanordning (RCD) med en grundigt igennem.
  • Seite 39: Formålsbestemt Anvendelse

    DK/N • Fjern emballagematerialet samt emballage-/ produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd- og transportsikringer (hvis sådanne forefin- værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed. des). • Kontroller, at der ikke mangler noget. Vandet kan forurenes, hvis smøreolie/smøremid- • Kontroller maskine og tilbehør for transports- del løber ud.
  • Seite 40: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    • Nummeret på den nødvendige reservedel. tilbageslagsventil holdes trykket i slangen, til vand Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på aftappes igen. internetadressen www.Einhell-Service.com Hvis trykket underskrider 3 bar, tænder pumpen automatisk igen. - 40 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 40...
  • Seite 41: Bortskaffelse Og Genanvendelse

    DK/N 9. Bortskaff else og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå trans- portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen- brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almin- deligt husholdningsaff...
  • Seite 42 DK/N 11. Fejlsøgningsskema Driftsforstyrrelser Årsager Afhjælpning Pumpen starter ikke - Netspænding mangler - Kontroller netspændingen Pumpen pumper - Indtagssien er tilstoppet - Sprøjt på indtagssien med en vand- ikke stråle - Trykslangen er bøjet om - Ret slangen ud Pumpen slukker - trykside utæt - trykside rengøres ikke...
  • Seite 43 Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 43 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 43...
  • Seite 44: Serviceinformationer

    Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Seite 45 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Seite 46: Säkerhetsanvisningar

    Fara! Pumpen är inte avsedd för användning i Innan maskinen kan användas måste särskilda simbassänger, plaskdammar av olika slag säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra eller andra vattendrag i vilka personer eller olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom djur kan vistas medan apparaten är i drift. denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- Pumpen får inte tas i drift medan personer ningar.
  • Seite 47: Ändamålsenlig Användning

    4. Tekniska data Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plast- Nätanslutning ......220-240 V ~ 50 Hz påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn Eff ektbehov ..........1100 W sväljer delar och kvävs! Max.
  • Seite 48: Byta Ut Nätkabeln

    Reservdelsnummer för erforderlig reservdel vatten tappas av. Aktuella priser och ytterligare information fi nns på Om trycket faller under 3 bar kommer pumpen att www.Einhell-Service.com slås på automatiskt igen. 6.2 Torrkörningsskydd Pumpen slås ifrån automatiskt om ingen pump- vätska längre fi nns.
  • Seite 49: Skrotning Och Återvinning

    9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. De- fekta produkter får inte kastas i hushållssoporna.
  • Seite 50 11. Felsökning Störningar Orsaker Åtgärder Pumpen startar ej - Nätspänning saknas - Kontrollera nätspänningen. Pumpen matar inte - Inloppssilen tilltäppt - Rengör inloppssilen med vatten- stråle - Tryckslangen har vikts - Räta ut slangen som har vikts Pumpen kopplas - Trycksidan är otät - Rengör trycksidan inte ifrån Otillräcklig kapacitet...
  • Seite 51 Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar. - 51 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 51...
  • Seite 52 Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Seite 53 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Seite 54: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! jmenovitým vybavovacím chybným proudem Při používání přístrojů musí být dodržována určitá do maximálně 30 mA (podle VDE 0100 část bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 702 a 738). a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ Čerpadlo není...
  • Seite 55: Použití Podle Účelu Určení

    ly při přepravě poškozeny. Vytečením mazacího oleje/maziva může být • Balení si pokud možno uložte až do uplynutí znečištěna voda. záruční doby. Nebezpečí! 4. Technická data Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými Síťová přípojka ....... 220-240 V ~ 50 Hz sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí...
  • Seite 56: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    • Identifikační číslo přístroje Když tlak klesne pod 3 bary, čerpadlo se opět • Číslo požadovaného náhradního dílu automaticky zapne. Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com - 56 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 56 29.06.2021 08:38:40...
  • Seite 57: Likvidace A Recyklace

    9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
  • Seite 58: Plán Vyhledávání Chyb

