Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GE-DW 1100 N-A Originalbetriebsanleitung
EINHELL GE-DW 1100 N-A Originalbetriebsanleitung

EINHELL GE-DW 1100 N-A Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GE-DW 1100 N-A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Tiefbrunnenpumpe
PL
Instrukcją oryginalną
Pompa głębinowa
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Артезианский насос
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Pompă pentru puţuri adânci
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αντλια φρεατιου
5
Art.-Nr.: 41.709.35
Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 1
Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 1
GE-DW 1100 N-A
I.-Nr.: 11017
15.06.2018 09:51:42
15.06.2018 09:51:42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GE-DW 1100 N-A

  • Seite 1 GE-DW 1100 N-A Originalbetriebsanleitung Tiefbrunnenpumpe Instrukcją oryginalną Pompa głębinowa Оригинальное руководство по эксплуатации Артезианский насос Instrucţiuni de utilizare originale Pompă pentru puţuri adânci Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Αντλια φρεατιου Art.-Nr.: 41.709.35 I.-Nr.: 11017 Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 1 Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 1 15.06.2018 09:51:42 15.06.2018 09:51:42...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 2 Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 2 15.06.2018 09:51:43 15.06.2018 09:51:43...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 3 Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 3 15.06.2018 09:51:46 15.06.2018 09:51:46...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 4 Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 4 15.06.2018 09:51:46 15.06.2018 09:51:46...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Die Förderung von aggressiven Flüssig- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- keiten, sowie die Förderung von abrasiven cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um (schmirgelnden) Stoffen ist auf jeden Fall zu Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen vermeiden. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Das Gerät ist vor Frost zu schützen.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 4. Technische Daten Verwendung Netzanschluss ....... 220-240 V ~ 50 Hz Aufnahmeleistung ....... 1100 Watt Das von Ihnen erworbene Gerät ist für die För- derung von Wasser mit einer maximalen Tempe- Fördermenge max........6000 l/h ratur von 35° C bestimmt. Das Gerät darf nicht Förderhöhe max.
  • Seite 8: Bedienung

    Bei der Installation ist zu beachten, dass das Ge- 6.1 Automatikbetrieb: rät niemals freihängend an die Druckleitung oder Pumpe baut Druck auf (z.B. Wasserhahn ge- am Stromkabel montiert werden darf. Das Gerät schlossen) und schaltet sich dann von selbst ab. muss an die dafür vorgesehenen Aufhängeösen Durch das integrierte Rückschlagventil hält sich aufgehängt werden.
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.1 Wartung Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.2 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden: • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi...
  • Seite 10 11. Fehlersuchplan Störungen Ursachen Abhilfe Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reini- - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben Gerät schaltet nicht - Druckseite undicht - Druckseite reinigen Fördermenge unge- - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb reinigen...
  • Seite 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 12: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 13 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 14 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 14 - Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 14 Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 14...
  • Seite 15 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Urządzenie może być stosowane przez dzieci, które ukończyły 8 rok życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fi zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę, tylko i wyłącznie pod warunkiem, że będą...
  • Seite 16: Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Niebezpieczeństwo! Nie przetłaczać agresywnych cieczy ani cie- Podczas użytkowania urządzenia należy czy z substancjami ściernymi. • przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Urządzenie należy chronić przed mrozem. • uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Urządzenie nie powinno nigdy pracować na proszę...
  • Seite 17: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    3. Użycie zgodne z przeznaczeniem 4. Dane techniczne Zakupione przez Państwa urządzenie jest Podłączenie do sieci: ..... 220-240 V ~ 50 Hz przeznaczone do tłoczenia wody o maksymalnej Pobierana moc: ......... 110 W temperaturze 35° C. Zabrania się stosowania Maks. wydajność tłoczenia: .....6000 l/h tego urządzenia do tłoczenia innych cieczy, Maks.
  • Seite 18: Wymiana Przewodu Zasilającego