    11. Plán vyhledávání chyb Poruchy Příčiny Odstranění Přístroj nenaskočí - Chybí síťové napětí - Síťové napětí překontrolovat Přístroj nedopravuje - Sací fi ltr ucpán - Sací fi ltr vyčistit proudem vody - Tlaková hadice zalomena - Zalomení odstranit Přístroj nevypíná - Tlaková...
  • Seite 59 Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 59 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 59...
  • Seite 60: Servisní Informace

    Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 61: Záruční List

    5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 62: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Čerpadlo sa musí napájať cez elektrickú sieť príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo s ochranným vodičom (RCD) s nominálnym chybovým prúdom najviac 30 mA (podľa možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- smernice VDE 0100 časť...
  • Seite 63: Správne Použitie Prístroja

    • Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von prístroj bude používať v profesionálnych, reme- z balenia. selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako • Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). •...
  • Seite 64: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    poraďte s odborným inštalatérom. 6.1 Automatická prevádzka Čerpadlo vytvorí tlak (napr. vodovodný kohútik Maximálne prepravované množstvo sa dá zatvorený) a potom sa samo vypne. Integrovaným dosiahnuť iba s najväčším možným priemerom spätným ventilom sa tlak drží tak dlho v hadici, až vedenia, pri pripojení...
  • Seite 65: Likvidácia A Recyklácia

    Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť...
  • Seite 66: Plán Na Hľadanie Chýb

    11. Plán na hľadanie chýb Poruchy Príčiny Pomoc pri odstraňovaní Prístroj sa neroz- - Chýba elektrické napätie - Skontrolovať sieťové napätie bieha Prístroj nepumpuje - Upchaté vstupné sito - Vyčistiť vstupné sito prúdom vody - Odstrániť miesto prelomenia - Tlaková hadica prelomená - Vyčistiť...
  • Seite 67 Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 67 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 67...
  • Seite 68: Servisné Informácie

    Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 69: Záručný List

    5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 70: Veiligheidsaanwijzingen

    uitgevoerd. Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Gevaar! lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees De pomp moet worden gevoed via een ver- daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies liesstroom-veiligheidsinrichting (RCD) met zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in- een toegekende lekstroom van maximaal 30 formatie op elk moment kunt terugvinden.
  • Seite 71: Reglementair Gebruik

    gelieve u dan binnen 5 werkdagen na aankoop geconstrueerd is om permanent te worden belast. van het artikel te wenden tot ons servicecenter of tot het verkooppunt waar u het apparaat heeft ge- Het toestel mag slechts voor werkzaamheden kocht, en leg een geldig bewijs van aankoop voor. worden gebruikt waarvoor het bedoeld is.
  • Seite 72: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    vocht of water bij de netaansluiting terecht Aanwijzing: Ga na of er mogelijk speciale voorwaarden voor kan komen. • de installatie zijn voordat u de pomp in gebruik Vermijd het drooglopen van het toestel. • gaat nemen. Wanneer b.v. door stroomonderbre- Om het apparaat uit te schakelen verwijdert u king, vervuiling of defecte afdichting materiële de netstekker uit het stopcontact.
  • Seite 73: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com 9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd.
  • Seite 74 11. Foutopsporing Anomalieën Oorzaken Verhelpen Apparaat start niet - Netspanning ontbreekt - Netspanning controleren Het apparaat voert - Inlaatzeef verstopt geraakt - Inlaatzeef met waterstraal reinigen geen water op - Drukslang geknikt - Knikplaats verhelpen Apparaat wordt niet - Drukzijde ondicht - Drukzijde reinigen uitgeschakeld Wateropbrengst...
  • Seite 75 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 75 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 75...
  • Seite 76: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 77 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 78: Instrucciones De Seguridad

    miento a no ser que estén vigila- Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una dos por un adulto. serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Peligro! atentamente este manual de instrucciones/adver- La bomba se debe alimentar a través de un tencias de seguridad.
  • Seite 79: Uso Adecuado

    vice Center o a la tienda especializada más cer- Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras can explícitamente como de uso adecuado. Cual- la compra del artículo presentando un recibo de quier otro uso no será...
  • Seite 80: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    templar para su instalación! ¡Advertencia! Si, p. ej. un corte de corriente, la suciedad o una 1. Introducir la bomba, cogida por un cable de junta defectuosa pueden provocar daños mate- sujeción, en el pozo o fuente. riales, es preciso tomar medidas de protección 2.
  • Seite 81: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Seite 82: Plan Para Localización De Fallos

    11. Plan para localización de fallos Averías Causas Solución El aparato no ar- - Falta tensión de red - Comprobar la tensión de red ranca El aparato no bom- - Filtro de entrada atascado - Limpiar el fi ltro de entrada con un chorro de agua - Manguera de presión doblada - Desdoblar la manguera...
  • Seite 83 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 83 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 83...
  • Seite 84: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 85: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Seite 86 Vaara! otovirta on enintään 30 mA (VDE-standardin Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä 0100 osien 702 ja 738 mukaisesti). turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / Laite ei sovi käytettäväksi uima-altaissa, nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. minkäänlaisissa polskuttelualtaissa tai Säilytä...
  • Seite 87: Määräysten Mukainen Käyttö

    • 4. Tekniset tiedot Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua- jan loppuun saakka. Verkkoliitäntä ......220-240 V ~ 50 Hz Vaara! Tehonotto ..........1100 W Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten Nostomäärä enint........6000 l/h leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi- Pumppauskorkeus enint.
  • Seite 88: Verkkojohdon Vaihtaminen

    Tarvittavan varaosan varaosanumero. tu) ja sammuu sitten automaattisesti. Sisäänra- Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit- kennetun takaiskuventtiilin ansiosta paine säilyy teesta www.Einhell-Service.com letkussa, kunnes vettä otetaan uudelleen. Kun paine laskee alle 3 barin, niin pumppu käyn- nistyy automaattisesti uudelleen.
  • Seite 89: Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö

    9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon. Laite ja sen varusteet on val- mistettu eri materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveista.
  • Seite 90 11. Vianhakukaavio Häiriöt Syyt Poisto Laite ei käynnisty - ei verkkojännitettä - tarkasta verkkojännite Laite ei pumppaa - syöttösihti on tukossa - puhdista syöttösihti vesisuihkulla - paineletkussa on taite - poista taitekohta Laite ei sammu - painepuoli ei ole tiivis - puhdista painepuoli Nostomäärä...
  • Seite 91 Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu- välineitä, joissa ei ole sähköosia. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 91 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 91...
  • Seite 92 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Seite 93 Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
  • Seite 94: Varnostni Napotki

    Nevarnost! Nevarnost! Pri uporabi naprave je potrebno upoštevati nekaj Črpalka mora biti oskrbovana prek varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe zaščitne naprave za okvarni tok (RCD) in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta z nazivnim diferenčnim tokom do 30 mA navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 95: Predpisana Namenska Uporaba

    in transportne varovalne priprave (če obstaja- Iztekanje mazalnega olja/mazalnega sredstva jo). lahko onesnaži vodo. • Preverite, če je obseg dobave popoln. • Preverite morebitne poškodbe naprave in delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med 4. Tehnični podatki transportom. • Po možnosti shranite embalažo do poteka Električni priključek ....220-240 V~ 50 Hz garancijskega roka.
  • Seite 96: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    • Številka potrebnega nadomestnega dela zadržuje v cevi, dokler ne začne ponovno zaje- Aktualne cene in informacije najdete na spletni mati vode. strani www.Einhell-Service.com Če pade tlak pod 3 bare, se črpalka samodejno ponovno vklopi. - 96 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 96...
  • Seite 97: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika.
  • Seite 98: Načrt Iskanja Napak