    Maksymalna wydajność tłoczenia może zostać 6.1 Tryb automatyczny: osiągnięta tylko przy zastosowaniu przewodów o W pompie wzrasta ciśnienie (np. zakręcony kran największej możliwej średnicy. wody) i urządzenie automatycznie się wyłącza. Dzięki zintegrowanemu zaworowi zwrotnemu Podczas instalowania urządzenia należy ciśnienie utrzymuje się w wężu, aż woda zostanie pamiętać...
  • Seite 19: Utylizacja I Recykling

    8.1 Konserwacja We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji. 8.2 Zamawianie części wymiennych: Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane: • Typ urządzenia • Numer artykułu urządzenia • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 20: Plan Wyszukiwania Usterek

    11. Plan wyszukiwania usterek Usterki Przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie - Brak zasilania - Sprawdzić zasilanie działa - Włącznik pływakowy niewłączony - Podnieść włącznik pływakowy Pompa nie pompuje - Zapchane sitko wlotowe - Wyczyścić wodą sitko wlotowe - Zagięty waż ciśnieniowy - Usunąć...
  • Seite 21 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 22: Informacje Serwisowe

    Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 23: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 24 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Данное устройство может использоваться детьми в возрасте 8-ми лет и старше, а также лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями либо с недостатком опыта и знаний под надзором или после прохождения...
  • Seite 25: Указания По Технике Безопасности

    • Опасность! Перед вводом устройства в эксплуатацию При использовании устройств необходимо поручите специалисту проверить, соблюдать определенные правила техники соответствует ли заземление, зануление, безопасности для того, чтобы избежать схема защиты от тока утечки требованиям травм и предотвратить ущерб. Поэтому безопасности энергоснабжающей внимательно...
  • Seite 26 на наличие возникших при считается использованием не по назначению. транспортировке повреждений. За возникший в результате этого • Сохраняйте упаковку по возможности материальный ущерб или травмы любого до истечения срока гарантийных рода несет ответственность пользователь/ обязательств. оператор, а не производитель. Опасность! Учтите, что...
  • Seite 27: Перед Вводом В Эксплуатацию

    5. Перед вводом в эксплуатацию 5.2 Подключение к электросети Опасность! Приобретенное Вами устройство располагает Убедитесь перед подключением, что штепсельной вилкой с защитным контактом. данные на типовой табличке соответствуют Устройство рассчитано на подключение к параметрам сети. штепсельной розетке с защитным контактом с...
  • Seite 28: Замена Кабеля Питания Электросети

    При падении давления ниже 3 бар насос 8.1 Техобслуживание снова автоматически включается. Внутри устройства нет никаких деталей, нуждающихся в техническом уходе. 6.2 Защита от работы всухую: Насос автоматически отключается при 8.2 Заказ запасных деталей: отсутствии транспортируемой жидкости. При заказе запасных деталей необходимо указать...
  • Seite 29: Таблица Поиска Неисправностей

    11. Таблица поиска неисправностей Неисправность Причина Устранение Устройство не - Отсутствует напряжение в - Проверить напряжение в запускается электросети электросети Устройство не - Сито на входе засорено - Сито на входе очистить струей перекачивает воды - Напорный шланг пережат - Устранить пережатие Устройство...
  • Seite 30 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 31: Информация О Сервисном Обслуживании

    Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения...
  • Seite 32: Гарантийное Свидетельство

    Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер...
  • Seite 33 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Acest aparat poate fi utilizat de copii de peste 8 ani, precum şi de persoane cu capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale limitate sau care nu au experienţă şi cunoştinţe, atunci când sunt supravegheaţi sau au primit instrucţiuni în legătură...
  • Seite 34: Indicaţii De Siguranţă

    • Pericol! În cazul pericolului de inundaţie, legăturile cu La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva fişe se vor amplasa într-o zonă care nu este măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele ameninţată de inundaţie. • şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile Se va evita sub orice formă...
  • Seite 35: Utilizarea Conform Scopului