    11. Načrt iskanja napak Motnja Vzrok Rešitev Naprava se ne - Ni omrežne električne napetosti - Preverite omrežno električno nape- zažene tost - Tlačna stran ni tesna - Tlačno stran očistite Naprava ne črpa - Zamašeno vstopno sito - Vstopno sito očistite z vodnim cur- - Upognjena tlačna cev - Odpravite upognjeno mesto Apparaat wordt niet...
  • Seite 99 To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom- ponent. Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 99 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 99...
  • Seite 100: Servisne Informacije

    Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 101: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 102: Biztonsági Utasítások

    elvégezniük. Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell Veszély! tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt A szivattyút (a VDE 0100 702-es és a a használati utasítást / biztonsági utasításokat 738-as rész szerint) egy 30 mA-nál nem gondosan átolvasni.
  • Seite 103: Rendeltetésszerűi Használat

    Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó a szervíz-információkban található szavatossági bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a táblázatot. használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó. • Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan Kérjük vegye fi...
  • Seite 104: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    kor kiegészítő védőintézkedéseket kell installálni. Utasítás! Ezek a védőintézkedések például: 1. A szivattyút a kútba vagy az aknába egy Egy külön lebiztosított áramkörön keresztül pár- rögzítő kötélnél fogva ereszteni le. huzamosan futó szivattyúk, nedvességszenzorok 2. Kérjük ügyeljen arra, hogy a szivattyú teljesen a lekapcsoláshoz, és hasonló...
  • Seite 105: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service.com alatt találhatóak. 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható...
  • Seite 106: Hibakeresési Terv

    11. Hibakeresési terv Zavarok Okok Elhárítás Nem indul a kés- - Hiányzik a hálózati feszültség - Leellenőrizni a hálózati feszültséget zülék Nem szállít a kés- - El van dugulva a bevezetési szita - Vízsugárral megtisztítani a bevezté- zülék si szitát - Megtörve a nyomástömlő...
  • Seite 107 Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 107 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 107...
  • Seite 108 Fogyóeszköz/ fogyórészek* Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 109 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 110: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva Pompa se va pune în funcţiune numai cu un măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele dispozitiv de protecţie împotriva curenţilor şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile vagabonzi (RCD), cu un curent de defect de de utilizare/indicaţiile de siguranţă.
  • Seite 111: Utilizarea Conform Scopului

    acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/ să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în operatorul şi nu producătorul. informaţiile de service din capătul instrucţiunilor de utilizare. Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că •...
  • Seite 112: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    daune materiale, trebuie luate măsuri de protecţie 2. Vă rugăm să ţineţi cont, ca pompa să fi e com- suplimentare. plet sub apă şi cca. 10 cm deasupra solului. Aceste măsuri de protecţie sunt de exemplu: 3. Racordaţi ştecherul de alimentare la priză. pompe instalate şi racordate la circuite de curent Pompa porneşte la 3 secunde după...
  • Seite 113: Eliminarea Şi Reciclarea

    • Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.Einhell-Service.com 9. Eliminarea şi reciclarea Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă...
  • Seite 114: Plan De Căutare A Erorilor

    11. Plan de căutare a erorilor Defecţiuni Cauze Remedieri Aparatul nu - Nu există tensiune - se verifi că tensiunea de reţea porneşte Aparatul nu - sita de intrare înfundată - sita de intrare se curăţă cu un jet de transportă...
  • Seite 115 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 115 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 115...
  • Seite 116: Informaţii De Service

    * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 117: Certifi Cat De Garanţie

    5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Seite 118: Υποδείξεις Ασφαλείας

    και η συντήρηση εκ μέρους Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς του χρήστη δεν επιτρέπεται αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να εκτελούνται από μη να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις επιτηρούμενα παιδιά. Οδηγίες...
  • Seite 119: Σωστή Χρήση