    3. Utilizarea conform scopului 4. Date tehnice Aparatul achiziţionat de dumneavoastră este de- Racordul de reţea ....220-240 V ~50 Hz stinat pompării apei la o temperatură maximă de Puterea consumată ......1100 Watt 35 °C. Acest aparat nu se va folosi la pomparea Debitul de pompare max.
  • Seite 36: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    La instalare trebuie să aveţi grijă ca aparatul să 6.2 Siguranţă împotriva mersului în gol: nu fi e montat niciodată suspendat liber de con- Pompa se decuplează automat atunci când nu ducta de presiune sau de cablul de curent. Apa- mai există...
  • Seite 37: Eliminarea Şi Reciclarea

    8.2 Comanda pieselor de schimb: La comanda pieselor de schimb trebuie comuni- cate următoarele informaţii; • Tipul aparatului • Numărul articolului aparatului • Numărul de identificare al aparatului • Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 38 11. Lagăr Defecţiuni Cauze Remedieri Aparatul nu - Nu există tensiune - se verifi că tensiunea de reţea porneşte Aparatul nu - sita de intrare înfundată - sita de intrare se curăţă cu un jet de transportă apă - furtunul de presiune prezintă frântu- - se îndreaptă...
  • Seite 39 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 40: Informaţii De Service

    Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 41: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 42 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών καθώς και από πρόσωπα με περιορισμένες σωματικές, αισθητικές ή πνευματικές ικανότητες ή ελλείψει πείρας και ελλείψει γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έλαβαν οδηγίες για...
  • Seite 43: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! ασφαλές από πλημμύρα. • Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Να αποφεύγετε οπωσδήποτε τη μεταφορά αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και διαβρωτικών υγρών και λειαντικών υλικών. • να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Να προστατεύετε τη συσκευή από Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις θερμοκρασίες...
  • Seite 44: Σωστή Χρήση

    3. Σωστή χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Η συσκευή που αγοράσατε προορίζεται για τη Σύνδεση δικτύου .....220-240V ~50 Hz μεταφορά νερού με μέγιστη θερμοκρασία 35° C. Απορρόφηση ισχύος ......1100 Watt Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται Ποσότητα μεταφοράς μέγ.....6.000 l/h για...
  • Seite 45: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    Κατά τη σύνδεση να προσέξετε πως η συσκευή 6.1 Αυτόματη λειτουργία: δεν επιτρέπεται ποτέ να κρεμιέται ελεύθερα Η αντλία δημιουργεί πίεση (π.χ. Κλειστή βρύση στον αγωγό πίεσης ή στο καλώδιο ρεύματος. Η νερού) και κατόπιν απενεργοποιείται αυτόματα. ανάρτηση να γίνει στα προβλεπόμενα τμήματα Χάρη...
  • Seite 46: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    8. Καθαρισμός, συντήρηση και 10. Φύλαξη παραγγελία ανταλλακτικών Nα διατηρείτε τη συσκευή και τααξεσουάρ της σε σκοτεινό, στεγνό χώρο, χωρίς παγετό, Κίνδυνος! • και μακριά από παιδιά. Η ιδανική θερμοκρασία Πριν από όλες τις εργασίες συντήρησης να αποθήκευσης είναι μεταξύ 5 και 30 °C. Να βγ΄ζετε...
  • Seite 47: Πίνακας Αναζήτησης Αιτίας Βλάβης

    11. Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Βλάβες Αιτίες Αποκατάσταση Η συσκευή δεν - Δεν υπάρχει τάση δικτύου - Έλεγχος της τάσης δικτύου παίρνει μπροστά! - Δεν λειτουρργεί ο διακόπτης με - Φέρτε τον διακόπτη με πλωτήρα πλωτήρα σε πιο ψηλή θέση Η...
  • Seite 48 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 49 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 50 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 51: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Tiefbrunnenpumpe GE-DW 1100 N-A (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 52 - 52 - Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 52 Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 52 15.06.2018 09:51:50 15.06.2018 09:51:50...
  • Seite 53 - 53 - Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 53 Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 53 15.06.2018 09:51:50 15.06.2018 09:51:50...
  • Seite 54 EH 06/2018 (01) Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 54 Anl_GE_DW_1100_N_A_SPK5.indb 54 15.06.2018 09:51:51 15.06.2018 09:51:51...

Inhaltsverzeichnis