    2.2 Συμπαραδιδόμενα Η συσκευή δεν προορίζεται για διαρκή χρήση, Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων π.χ. σαν αντλία κυκλοφορίας σε λιμνούλες. Η παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα αναμενόμενη διάρκεια ζωής της συσκευής θα του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων μειωθεί στην περίπτωση αυτή σημαντικά, διότι τμημάτων...
  • Seite 120 6. Χειρισμός 5.1 Εγκατάσταση Η εγκατάσταση της συσκευής γίνεται είτε: • σταθερά με μόνιμο αγωγό Αφού διαβάσετε προσεκτικά αυτή την οδηγία είτε εγκατάστασης και χρήσης, μπορείτε να θέσετε • σταθερά με ευέλικτο αγωγό σε λειτουργία τη συσκευή ακολουθώντας τις εξής υποδείξεις: •...
  • Seite 121: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής: • Τύπος της συσκευής • Αριθμός είδους της συσκευής • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com - 121 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 121 29.06.2021 08:38:53...
  • Seite 122: Πίνακας Αναζήτησης Αιτίας Βλάβης

    11. Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Βλάβες Αιτίες Αποκατάσταση Η συσκευή δεν - Δεν υπάρχει τάση δικτύου - Έλεγχος της τάσης δικτύου παίρνει μπροστά! - Δεν λειτουρργεί ο διακόπτης με - Φέρτε τον διακόπτη με πλωτήρα πλωτήρα σε πιο ψηλή θέση - Βουλωμένη...
  • Seite 123 και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 123 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 123...
  • Seite 124 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 125 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 126: Instruções De Segurança

    Perigo! Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas Em águas paradas, lagos de jardim e pis- algumas medidas de segurança para preve- cinas biológicas e nas suas imediações, a nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia utilização do aparelho só é permitida com atentamente este manual de instruções / estas um disjuntor de corrente de falha com uma instruções de segurança.
  • Seite 127: Dados Técnicos

    dias úteis após a compra do artigo a um dos nos- A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a sos Service Center ou ao ponto de venda onde que se destina. Qualquer outro tipo de utilização adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de é...
  • Seite 128: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    defeito forem susceptíveis de provocar danos Nota! materiais, devem ser tomadas medidas de pro- 1. Deixar a bomba, presa por um cabo de tecção adicionais. fi xação, descer para dentro da fonte ou poço. Estas medidas de protecção consistem, por 2.
  • Seite 129: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    • embalagem original. Tipo da máquina • Número de artigo da máquina • Número de identificação da máquina • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com - 129 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 129 29.06.2021 08:38:55...
  • Seite 130: Plano De Localização De Falhas

    11. Plano de localização de falhas Avarias Causas Resolução O aparelho não - Falha de tensão de rede - Verifi que a tensão de rede pega O aparelho não - Filtro de entrada entupido - Limpe o fi ltro de entrada com um bombeia jacto de água - Mangueira de pressão dobrada...
  • Seite 131 Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 131 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 131...
  • Seite 132 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Seite 133: Certificado De Garantia

    O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Seite 134: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! Pumpa nije prikladna za korištenje u baze- Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati nima, plitkim bazenima svake vrste i ostalim sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak vodama u kojima se tijekom rada mogu ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute nalaziti osobe ili životinje.
  • Seite 135: Namjenska Uporaba

    HR/BIH Dubina uranjanja maks......... 19 m Opasnost! Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za Maks. temperatura vode ......35 °C djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim Priključak crijeva ....oko 33,3 mm (1“) IG vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos- Strana tijela maks.: .......
  • Seite 136: Zamjena Mrežnog Kabela

    Kada tlak padne ispod 3 bara, pumpa se ponovno • Broj potrebnog rezervnog dijela uključi. Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.Einhell-Service.com 6.2 Zaštita od rada bez vode: Pumpa se automatski isključi kad više nema tekućine. Pumpa se isključuje nakon 5 s na 30 s. Nakon toga pumpa radi u 3 ciklusa 5 s isključena i 20 s...
  • Seite 137: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    HR/BIH 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti- ke.
  • Seite 138: Plan Traženja Grešaka

    HR/BIH 11. Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomoć Uređaj se ne - Nema mrežnog napona - Provjerite mrežni napon pokreće Uređaj nema protok - Začepljeno ulazno sito - Očistiti ulazno sito mlazom vode - Savinuto tlačno crijevo - Ispraviti savinuto mjesto Uređaj se ne - Tlačna strana propušta - Očistite je...
  • Seite 139 Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 139 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 139...
  • Seite 140: Informacije O Servisu

    Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Seite 141: Jamstveni List

    To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 142: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! sanom strujom ne jačom od 30 mA Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati (prema standardu VDE 0100 deo 702 i 738). bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva Pumpa nije podesna za korišćenje u bazeni- za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 143: Namensko Korišćenje

    4. Tehnički podaci bora ima transprotnih oštećenja. • Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka garantnog roka. Mrežni priključak: ....220-240 V ~ 50 Hz Snaga: ..........1100 vata Opasnost! Količina protoka maks.: ......6000 l/h Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje Visina protoka maks.: ........
  • Seite 144: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    Broj potrebnog rezervnog dela dugo dok se voda ponovno ne ispumpa. Aktuelne cene nalaze se na web strani Kada pritisak padne ispod 3 bara, pumpa se po- www.Einhell-Service.com novno uključuje. 6.2 Zaštita od rada na suvo: Pumpa se automatski isključi kad više nema tečnosti.
  • Seite 145 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na reci- kliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Neisp- ravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni otpad.
  • Seite 146 11. Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomoć Uređaj se ne - Nema mrežnog napona - Proverite mrežni napon pokreće Uređaj nema protok - Začepljeno ulazno sito - Očistiti ulazno sito mlazom vode - Savinuto crevo pod pritiskom - Ispraviti savinuto mesto Uređaj se ne - Propušta strana pod pritiskom - Očistite je...
  • Seite 147 Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 147 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 147...
  • Seite 148 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Seite 149: Garantni List

    To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 150: Wskazówki Bezpieczeństwa

    związane z czyszczeniem i Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy konserwacją urządzenia nie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu mogą być wykonywane przez uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją dzieci bez odpowiedniego nad- obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zoru.
  • Seite 151: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    wie. Może spowodować to skrócenie okresu 2.2 Zakres dostawy Prosimy sprawdzić na podstawie podanego użytkowania urządzenia, ponieważ urządzenie zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. nie zostało skonstruowane do pracy pod Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić długotrwałym obciążeniem. się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu Urządzenie należy stosować...
  • Seite 152 6. Obsługa przyłączem. Przywiązać linę mocującą (4) do ucha (rys. 3 / poz. 2). Po przeczytaniu instrukcji montażu i obsługi i Wskazówka: przestrzegając następujących punktów można Przed uruchomieniem pompy należy sprawdzić, przystąpić do uruchomienia urządzenia: • czy spełnione zostały ewentualne szczególne wa- Sprawdzić, czy przewód tłoczny jest popraw- runki odnośnie instalacji! nie podłączony.
  • Seite 153: Wymiana Przewodu Zasilającego

    Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane: • Typ urządzenia • Numer artykułu urządzenia • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com - 153 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 153 29.06.2021 08:38:59...
  • Seite 154: Plan Wyszukiwania Usterek

    11. Plan wyszukiwania usterek Usterki Przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie - Brak zasilania - Sprawdzić zasilanie działa - Włącznik pływakowy niewłączony - Podnieść włącznik pływakowy Pompa nie pompuje - Zapchane sitko wlotowe - Wyczyścić wodą sitko wlotowe - Zagięty waż ciśnieniowy - Usunąć...
  • Seite 155 Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 155 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 155...
  • Seite 156: Informacje Serwisowe

    Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 157: Certyfi Kat Gwarancji

    Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Seite 158: Güvenlik Uyarıları

    Tehlike! Tehlike! Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- Pompanın çalıştırılması sa- lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- dece anma akımı 30mA’ya nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma (VDE 0100 Kısım 702 ve 738 normuna göre) Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. kadar olan hata akımı...
  • Seite 159: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    • Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın Lütfen aletlerimizin ticari, zanaatkarlar veya içinden çıkarın. endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu • Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans- kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Ma- port emniyetlerini sökün (bulunması halinde). kinelerin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya •...
  • Seite 160: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    rutubet sensörleri ve benzer emniyet tertibatları 6.1 Otomatik işletim: takılmalıdır. Pompada basınç oluşur (örneğin su vanasının Şüphe durumunda uzman sıhhi tesisat persone- kapalı olması nedeniyle) ve otomatik olarak linden bilgi edinin. kapanır. Pompadaki entegre çekvalf sayesinde, tekrar su alımı başlayıncaya kadar hortumdaki Azami besleme miktarına ancak mümkün olan basınç...
  • Seite 161: Bertaraf Etme Ve Geri Kazanım

    Cihazın kod numarası • İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.Einhell-Service.com sayfasında açıklanmıştır. 9. Bertaraf etme ve geri kazanım Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba- laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir.
  • Seite 162: Arıza Arama Planı

    11. Arıza arama planı Arızalar Sebepleri Giderilmesi Pompa çalışmıyor - Elektrik bağlantısı yok - Elektrik bağlantısını kontrol edin Pompa beslemiyor - Süzgeç tıkalı - Süzgeci yüksek basınçlı su ile te- mizleyin - Basınç hortumu bükülü - Bükülen yeri düzeltin Pompa kapanmıyor - Basınç...
  • Seite 163 Kullanılmış alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan ak- sesuar ile yardımcı malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir - 163 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 163...
  • Seite 164: Servis Bilgileri

    Sarf malzemesi/Sarf parçaları* Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
  • Seite 165: Garanti Belgesi

    Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. 5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
  • Seite 166 недостатком опыта и знаний Опасность! При использовании устройств необходимо под надзором или после соблюдать определенные правила техники прохождения инструктажа безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому касательно безопасного внимательно прочитайте настоящее применения устройства руководство по эксплуатации / указания по технике...
  • Seite 167: Состав Устройства И Состав Упаковки

    3. Использование в соответствии устройства в сухую. • При помощи соответствующих мер с предназначением обеспечьте недоступность устройства для детей. Приобретенное Вами устройство предназначено для транспортировки воды с максимальной температурой 35° 2. Состав устройства и состав C. Запрещено использовать устройство упаковки для...
  • Seite 168: Технические Данные

    4. Технические данные Максимальное количество транспортируемого вещества может быть обеспечено только при максимально возможном диаметре Параметры электросети ..220-240 в ~ 50 Гц трубопровода, при подключении шлангов Потребляемая мощность ...... 1100 Вт или трубопровода меньшего размера Макс. производительность ....6000 л/ч транспортируемое количество снижается. Макс.
  • Seite 169: Утилизация И Вторичное Использование

    Номер необходимой запасной детали совершает 3 цикла, выключаясь на 5 секунд и Актуальные цены и информация находятся на включаясь на 20 секунд. странице www.Einhell-Service.com При отсутствии подачи воды насос повторно запускается через 1 час, 5 часов, а затем каждые 24 часа.
  • Seite 170: Таблица Поиска Неисправностей

    10. Хранение Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C. Храните электроинструмент в оригинальной упаковке. 11. Таблица поиска неисправностей Неисправность Причина...
  • Seite 171 оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 171 - Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 171...
  • Seite 172: Информация О Сервисном Обслуживании

    * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Seite 173: Гарантийное Свидетельство

    заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
  • Seite 174 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-41; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 10.05.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Mark Wang/Product-Management First CE: 21 Archive-File/Record: NAPR025143 Art.-No.: 41.709.37...
  • Seite 175: Declaration Of Conformity

    Champions Business Park, First Floor Unit 10, Arrowe Brook Rd, Upton, Wirral CH49 0AB, United Kingdom declare the conformity to UK standards and legislation was assessed for: Deep well pump GE-DW 1155 N-A (Einhell) UK legislation Simple Pressure Vessels (Safety) Regulation...
  • Seite 176 EH 06/2021 (01) Anl_GE_DW_1155_N_A_SPK13.indb 176 29.06.2021 08:39:02...

Diese Anleitung auch für:

41.709.37

Inhaltsverzeichnis